Komponenti i infrastrukturës me valë shumëfunksionale Honeywell F08
Informacioni i produktit
Specifikimet
- Pesë reletë të brendshme SPDT (përveç në ruterin RAEPoint)
- Distanca e transmetimit pa tel prej 1000 ft (300 m) me pamje të drejtë dhe 4921 ft (1500 m) për LoRa. Gama mund të zgjerohet duke përdorur ruterat me valë.
- Certifikimi i zonës së rrezikshme të klasës 1, divizionit 1 dhe IECEx/ATEX Zona 1
- Mbyllje rezistente ndaj shpërthimit për aplikime në mjedise të rrezikshme
- LED tregojnë statusin
Aplikacionet
- Kërkimi i naftës dhe gazit
- Rafineri dhe fabrika petrokimike
- Monitorimi i vijës së gardhit
Hedhja e duhur e produktit në fund të jetës
Direktiva e BE-së 2012/19/BE: Mbetjet e pajisjeve elektrike dhe elektronike (WEEE)
Ky simbol tregon se produkti nuk duhet të hidhet si mbeturinë e përgjithshme industriale ose shtëpiake. Ky produkt duhet të hidhet përmes pajisjeve të përshtatshme të asgjësimit të WEEE. Për më shumë informacion në lidhje me asgjësimin e këtij produkti, kontaktoni autoritetin tuaj lokal, distributorin ose prodhuesin.
Udhëzimet e përdorimit të produktit
Informacione të Përgjithshme
RAEPoint mund të porositet si një njësi e pavarur me valë, ose si pjesë e një shiriti alarmi të integruar me valë, i kompletuar me 2 strobe dhe bori (shiriti i alarmit me valë). Çdo RAEPoint mund të konfigurohet si një Router, Remote ose Host në një rrjet rrjetë pa tel. Shënim: Shiritat e alarmit me valë (versionet AC dhe DC) të përdorura si p.shamptë dhënat në këtë manual nuk përputhen me të njëjtat vërtetime të RAEPoint. Referojuni manualeve përkatëse të shiritit të alarmit me valë për specifikimet specifike të produktit.
Shënim special për shërbimin
Ky manual duhet të lexohet me kujdes nga të gjithë individët që kanë ose do të kenë përgjegjësinë e përdorimit, mirëmbajtjes ose servisimit të këtij produkti. Produkti do të performojë ashtu siç është krijuar vetëm nëse përdoret, mirëmbahet dhe servisohet në përputhje me udhëzimet e prodhuesit. Përdoruesi duhet të kuptojë se si të vendosë parametrat e saktë dhe të interpretojë rezultatet e marra.
KUJDES: Për të zvogëluar rrezikun e goditjes elektrike, fikni energjinë përpara se të hapni këtë instrument ose të kryeni shërbimin. Kurrë mos e përdorni instrumentin kur instrumenti është i hapur. Përdorni dhe servisoni këtë produkt vetëm në një zonë që dihet se nuk është e rrezikshme.
PARALAJMËRIM: Për arsye sigurie, kjo pajisje duhet të operohet dhe servisohet vetëm nga personel i kualifikuar. Lexoni dhe kuptoni manualin e udhëzimeve plotësisht përpara përdorimit ose servisimit.
Montimi
Ndiqni udhëzimet e prodhuesit për montimin e duhur të RAEPoint.
Çmontimi i instrumentit
Për të çmontuar instrumentin, ndiqni këto hapa:
- Fikni fuqinë e instrumentit
- Referojuni udhëzimeve të prodhuesit për çmontimin
Rimontimi i instrumentit
Për të ribashkuar instrumentin, ndiqni këto hapa:
- Referojuni udhëzimeve të prodhuesit për rimontimin
- Ndizni fuqinë e instrumentit
Lexoni para përdorimit
Shënim special për shërbimin
Nëse instrumenti duhet të servisohet, kontaktoni njërën nga këto: shpërndarësin e Honeywell® nga i cili është blerë instrumenti; ata do ta kthejnë instrumentin në emrin tuaj.
Departamenti i Shërbimit Teknik Honeywell®. Përpara se ta ktheni instrumentin për shërbim ose riparim, merrni një numër të Autorizimit të Materialit të Kthyer (RMA) për gjurmimin e duhur të pajisjes suaj. Ky numër duhet të jetë në të gjithë dokumentacionin dhe të afishohet në pjesën e jashtme të kutisë në të cilën instrumenti është kthyer për shërbim ose përmirësim. Paketat pa Numra RMA do të refuzohen në fabrikë.
© E drejta e autorit 2022 Honeywell®.
Lexoni para përdorimit
Ky manual duhet të lexohet me kujdes nga të gjithë individët që kanë ose do të kenë përgjegjësinë e përdorimit, mirëmbajtjes ose shërbimit të këtij produkti. Produkti do të funksionojë siç është projektuar vetëm nëse përdoret, mirëmbahet dhe servisohet në përputhje me udhëzimet e prodhuesit. Përdoruesi duhet të kuptojë se si të vendosë parametrat e duhur dhe të interpretojë rezultatet e marra.
KUJDES: Për të zvogëluar rrezikun e goditjes elektrike, fikni energjinë përpara se të hapni këtë instrument ose të kryeni shërbimin. Kurrë mos e përdorni instrumentin kur instrumenti është i hapur. Përdorni dhe servisoni këtë produkt vetëm në një zonë që dihet se nuk është e rrezikshme.
PARALAJMËRIM: Për arsye sigurie, kjo pajisje duhet të operohet dhe servisohet vetëm nga personel i kualifikuar. Lexoni dhe kuptoni manualin e udhëzimeve plotësisht përpara përdorimit ose servisimit.
Informacione të Përgjithshme
RAEPoint është një pajisje pa tel rezistente ndaj shpërthimit që zgjeron diapazonin dhe mundëson funksionimin e transmetimit në distancë në një rrjet rrjetë pa tel. Si pjesë e një rrjeti rrjetë pa tel, RAEPoint komunikon me detektorë dhe kontrollorë me valë dhe mund të drejtojë cilindo nga pesë reletë e tij të brendshëm për të shkaktuar alarme të dëgjueshme dhe të dukshme. Njoftimet e alarmit në distancë janë kritike për shumë aplikacione ku alarmet lokale të pajisjes thjesht nuk janë të dukshme ose mjaftueshëm me zë të lartë për të sinjalizuar një zonë të gjerë. Cilësimet e stafetës RAEPoint mund të konfigurohen plotësisht me valë nëpërmjet kontrolluesit të sistemit. RAEPoint mund të konfigurohet gjithashtu si një host me valë dhe të komunikojë drejtpërdrejt me detektorët, duke ofruar një zgjidhje të lokalizuar të njoftimit të alarmit që nuk kërkon një kontrollues.
Karakteristikat kryesore
- Pesë reletë të brendshme SPDT (përveç në ruterin RAEPoint)
- Distanca e transmetimit pa tel prej 1000 ft (300 m) me pamje të drejtë dhe 4921 ft (1500 m) për LoRa. Gama mund të zgjerohet duke përdorur ruterat me valë.
- Certifikimi i zonës së rrezikshme të klasës 1, divizionit 1 dhe IECEx/ATEX Zona 1
- Mbyllje rezistente ndaj shpërthimit për aplikime në mjedise të rrezikshme
- LED tregojnë statusin
Aplikacionet
- Kërkimi i naftës dhe gazit
- Rafineri dhe fabrika petrokimike
- Monitorimi i vijës së gardhit
Hedhja e duhur e produktit në fund të jetës
Direktiva e BE-së 2012/19/BE: Mbetjet e pajisjeve elektrike dhe elektronike (WEEE)
Ky simbol tregon se produkti nuk duhet të hidhet si mbeturinë e përgjithshme industriale ose shtëpiake. Ky produkt duhet të hidhet përmes pajisjeve të përshtatshme të asgjësimit të WEEE. Për më shumë informacion në lidhje me asgjësimin e këtij produkti, kontaktoni autoritetin tuaj lokal, distributorin ose prodhuesin.
Deklarata FCC Pjesa 15
Kjo pajisje përputhet me Pjesën 15 të rregullave të FCC. Funksionimi i nënshtrohet dy kushteve të mëposhtme:
- Kjo pajisje nuk shkakton ndërhyrje të dëmshme.
- Kjo pajisje duhet të pranojë çdo ndërhyrje të marrë, duke përfshirë ndërhyrjen që mund të shkaktojë funksionim të padëshiruar.
Aplikacionet
- RAEPoint mund të porositet si një njësi e pavarur me valë, ose si pjesë e një shiriti alarmi të integruar me valë, i kompletuar me 2 stroba dhe bori (shiriti i alarmit me valë).
- Çdo RAEPoint mund të konfigurohet si një Router, Remote ose Host në një rrjet rrjetë pa tel.
Shënim: Shiritat e alarmit me valë (versionet AC dhe DC) të përdorura si p.shamptë dhënat në këtë manual nuk përputhen me të njëjtat vërtetime të RAEPoint. Referojuni manualeve përkatëse të shiritit të alarmit me valë për specifikimet specifike të produktit.
Ruteri RAEPoint
- Një njësi e pavarur, me energji DC, rezistente ndaj shpërthimit që vepron si një ruter i përhershëm me valë për sistemet e rrjetit rrjetë.
- Përfshin mbyllje alumini me tregues të statusit LED dhe një radio rrjetë pa tel të integruar.
RAEPoint Remote & RAEPoint Host
- Njësitë rele të pavarura përfshijnë mbyllje alumini me tregues të statusit LED, një radio të integruar rrjetë pa tel dhe pesë stafetë të integruar.
Shiriti i alarmit me valë RAEPoint në distancë dhe shiriti i alarmit me valë RAEPoint hosti

