Controlador lògic programable LS XBF-PD02A
Informació del producte
Especificacions:
- C/N: 10310001005
- Producte: Controlador lògic programable – Posicionament XGB
- Model: XBF-PD02A
Instruccions d'ús del producte
Instal·lació:
Seguiu aquests passos per instal·lar el Controlador lògic programable (PLC) XGB Positioning XBF-PD02A:
- Assegureu-vos que l'alimentació estigui apagada abans de la instal·lació.
- Munteu el PLC de manera segura en un lloc adequat.
- Connecteu els cables necessaris segons el diagrama de cablejat proporcionat.
Programació:
Per programar el PLC per a tasques de posicionament:
- Accediu a la interfície de programació seguint les instruccions del manual d'usuari.
- Definiu els paràmetres de posicionament com ara la distància, la velocitat i l'acceleració.
- Proveu el programa per garantir la correcta funcionalitat.
Funcionament:
Funcionament del PLC XBF-PD02A:
- Engegueu el PLC i assegureu-vos que està en un estat preparat.
- Introduïu les ordres de posicionament desitjades a través de la interfície de control.
- Superviseu el procés de posicionament i feu els ajustos necessaris.
Preguntes freqüents
- P: Quin és el rang de temperatura de funcionament de XBF-PD02A?
- R: El rang de temperatura de funcionament és de -25 °C a 70 °C.
- P: Es pot utilitzar XBF-PD02A en entorns humits?
- R: Sí, XBF-PD02A pot funcionar en entorns amb nivells d'humitat de fins a un 95% d'HR.
Posicionament XGB
- XBF-PD02A
Aquesta guia d'instal·lació proporciona informació senzilla sobre les funcions del control PLC. Si us plau, llegiu atentament aquest full de dades i manuals abans d'utilitzar els productes. Sobretot llegiu les precaucions de seguretat i manipuleu els productes correctament
Precaucions de seguretat
Significat de la inscripció d'advertència i precaució
ADVERTÈNCIA indica una situació potencialment perillosa que, si no s'evita, podria provocar la mort o lesions greus
PRECAUCIÓ indica una situació potencialment perillosa que, si no s'evita, pot provocar lesions lleus o moderades. També es pot utilitzar per alertar de pràctiques insegures
ADVERTIMENT
- No poseu-vos en contacte amb els terminals mentre s’alimenta l’alimentació.
- Protegiu el producte de l'entrada de substàncies metàl·liques estranyes.
- No manipuleu la bateria (càrrega, desmuntatge, cop, curt, soldadura).
PRECAUCIÓ
- Assegureu-vos de comprovar el volum nominaltage i disposició dels terminals abans del cablejat.
- Quan feu el cablejat, premeu el cargol del bloc de terminals amb el rang de parell especificat.
- No instal·leu coses inflamables a l'entorn.
- No utilitzeu el PLC en un entorn de vibració directa.
- A excepció del personal de servei expert, no desmunteu, arregleu o modifiqueu el producte.
- Utilitzeu el PLC en un entorn que compleixi les especificacions generals contingudes en aquest full de dades.
- Assegureu-vos que la càrrega externa no superi la capacitat del mòdul de sortida.
- Quan elimineu el PLC i la bateria, tracteu-los com a residus industrials
Entorn de funcionament
Per instal·lar, observeu les condicions següents.
No | Item | Especificació | Estàndard | |||
1 | Temp. Ambient. | 0 ~ 55 ℃ | – | |||
2 | Temperatura d'emmagatzematge. | -25 ~ 70 ℃ | – | |||
3 | Humitat ambiental | 5 ~ 95% HR, sense condensació | – | |||
4 | Humitat d'emmagatzematge | 5 ~ 95% HR, sense condensació | – | |||
5 |
Resistència a la vibració |
Vibracions puntuals | – | – | ||
Freqüència | Acceleració | Ampla latitud | Temps |
IEC 61131-2 |
||
5≤f<8.4㎐ | – | 3.5 mm | 10 vegades en cada direcció per
X, I, Z |
|||
8.4≤f≤150㎐ | 9.8㎨ (1 g) | – | ||||
Vibració contínua | ||||||
Freqüència | Freqüència | Ampla latitud | ||||
5≤f<8.4㎐ | – | 1.75 mm | ||||
8.4≤f≤150㎐ | 4.9㎨ (0.5 g) | – |
Programari de suport aplicable
Per a la configuració del sistema, és necessària la versió següent.
- Tipus XBC: V1.8 o superior
- Tipus XEC: V1.2 o superior
- Tipus XBM: V3.0 o superior
- Programari XG5000: V3.1 o superior
Nom i dimensió de les peces (mm)
Aquesta és la part frontal del mòdul. Consulteu cada nom quan conduïu el sistema. Per obtenir més informació, consulteu el manual d'usuari.
Instal·lació/eliminació de mòduls
Aquí es descriu el mètode per instal·lar cada producte cada producte.
- Mòdul d'instal·lació
- Elimineu la coberta d'extensió del producte.
- Empènyer el producte i connectar-lo d'acord amb ganxo per a la fixació de quatre vores i ganxo per a la connexió a la part inferior.
- Després de la connexió, premeu el ganxo per fixar-lo i arregleu-lo completament.
- Eliminació del mòdul
- Empenyeu el ganxo cap amunt per desconnectar-lo i, a continuació, traieu el producte amb les dues mans. (No traieu el producte a la força)
- Empenyeu el ganxo cap amunt per desconnectar-lo i, a continuació, traieu el producte amb les dues mans. (No traieu el producte a la força)
Especificacions de rendiment
Les especificacions de rendiment són les següents
Tipus | Especificacions |
Nº d'eix de control | 2 |
Mètode de control | Control de posició, control de velocitat, control de velocitat/posició,
Control de posició/velocitat |
Connexió | Port RS-232C o USB de la unitat bàsica |
Còpia de seguretat | Desa paràmetres i dades de funcionament a la memòria flash |
Cablejat
Precaució per al cablejat
- No deixeu que la línia d'alimentació de CA estigui a prop de la línia de senyal d'entrada externa del mòdul d'entrada analògica. Amb una distància suficient entre ells, estarà lliure de sobretensió o soroll inductiu.
