Программируемый логический контроллер LS XBF-PD02A
Информация о продукте
Технические характеристики:
- Номер по каталогу: 10310001005
- Продукт: Программируемый логический контроллер – XGB Positioning
- Модель: XBF-PD02A
Инструкции по применению продукта
Установка:
Для установки программируемого логического контроллера (ПЛК) XGB Positioning XBF-PD02A выполните следующие действия:
- Перед установкой убедитесь, что питание отключено.
- Надежно закрепите ПЛК в подходящем месте.
- Подключите необходимые кабели в соответствии с предоставленной схемой электропроводки.
Программирование:
Чтобы запрограммировать ПЛК для задач позиционирования:
- Получите доступ к интерфейсу программирования, следуя инструкциям руководства пользователя.
- Определите параметры позиционирования, такие как расстояние, скорость и ускорение.
- Протестируйте программу, чтобы убедиться в ее корректной работе.
Операция:
Эксплуатация ПЛК XBF-PD02A:
- Включите ПЛК и убедитесь, что он находится в состоянии готовности.
- Введите необходимые команды позиционирования через интерфейс управления.
- Контролируйте процесс позиционирования и вносите коррективы по мере необходимости.
Часто задаваемые вопросы
- В: Каков диапазон рабочих температур XBF-PD02A?
- A: Диапазон рабочих температур составляет от -25°C до 70°C.
- В: Можно ли использовать XBF-PD02A во влажной среде?
- A: Да, XBF-PD02A может работать в условиях влажности до 95% относительной влажности.
Позиционирование XGB
- XBF-PD02A
Это руководство по установке предоставляет простую информацию о функциях управления PLC. Пожалуйста, внимательно прочтите этот лист данных и руководства перед использованием продуктов. Особенно прочтите меры предосторожности и обращайтесь с продуктами правильно
Меры предосторожности
Значение предупреждающей и предостерегающей надписи
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к смерти или серьезным травмам.
ВНИМАНИЕ указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к незначительной или средней травме. Также может использоваться для предупреждения о небезопасных действиях
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Не прикасайтесь к клеммам при включенном питании.
- Не допускайте попадания в изделие посторонних металлических предметов.
- Запрещается манипулировать батареей (заряжать, разбирать, ударять, замыкать, паять).
ОСТОРОЖНОСТЬ
- Обязательно проверьте номинальную громкостьtage и расположение клемм перед подключением.
- При подключении затяните винт клеммной колодки с указанным моментом затяжки.
- Не устанавливайте поблизости легковоспламеняющиеся предметы.
- Не используйте ПЛК в условиях прямой вибрации.
- За исключением специалистов по техническому обслуживанию, не разбирайте, не ремонтируйте и не модифицируйте изделие.
- Используйте ПЛК в среде, соответствующей общим спецификациям, содержащимся в этом техническом описании.
- Убедитесь, что внешняя нагрузка не превышает номинал выходного модуля.
- При утилизации ПЛК и аккумулятора обращайтесь с ними как с промышленными отходами.
Операционная среда
При установке соблюдайте следующие условия.
Нет | Элемент | Спецификация | Стандарт | |||
1 | Температура окружающей среды | 0 ~ 55℃ | – | |||
2 | Температура хранения. | -25 ~ 70℃ | – | |||
3 | Влажность окружающего воздуха | 5 ~ 95% относительной влажности, без конденсации | – | |||
4 | Влажность при хранении | 5 ~ 95% относительной влажности, без конденсации | – | |||
5 |
Устойчивость к вибрации |
Случайная вибрация | – | – | ||
Частота | Ускорение | Ampдолгота | Времена |
МЭК 61131-2 |
||
5≤f<8.4㎐ | – | 3.5 мм | по 10 раз в каждую сторону
Х, У, Я |
|||
8.4≤f≤150㎐ | 9.8㎨(1г) | – | ||||
Непрерывная вибрация | ||||||
Частота | Частота | Ampдолгота | ||||
5≤f<8.4㎐ | – | 1.75 мм | ||||
8.4≤f≤150㎐ | 4.9㎨(0.5г) | – |
Применимое программное обеспечение поддержки
Для конфигурации системы необходима следующая версия.
- Тип XBC: V1.8 или выше
- Тип XEC: V1.2 или выше
- Тип XBM: V3.0 или выше
- Программное обеспечение XG5000: V3.1 или выше.
Наименование и размер деталей (мм)
Это передняя часть модуля. Обращайтесь к каждому названию при управлении системой. Для получения дополнительной информации обратитесь к руководству пользователя.
Установка/удаление модулей
Здесь описывается метод установки каждого продукта.
- Установка модуля
- Снимите крышку удлинителя с изделия.
- Надавите на изделие и соедините его с помощью крючка для фиксации четырех краев и крючка для соединения в нижней части.
- После соединения нажмите на крючок для фиксации и зафиксируйте его полностью.
- Удаление модуля
- Нажмите на крючок, чтобы отсоединить его, а затем снимите изделие двумя руками. (Не снимайте изделие силой)
- Нажмите на крючок, чтобы отсоединить его, а затем снимите изделие двумя руками. (Не снимайте изделие силой)
Технические характеристики
Технические характеристики следующие:
Тип | Технические характеристики |
Количество осей управления | 2 |
Метод контроля | Управление положением, Управление скоростью, Управление скоростью/положением,
Контроль положения/скорости |
Связь | Порт RS-232C или USB базового блока |
Резервное копирование | Сохраняет параметры и данные о работе во флэш-памяти |
Проводка
Меры предосторожности при проводке
- Не допускайте, чтобы линия питания переменного тока находилась рядом с внешней линией входного сигнала аналогового входного модуля. При достаточном расстоянии между ними не будет скачков напряжения или индуктивных помех.