- Njësitë e shiritit të alarmit me valë përfshijnë RAEPoint të integruar plotësisht me 2 strobe të çertifikuara Xenon dhe një bori të certifikuar 112dB.
- Mund të përfshihen gjithashtu sensorë flakë dhe PID dhe pajisje të palëve të treta (duke përdorur RS-485).
Fleksibiliteti
- RAEPoint mund të përdoret në sisteme të mëdha ose të vogla, dhe rrjeti mund të zgjerohet ose të hiqen njësitë, në varësi të objektit ose objekteve që monitorohen.
Konfigurime të thjeshta që përdorin sensorë MeshGuard dhe një pritës RAEPoint Wireless Alarm Bar

Rrjet i plotë, duke përfshirë pajisjet e kontrolluara nga jashtë (shiriti i alarmit me energji AC i konfiguruar si telekomandë)

Rrjet i plotë, duke përfshirë pajisje të kontrolluara nga jashtë (shiriti i alarmit me energji DC me RAEpoint të konfiguruar si telekomandë)

Detektorët e flakës dhe sensorët PID mund të përfshihen në rrjet, si dhe pajisje të palëve të treta që komunikojnë me protokollin RS-485 Modbus®

Shënim: Me një modem 2.4 GHz, një Router RAEPoint mund të lidhet me 24 instrumente me 3 kërcime dhe maksimumi 8 Routera.
Deri në 8 instrumente portative mund të lidhen me një host RAEPoint të pajisur me një modem 868/900 MHz

Konfigurim i thjeshtë që përfshin monitorët me valë

Rrjet i zgjeruar me ruterë të shumtë RAEPoint

Rrjeti i ri LoRa
- Vetëm radio LoRa 869 MHz ose 900 MHz.
- Rrjeti privat LoRa deri në 2 hops.
- Deri në 8 instrumente për hostin RAEPoint.
- Deri në 64 instrumente për Central Hub.

