LogoInterface completa de transmissão ao vivo e captura de vídeo com
Chaves de controle programáveis

Interface completa de transmissão ao vivo e captura de vídeo com teclas de controle programáveis

MAINSTREAM Interface completa de transmissão ao vivo e captura de vídeo com teclas de controle programáveisGUIA DE INÍCIO RÁPIDOInterface completa de transmissão ao vivo e captura de vídeo MAINSTREAM com teclas de controle programáveis ​​- Fig.Interface completa de transmissão ao vivo e captura de vídeo MAINSTREAM com teclas de controle programáveis ​​- logotipo

Instruções importantes de segurança

  1. Leia estas instruções.
  2. Guarde estas instruções.
  3. Preste atenção a todos os avisos.
  4. Siga todas as instruções.
  5. Não utilize este aparelho perto de água.
  6. Limpe apenas com um pano seco.
  7. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação.
    Instale de acordo com as instruções do fabricante.
  8. Distância mínima (5 cm) ao redor do aparelho para ventilação suficiente. A ventilação não deve ser impedida cobrindo as aberturas de ventilação com itens, como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
  9. Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, registros de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzem calor.
  10. Nenhuma fonte de chama aberta, como velas acesas, deve ser colocada sobre o aparelho.
  11. Não anule a finalidade de segurança do plugue polarizado ou do tipo aterrado. Um plugue polarizado possui duas lâminas, uma mais larga que a outra. Um plugue do tipo aterramento possui duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. A lâmina larga ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se o plugue fornecido não couber na sua tomada, consulte um eletricista para substituir a tomada obsoleta. 12 Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou esmagamentos, especialmente nos plugues, receptáculos de conveniência e no ponto de onde eles saem do aparelho.
  12. Utilize somente acessórios/anexos especificados pelo fabricante.
  13. Use somente com um carrinho, suporte, tripé, suporte ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando um carrinho for usado, tenha cuidado ao mover a combinação carrinho/aparelho para evitar ferimentos por tombamento.Interface completa de transmissão ao vivo e captura de vídeo MAINSTREAM com teclas de controle programáveis ​​- ícone
  14. Desligue este aparelho durante tempestades com raios ou quando não for utilizado por longos períodos de tempo.
  15. Deixe toda a manutenção a cargo de pessoal qualificado.
    A manutenção é necessária quando o aparelho for danificado de alguma forma, como por exemplo, quando o cabo de alimentação ou o plugue estiverem danificados, quando líquidos forem derramados ou objetos caírem dentro do aparelho, quando o aparelho for exposto à chuva ou umidade, quando não estiver funcionando normalmente ou quando tiver sofrido uma queda.
  16. Este aparelho não deve ser exposto a gotejamentos ou respingos, e nenhum objeto com líquidos, como vasos ou copos de cerveja, deve ser colocado sobre o aparelho.
  17. Não sobrecarregue tomadas e extensões, pois isso pode resultar em risco de incêndio ou choque elétrico.
  18. O uso do aparelho ocorre em climas moderados. [113˚F/45˚C máximo].
  19. OBSERVAÇÃO: Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC [e contém transmissor(es)/receptor(es) isentos de licença que estão em conformidade com os RSS(s) isentos de licença do Canadá de Inovação, Ciência e Desenvolvimento Econômico].
    A operação está sujeita às duas condições seguintes:
    (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e
    (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada.
    CUIDADO: Alterações ou modificações neste dispositivo não aprovadas expressamente pela LOUD Audio, LLC. poderia anular a autoridade do usuário para operar o equipamento de acordo com as regras da FCC.
  20. Este aparelho não excede os limites da Classe B para emissões de ruído de rádio de aparelhos digitais conforme estabelecido nos regulamentos de interferência de rádio do Departamento de Comunicações do Canadá.
    Canadá ICES-003 (B) / NMB-003 (B)
  21. A exposição a níveis de ruído extremamente altos pode causar perda auditiva permanente. Os indivíduos variam consideravelmente em suscetibilidade à perda auditiva induzida por ruído, mas quase todos perderão alguma audição se expostos a ruído suficientemente intenso por um período de tempo. A Administração de Segurança e Saúde Ocupacional do Governo dos EUA (OSHA) especificou as exposições de nível de ruído permitidas mostradas no gráfico a seguir.
    De acordo com a OSHA, qualquer exposição que exceda esses limites permitidos pode resultar em alguma perda auditiva.
    Para evitar a exposição potencialmente perigosa a níveis elevados de pressão sonora, recomenda-se que todas as pessoas expostas a equipamentos capazes de produzir níveis elevados de pressão sonora utilizem protetores auditivos enquanto o equipamento estiver em operação. Tampões auriculares ou protetores nos canais auditivos ou sobre os ouvidos devem ser usados ​​durante a operação do equipamento, a fim de evitar perda auditiva permanente se a exposição exceder os limites aqui estabelecidos:
Duração, por dia em horas Nível de som dBA, resposta lenta Ex típicoample
8 90 Duo em pequeno clube
6 92
4 95 Trem do metrô
3 97
2 100 Música clássica muito alta
2. 102
1 105 Ty gritando com Troy sobre prazos
0.5 110
0.25 ou menos 115 As partes mais altas de um show de rock

