Logotipo de MAINSTREAMCompleta emisión en directo e interface de captura de vídeo con
Teclas de control programables

Interface completa de transmisión en directo e captura de vídeo con teclas de control programables

MAINSTREAM Interfaz completa de transmisión en directo e captura de vídeo con teclas de control programablesGUÍA DE INICIO RÁPIDOMAINSTREAM Interfaz completa de transmisión en directo e captura de vídeo con teclas de control programables - FigMAINSTREAM Interfaz completa de transmisión en directo e captura de vídeo con teclas de control programables - Logo

Instrucións de seguridade importantes

  1. Le estas instrucións.
  2. Conserve estas instrucións.
  3. Presta atención a todas as advertencias.
  4. Siga todas as instrucións.
  5. Non use este aparello preto da auga.
  6. Limpar só cun pano seco.
  7. Non bloquee ningunha abertura de ventilación.
    Instale de acordo coas instrucións do fabricante.
  8. Distancia mínima (5 cm) ao redor do aparello para unha ventilación suficiente. Non se debe impedir a ventilación cubrindo os ocos de ventilación con artigos, como xornais, manteis, cortinas, etc.
  9. Non instale preto de fontes de calor como radiadores, rexistros de calor, cociñas ou outros aparellos (incluíndo amplificadores) que producen calor.
  10. Non se deben colocar fontes de chama espida no aparello, como velas acesas.
  11. Non derogue o propósito de seguridade do enchufe polarizado ou con conexión a terra. Un enchufe polarizado ten dúas láminas, unha máis ancha que a outra. Un enchufe con conexión a terra ten dúas láminas e unha terceira punta de conexión a terra. A folla ancha ou a terceira punta son proporcionadas para a súa seguridade. Se o enchufe proporcionado non encaixa na súa toma de corrente, consulte a un electricista para a substitución da toma obsoleta. 12 Protexa o cable de alimentación para evitar que se pise ou se pinche, especialmente nos enchufes, nas tomas de corrente e no punto de saída do aparello.
  12. Use só anexos/accesorios especificados polo fabricante.
  13. Use só cun carro, soporte, trípode, soporte ou mesa especificados polo fabricante ou vendidos co aparello. Cando se use un carro, teña coidado ao mover a combinación de carro/aparato para evitar feridas por envorco.MAINSTREAM Interfaz completa de transmisión en directo e captura de vídeo con teclas de control programables - Icona
  14. Desenchufe este aparello durante tormentas eléctricas ou cando non se use durante longos períodos de tempo.
  15. Encargue toda a reparación a persoal de servizo cualificado.
    O mantemento é necesario cando o aparello resultou danado dalgún xeito, como o cable de alimentación ou o enchufe está danado, se derrama líquido ou caen obxectos no aparello, o aparello estivo exposto á choiva ou á humidade, non funciona normalmente. , ou foi abandonado.
  16. Este aparello non estará exposto a goteos ou salpicaduras, e non se colocará sobre o aparello ningún obxecto cheo de líquidos, como vasos ou vasos de cervexa.
  17. Non sobrecargue as tomas de corrente e os cables de extensión, xa que isto pode provocar un risco de incendio ou descarga eléctrica.
  18. O uso de aparellos é en climas moderados. [113 ˚F / 45 ˚C máximo].
  19. NOTA: Este dispositivo cumpre coa Parte 15 das Normas da FCC [e contén transmisores/receptores exentos de licenza que cumpren os RSS exentos de licenza de Innovation, Science and Economic Development Canada].
    O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:
    (1) Este dispositivo non pode causar interferencias prexudiciais e
    (2) Este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado.
    PRECAUCIÓN: Cambios ou modificacións neste dispositivo non aprobados expresamente por LOUD Audio, LLC. podería anular a autoridade do usuario para operar o equipo segundo as normas da FCC.
  20. Este aparello non supera os límites de Clase B para as emisións de ruído de radio dos aparellos dixitais, tal e como se establece na normativa sobre interferencias de radio do Departamento de Comunicacións do Canadá.
    Canadá ICES-003 (B) / NMB-003 (B)
  21. A exposición a niveis de ruído extremadamente altos pode causar perda auditiva permanente. Os individuos varían considerablemente na susceptibilidade á perda auditiva provocada polo ruído, pero case todos perderán algo de audición se están expostos a un ruído suficientemente intenso durante un período de tempo. A Administración de seguridade e saúde no traballo (OSHA) do goberno dos Estados Unidos especificou as exposicións de nivel de ruído permitidas que se amosan no seguinte gráfico.
    Segundo OSHA, calquera exposición que supere estes límites permitidos pode producir algunha perda auditiva.
    Para garantir a exposición potencialmente perigosa a niveis elevados de presión sonora, recoméndase que todas as persoas expostas a equipos capaces de producir niveis de presión sonora elevados usen protectores auditivos mentres o equipo estea en funcionamento. Deben usarse tapóns ou protectores nas canles auditivas ou sobre os oídos cando se utilice o equipo para evitar a perda auditiva permanente se a exposición supera os límites establecidos aquí:
Duración, por día en horasNivel de son dBA, resposta lentaTípico Example
890Dúo nun club pequeno
692
495Tren do metro
397
2100Música clásica moi alta
2.102
1105Ty berrando a Troy sobre os prazos
0.5110
0.25 ou menos115Partes máis fortes nun concerto de rock