Specifikimet RAEPoint
Kjo tabelë mbulon vetëm RAEPoint.
| Fuqia hyrëse | Kufiri i fuqisë hyrëse: 2.4 W
Vinput: 12-28 VDC |
|
Prodhimi |
Pesë rele alarmi të programueshëm me 3 nivele (30 VDC, 2A), kontakt i thatë Ngarkesa maksimale rezistente: 6A@24VDC ose 6A@250VAC Ngarkesa induktive maksimale: 2A@24VDC ose 3A@250VAC |
| Vlerësimi IP | IP-65 |
| Ndërfaqja mekanike | 3/4″ NPT Femër |
| Instalimi | Mbajtja e tubave 2″ ose montimi në mur |
| Parametrat e mjedisit të funksionimit | |
| Temperatura | -20°C deri +55°C (-4°F deri në 131°F) |
| Lagështia | Lagështia relative nga 0 deri në 95%, jo kondensuese |
| Presioni | 90 deri në 110 kPa |
| Ekrani | |
| Ekrani | 4 LED (Rrjeti, Alarmi, Komunikimi, Modaliteti) |
| Parametrat fizikë | |
| Dimensionet, L x P x H | 257 x 201 x 107 mm (10.1 "x 7.9" x 4.2") |
| Materiali | Alumini |
| Pesha | 3.5 kg (7.7 lbs) |
Specifikimet mund të ndryshojnë.
Specifikimet e radios në Brazil
- Modeli i radios: RM900A
- Gama e frekuencës: Brenda 902 deri në 907.5 MHz dhe 915 deri në 928 MHz, përdorni IEEE 802.15.4 kanalet 1, 6, 7, 8, 9 dhe 10
- Modulimi: 802.15.4 DSSS BPSK
- Fuqia RF (Tx): 20dBm
- Shkalla e të dhënave: 40 kbps
- Modeli i radios: RM2400A
- Gama e frekuencës: 2.400 deri në 2.4835 GHz
- Modulimi: 802.15.4 DSSS BPSK
- Fuqia RF (Tx): 20dBm
- Shkalla e të dhënave: 250 kbps
- Nr i regjistruar në ART: ER36636/15
- Nr tregtari: HONEYWELL NDËRKOMBËTARE LINDJA E MESME – LTD – DUBAI BR
- Nr i regjistruar në ART: ER36063/14
- Nr tregtari: HONEYWELL NDËRKOMBËTARE LINDJA E MESME – LTD – DUBAI BR
Miratimi me valë për KATAR në Lindjen e Mesme
ICTKATAR
- Lloji i miratimit Reg. Nr.: R-4697
- Lloji i miratimit Reg. Nr.: R-4465
- Modeli i radios: RMLORAB
- Gama e frekuencës: Kanali 868MHz 0;902~928MHz Kanali 1~10.
- Modulimi: 802.15.4 DSSS BPSK
- Fuqia RF (Tx): 17dBm
- Shkalla e të dhënave: xxkbps
RAEPika Klasifikimi i vendndodhjes së rrezikshme
Kjo tabelë përfshin informacionin e vendndodhjes së rrezikshme vetëm për RAEPoint. Shiritat e alarmit me valë (versionet AC dhe DC) të përdorura si p.shamptë dhënat në këtë manual nuk përputhen me të njëjtat vërtetime të RAEPoint. Referojuni manualeve përkatëse të shiritit të alarmit me valë për specifikimet specifike të produktit.
| IECEx | ATEX | Amerikën e Veriut |
| IECEx SIR 12.0027X | Sira 12ATEX 1085X | |
| Ex d ia IIC T6, Gb | ![]() |
Cl.I Div 1, Grupi A,B,C,D T6 |
- Gama e temperaturës: -20° C ≤ Tamb ≤ 55° C
Operacioni
Shënim: Përpara dërgesës në fabrikë, RAEPoint testohet. Megjithatë, instrumenti duhet të testohet pas instalimit.
Përshkrimi fizik
- RAEPoint mund të instalohet lehtësisht dhe të integrohet me sisteme të ndryshme kontrolli. Është projektuar me opsione fleksibël për mbajtjen e tubave/montim në mur dhe terminale standarde të lidhjes.
Dimensionet fizike
Dimensionet fizike janë si më poshtë:

Instalimi i harduerit
Shënim: Nëse RAEPoint është i integruar në një shirit alarmi me valë, ndiqni udhëzimet e instalimit dhe aksesit në udhëzuesin e tij të instalimit.
Montimi

- Së pari, vendosni se ku do të montohet transmetuesi. (Referojuni vizatimit të instalimit, më poshtë.) Hapni dy vrima në sipërfaqen e montimit, me qendrën e vrimave 5.25" (135 mm) larg njëra-tjetrës.

- Përveç montimit në mur, RAEPoint mund të montohet edhe në tub.
Shënim: Kur instaloni RAEPoint, sigurohuni që antena të jetë e instaluar në hyrjen e majtë ose të djathtë (jo në atë në fund).
Çmontimi i instrumentit
KUJDES: Përpara servisit: Sigurohuni që rryma të jetë FIK. Vëzhgoni të gjitha procedurat e sigurisë së vendndodhjes së rrezikshme.

- Lironi vidën e mbylljes gjashtëkëndore në kapakun e kapakut.

- Shtypni kapëset në të dy anët e ekranit dhe më pas hiqni bordet e qarkut.

- Kthejeni bordet e qarkut për të hyrë në çelsat dhe pikat e instalimeve elektrike. Kini kujdes që të mos dëmtoni telin e antenës midis tabelave të qarkut dhe antenës që kalon nëpër kutinë.
Rimontimi i instrumentit
- Sigurohuni që të gjitha telat të jenë të lidhur me blloqet e terminaleve dhe që blloqet e terminaleve të jenë vendosur fort në tabelën e qarkut.
- Kthejeni bordin e qarkut/panelin e përparmë.
- Lidhni dy kapëset me pikat e çiftëzimit në kutinë.
- Klikoni tabelën në vend.
- Vidhosni pjesën e sipërme të strehimit.
- Vidhni vidën mbyllëse.
Instalime elektrike
Instalime elektrike RAEPoint

