MIKROE Codegrip Suite para sa Linux at MacOS!
PANIMULA
Ang UNI CODEGRIP ay isang pinag-isang solusyon, na idinisenyo upang magsagawa ng mga gawain sa programming at pag-debug sa isang hanay ng iba't ibang microcontroller device (MCUs) batay sa parehong ARM® Cortex®-M, RISC-V at PIC®, dsPIC, PIC32 at AVR na mga arkitektura mula sa Microchip . Sa pamamagitan ng pagtulay ng mga pagkakaiba sa pagitan ng iba't ibang MCU, pinapayagan nito ang malaking bilang ng mga MCU mula sa iba't ibang vendor ng MCU na ma-program at ma-debug. Bagama't ang bilang ng mga sinusuportahang MCU ay talagang napakalaki, mas maraming MCU ang maaaring idagdag sa hinaharap, kasama ang ilang mga bagong pag-andar. Salamat sa ilang advanced at natatanging feature tulad ng wireless connectivity at USB-C connector, ang gawain ng programming ng isang malaking bilang ng microcontrollers ay nagiging seamless at effortless, na nagbibigay sa mga user ng parehong mobility at kumpletong kontrol sa microcontroller programming at debugging process. Nag-aalok ang USB-C connector ng pinahusay na performance at pagiging maaasahan, kumpara sa tradisyonal na ginagamit na USB Type A/B connector. Nire-redefine ng wireless connectivity ang paraan ng paggamit ng development board. Ang graphical user interface (GUI) ng CODEGRIP Suite ay malinaw, intuitive, at madaling matutunan, na nag-aalok ng napakagandang karanasan ng user. Ang naka-embed na HELP system ay nagbibigay ng mga detalyadong alituntunin para sa bawat aspeto ng CODEGRIP Suite.
Pag-install ng CODEGRIP Suite
Ang proseso ng pag-install ay madali at diretso..
I-download ang CODEGRIP Suite software application mula sa link www.mikroe.com/setups/codegrip Pagkatapos ay sundin ang mga hakbang sa ibaba.
- Hakbang - Simulan ang proseso ng pag-install
Ito ang welcome screen. I-click ang Susunod upang magpatuloy o Umalis upang i-abort ang pag-install. Awtomatikong susuriin ng installer kung mayroong mas bagong bersyon na magagamit, kung mayroong access sa Internet. Kung gumagamit ka ng proxy server upang ma-access ang internet, maaari mo itong i-configure sa pamamagitan ng pag-click sa button na Mga Setting. - Hakbang - Piliin ang patutunguhang folder
Maaaring mapili ang patutunguhang folder sa screen na ito. Gamitin ang iminungkahing folder ng patutunguhan o pumili ng ibang folder sa pamamagitan ng pag-click sa button na Mag-browse. I-click ang Susunod upang magpatuloy, Bumalik upang bumalik sa nakaraang screen, o Kanselahin upang i-abort ang proseso ng pag-install. - Hakbang - Piliin ang mga bahagi na i-install
Sa screen na ito, maaari mong piliin kung aling mga opsyon ang gusto mong i-install. Binibigyang-daan ka ng mga button sa itaas ng listahan ng mga available na opsyon na piliin o alisin sa pagkakapili ang lahat ng opsyon, o piliin ang default na hanay ng mga opsyon. Sa kasalukuyan, mayroon lamang isang opsyon sa pag-install na magagamit, ngunit higit pa ang maaaring idagdag sa hinaharap. Pindutin ang Susunod upang magpatuloy. - Hakbang – Kasunduan sa lisensya
Maingat na basahin ang End User License Agreement (EULA). Piliin ang gustong opsyon at i-click ang Susunod upang magpatuloy. Tandaan na kung hindi ka sumasang-ayon sa lisensya, hindi ka makakapagpatuloy sa pag-install. - Hakbang – Piliin ang mga shortcut sa start menu
Maaaring piliin ang folder ng mga shortcut sa Start Menu ng Windows sa screen na ito. Maaari mong gamitin ang iminungkahing pangalan o gumamit ng custom na pangalan ng folder. Pindutin ang Susunod upang magpatuloy, Bumalik upang bumalik sa nakaraang screen, o Kanselahin upang ihinto ang pag-install. - Hakbang - Simulan ang proseso ng pag-install
Matapos ang lahat ng mga opsyon sa pag-install ay maayos na na-configure, ang proseso ng pag-install ay maaari na ngayong simulan sa pamamagitan ng pag-click sa pindutang I-install. - Hakbang - Pag-unlad ng pag-install
Ang pag-unlad ng pag-install ay ipinahiwatig ng progress bar sa screen na ito. I-click ang button na Ipakita ang Mga Detalye upang subaybayan ang proseso ng pag-install nang mas malapit. - Hakbang - Tapusin ang proseso ng pag-install
I-click ang pindutang Tapusin upang isara ang Setup Wizard. Kumpleto na ang pag-install ng CODEGRIP Suite.
