MIKROE Codegrip Suite para Linux e MacOS!
INTRODUCIÓN
UNI CODEGRIP é unha solución unificada, deseñada para realizar tarefas de programación e depuración nunha variedade de dispositivos microcontroladores (MCU) diferentes baseados tanto nas arquitecturas ARM® Cortex®-M, RISC-V e PIC®, dsPIC, PIC32 e AVR de Microchip. . Ao salvar as diferenzas entre varios MCU, permite programar e depurar un gran número de MCU de varios provedores de MCU diferentes. Aínda que o número de MCU compatibles é absolutamente enorme, pódense engadir máis MCU no futuro, xunto con algunhas funcións novas. Grazas a algunhas características avanzadas e únicas, como a conectividade sen fíos e o conector USB-C, a tarefa de programación dun gran número de microcontroladores faise sen problemas e sen esforzo, proporcionando aos usuarios tanto mobilidade como o control total sobre o proceso de programación e depuración do microcontrolador. O conector USB-C ofrece un rendemento e fiabilidade mellorados, en comparación cos conectores USB tipo A/B usados tradicionalmente. A conectividade sen fíos redefine a forma en que se pode usar a placa de desenvolvemento. A interface gráfica de usuario (GUI) da Suite CODEGRIP é clara, intuitiva e fácil de aprender, ofrecendo unha experiencia de usuario moi agradable. O sistema de AXUDA integrado ofrece pautas detalladas para todos os aspectos da Suite CODEGRIP.
Instalación de CODEGRIP Suite
O proceso de instalación é sinxelo e sinxelo...
Descarga a aplicación de software CODEGRIP Suite dende a ligazón www.mikroe.com/setups/codegrip A continuación, siga os pasos seguintes.
- Paso - Iniciar o proceso de instalación
Esta é a pantalla de benvida. Prema Seguinte para continuar ou Saír para abortar a instalación. O instalador comprobará automaticamente se hai unha versión máis recente dispoñible, se hai acceso a Internet. Se usas un servidor proxy para acceder a Internet, podes configuralo facendo clic no botón Configuración. - Paso - Seleccione o cartafol de destino
O cartafol de destino pódese seleccionar nesta pantalla. Use o cartafol de destino suxerido ou seleccione un cartafol diferente facendo clic no botón Explorar. Prema Seguinte para continuar, Atrás para volver á pantalla anterior ou Cancelar para interromper o proceso de instalación. - Paso: seleccione os compoñentes a instalar
Nesta pantalla, podes escoller as opcións que queres instalar. Os botóns situados enriba da lista de opcións dispoñibles permítenche seleccionar ou deseleccionar todas as opcións, ou seleccionar o conxunto predeterminado de opcións. Actualmente, só hai unha única opción de instalación dispoñible, pero é posible que se engadan máis no futuro. Preme Seguinte para continuar. - Paso - Contrato de licenza
Lea atentamente o Contrato de licenza de usuario final (EULA). Seleccione a opción desexada e prema Seguinte para continuar. Teña en conta que se non está de acordo coa licenza, non poderá continuar coa instalación. - Paso: seleccione os atallos do menú de inicio
Nesta pantalla pódese seleccionar o cartafol de atallos do menú Inicio de Windows. Podes usar o nome suxerido ou usar un nome de cartafol personalizado. Preme Seguinte para continuar, Atrás para volver á pantalla anterior ou Cancelar para saír da instalación. - Paso - Iniciar o proceso de instalación
Despois de que todas as opcións de instalación estean configuradas correctamente, agora pódese iniciar o proceso de instalación facendo clic no botón Instalar. - Paso: progreso da instalación
O progreso da instalación indícase pola barra de progreso desta pantalla. Fai clic no botón Mostrar detalles para supervisar máis de preto o proceso de instalación. - Paso: remate o proceso de instalación
Fai clic no botón Finalizar para pechar o asistente de configuración. A instalación de CODEGRIP Suite xa está completa.
Suite CODEGRIP rematadaview
A GUI de CODEGRIP Suite divídese en varias seccións (áreas), cada unha contén un conxunto de ferramentas e opcións. Seguindo un concepto lóxico, cada función do menú é facilmente accesible, facendo que a navegación por estruturas de menú complexas sexa sinxela e sinxela.