AVISO — Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou umidade.
Apparaten skall anslutas até jordat uttag.
WEE-Descarte-icon.png Descarte correto deste produto: Este símbolo indica que este produto não deve ser descartado com o lixo doméstico, de acordo com a diretiva WEEE (2012/19/EU) e sua legislação nacional. Este produto deve ser entregue a um local de coleta autorizado para reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (EEE). O manuseio inadequado deste tipo de resíduo pode ter um possível impacto negativo no meio ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que são geralmente associadas ao EEE. Ao mesmo tempo, sua cooperação no descarte correto deste produto contribuirá para o uso eficaz dos recursos naturais. Para obter mais informações sobre onde você pode deixar seu equipamento para reciclagem, entre em contato com o escritório da cidade local, a autoridade de resíduos ou seu serviço de descarte de resíduos domésticos.

MAINSTREAM Interface completa de transmissão ao vivo e captura de vídeo com teclas de controle programáveis ​​- MainStream

Dominar o MainStream é tão fácil quanto 1-2-Stream!
No entanto, recomendamos fortemente que você repitaview o manual do proprietário completo do Mackie website caso surjam dúvidas adicionais.

Descrições do MainStream

  1. Interface de áudio/vídeo e conector de alimentação Conecte uma extremidade do cabo incluído a esta tomada MainStream USB-C e a outra extremidade à tomada USB-C de um computador.
    OBSERVAÇÃO: Aceita apenas cabos USB-C ≥3.1 certificados.
  2. Entrada Combo Conecte um microfone, instrumento ou sinal de nível de linha balanceado ou não balanceado usando um conector XLR ou 1/4 ″.
  3. Chave Phantom Power de 48V Fornece 48V para microfones, afetando o conector XLR.
  4. Entrada de 1/8″ Conecte um fone de ouvido usando um conector de 1/8″.
  5. Chave Direct Monitor Ative esta chave para monitorar os sinais de entrada do microfone.
  6. Entrada de 1/8″ Conecte um sinal de nível de linha de 1/8″ de um smartphone.
    O volume pode ser ajustado através do smartphone.
  7. Conector para fones de ouvido Conecte os fones de ouvido estéreo aqui.
  8. Monitor Out L/R Conecte às entradas dos monitores.
  9. Entrada HDMI Conecte um dispositivo de vídeo a esta tomada usando um cabo HDMI. Pode ser um console de videogame, computador, câmera DSLR, etc.
  10. Passagem HDMI Conecte uma televisão ou monitor de computador a esta tomada usando um cabo HDMI. Isso envia a alimentação da entrada HDMI para o dispositivo de saída conectado.
  11. Hub de entrada USB-C duplo Essas entradas USB-C duplas são usadas para enviar/receber áudio/vídeo/dados para um computador. Isso pode ser uma série de coisas, como um webcâmera, microfone USB, unidade flash e muito mais.
    OBSERVAÇÃO: Certifique-se de usar o cabo correto para o seu dispositivo. A entrada esquerda aceita USB-C ≥2.0 e a entrada direita aceita ≥3.2.
  12. Botão de controle de nível de retorno de áudio do PC Girar este botão ajusta o volume de entrada do retorno de áudio do computador 13. Controle de nível de microfone (+Sig/OL LED) Girar este botão ajusta o ganho de entrada do microfone. Abaixe o volume se o LED que acompanha acender em vermelho sólido. 14. Aux Mute Pressionar este botão silencia a entrada de 1/8″. O botão acende se o botão mudo estiver ativado.
  13. Mic Mute Pressionar este botão silencia o conector combo e as entradas de microfone do fone de ouvido.
    O botão acende se o botão mudo estiver ativado.
  14. Botão de controle de nível de fone de ouvido Girar este botão ajusta o volume de saída dos fones de ouvido.
  15. Botão de controle de nível do monitor Girar este botão ajusta o volume de saída dos monitores.
  16. HDMI Audio Mute Pressionar este botão silencia o áudio HDMI. O botão acende se o botão mudo estiver ativado.
  17. Mudo de fone de ouvido/monitor Pressionar este botão silencia as saídas de fone de ouvido e monitor. O botão acende se o botão mudo estiver ativado.
  18. Botão de controle de nível de áudio HDMI Girar este botão ajusta o volume de entrada do áudio HDMI.
  19. Medidores Principais Usados ​​para medir os níveis de saída.
  20. Teclas multifuncionais Essas seis teclas (também conhecidas como F1-F6) podem receber tarefas de sua escolha, como troca de cena, acionamento de s virtuaisample pads e muito mais. Essas seis teclas multifuncionais podem ser mapeadas acessando as configurações das teclas de atalho em qualquer aplicativo.

