YS1B01-LOGO

YS1B01-UN WiFi камера YoLink Uno

YS1B01-UN-YoLink-Uno-WiFi-Camera-PRODUCT

Інформація про продукт

Wi-Fi-камера YoLink Uno (YS1B01-UN) — це інтелектуальна домашня камера безпеки, яка дозволяє контролювати ваш дім чи офіс з будь-якого місця за допомогою програми YoLink. Камера підтримує карту MicroSD об'ємом до 128 ГБ. Він також має світлочутливий детектор, світлодіодний індикатор стану, мікрофон, динамік і кнопку скидання. Камера постачається з адаптером живлення змінного/постійного струму, USB-кабелем (Micro B), дюбелями (3), гвинтами (3), монтажною основою та шаблоном позиції свердління.

Інструкція з використання продукту

  1. Завантажте повний посібник зі встановлення та користувача, відсканувавши QR-код, наданий у короткому посібнику.
  2. Підключіть кабель USB, щоб підключити камеру та блок живлення. Коли червоний світлодіод світиться, це означає, що пристрій увімкнено. Наразі встановіть картку пам’яті MicroSD у камеру, якщо вона є.
  3. Якщо ви новачок у YoLink, установіть програму YoLink на свій телефон або планшет, відсканувавши відповідний QR-код або знайшовши програму у відповідному магазині програм.
  4. Відкрийте програму та натисніть «Зареєструвати обліковий запис». Вам потрібно буде вказати ім’я користувача та пароль. Дотримуйтесь інструкцій, щоб створити новий обліковий запис. Дозволити сповіщення, коли буде запропоновано.
  5. Ви негайно отримаєте вітальний лист від no-reply@yosmart.com з деякою корисною інформацією. Позначте домен yosmart.com як безпечний, щоб гарантувати отримання важливих повідомлень у майбутньому.
  6. Увійдіть у програму, використовуючи нове ім’я користувача та пароль.
  7. Дотримуйтесь інструкцій у додатку, щоб підключити камеру до Wi-Fi і розпочати моніторинг свого дому чи офісу.

Ласкаво просимо

Дякуємо за придбання продукції YoLink! Ми цінуємо, що ви довіряєте YoLink для свого розумного дому та автоматизації. Ваше 100% задоволення є нашою метою. Якщо у вас виникли будь-які проблеми з інсталяцією, з нашими продуктами або якщо у вас виникли запитання, на які немає відповіді в цьому посібнику, будь ласка, негайно зв’яжіться з нами. Перегляньте розділ «Зв’язатися з нами», щоб дізнатися більше.
дякую

Ерік Ванзо: Менеджер по роботі з клієнтами

Наступні піктограми використовуються в цьому посібнику для передачі певних типів інформації:

УВАГА: Дуже важлива інформація (може заощадити ваш час!)

Перш ніж почати

Зверніть увагу: це короткий посібник, призначений для того, щоб розпочати встановлення вашої камери YoLink Uno WiFi. Завантажте повний посібник із встановлення та користувача, відсканувавши цей QR-код:

YS1B01-UN-YoLink-Uno-WiFi-Camera-FIG-1 Посібник із встановлення та користувача

Ви також можете знайти всі посібники та додаткові ресурси, такі як відео та інструкції з усунення несправностей, на сторінці підтримки продукту YoLink Uno WiFi Camera, відсканувавши QR-код нижче або відвідавши: https://shop.yosmart.com/pages/uno-product-support

YS1B01-UN-YoLink-Uno-WiFi-Camera-FIG-2

Підтримка продуктів Support produit Soporte de producto

УВАГА: Uno WiFi Camera має слот для карт пам'яті MicroSD і підтримує карти ємністю до 128 ГБ. Рекомендується встановити карту пам'яті (не входить у комплект) у камеру.

У коробці

YS1B01-UN-YoLink-Uno-WiFi-Camera-FIG-3

Необхідні предмети

Вам можуть знадобитися такі елементи:

YS1B01-UN-YoLink-Uno-WiFi-Camera-FIG-4

Ознайомтеся зі своєю камерою Uno E

УВАГА: Камера підтримує карту MicroSD об'ємом до 128 ГБ.

YS1B01-UN-YoLink-Uno-WiFi-Camera-FIG-5

Ознайомтеся зі своєю камерою Uno E, продовж.

YS1B01-UN-YoLink-Uno-WiFi-Camera-FIG-6

Поведінка світлодіодів і звуку

YS1B01-UN-YoLink-Uno-WiFi-Camera-FIG-7

  • Червоний світлодіод увімкнено
    • Запуск камери або збій підключення WiFi
  • Один звуковий сигнал
    • Запуск завершено або камера отримала QR-код
  • Миготливий зелений світлодіод
    • Підключення до WiFi
  • Зелений світлодіод горить
    • Камера онлайн
  • Миготливий червоний світлодіод
    • Очікування інформації про підключення WiFi
  • Повільно блимає червоний світлодіод
    • Оновлення камери

Увімкнення

Підключіть кабель USB, щоб підключити камеру та блок живлення. Коли червоний світлодіод світиться, це означає, що пристрій увімкнено. Наразі встановіть картку пам’яті MicroSD у камеру, якщо вона є.YS1B01-UN-YoLink-Uno-WiFi-Camera-FIG-6

Встановіть додаток

Якщо ви вперше користуєтеся YoLink, будь ласка, встановіть додаток на свій телефон або планшет, якщо ви ще цього не зробили. В іншому випадку перейдіть до наступного розділу.