- Sección de menú
- Sección de elementos do menú
- Barra de atallos
- Barra de estado
Este documento guiarao a través dun escenario típico de programación de MCU. Familiarizarase cos conceptos básicos da Suite CODEGRIP. Se precisas información máis detallada sobre todas as funcións que ofrece CODEGRIP, consulta o manual correspondente na seguinte ligazón www.mikroe.com/manual/codegrip
Programación a través de USB-C
- Conéctate a CODEGRIP por USB
Conecte o CODEGRIP a un PC mediante o cable USB-C. Se todo se conectou correctamente, os indicadores LED POWER, ACTIVE e USB LINK do dispositivo CODEGRIP deberían estar ON. Cando o indicador LED ACTIVE deixa de parpadear, o CODEGRIP está listo para ser usado. Abra o menú CODEGRIP (1) e seleccione o elemento de menú Escaneado que acaba de abrir (2). ESCANEAR DISPOSITIVOS (3) para obter unha lista dos dispositivos CODEGRIP dispoñibles. Para conectarse co seu CODEGRIP a través do cable USB, faga clic no botón USB Link (4). Se hai máis dun CODEGRIP dispoñible, identifica o teu polo seu número de serie impreso na parte inferior. O indicador de conexión USB (5) poñerase en amarelo tras a conexión correcta. - Configuración de programación
Abra o menú OBXECTIVO (1) e seleccione o elemento de menú Opcións (2). Configure o MCU de destino seleccionando primeiro o provedor (3) ou introducindo directamente o nome da MCU na lista despregable MCU (4). Para restrinxir a lista de MCU dispoñibles, comece a escribir o nome do MCU manualmente (4). A lista filtrarase de forma dinámica ao escribir. A continuación, seleccione o protocolo de programación (5) para que coincida coa súa configuración de hardware. Confirme a comunicación co MCU de destino facendo clic no botón Detectar situado na barra de atallos (6). Unha pequena ventá emerxente mostrará a mensaxe de confirmación. - Programación de MCU
Cargue o .bin ou .hex file mediante o botón Examinar (1). Fai clic no botón WRITE (2) para programar a MCU de destino. A barra de progreso indicará o proceso de programación, mentres que o estado da programación informarase na área de mensaxes (3).
Programación por WiFi
A programación a través da rede WiFi é unha característica única proporcionada por CODEGRIP que permite programar a MCU de forma remota. Non obstante, esta é unha función opcional de CODEGRIP e require unha licenza WiFi. Para obter máis información sobre o proceso de licenza, consulte o capítulo Licenzas. Para configurar CODEGRIP para usar a rede WiFi, é necesaria unha única configuración a través do cable USB. Asegúrese de que o CODEGRIP está conectado correctamente como se describiu anteriormente na sección Conectar a CODEGRIP a través de USB do capítulo anterior e, a continuación, proceda do seguinte xeito.
- Configuración do modo WiFi
Abra o menú CODEGRIP (1) e seleccione o elemento do menú Configuración (2). Fai clic na pestana WiFi Xeral (3). Habilite WiFi no menú despregable Estado da interface (4). Escolla o tipo de antena (5) que coincida coa súa configuración de hardware. Seleccione o Modo de estación no menú despregable Modo WiFi (6). - Configuración da rede WiFi
Fai clic na pestana Modo WiFi (1) e enche os campos respectivos na sección Modo estación como segue. Escriba o nome da rede WiFi no campo de texto SSID (2) e o contrasinal da rede WiFi no campo de texto Contrasinal (3). Seleccione o tipo de seguranza utilizado pola rede WiFi no menú despregable Tipo seguro. As opcións dispoñibles son Open, WEP, WPA/WPA2 (4). Fai clic no botón CONFIGURACIÓN DE TENDA (5). Unha ventá emerxente mostrará unha notificación, explicando que o CODEGRIP se reiniciará. Fai clic no botón Aceptar (6) para continuar. - Conéctate a CODEGRIP por WiFi
O CODEGRIP agora restablecerase. Despois de que o LED ACTIVITY deixe de parpadear, o CODEGRIP está listo para ser usado. Abra o menú CODEGRIP (1) e seleccione o elemento de menú Escaneado que acaba de abrir (2). ESCANEAR DISPOSITIVOS (3) para obter unha lista dos dispositivos CODEGRIP dispoñibles. Para conectar co teu CODEGRIP a través de WiFi, fai clic no botón WiFi Link (4). Se hai máis dun CODEGRIP dispoñible, identifica o teu polo seu número de serie impreso na parte inferior. O indicador de conexión WiFi (5) poñerase en amarelo tras a conexión correcta. Continúe coa programación da MCU como se describe nas seccións Programación de configuración e Programación da MCU do capítulo anterior.
Licenzas
Algunhas características do CODEGRIP, como a funcionalidade do módulo WiFi e a seguridade SSL, requiren licenza. Se non se atopa ningunha licenza válida, estas opcións non estarán dispoñibles na Suite CODEGRIP. Abra o menú CODEGRIP (1) e seleccione o elemento do menú Licenza (2) que se acaba de desplegar. Encha a información de rexistro do usuario (3). Todos os campos son obrigatorios para continuar co proceso de licenza. Fai clic no botón + (4) e aparecerá unha xanela de diálogo. Introduza o seu código de rexistro no campo de texto (5) e faga clic no botón Aceptar. O código de rexistro introducido aparecerá na subsección Códigos de rexistro.