Tapos na ang CODEGRIP Suiteview
Ang CODEGRIP Suite GUI ay nahahati sa ilang mga seksyon (mga lugar), bawat isa ay naglalaman ng isang hanay ng mga tool at opsyon. Sa pamamagitan ng pagsunod sa isang lohikal na konsepto, ang bawat function ng menu ay madaling ma-access, na ginagawang madali at simple ang pag-navigate sa mga kumplikadong istruktura ng menu.
- Seksyon ng menu
- Seksyon ng Item ng Menu
- Shortcut bar
- Status bar
Gagabayan ka ng dokumentong ito sa isang tipikal na senaryo ng programming ng MCU. Magiging pamilyar ka sa mga pangunahing konsepto ng CODEGRIP Suite. Kung kailangan mo ng mas detalyadong impormasyon tungkol sa lahat ng feature na ibinigay ng CODEGRIP, mangyaring sumangguni sa kaukulang manual sa sumusunod na link www.mikroe.com/manual/codegrip
Programming sa USB-C
- Kumonekta sa CODEGRIP sa USB
Ikonekta ang CODEGRIP sa isang PC gamit ang USB-C cable. Kung maayos na nakakonekta ang lahat, dapat naka-ON ang POWER, ACTIVE at USB LINK LED indicators sa CODEGRIP device. Kapag ang ACTIVE LED indicator ay huminto sa pagkurap, ang CODEGRIP ay handa nang gamitin. Buksan ang menu ng CODEGRIP (1) at piliin ang bagong nabuksan na item sa menu ng Pag-scan (2). SCAN DEVICES (3) para makakuha ng listahan ng available na CODEGRIP device. Para kumonekta sa iyong CODEGRIP sa USB cable i-click ang USB Link button (4). Kung higit pa sa isang CODEGRIP ang available, tukuyin ang sa iyo sa pamamagitan ng serial number na naka-print sa ibabang bahagi. Ang indicator ng USB Link (5) ay magiging dilaw sa matagumpay na koneksyon. - Pag-setup ng programming
Buksan ang TARGET menu (1) at piliin ang Options menu item (2). I-set up ang target na MCU alinman sa pamamagitan ng pagpili muna ng vendor (3) o sa pamamagitan ng direktang paglalagay ng pangalan ng MCU sa drop-down na listahan ng MCU (4). Upang paliitin ang listahan ng mga available na MCU, simulang i-type nang manu-mano ang pangalan ng MCU (4). Ang listahan ay dynamic na mai-filter habang nagta-type. Pagkatapos ay piliin ang programming protocol (5) upang tumugma sa iyong setup ng hardware. Kumpirmahin ang komunikasyon sa target na MCU sa pamamagitan ng pag-click sa Detect button na matatagpuan sa Shortcuts bar (6). Ang isang maliit na pop-up window ay magpapakita ng mensahe ng kumpirmasyon. - Pagprograma ng MCU
I-load ang .bin o .hex file sa pamamagitan ng paggamit ng Browse button (1). I-click ang WRITE button (2) upang i-program ang target na MCU. Ipapahiwatig ng progress bar ang proseso ng programming, habang ang status ng programming ay iuulat sa lugar ng mensahe (3).
Programming sa pamamagitan ng WiFi
Ang pagprograma sa WiFi network ay isang natatanging tampok na ibinigay ng CODEGRIP na nagbibigay-daan sa pag-program ng MCU nang malayuan. Gayunpaman, isa itong opsyonal na feature ng CODEGRIP at nangangailangan ng lisensya ng WiFi. Para sa karagdagang impormasyon tungkol sa proseso ng paglilisensya, mangyaring sumangguni sa Licensing chapter. Upang i-configure ang CODEGRIP na gamitin ang WiFi network, kinakailangan ang isang beses na pag-setup sa pamamagitan ng USB cable. Siguraduhin na ang CODEGRIP ay maayos na nakakonekta tulad ng naunang inilarawan sa Connect to CODEGRIP sa USB na seksyon ng nakaraang kabanata at pagkatapos ay magpatuloy bilang mga sumusunod.