Começando

  1. Leia e entenda as Instruções Importantes de Segurança na página 4.
  2. Faça todas as conexões iniciais com os interruptores de alimentação DESLIGADOS em todos os equipamentos.
    Certifique-se de que os controles de volume estejam totalmente abaixados.
  3. Conecte fontes de sinal ao MainStream, como:
    • Um microfone e um conjunto de fones de ouvido/monitores ou um headset. [Adicione alimentação fantasma de 48 V, se necessário].
    • Um telefone conectado ao conector auxiliar de 1/8″ via TRRS.
    • Um dispositivo de vídeo conectado à entrada HDMI.
    [Computador, console de videogame, câmera DSLR, etc.] • Um webcam, microfone USB, unidade flash, etc. conectados aos conectores USB-C IN.
  4. Conecte uma extremidade do cabo USB-C incluído ao conector MainStream USB-C OUT e conecte a outra extremidade a um computador.
    Ele ligará automaticamente quando o computador for ligado.
  5. Ligue todos os dispositivos conectados ao MainStream.
  6. Confirme se todos os interruptores de mudo estão desligados.
  7. Abra o aplicativo de sua preferência e mapeie as teclas multifuncionais conforme desejado.
  8. Aumente lentamente os volumes de entrada e saída para um nível de audição confortável.
  9. Comece a transmitir!

Diagramas de Conexão

MAINSTREAM Interface completa de transmissão ao vivo e captura de vídeo com teclas de controle programáveis ​​- Diagramas de conexão

Especificações técnicas

MODELO CONVENCIONAL
Resposta de frequência Todas as entradas e saídas: 20 Hz – 20 kHz
Pré-Micamp Ganho de alcance Presença de microfone Onyx de 0-60 dB
Tipos de entrada de vídeo HDMI Tipo A 2.0, USB-C ≥2.0, USB-C ≥3.2
Tipo de passagem HDMI HDMI Tipo A 2.0
Resolução máxima de passagem HDMI 4Kp60 (Ultra HD)
Resolução máxima de captura 1080p60 (alta definição)
Tipos de entrada de áudio Conector XLR Combo (microfone/instrumento), conector de fone de ouvido TRRS de 1/8 ″, conector de entrada de linha auxiliar de 1/8 ″, entrada HDMI
Toma combo XLR (Micro/Instrumento)
Tipos de saída de áudio Conector de fone de ouvido TRS de 1/4 ″, conector de fone de ouvido de 1/8 ″, conectores de monitor TRS estéreo de 1/4 ″, conector de saída de linha auxiliar de 1/8 ″
Formato de áudio USB 24 bits // 48kHz
Requisitos de energia Alimentado por barramento USB
Tamanho (A × L × P) 2.4 x 8.4 x 3.7 pol.
62 x 214 x 95 mm
Peso 1.3 lb // 0.6 kg

Interface completa de transmissão ao vivo e captura de vídeo MainStream com teclas de controle programáveis
Todas as especificações estão sujeitas a alterações MAINSTREAM Interface completa de transmissão ao vivo e captura de vídeo com teclas de controle programáveis ​​- Técnico

GARANTIA E SUPORTE

Visita WWW.MACKIE.COM para:

  • Identifique a cobertura de GARANTIA fornecida em seu mercado local.
    Guarde seu recibo de venda em um lugar seguro.
  • Obtenha uma versão completa e imprimível do MANUAL DO PROPRIETÁRIO do seu produto.
  • BAIXE software, firmware e drivers para o seu produto (se aplicável).
  • REGISTRE seu produto.
  • ENTRE EM CONTATO COM O Suporte Técnico.

Interface completa de transmissão ao vivo e captura de vídeo MAINSTREAM com teclas de controle programáveis ​​- logotipo 19820 NORTH CREEK PARKWAY Nº 201
BOTHELL, WA 98011
EUA Telefone: 425.487.4333
Ligação gratuita: 800.898.3211
Fax: 425.487.4337

Nº de peça 2056727 Rev. A 10/23 ©2023 LOUD Audio, LLC. Todos os direitos reservados.
Por meio deste, a LOUD Audio, LLC declara que o tipo de equipamento de rádio [MAINSTREAM] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU.
O texto integral da declaração de conformidade da UE e da conformidade com o Bluetooth está disponível no seguinte endereço de Internet: https://mackie.com/en/support/drivers-downloads?folderID=27309

www.mackie.comMAINSTREAM Interface completa de transmissão ao vivo e captura de vídeo com teclas de controle programáveis ​​- Ícone 2

Documentos / Recursos

MAINSTREAM Interface completa de transmissão ao vivo e captura de vídeo com teclas de controle programáveis [pdf] Guia do Usuário
Interface completa de transmissão ao vivo e captura de vídeo com teclas de controle programáveis, Interface completa de transmissão ao vivo e captura de vídeo com teclas de controle programáveis, Interface de captura com teclas de controle programáveis, Interface com teclas de controle programáveis, Chaves de controle programáveis

Referências

Deixe um comentário

Seu endereço de e-mail não será publicado. Os campos obrigatórios estão marcados *