Despois de engadir un(s) código(s) de rexistro válidos, faga clic no botón ACTIVAR LICENZAS (6). Aparecerá unha xanela de confirmación que suxire que debes volver cargar a configuración de CODEGRIP. Fai clic no botón Aceptar para pechar esta xanela.
Unha vez que se complete correctamente o proceso de concesión de licenzas, as licenzas almacenaranse permanentemente no dispositivo CODEGRIP.
Para obter unha licenza WiFi, visite: www.mikroe.com/codegrip-wifi-license
Para obter unha licenza de seguranza SSL, visite: www.mikroe.com/codegrip-ssl-license
NOTA: Cada código de rexistro utilízase para desbloquear permanentemente unha función dentro do dispositivo CODEGRIP, despois do cal caduca. Os intentos repetidos de utilizar o mesmo código de rexistro darán lugar a unha mensaxe de erro.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADE
Todos os produtos propiedade de MikroElektronika están protexidos pola lei de dereitos de autor e o tratado internacional de dereitos de autor. Polo tanto, este manual debe ser tratado como calquera outro material de copyright. Ningunha parte deste manual, incluído o produto e o software aquí descrito, debe ser reproducida, almacenada nun sistema de recuperación, traducida ou transmitida de calquera forma ou por ningún medio, sen o permiso previo por escrito de MikroElektronika. A edición PDF manual pódese imprimir para uso privado ou local, pero non para distribución. Queda prohibida calquera modificación deste manual. MikroElektronika ofrece este manual "tal cual" sen garantías de ningún tipo, expresas ou implícitas, incluídas, pero non limitadas a, as garantías implícitas ou condicións de comerciabilidade ou adecuación para un propósito particular. MikroElektronika non asumirá ningunha responsabilidade por erros, omisións e inexactitudes que poidan aparecer neste manual. En ningún caso MikroElektronika, os seus directores, funcionarios, empregados ou distribuidores serán responsables de ningún dano indirecto, específico, incidental ou consecuente (incluídos danos por perda de beneficios e información comercial, interrupción da actividade ou calquera outra perda pecuniaria) uso deste manual ou produto, aínda que MikroElektronika fose informado da posibilidade de tales danos. MikroElektronika resérvase o dereito de modificar a información contida neste manual en calquera momento sen previo aviso, se é necesario.
ACTIVIDADES DE ALTO RISCO
Os produtos de MikroElektronika non son tolerantes a fallos nin son deseñados, fabricados ou destinados a ser usados ou revendados como equipos de control en liña en ambientes perigosos que requiren un rendemento seguro, como no funcionamento de instalacións nucleares, sistemas de navegación ou comunicación aérea, control de tráfico, máquinas de soporte vital directo ou sistemas de armas nos que a falla do Software pode provocar directamente a morte, danos persoais ou danos físicos ou ambientais graves ('Actividades de alto risco'). MikroElektronika e os seus provedores renuncian especificamente a calquera garantía expresa ou implícita de aptitude para actividades de alto risco.
MARCAS COMERCIAIS
O nome e o logotipo de MikroElektronika, o logotipo de MikroElektronika, mikroC, mikroBasic, mikroPascal, mikroProg, mikromedia, Fusion, Click boards™ e mikroBUS™ son marcas comerciais de MikroElektronika. Todas as outras marcas rexistradas aquí mencionadas son propiedade das súas respectivas compañías. Todos os demais produtos e nomes corporativos que aparecen neste manual poden ser ou non marcas rexistradas ou dereitos de autor das súas respectivas empresas, e só se utilizan para identificación ou explicación e para beneficio dos propietarios, sen intención de infrinxir. Copyright © MikroElektronika, 2022, Todos os dereitos reservados.
Guía de inicio rápido de CODEGRIP
Se queres saber máis sobre os nosos produtos, visita o noso websitio en www.mikroe.com
Se tes algún problema con algún dos nosos produtos ou só necesitas información adicional, coloca a túa entrada en www.mikroe.com/support
Se tes algunha dúbida, comentario ou proposta de negocio, non dubides en contactar connosco en oficina@mikroe.com
Documentos/Recursos
![]() |
MIKROE Codegrip Suite para Linux e MacOS! [pdfGuía do usuario Codegrip Suite para Linux e MacOS, Codegrip Suite, Suite para Linux e MacOS, Suite, Codegrip |