- El cable s'ha de seleccionar tenint en compte la temperatura ambient i el corrent admissible. Es recomana més de AWG22 (0.3㎟).
- No deixeu que el cable estigui massa a prop del dispositiu i del material calent o en contacte directe amb l'oli durant molt de temps, cosa que provocarà danys o un funcionament anormal a causa d'un curtcircuit.
- Comproveu la polaritat quan connecteu el terminal.
- Cablejat amb un alt voltagLa línia o línia elèctrica pot produir un obstacle inductiu que provoqui un funcionament anormal o un defecte.
- Activa el canal que vols utilitzar.
Cablejat examples
- Interfície amb l'exterior
Item Pin núm. Senyal Mòdul de direcció del senyal – extern X Y Funció per a cada eix B20 MPG A+ Generador d'impulsos manual Entrada del codificador A+ ß A20 MPG A- Generador d'impulsos manual Entrada del codificador A- ß B19 MPG B+ Generador de polsos manual Encoder B+ entrada
ß A19 MPG B- Generador d'impulsos manual Entrada del codificador B- ß A18 B18 FP+ Sortida de polsos (diferencial +) à A17 B17 FP- Sortida de polsos (diferencial -) à A16 B16 RP+ Signe de pols (diferencial +) à A15 B15 RP- Signe de pols (diferencial -) à A14 B14 0V + Límit alt ß A13 B13 0 V- Límit baix ß A12 B12 GOS GOS ß A11 B11 NC No s'utilitza A10 B10 A9 B9 COM Comú (OV+, OV-, DOG) ⇔ A8 B8 NC No s'utilitza A7 B7 INP Senyal de posició ß A6 B6 INP COM Senyal DR/INP Comú ⇔ A5 B5 CLR Senyal clar del comptador de desviacions à A4 B4 CLR COM Senyal clar del comptador de desviacions Comú ⇔ A3 B3 CASA +5V Senyal d'origen (+5V) ß A2 B2 HOME COM Senyal d'origen (+5V) Comú ⇔ A1 B1 NC No s'utilitza - Interfície quan utilitzeu la placa d'enllaç d'E/S
El cablejat pot ser fàcil connectant la placa d'enllaç d'E/S i el connector d'E/S quan s'utilitza el mòdul de posicionament XGB
Quan es connecta el mòdul de posicionament XGB mitjançant TG7-1H40S (enllaç d'E/S) i C40HH-10SB-XBI (connector d'E/S), la relació entre cada terminal de la placa d'enllaç d'E/S i l'E/S del mòdul de posicionament és la següent segueix.
Garantia
- El període de garantia és de 36 mesos des de la data de fabricació.
- El diagnòstic inicial de les avaries ha de ser realitzat per l'usuari. No obstant això, a petició, LS ELECTRIC o els seus representants poden assumir aquesta tasca pagant una quota. Si la causa de l'avaria és responsabilitat de LS ELECTRIC, aquest servei serà gratuït.
- Exclusions de garantia
- Substitució de peces consumibles i de vida limitada (per exemple, relés, fusibles, condensadors, bateries, LCD, etc.)
- Falles o danys causats per condicions inadequades o manipulacions alienes a les especificades en el manual d'usuari
- Falles causades per factors externs no relacionats amb el producte
- Avaries provocades per modificacions sense el consentiment de LS ELECTRIC
- Ús del producte de manera no desitjada
- Falles que no es poden predir/resolver per la tecnologia científica actual en el moment de la fabricació
- Falles degudes a factors externs com incendi, vol anormaltage, o desastres naturals
- Altres casos dels quals LS ELECTRIC no es fa responsable
- Per obtenir informació detallada sobre la garantia, consulteu el manual de l'usuari.
- El contingut de la guia d'instal·lació està subjecte a canvis sense previ avís per millorar el rendiment del producte.
LS ELECTRIC Co., Ltd. www.ls-electric.com 10310001005 V4.5 (2024.06)
- Correu electrònic: automation@ls-electric.com
- Seu/Oficina de Seül Tel: 82-2-2034-4033,4888,4703
- LS ELECTRIC Oficina de Xangai (Xina) Tel: 86-21-5237-9977
- LS ELECTRIC (Wuxi) Co., Ltd. (Wuxi, Xina) Tel: 86-510-6851-6666
- LS ELECTRIC Vietnam Co., Ltd. (Hanoi, Vietnam) Tel: 84-93-631-4099
- LS ELECTRIC Middle East FZE (Dubai, Emirats Àrabs Units) Tel: 971-4-886-5360
- LS ELECTRIC Europe BV (Hoofddorf, Països Baixos) Tel: 31-20-654-1424
- LS ELECTRIC Japan Co., Ltd. (Tòquio, Japó) Tel: 81-3-6268-8241
- LS ELECTRIC America Inc. (Chicago, EUA)Telèfon: 1-800-891-2941
- Fàbrica: 56, Samseong 4-gil, Mokcheon-eup, Dongnam-gu, Cheonan-si, Chungcheongnam-do, 31226, Corea
Documents/Recursos
![]() |
Controlador lògic programable LS XBF-PD02A [pdfGuia d'instal·lació Controlador lògic programable XBF-PD02A, XBF-PD02A, controlador lògic programable, controlador lògic, controlador |