Dy blloqet e terminaleve në RAEPoint pranojnë tela 12AWG deri në 24AWG. Një bllok terminal është për energji DC, dhe tjetri është për lidhje rele.
Shënim: Referojuni udhëzuesit të përdorimit të shiritit të alarmit me valë RAEPoint për informacion mbi lidhjen e shiritit të alarmit me valë.
Lexoni këtë përpara se të lidhni një RAEPoint për të kontrolluar ngarkesat e jashtme të personalizuara.
- Përpara se të lidhni një RAEPoint për të kontrolluar pajisjet e jashtme, konsultohuni me fletën e të dhënave që zbatohet për reletë e RAEPoint: http://www3.panasonic.biz/ac/e/control/relay/cautions-use/index.jsp#ANCHOR3
- Disa ngarkesa pa rezistencë, të tilla si motorët, brirët ose strobat, mund të paraqesin rrymë të lartë të hyrjes, duke shkaktuar degradim/saldim të kontaktit të releit edhe nëse janë brenda vlerësimit të releve. Një zgjidhje e thjeshtë është vendosja e një termistori NTC (për shembullample, modeli B57236S0509M0** nga EPCOS) në seri midis stafetës dhe ngarkesës, për të kufizuar rrymën e hyrjes.
Shënim: Një RAEpoint që është konfiguruar në fabrikë si ruter nuk përmban rele.
Procedura e instalimeve elektrike RAEPoint
Shënim: Seksioni i mëposhtëm është për instalimin e një RAEPoint të pavarur. Nëse po lidhni një shirit alarmi me valë RAEPoint, referojuni Udhëzuesit për instalimin e shiritit të alarmit me valë RAEPoint.
- Brenda pjesës së poshtme të strehës, dy priza të bllokut të terminalit jeshil futen në blloqet e terminaleve në bordet e PC-ve.
- Prizat e bllokut të terminalit pranojnë tela 12 AWG deri në 24 AWG.
- Shënim: Në shiritin e alarmit pa tela RAEPoint, instalimet elektrike nga daljet e rele dhe fuqia e linjës janë tashmë të përfunduara. Duhet të bëhen vetëm lidhjet e energjisë dhe tokës (tokës). Shihni seksionin "Udhëzimet e tokëzimit në tokë", për informacion mbi tokëzimin e duhur.
- Kaloni telat përmes vrimës(ave) të telit të RAEPoint dhe lidhni telat me numrat përkatës të pineve të blloqeve të terminaleve:
| Terminali | Përkufizimi Terminal | Terminali | Numri |
|
Blloku 1 |
Furnizimi me energji DC pozitiv për RAEPoint | VN+ | 1 |
| Fuqia DC pozitive për njësitë në linjë | 2 | ||
| Furnizimi me energji DC negativ për RAEPoint | VN- | 3 | |
| Fuqia negative DC për njësitë në linjë | 4 | ||
| RS-485A | RS-485A | 5 | |
| RS-485B | RS-485B | 6 | |
|
Blloku 2 |
Dalja e stafetës 5 | K5 | K5 |
| Dalja e stafetës 4 | K4 | K4 | |
| Dalja e stafetës 3 | K3 | K3 | |
| Dalja e stafetës 2 | K2 | K2 | |
| Dalja e stafetës 1 | K1 | K1 | |
| Rele e zakonshme | COM | COM |
Shënim: Kur përdorni RS-485, sigurohuni që një adresë RAEGuard2 PID 485 të jetë 0x32 (e parazgjedhur) dhe një detektor flakë është 0x7F (e parazgjedhur).
![]() |
![]() |
| Terminali i bllokut 1 (Lidhjet e energjisë).
Blloku 1 (Lidhjet RS-485) |
Terminali i bllokut 1 (Lidhjet e energjisë).
Blloku 1 (Lidhjet RS-485) |
![]() |
|
| Blloku i terminalit 2 (Lidhjet me rele) |
Lidhja e kontrollit DC
Kur lidhni reletë e RAEPoint me pajisje të jashtme, rezistenca e telit mund të jetë e mjaftueshme për të shkaktuar vëllim të konsiderueshëmtage rënie, veçanërisht në tela të gjatë. Për të kompensuar këtë, duhet të llogarisni rezistencën dhe të kompensoni në përputhje me rrethanat. Tabela më poshtë jep vlerat e përafërta të rezistencës nga matësi i telit (AWG). Pas llogaritjes dhe kompensimit për voltage hidhni, kontrolloni sistemin për t'u siguruar që të gjitha pajisjet po marrin vëllim të mjaftueshëmtage.
Vlerat e rezistencës së matësit të telave dhe DC (në ohmë)
| Matësi i AWG | Ohm për 1000 ft. | Ohm për kilometër |
| 12 | 1.588 | 5.20864 |
| 13 | 2.003 | 6.56984 |
| 14 | 2.525 | 8.282 |
| 15 | 3.184 | 10.44352 |
| 16 | 4.016 | 13.17248 |
| 17 | 5.064 | 16.60992 |
| 18 | 6.385 | 20.9428 |
| 19 | 8.051 | 26.40728 |
| 20 | 10.15 | 33.292 |
| 21 | 12.8 | 41.984 |
| 22 | 16.14 | 52.9392 |
| 23 | 20.36 | 66.7808 |
| 24 | 25.67 | 84.1976 |
- Vëlltage Humbje = Amperes x Rezistenca telit për 1,000 këmbë x Distanca në mijëra këmbë x 2 Tela
- Vëlltage Humbje = Amperes x Rezistenca e telit për kilometër x Distanca në kilometra x 2 Tela
Kaloni Cilësimet
Konfigurimi kërkon vendosjen e dy çelësave heksadecimal me kodues rrotullues që rregullojnë Pan ID dhe Channel, të vendosura brenda RAEPoint.
Paneli ID (SW1) dhe Kanali (SW2)
Sigurohuni që të gjitha njësitë në rrjet, duke përfshirë një kontrollues FMC2000 dhe çdo monitor, të kenë të njëjtin numër Pan ID dhe kanal për të komunikuar brenda rrjetit. Nëse ndryshoni numrin Pan ID ose Kanalin në FMC2000, kontrolloni njësitë e tjera në rrjet, si dhe RAEpoint, për t'u siguruar që ato përputhen.
Përdorni një kaçavidë me teh të vogël për të kthyer çdo kodues rrotullues në vlerën e duhur.
Grafiku i mëposhtëm tregon cilësimet për dy koduesit:
- Për rrjetë
SW1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F PAN ID 999 998 997 996 995 994 993 992 991 990 989 988 987 986 985 984 SW2 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F Channe l (ISM) Ch0 Ch2 Ch3 Ch5 Ch6 Ch7 Ch8 Ch20 Ch25 Ch26 Ch27 Ch28 Ch29 Ch30 Ch35 Ch36 868 MH z
902 deri në 928 MHz 2.4 GHz - Për LoRa
SW1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F PAN ID 999 998 997 996 995 994 993 992 991 990 989 988 987 986 985 984 SW2 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F Kanali (ISM) Ch0 Ch2 Ch3 Ch3 Ch4 Ch5 Ch6 Ch7 Ch8 Ch9 Ch20 X X X X X BE: Ch0; NA: Ch2 ~ Ch20; Shih manualin për detaje. Rezervuar
- BE: Zgjidhni Ch0
- Indi: Zgjidhni Ch0 ose Ch2
- Rusia: Zgjidhni Ch0
- N / A: Zgjidhni Ch2~Ch20
E RËNDËSISHME