Відскануйте відповідний QR-код нижче або знайдіть «Додаток YoLink» у відповідному магазині програм.YS1B01-UN-YoLink-Uno-WiFi-Camera-FIG-9

  • Телефон/планшет Apple iOS 9.0 або вище
  • Телефон або планшет Android 4.4 або вище

Відкрийте програму та натисніть «Зареєструвати обліковий запис». Вам потрібно буде вказати ім’я користувача та пароль. Дотримуйтесь інструкцій, щоб створити новий обліковий запис. Дозволити сповіщення, коли буде запропоновано.

Ви негайно отримаєте вітальний лист від no-reply@yosmart.com з деякою корисною інформацією. Позначте домен yosmart.com як безпечний, щоб гарантувати отримання важливих повідомлень у майбутньому.

Увійдіть у програму, використовуючи нове ім’я користувача та пароль.
Програма відкриває екран «Вибране». Тут будуть показані ваші улюблені пристрої та сцени. Пізніше ви можете впорядкувати свої пристрої за кімнатами на екрані кімнат.

Додайте камеру Uno до програми H

  1. Торкніться «Додати пристрій» (якщо показано) або торкніться піктограми сканера:YS1B01-UN-YoLink-Uno-WiFi-Camera-FIG-10
  2. Схвалити доступ до камери телефону, якщо потрібно. А viewFinder буде показано в програмі.YS1B01-UN-YoLink-Uno-WiFi-Camera-FIG-11
  3. Тримайте телефон над QR-кодом, щоб код з’явився в полі viewшукач. У разі успіху відобразиться екран додавання пристрою.
    Ви можете змінити назву пристрою та призначити його кімнаті пізніше. Натисніть Прив’язати пристрій.
    У разі успіху екран відобразиться, як показано. Натисніть Готово.

Попередження

  1. Камеру не можна встановлювати на відкритому повітрі або в умовах навколишнього середовища за межами зазначеного діапазону. Камера не є водостійкою. Зверніться до специфікацій навколишнього середовища на сторінці підтримки продукту.
  2. Переконайтеся, що камера не піддається надмірному впливу диму або пилу.
  3. Камеру не слід розміщувати в місцях, де вона буде піддаватися впливу сильного тепла або сонячного світла
  4. Рекомендується використовувати лише USB-адаптер і кабель живлення, що входять до комплекту, але якщо необхідно замінити один або обидва, використовуйте лише джерела живлення USB (не використовуйте нерегульовані джерела живлення та/або не-USB) і кабелі з роз’ємом USB Micro B.
  5. Не розбирайте, не відкривайте та не намагайтеся відремонтувати чи модифікувати камеру, оскільки на отримані пошкодження не поширюється гарантія.
  6. Не розбирайте, не відкривайте та не намагайтеся відремонтувати чи модифікувати камеру, оскільки на отримані пошкодження не поширюється гарантія.
  7. Поворотом і нахилом камери керує програма. Не обертайте камеру вручну, оскільки це може пошкодити двигун або редуктор.
  8. Очищення камери слід виконувати лише м’якою тканиною або тканиною з мікрофібри, dampзмийте водою або м’яким миючим засобом, придатним для ластиків. Не розпилюйте хімічні засоби для чищення безпосередньо на камеру. Не допускайте намокання камери під час очищення.

монтаж

Рекомендується налаштувати та протестувати нову камеру перед її встановленням (якщо застосовно; для монтажу на стелі тощо)
Розташування (пошук відповідного місця для камери):

  1. Камеру можна розмістити на стійкій поверхні або закріпити на стелі. Його не можна прикріпити безпосередньо до стіни.
  2. Уникайте місць, де на камеру потраплятиме пряме сонячне світло, інтенсивне освітлення чи відбиття.
  3. Уникайте місць, де знаходяться предмети viewed може мати інтенсивне підсвічування (інтенсивне освітлення ззаду viewed об'єкт).
  4. Хоча камера має нічне бачення, в ідеалі є навколишнє освітлення.
  5. Розміщуючи камеру на столі чи іншій низькій поверхні, враховуйте, що маленькі діти чи домашні тварини можуть заважати, тampабо збити камеру.
  6. Якщо розташувати камеру на полиці або місці вище, ніж об’єкти, які мають бути viewЗауважте, що нахил камери нижче «горизонту» камери обмежений.