- Pag-setup ng WiFi mode
Buksan ang menu ng CODEGRIP (1) at piliin ang bagong nakabukas na item sa menu ng Configuration (2). Mag-click sa tab na Pangkalahatang WiFi (3). Paganahin ang WiFi sa drop-down na menu ng Interface State (4). Piliin ang uri ng Antenna (5) upang tumugma sa setup ng iyong hardware. Piliin ang Station Mode mula sa drop-down na menu ng WiFi Mode (6). - Pag-setup ng WiFi network
Mag-click sa tab na WiFi Mode (1) at punan ang kani-kanilang field sa seksyong Station Mode gaya ng mga sumusunod. I-type ang pangalan ng WiFi network sa SSID text field (2) at ang WiFi network password sa Password text field (3). Piliin ang uri ng seguridad na ginagamit ng WiFi network mula sa drop-down na menu ng Secure Type. Ang mga available na opsyon ay Open, WEP, WPA/WPA2 (4). I-click ang pindutan ng STORE CONFIGURATION (5). Ang isang pop-up window ay magpapakita ng isang abiso, na nagpapaliwanag na ang CODEGRIP ay ire-restart. I-click ang OK button (6) upang magpatuloy. - Kumonekta sa CODEGRIP sa pamamagitan ng WiFi
Ire-reset na ngayon ang CODEGRIP. Pagkatapos huminto sa pagkurap ng ACTIVITY LED, handa nang gamitin ang CODEGRIP. Buksan ang menu ng CODEGRIP (1) at piliin ang bagong nabuksan na item sa menu ng Pag-scan (2). SCAN DEVICES (3) para makakuha ng listahan ng available na CODEGRIP device. Upang kumonekta sa iyong CODEGRIP sa pamamagitan ng WiFi, i-click ang pindutan ng Link ng WiFi (4). Kung higit pa sa isang CODEGRIP ang available, tukuyin ang sa iyo sa pamamagitan ng serial number na naka-print sa ibabang bahagi. Ang indicator ng WiFi Link (5) ay magiging dilaw sa matagumpay na koneksyon. Magpatuloy sa pagprograma ng MCU gaya ng inilarawan sa Programming Setup at Programming sa mga seksyon ng MCU ng nakaraang kabanata.
Paglilisensya
Ang ilang mga tampok ng CODEGRIP tulad ng paggana ng module ng WiFi, at ang seguridad ng SSL, ay nangangailangan ng paglilisensya. Kung walang nakitang valid na lisensya, hindi magagamit ang mga opsyong ito sa CODEGRIP Suite. Buksan ang menu ng CODEGRIP (1) at piliin ang bagong nakabukas na item sa menu ng Lisensya (2). Punan ang impormasyon sa pagpaparehistro ng user (3). Ang lahat ng mga patlang ay sapilitan upang magpatuloy sa proseso ng paglilisensya. Mag-click sa + button (4) at mag-pop up ang isang dialog window. Ilagay ang iyong registration code sa text field (5) at i-click ang OK na buton. Lalabas ang ipinasok na code sa pagpaparehistro sa subsection ng Mga Registration Code.
Pagkatapos maidagdag ang isang wastong code sa pagpaparehistro, mag-click sa pindutan ng ACTIVATE LICENSES (6). May lalabas na window ng kumpirmasyon, na nagmumungkahi na dapat mong i-reload ang configuration ng CODEGRIP. I-click ang OK button para isara ang window na ito.
Kapag matagumpay na nakumpleto ang proseso ng paglilisensya, ang mga lisensya ay permanenteng maiimbak sa loob ng CODEGRIP device.
Para sa lisensya ng WiFi, mangyaring bisitahin ang: www.mikroe.com/codegrip-wifi-license
Para sa lisensya sa seguridad ng SSL, pakibisita ang: www.mikroe.com/codegrip-ssl-license
TANDAAN: Ang bawat code sa pagpaparehistro ay ginagamit upang permanenteng i-unlock ang isang feature sa loob ng CODEGRIP device, pagkatapos nito ay mag-e-expire ito. Ang paulit-ulit na pagtatangka na gamitin ang parehong code ng pagpaparehistro ay magreresulta sa isang mensahe ng error.