Kanalet e disponueshme ndryshojnë nga frekuenca e modemit të brendshëm me valë. Kanali mund të vendoset vetëm në atë që është i disponueshëm për frekuencën e modemit me valë të RAEPoint tuaj. Për shembullampLe, një RAEPoint me një modem 2.4 GHz mund të përdorë vetëm kanalet e shfaqura (15, 16, 17, 18, 19, 20, 25, 26).
Shënim: Pasi të keni ndryshuar cilësimet në koduesit rrotullues, shtypni butonin Reset (etiketuar S4).
Ndërrimi i modalitetit (SW3)
Dy ndërprerës DIP, të emërtuar SW3, mund të përdoren për të ndryshuar mënyrën e funksionimit të RAEPoint (Host, Remote ose Router). Modaliteti i RAEPoint u vendos në fabrikë, por nëse duhet ta rikonfiguroni atë, vendosni çelsat si më poshtë:

| Çelësi 1 | Çelësi 2 | Modaliteti |
| On | On | Pritësi i RAEPoint |
| On | Joaktiv | Telekomanda RAEPoint |
| Joaktiv | On | Ruteri RAEPoint |
| Joaktiv | Joaktiv | MeshGuard
PID/Flakë |
| Joaktiv | Joaktiv | Cilësimi i fabrikës* |
Cilësimet e fabrikës tregohen nga numri serial i RAEPoint:
- F081 Telekomanda RAEPoint
- F082 Ruteri RAEPoint
- F083 RAEPoint Host
- F087 MeshGuard PID
- F088 MeshGuard Flaka
- F081L RAEPoint Telekomanda LoRa
- F082L RAEPoint Router LoRa
Shënim

- Pasi të keni ndryshuar cilësimet në dy çelësat DIP, shtypni butonin Reset (etiketuar S4).
Bluzë JP1
Kërcimtari i etiketuar JP1 nuk ka asnjë efekt në funksionim, kështu që lëreni në vend, siç tregohet:

E RËNDËSISHME: Pasi sistemi të jetë funksional, provoni funksionalitetin e të gjitha releve të lidhura.
Udhëzime për tokëzimin e tokës
Tokëzimi i jashtëm i tokës

- Mbërthejeni telin e tokëzimit të shtrënguar me pajisje siç ilustrohet më poshtë.
- Teli duhet të ketë një sipërfaqe minimale të prerjes kryq prej 4 mm2 për përcjellësin e tij.
Tokëzimi i brendshëm i Tokës

Përdorni të njëjtin pajisje siç tregohet në ilustrimin e tokëzimit të jashtëm të tokëzimit. Teli duhet të jetë jo më pak se madhësia e linjave të energjisë. Tokëzimi i sinjalit mund të lidhet me shtresën mbrojtëse të një kablloje nëse përdoret kabllo e mbrojtur. Nëse përdoret një tel i veçantë për tokëzimin, seksioni kryq i tij duhet të jetë më i madh se ai i linjës së energjisë.
Telat e përfunduara të tokëzimit

- Këtu tregohen tokëzimi i brendshëm dhe i jashtëm, si dhe një pikë e jashtme alternative e tokëzimit. Ndiqni gjithmonë udhëzimet lokale elektrike.
Përmbajtje shtesë
Ekrani / Ndërfaqja e përdoruesit
- Ndërfaqja e përdoruesit e RAEPoint përbëhet nga katër LED të statusit. Nuk ka butona apo kontrolle. Të gjitha cilësimet bëhen brenda.
Përmbledhja e sinjalit të alarmit
Më poshtë janë alarmet e lidhura me leximin.

| Funksioni | Pritësi | Telekomanda | Ruteri | |
| Net | Treguesi i statusit të rrjetit | pulson një herë në sekondë nëse është në rrjet.
Fike kur nuk ka rrjet |
||
|
Alarmi |
Treguesi i llojit të alarmit |
Aktivizohet gjatë çdo veprimi rele
pulson për çdo faj |
Aktivizohet gjatë çdo veprimi rele
pulson për çdo faj |
pulson për çdo faj |
| Kom | Treguesi i aktivitetit të komunikimit | Vezullimet për të gjithë komunikimin
Fikur në çdo kohë tjetër |
||
| Modaliteti | Treguesi i llojit të pajisjes | On | pulson një herë në sekondë | pulson dy herë në sekondë |
Pritësi i RAEPoint
LED-et në hostin RAEPoint tregojnë kushtet e mëposhtme:
| Net | pulson kur krijohet një rrjet.
Çaktivizohet kur një rrjet mungon. |
|
Alarmi |
Shkëlqen në të kuqe të fortë kur detektorët janë në alarm.
pulson me ngjyrë të kuqe kur detektorët kanë një defekt. Vezullon e kuqe kur furnizimi DC voltage është nën 11 volt. |
| Kom | Ndizet kur ka aktivitet të dërgimit/marrjes RF (frekuenca radio). |
| Modaliteti | Shkëlqen jeshile e fortë. |
Shënime
Përkufizimet e stafetës
| Stafetë 1 | Çdo alarm (duke përfshirë çdo alarm sensor dhe alarm APP, duke përjashtuar alarmin e njësisë) |
| Stafetë 2 | Çdo alarm i ulët dhe LowLow |
| Stafetë 3 | Çdo alarm i lartë dhe Mbi dhe Max dhe Lartë i Lartë |
| Stafetë 4 | Alarme LEL të lartë dhe Mbi dhe Max dhe Lartë Lartë |
| Stafetë 5 | Alarme të larta H2S dhe Over dhe Max dhe HighHigh |
E RËNDËSISHME: Ky është një konfigurim fiks dhe nuk mund të modifikohet.
Telekomanda RAEPoint
Shënim: RAEPointRemote mund të funksionojë vetëm me një kontrollues FMC2000.
LED-et në telekomandën RAEPoint tregojnë kushtet e mëposhtme:
| Net | pulson kur krijohet një rrjet.
Çaktivizohet kur një rrjet mungon. |
| Alarmi | Shkëlqen në të kuqe të fortë kur detektorët janë në alarm
Vezullon e kuqe kur furnizimi DC voltage është nën 11 volt. |
| Kom | Ndizet kur ka aktivitet të dërgimit/marrjes RF (frekuenca radio). |
| Modaliteti | Vezullon një herë në sekondë (jeshile). |
Shënime
- Përkufizimet e stafetës: Reletë në RAEPoint pasqyrojnë reletë në kontrolluesin FMC2000 në të njëjtin rrjet. Përkufizimet vendosen në kontrolluesin FMC2000.
- Kur ndizet energjia, RAEPoint ndez të gjitha LED derisa të lidhet një PID ose Flaka. Më pas, PID ose Flaka mund të zbulohet pasi të jetë kryer fillimi i ndezjes (koha e inicializimit të PID është rreth 15 sekonda; Flaka është më pak se 5 sekonda).
Ruteri RAEPoint
Shënim: Një ruter RAEPoint mund të funksionojë si ruter për çdo pajisje që përdor të njëjtin lloj radioje.
LED në ruterin RAEPoint tregojnë kushtet e mëposhtme:
| Net | pulson kur krijohet një rrjet.
Çaktivizohet kur një rrjet mungon. |
| Alarmi | Vezullon e kuqe kur furnizimi DC voltage është nën 11 volt. |
| Kom | Ndizet kur ka aktivitet të dërgimit/marrjes RF (frekuenca radio). |
| Modaliteti | pulson dy herë në sekondë (jeshile). |
Shënim: RAEPoint i blerë si ruter nuk përmban reletë.
RS485 Modbus®
Mbështetja e hostit RAEPoint RS485 Modbus® nga FW V1.xx
Vendosja e komunikimit
Mënyra e komunikimit: Modbus® RTU në RS485.
Mënyra 1: Parametrat e komunikimit për ndërfaqen RS485
| Pritësi i RAEPoint | Skllav |
| Baud Rate | 57600 (e parazgjedhur), 38400,19200,9600 |
| ID e klientit | 1~16(0x01~0x10) |
|
Formati i të Dhënave |
Bitet e të dhënave: 8
Bitët e kontrollit: asnjë Bitë ndalimi: 1 |