Стельовий монтаж

  1. Визначте місце для камери. Перш ніж остаточно встановлювати камеру, ви можете тимчасово розмістити камеру на див. повний посібник із встановлення та користувача, щоб завершити налаштування та конфігурацію камери. передбачуване місце та перевірте відеозображення в додатку. наприкладample, тримайте камеру в положенні на стелі, поки ви або помічник перевіряєте зображення та поле view і діапазон руху (шляхом тестування положень панорамування та нахилу).
  2. Зніміть підкладку з шаблону монтажної основи та розмістіть її в потрібному місці камери. Виберіть відповідне свердло та просвердліть три отвори для пластикових дюбелів, що входять у комплект.
  3. Вставте пластикові дюбелі в отвори.
  4. Прикріпіть основу для кріплення камери до стелі за допомогою гвинтів із комплекту постачання та надійно затягніть їх хрестовою викруткою.
  5. Покладіть нижню частину камери на монтажну основу та зафіксуйте її на місці, обертаючи за годинниковою стрілкою. Поверніть основу камери, а не об’єктив камери. Перевірте, чи надійно закріплена камера та що вона не рухається з основи, а основа не рухається зі стелі чи монтажної поверхні.
  6. Під’єднайте USB-кабель до камери, потім закріпіть кабель на стелі та на стіні через його хід від джерела живлення. USB-кабель, який не підтримується або звисає, злегка тисне на камеру, що в поєднанні з невдалим встановленням може призвести до падіння камери зі стелі. Використовуйте для цього відповідну техніку, наприклад скоби для кабелю, призначені для цього застосування.
  7. Підключіть кабель USB до джерела живлення/адаптера живлення.

Зверніться до повного Посібника зі встановлення та користувача, щоб завершити налаштування та конфігурацію камери.

FCC ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Цей пристрій відповідає частині 15 правил FCC. Експлуатація залежить від таких двох умов:

  1. Цей пристрій не може створювати шкідливих перешкод,
  2. Цей пристрій має приймати будь-які отримані перешкоди, включно з перешкодами, які можуть спричинити небажану роботу. Будь-які зміни або модифікації, не схвалені прямо стороною, відповідальною за відповідність, можуть призвести до втрати права користувача на використання обладнання.

ПРИМІТКА: Це обладнання було перевірено і визнано таким, що відповідає обмеженням для цифрових пристроїв класу B, відповідно до частини 15 правил FCC. Ці обмеження призначені для забезпечення належного захисту від шкідливих перешкод у житлових приміщеннях. Це обладнання генерує, використовує та може випромінювати радіочастотну енергію і, якщо встановлено та використовується не відповідно до інструкцій, може створювати шкідливі перешкоди для радіозв’язку. Однак немає гарантії, що перешкоди не виникнуть у певній установці. Якщо це обладнання спричиняє шкідливі перешкоди для радіо- або телевізійного прийому, що можна визначити, вимкнувши та увімкнувши обладнання, користувачеві рекомендується спробувати виправити втручання одним або кількома з наступних заходів:

  • Переорієнтуйте або перемістіть приймальну антену.
  • Збільште відстань між обладнанням і приймачем.
  • Підключіть обладнання до іншої розетки, ніж та, до якої підключено приймач.
  • Зверніться по допомогу до дилера або досвідченого радіо/телетехніка.

Щоб забезпечити відповідність інструкціям Федеральної комісії зв’язку щодо радіочастотного опромінення, це обладнання слід установлювати та використовувати на мінімальній відстані між випромінювачем і тілом у 20 см: використовуйте лише антену, що входить до комплекту постачання.

Зв'яжіться з нами

Ми тут для вас, якщо вам коли-небудь знадобиться допомога з встановлення, налаштування або використання програми чи продукту YoLink!
Потрібна допомога? Щоб отримати найшвидше обслуговування, надішліть нам електронний лист цілодобово та без вихідних за адресою service@yosmart.com
Або зателефонуйте нам за номером 831-292-4831 (Години роботи служби підтримки по телефону в США: понеділок – п’ятниця, з 9:5 до XNUMX:XNUMX за тихоокеанським часом)
Ви також можете знайти додаткову підтримку та способи зв’язатися з нами за адресою: www.yosmart.com/support-and-service

Або відскануйте QR-кодYS1B01-UN-YoLink-Uno-WiFi-Camera-FIG-12

Нарешті, якщо у вас є відгуки чи пропозиції для нас, надішліть нам електронний лист на адресу feedback@yosmart.com
Дякуємо за довіру YoLink!

Ерік Ванзо
Менеджер по роботі з клієнтами

15375 Barranca Parkway
Ste. J-107 | Ірвайн, Каліфорнія 92618
© 2023 YOSMART, INC ІРВАЙН, КАЛІФОРНІЯ

Документи / Ресурси

YOLINK YS1B01-UN WiFi камера YoLink Uno [pdfПосібник користувача
2ATM71B01, YS1B01-UN, YS1B01-UN WiFi-камера YoLink Uno, WiFi-камера YoLink Uno, WiFi-камера, камера

Список літератури

Залиште коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікована. Обов'язкові поля позначені *