DISCLAIMER
Ang lahat ng mga produkto na pag-aari ng MikroElektronika ay protektado ng batas sa copyright at internasyonal na kasunduan sa copyright. Samakatuwid, ang manwal na ito ay dapat ituring bilang anumang iba pang materyal sa copyright. Walang bahagi ng manwal na ito, kabilang ang produkto at software na inilarawan dito, ang dapat kopyahin, iimbak sa isang sistema ng pagkuha, isalin o ipadala sa anumang anyo o sa anumang paraan, nang walang paunang nakasulat na pahintulot ng MikroElektronika. Maaaring i-print ang manu-manong edisyong PDF para sa pribado o lokal na paggamit, ngunit hindi para sa pamamahagi. Ang anumang pagbabago sa manwal na ito ay ipinagbabawal. Ibinigay ng MikroElektronika ang manwal na ito nang 'as is' nang walang anumang uri ng warranty, ipinahayag man o ipinahiwatig, kabilang ang, ngunit hindi limitado sa, ang mga ipinahiwatig na warranty o kundisyon ng kakayahang maikalakal o kaangkupan para sa isang partikular na layunin. Ang MikroElektronika ay walang pananagutan o pananagutan para sa anumang mga pagkakamali, pagkukulang at mga kamalian na maaaring lumitaw sa manwal na ito. Sa anumang pagkakataon, ang MikroElektronika, ang mga direktor, opisyal, empleyado, o distributor nito ay mananagot para sa anumang hindi direkta, partikular, hindi sinasadya o kinahinatnang mga pinsala (kabilang ang mga pinsala para sa pagkawala ng mga kita ng negosyo at impormasyon ng negosyo, pagkagambala sa negosyo o anumang iba pang pagkalugi) na nagmumula sa paggamit ng manwal o produktong ito, kahit na ang MikroElektronika ay pinayuhan tungkol sa posibilidad ng mga naturang pinsala. Inilalaan ng MikroElektronika ang karapatang baguhin ang impormasyong nakapaloob sa manwal na ito anumang oras nang walang paunang abiso, kung kinakailangan.
MGA AKTIBIDAD NA MATAAS NA PANGANIB
Ang mga produkto ng MikroElektronika ay hindi mali – mapagparaya o idinisenyo, ginawa o inilaan para sa paggamit o muling pagbebenta bilang on – line control equipment sa mga mapanganib na kapaligiran na nangangailangan ng mabibigo – ligtas na pagganap, tulad ng sa pagpapatakbo ng mga pasilidad na nuklear, nabigasyon ng sasakyang panghimpapawid o mga sistema ng komunikasyon, hangin kontrol sa trapiko, direktang life support machine o mga sistema ng armas kung saan ang pagkabigo ng Software ay maaaring direktang humantong sa kamatayan, personal na pinsala o matinding pinsala sa pisikal o kapaligiran ('Mataas na Panganib na Aktibidad'). Ang MikroElektronika at ang mga supplier nito ay partikular na itinatanggi ang anumang ipinahayag o ipinahiwatig na warranty ng pagiging angkop para sa Mga Aktibidad na Mataas ang Panganib.
MGA TRADEMARK
Ang pangalan at logo ng MikroElektronika, ang logo ng MikroElektronika, mikroC, mikroBasic, mikroPascal, mikroProg, mikromedia, Fusion, Click boards™ at mikroBUS™ ay mga trademark ng MikroElektronika. Ang lahat ng iba pang trademark na binanggit dito ay pag-aari ng kani-kanilang kumpanya. Ang lahat ng iba pang pangalan ng produkto at kumpanya na lumalabas sa manwal na ito ay maaaring o hindi maaaring mga rehistradong trademark o copyright ng kani-kanilang mga kumpanya, at ginagamit lamang para sa pagkakakilanlan o paliwanag at para sa benepisyo ng mga may-ari, nang walang layuning lumabag. Copyright © MikroElektronika, 2022, All Rights Reserved.
CODEGRIP Quick Start Guide
Kung gusto mong matuto nang higit pa tungkol sa aming mga produkto, mangyaring bisitahin ang aming website sa www.mikroe.com
Kung nakakaranas ka ng ilang problema sa alinman sa aming mga produkto o kailangan lang ng karagdagang impormasyon, mangyaring ilagay ang iyong tiket sa www.mikroe.com/support
Kung mayroon kang anumang mga katanungan, komento o mungkahi sa negosyo, huwag mag-atubiling makipag-ugnayan sa amin sa office@mikroe.com
Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan
![]() |
MIKROE Codegrip Suite para sa Linux at MacOS! [pdf] Gabay sa Gumagamit Codegrip Suite para sa Linux at MacOS, Codegrip Suite, Suite para sa Linux at MacOS, Suite, Codegrip |