Shënim
- ID-ja e klientit ndërrohet nga SW1. 16 ID klienti totalisht.
Korniza e mesazhit /Procedura e komunikimit
E RËNDËSISHME
- RAEPoint Host mbështet vetëm Kodin e Funksionit 0x03.
Modbus® RTU
0x03: Lexoni Regjistrat Mbajtës
Mesazhi i kërkuar:
| Adresa e pajisjes | Kodi i Funksionit | Duke filluar Adresa High Byte | Duke filluar Adresa me Bajt të ulët | Sasia e Regjistron High Byte | Sasia e Regjistron Bajt të ulët | KDF Bajt i ulët | KDF Bajt i lartë |
| ID e klientit | 0x03 | Adr | Adr | sasi | sasi | CRC | CRC |
Shënim: Vlera maksimale e sasisë është 48.
Mesazhi i përgjigjes:
| Adresa e pajisjes | Kodi i Funksionit | Numërimi i byteve | Regjistro vlerat | CRC Bajt i ulët | Bajt i lartë CRC |
| ID e klientit | 0x03 | len | MSB… LSB | CRC | CRC |
Tabela e Regjistrave
- 0x03 (Lexo regjistrat e mbajtjes)
RAEPoint Host mbështet deri në 8 monitorë duke ndjekur specifikimet e sistemit. E gjithë hapësira e regjistrave është e ndarë në 8 blloqe, një hapësirë regjistrash bllok korrespondon me regjistrat e të dhënave të monitorit. Adresa bazë e monitorëve ndodhet nga 0x0000 në 0x031F (#1 adresa bazë: 0x0000, #2 adresa bazë: 0x0060, #3 adresa bazë: 0x00C0, #4 adresa bazë: 0x0120, #5 adresa bazë: 0x0180, #6 adresa bazë : 0x01E0, #7 adresa bazë: 0x0240, #8 adresa bazë: 0x02A0, gjatësia e adresës: 0x300), vlera e hapit është 0x60.
Terminologjia
- Monitor: Mund të jetë BW RigRat, RAEPoint Remote; Numri maksimal është 8.
- Sensori: Referojuni sensorit brenda monitorit. Një monitor mund të ketë më shumë se 1 sensor dhe deri në 16 sensorë.
Të dhënat e monitorit dhe regjistron adresën e kompensimit
| Filloni
Adresa e ofsetit |
Gjatësia
(2 Bajt) |
Të dhënat e përgjigjes |
Vërejtje |
|
0x0000 |
0x0001 |
byte[0] = MonitorIndex byte[1] = SysOnlineNum |
MonitorIndex: të dhënat e monitorit
Disponueshmëria 0: e padisponueshme; 1: në dispozicion; SysOnlineNum: numri i monitorëve në internet në hostin RAEPoint |
|
0x0001 |
0x0001 |
byte[0] = RadioID e lartë
byte[1] = RadioID e ulët |
Monitor Radio ID, formati i të dhënave: Hex.
Example, Radio ID = 0x4011 do të thotë që ID e monitorit me valë është "4011". |
| 0x0002 | 0x0008 | byte[0 ~ 15] = SN [0 ~ 15] | Numri serial i monitorit: ASCII, mund të jetë 10 /12/16 bajt; |
|
0x000A |
0x0001 |
byte[0] = InstrID byte[1] = UnitErr | ID e instrumentit: referojuni Shtojcës 1
UnitErr: statusi i gabimit të njësisë së monitorimit referojuni Shtojcës 4 |
|
0x000B |
0x0001 |
byte[0] = SenSkt MSB byte[1] = SenSkt LSB |
Maska me sensor për t'ju treguar sa
sensorë dhe çfarë pozicioni. BIT 0 0: Çaktivizimi i sensorit të parë. 1: Aktivizo sensorin e parë. BIT 1 0: Çaktivizimi i sensorit të dytë. 2: Aktivizo sensorin e dytë. …… BIT 15 0: Çaktivizimi i sensorit të 16-të. 1: Aktivizimi i sensorit të 16-të. |
| 0x000C | 0x0001 | byte[0] = Cikli i punës i lartë
byte[1] = DutyCycle i ulët |
Sa shpesh monitori përditëson leximin e tij |
|
0x000D |
0x0001 |
byte[0] = PwrStatus byte[1] = PwrPer |
PwrStatusi: 0: Vetëm bateria; 1: karikimi;
2: plotësisht i ngarkuar + AC 3: vetëm AC ose bateri e jashtme; PwrPer: kapaciteti i baterisë në përqindjetage |
| 0x000E | 0x0001 | Byte[0] = DIO_Bank1_Settings | DIO_Bank1_Settings: |
|
Byte[1] = DIO_Bank0_Settings |
BIT7:
0: DIO Bank1 Çaktivizo. 1: DIO Bank1 Aktivizo. BIT6: 0: DIO Bank1 është hyrje dixhitale. 1: DIO Bank1 është Output Dixhital. BIT5 – BIT4: Rezervuar. BIT0 – BIT3: Numri i kanalit DIO Bank1 DIO_Bank0_Settings: BIT7: 0: DIO Bank0 Çaktivizo. 1: DIO Bank0 Aktivizo. BIT6: 0: DIO Bank0 është hyrje dixhitale. 1: DIO Bank0 është Output Dixhital. BIT5 – BIT4: Rezervuar. BIT0 – BIT3: Numri i kanalit DIO Bank0 |
||
|
0x000F |
0x0001 |
Byte[0] = DIO_Bank1_Status Byte[1] = DIO_Bank0_Status |
DIO_Bank1_Status:
Çdo bit për statusin aktual të kanalit. Bit0 për Channel8 dhe bit7 për Channel15. Nëse Banka1 është DI 0: Logjikisht i ulët ose i çaktivizuar (nga bitmap aktiv) 1: E lartë logjike nëse Banka1 është DO 0: JO ose i çaktivizuar (nga bitmap aktiv) 1: NC DIO_Bank0_Status: Çdo bit për statusin aktual të kanalit. Bit0 për Channel0 dhe bit7 për Channel7. Nëse Bank0 është DI 0: Logjikisht i ulët ose i çaktivizuar (nga bitmap aktiv) 1: E lartë logjike nëse Banka0 është DO 0: JO ose i çaktivizuar (nga bitmap aktiv) 1: NC . |
| 0x0010 | 0x0004 | byte[0] = Byte SenID[1] = UnitID | Informacioni i sensorit të parë. Gjithsej 8 bajt |
|
byte[2] = Formati i të dhënave B0..B1: Gjatësia e të dhënave B2..B4: DevideFactor B5..B7: Byte DecimalPoint[3] = SenErr
byte[4] = Rding byte më e lartë[5] = Rding byte e lartë[6] = Rding byte e ulët[7] = Rding më e ulët |
SenID: referojuni Shtojcës 2
Për përcaktimin e bitit të byte2: Gjatësia e të dhënave :B0:B1 |
||
| Bit 1 Bit 0 Gjatësia
0 0 1 bajt 0 1 2 bajt 1 0 4 bajt |
|||
| Faktori i ndarjes: | |||
| B4 B3 B2 Gjatësia
0 0 0 1 0 0 1 10 0 1 0 100 0 1 1 1000 1 0 0 111: e rezervuar për përdorim në të ardhmen |
|||
| Pika dhjetore: | |||
| B7 B6 B5 Gjatësia