- Кабель следует выбирать с учетом температуры окружающей среды и допустимого тока. Рекомендуется более AWG22 (0.3㎟).
- Не допускайте длительного контакта кабеля с горячими устройствами и материалами, а также с маслом, так как это может привести к повреждению или нарушению нормальной работы из-за короткого замыкания.
- Проверьте полярность при подключении клеммы.
- Проводка с высокой громкостьюtagЛиния электропередачи или линия электропередачи могут создавать индуктивные помехи, вызывающие неправильную работу или дефекты.
- Включите канал, который вы хотите использовать.
Проводка эксampле
- Интерфейс с внешним
Элемент Номер контакта Сигнал Модуль направления сигнала – внешний X Y Функция для каждой оси Б20 Мпг А+ Ручной генератор импульсов Вход энкодера A+ ß А20 MPG A- Ручной генератор импульсов Энкодер A-вход ß Б19 Миль на галлон B+ Ручной генератор импульсов Энкодер B+ вход
ß А19 MPG B- Ручной генератор импульсов Энкодер B-вход ß А18 Б18 ФП+ Импульсный выход (дифференциальный +) à А17 Б17 ФП- Импульсный выход (дифференциальный -) à А16 Б16 РП+ Знак пульса (дифференциал +) à А15 Б15 РП- Знак пульса (дифференциал -) à А14 Б14 0V + Верхний предел ß А13 Б13 0В- Нижний предел ß А12 Б12 СОБАКА СОБАКА ß А11 Б11 NC Не используется А10 Б10 A9 B9 КОМ Обычный(OV+,OV-,DOG) ⇔ A8 B8 NC Не используется A7 B7 ИНП Сигнал в положении ß A6 B6 ИНП КОМ Сигнал DR/INP общий ⇔ A5 B5 КЛР Сигнал сброса счетчика отклонений à A4 B4 CLR-COM ...КОМПЕНСАЦИЯ Сигнал сброса счетчика отклонений Общий ⇔ A3 B3 ДОМОЙ +5В Исходный сигнал (+5 В) ß A2 B2 ДОМОЙ КОМ Исходный сигнал (+5 В) Общий ⇔ A1 B1 NC Не используется - Интерфейс при использовании платы связи ввода-вывода
Подключение может быть простым путем подключения платы связи ввода-вывода и разъема ввода-вывода при использовании модуля позиционирования XGB.
При подключении модуля позиционирования XGB с использованием TG7-1H40S (канал ввода/вывода) и C40HH-10SB-XBI (разъем ввода/вывода) связь между каждым терминалом платы связи ввода/вывода и вводом/выводом модуля позиционирования выглядит следующим образом.
Гарантия
- Гарантийный срок составляет 36 месяцев с даты изготовления.
- Первичная диагностика неисправностей должна проводиться пользователем. Однако по запросу LS ELECTRIC или ее представитель(и) могут выполнить эту задачу за плату. Если будет установлено, что причина неисправности находится в компетенции LS ELECTRIC, эта услуга будет бесплатной.
- Исключения из гарантии
- Замена расходных материалов и деталей с ограниченным сроком службы (например, реле, предохранители, конденсаторы, батареи, ЖК-дисплеи и т. д.)
- Неисправности или повреждения, вызванные неправильными условиями или обращением, не предусмотренными в руководстве пользователя.
- Неисправности, вызванные внешними факторами, не связанными с продуктом
- Неисправности, вызванные модификациями без согласия LS ELECTRIC
- Использование продукта не по назначению
- Неисправности, которые невозможно предсказать/устранить с помощью современных научных технологий на момент производства
- Отказы из-за внешних факторов, таких как пожар, аномальный объемtagе, или стихийные бедствия
- Другие случаи, за которые LS ELECTRIC не несет ответственности
- Подробную информацию о гарантии смотрите в руководстве пользователя.
- Содержание руководства по установке может быть изменено без предварительного уведомления в целях улучшения характеристик продукта.
ЛС ЭЛЕКТРИК Ко., Лтд. www.ls-electric.com 10310001005 V4.5 (2024.06)
- Электронная почта: Automation@ls-electric.com
- Штаб-квартира/офис в Сеуле Тел.: 82-2-2034-4033,4888,4703
- Офис LS ELECTRIC в Шанхае (Китай) Тел.: 86-21-5237-9977
- LS ELECTRIC (Wuxi) Co., Ltd. (Уси, Китай) Тел.: 86-510-6851-6666
- LS ELECTRIC Vietnam Co., Ltd. (Ханой, Вьетнам) Тел.: 84-93-631-4099
- LS ELECTRIC Middle East FZE (Дубай, ОАЭ) Тел.: 971-4-886-5360
- LS ELECTRIC Europe BV (Хофддорф, Нидерланды) Тел.: 31-20-654-1424
- LS ELECTRIC Japan Co., Ltd. (Токио, Япония) Тел.: 81-3-6268-8241
- LS ELECTRIC America Inc. (Чикаго, США)Тел: 1-800-891-2941
- Фабрика: 56, Samseong 4-gil, Mokcheon-eup, Dongnam-gu, Cheonan-si, Chungcheongnam-do, 31226, Корея
Документы/Ресурсы
![]() |
Программируемый логический контроллер LS XBF-PD02A [pdf] Руководство по установке XBF-PD02A Программируемый логический контроллер, XBF-PD02A, Программируемый логический контроллер, Логический контроллер, Контроллер |