0 0 0 1 0 0 1 10 0 1 0 100 0 1 1 1000 1 0 0 111: e rezervuar për përdorim në të ardhmen |
|||
| referojuni Shtojcës 6 SenErr
referojuni Shtojcës 5 |
|||
| … | … | … | … |
|
0x0040 |
0x0004 |
byte[0] = SenID
byte[1] = UnitID byte[2] = Formati i të dhënave B0..B1: Gjatësia e të dhënave B2..B4: DevideFactor B5..B7: Byte DecimalPoint[3] = SenErr byte[4] = Rding byte më e lartë[5] = Rding e lartë byte[6] = Rding i ulët bajt[7] = Rding më i ulët Informacioni i sensorit të 16-të |
|
| 0x0050 | 0x0008 | byte[0 ~ 15] = Emri i përdoruesit
Vargu[0 ~ 15] |
Vendndodhja: kodi ASCII, 16 bajt; |
| 0x0058 | 0x0001 | Byte[0] = Shpejtësia e Baud | Shpejtësia e Baud: e paracaktuar 0, WR |
| 0: 57600 | |||
| 1: 38400 | |||
| Byte[1] = e rezervuar | 2: 19200 | ||
| 3: 14400 | |||
| 4: 9600 | |||
| 0x0059 | 0x0007 | Rezervuar. |
Shtojca A
Shtojca A: Seksioni i kontrolluar
Ky seksion zbatohet vetëm për RAEPoint. Informacioni për shiritin e alarmit me valë RAEPoint përfshihet në Shtojcën 6.
Fushëveprimi
- Qëllimi i këtij dokumenti është të identifikojë seksionin e pjesës së kontrolluar nga RAEPoint të manualit.
Përgjegjësia
- Seksionet e përfshira nuk mund të ndryshohen pa miratimin paraprak nga Organi i Njoftuar.
Përmbajtja
Më poshtë janë seksionet e kontrolluara nga Organi i Njoftuar, duke përfshirë të gjithë informacionin e lidhur me sigurinë në manual.
Seksionet e kontrolluara janë
- Paralajmërimet dhe informacionet udhëzuese
- Shënimi i RAEpoint
- Klasifikimet e vendndodhjeve të rrezikshme
- Udhëzime për përdorim të sigurt
- Lidhjet dhe Vlerësimet
- Mirëmbajtja
- Dimensionet fizike
Paralajmërimet dhe Informacioni i Direktivës
LEXO PARA OPERACIONIT
Ky manual duhet të lexohet me kujdes nga të gjithë individët që kanë ose do të kenë përgjegjësinë e përdorimit, mirëmbajtjes ose shërbimit të këtij produkti. Produkti do të funksionojë siç është projektuar vetëm nëse përdoret, mirëmbahet dhe servisohet në përputhje me udhëzimet e prodhuesit.
KUJDES
- Për të zvogëluar rrezikun e goditjes elektrike, fikeni rrymën përpara se të hiqni kapakun e instrumentit.
- Shkëputni energjinë përpara se të hiqni modulin e sensorit për shërbim. Asnjëherë mos e përdorni instrumentin kur hiqet mbulesa. Hiqni kapakun e instrumentit dhe modulin e sensorit vetëm në një zonë të njohur si jo të rrezikshme.
- Përdorimi i komponentëve jo-Honeywell® do të anulojë garancinë dhe mund të rrezikojë performancën e sigurt të këtij produkti.
PARALAJMËRIM: Komunikimi me valë synohet të përdoret vetëm si një njoftim dytësor i gjendjes së alarmit në distancë. Alarmi parësor i rreziqeve të gazit të djegshëm sigurohet në nivel lokal nga detektori.
Shënimi i RAEPoint
RAEpoint është i certifikuar sipas ATEX dhe skemës IECEx dhe CSA për SHBA dhe Kanada si i mbrojtur nga një mbyllje rezistente ndaj flakës dhe barriera e antenës përdoret në parime thelbësisht të sigurta.
Produkti është shënuar me informacionin e mëposhtëm:
- Honeywell® Inc.
- 1349 Moffett Park Dr.
- Sunnyvale, CA 94089 SHBA
- Numër serik: XXXXXXXXXX
- Viti i prodhimit
- RAEpika
| IECEx | ATEX | Amerikën e Veriut |
| IECEx SIR
12.0027X |
Sira 12ATEX 1085X | Cl.I Div 1, Grupi A,B,C,D T6 |
| d ia IIC T6, Gb | ![]() |
Gama e temperaturës: -20° C ≤ Tamb ≤ 55° C
PARALAJMËRIM
- LEXO MANUALIN E PËRDORIMIT PËR MASAT E SIGURISË.
- MOS E HAP KUR MUND TË KA TË PRANISHË NJË ATMOSFERE EKSPLOZIVE.
- PËR LLOJIN DHE MADHËSINË E HYRJES SË REFERONI MANUALIT TË PËRDORIMIT.
Klasifikimi i vendndodhjes së rrezikshme
Zonat e rrezikshme të klasifikuara sipas zonave
RAEpoint synohet të përdoret në zonat e rrezikshme të klasifikuara për Zonën 1 ose Zonën 2, brenda intervalit të temperaturës nga -20°C deri +55°C, ku mund të jenë të pranishëm gazrat e grupeve të shpërthimit IIA, IIB ose IIC dhe T6.
Zonat e rrezikshme të klasifikuara sipas ndarjeve
RAEPoint synohet të përdoret në zonat e rrezikshme të klasifikuara për Klasën I Div. 1 ose 2, brenda intervalit të temperaturës nga -20ºC deri +55ºC, ku mund të jenë të pranishëm gazrat e grupeve të shpërthimit A, B, C ose D dhe klasa e temperaturës T6.
Udhëzime për përdorim të sigurt
- Lidhësi koaksial i filetuar i jashtëm në mbyllje duhet të pajiset vetëm me një antenë të dedikuar dhe nuk duhet të përdoret për të furnizuar një qark të jashtëm, në thelb të sigurt.
Lidhjet dhe Vlerësimet
Input/Dalje
Hyrja/dalja e vlerësuar RAEpoint janë si më poshtë:
- Hyrja: 2.4 W
- Vinput: 12-28 VDC
Mirëmbajtja
Udhëzimet e instalimit dhe aksesit
- Kërkohet një vulë rezistente ndaj shpërthimit për të gjitha grupet e gazit brenda 18" (46 cm) nga mbyllja.
- Rregullat e duhura për instalimin, shërbimin dhe riparimin duhet të respektohen siç duhet gjatë këtyre aktiviteteve.
- Për të parandaluar ndezjen e atmosferave të rrezikshme, zona duhet të jetë pa avuj të ndezshëm dhe qarku i furnizimit duhet të shkëputet përpara se të hiqni kapakun.
PARALAJMËRIM
- Terminali negativ i furnizimit me energji elektrike duhet të jetë i tokëzuar.
Udhëzime për tokëzimin e tokës
Tokëzimi i jashtëm i tokës

- Mbërthejeni telin e tokëzimit të shtrënguar me pajisje siç ilustrohet këtu.
- Teli duhet të ketë një sipërfaqe minimale të prerjes kryq prej 4 mm2 për përcjellësin e tij.
Tokëzimi i brendshëm i Tokës

- Përdorni të njëjtin pajisje siç tregohet në ilustrimin e tokëzimit të jashtëm të tokëzimit. Teli duhet të jetë jo më pak se madhësia e linjave të energjisë.
Telat e përfunduara të tokëzimit

- Këtu tregohen tokëzimi i brendshëm dhe i jashtëm, si dhe një pikë e jashtme alternative e tokëzimit.
- Ndiqni gjithmonë udhëzimet lokale elektrike.
Dimensionet fizike
RAEPoint mund të instalohet lehtësisht dhe të integrohet me sisteme të ndryshme kontrolli me opsionet e tij fleksibël të mbajtjes së tubave/montimit në mur dhe terminaleve standarde të lidhjes.
Regjistrimet: RAEPoint është i pajisur me tre vrima hyrëse të kabllit femëror 3/4″ – 14 NPT të futura në muret e saj anësore; një NPT 3/4″ 14 që përmban bashkuesin e antenës për montimin e antenës së jashtme.
Dimensionet fizike janë si më poshtë:

Modelet e RAEPoint
| Numri i modelit | Emri i produktit |
| RRA2000 | Telekomanda e ndërprerësit me valë RAEPoint |
| RRA2000 | Ruteri pa tela RAEPoint |
| RRA2000 | Pritësi i ndërprerësit pa tela RAEPoint / Porta RAEPoint |
Mbështetje Teknike
Për të kontaktuar mbështetjen teknike të Honeywell®:
- Nga e hëna në të premte, nga ora 7:00 deri në orën 5:00 me orën e Paqësorit (SHBA).
- Telefoni (pa pagesë): +1 888-723-4800
- Telefoni: +1 408-952-8461
- Email: tech@raesystems.com
Kontaktet
Honeywell RAE Systems
- 700 Mint St. Charlotte, NC 28202, SHBA
- Telefoni: +1 888 749 8878
- Email: rae-callcenter@honeywell.com
Mbështetje Teknike
- Telefoni: +1.408.952.8461
- Email: tech@raesystems.com
Mbështetja e softuerit
SHBA & C
- Email: support.safetysuite@honeywell.com
- Telefoni: +1 833 556 3515
EMEA
- Email: gastechsupportemea@honeywell.com
- Telefoni: 0080081819691
Skanoni

© 2022 Honeywell®
Dokumentet / Burimet
![]() |
Komponenti i infrastrukturës me valë shumëfunksionale Honeywell F08 [pdf] Manuali i Përdoruesit Komponenti i infrastrukturës me valë F08 shumëfunksionale, F08, Komponenti i infrastrukturës me valë me shumë funksione, Komponenti i infrastrukturës me valë, Komponenti i infrastrukturës, komponenti |