AVISO — Para reducir o risco de incendio ou descarga eléctrica, non expoña este aparello á choiva nin á humidade.
Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
WEE-Disposal-icon.png Eliminación correcta deste produto: Este símbolo indica que este produto non se debe botar cos residuos domésticos, segundo a directiva RAEE (2012/19/UE) e a súa lexislación nacional. Este produto debe ser entregado a un lugar de recollida autorizado para reciclar residuos de equipos eléctricos e electrónicos (EEE). A manipulación inadecuada deste tipo de residuos podería ter un posible impacto negativo no medio ambiente e na saúde humana debido ás substancias potencialmente perigosas que se asocian xeralmente aos AEE. Ao mesmo tempo, a súa cooperación na eliminación correcta deste produto contribuirá ao uso eficaz dos recursos naturais. Para obter máis información sobre onde podes deixar os teus equipos de residuos para a súa reciclaxe, póñase en contacto coa oficina local da cidade, a autoridade de residuos ou o servizo de eliminación de residuos domésticos.

MAINSTREAM Interfaz completa de transmisión en directo e captura de vídeo con teclas de control programables - MainStream

Dominar MainStream é tan sinxelo coma 1-2-Stream!
Non obstante, recomendámosche encarecidamente que volvasview o manual completo do propietario do Mackie websitio no caso de que xurda algunha dúbida adicional.

Descricións MainStream

  1. Interface de audio/vídeo e conector de alimentación Conecte un extremo do cable incluído a esta toma USB-C MainStream e o outro extremo á toma USB-C dun ordenador.
    NOTA: Só acepta cables USB-C ≥3.1 certificados.
  2. Entrada combinada Conecte un micrófono, un instrumento ou un sinal de nivel de liña balanceado ou desequilibrado mediante un conector XLR ou 1/4″.
  3. Interruptor de alimentación fantasma de 48 V Proporciona 48 V para micrófonos, afectando ao conector XLR.
  4. Entrada de 1/8″ Conecte un auricular mediante unha toma de 1/8″.
  5. Interruptor de monitor directo Active este interruptor para supervisar os sinais de entrada de micrófono.
  6. Entrada de 1/8″ Conecte un sinal de nivel de liña de 1/8″ desde un teléfono intelixente.
    O volume pódese axustar a través do teléfono intelixente.
  7. Jack para teléfonos Conecte aquí os auriculares estéreo.
  8. Monitor Out L/R Conéctese ás entradas dos monitores.
  9. Entrada HDMI Conecte un dispositivo de vídeo a esta toma mediante un cable HDMI. Pode ser unha consola de videoxogos, un ordenador, unha cámara DSLR, etc.
  10. HDMI Passthrough Conecte un televisor ou monitor de ordenador a esta toma mediante un cable HDMI. Isto envía a fonte desde a entrada HDMI ao dispositivo de saída conectado.
  11. Hub de entrada USB-C dual Estas entradas USB-C duales úsanse para enviar/recibir audio/vídeo/datos a un ordenador. Isto pode ser calquera número de cousas como a webcámara, micrófono USB, unidade flash e moito máis.
    NOTA: Asegúrate de usar o cable correcto para o teu dispositivo. A entrada esquerda acepta USB-C ≥2.0 e a dereita ≥3.2.
  12. Botón de control do nivel de retorno de audio do PC Ao xirar este botón axusta o volume de entrada do retorno de audio do ordenador. 13. Control de nivel de micrófono (+ LED Sig/OL) Ao xirar este mando axusta a ganancia de entrada do micrófono. Báixao se o LED que o acompaña se ilumina en vermello continuo. 14. Aux Mute Premer este botón silencia a entrada de 1/8″. O botón acendese se o interruptor de silencio está activado.
  13. Silenciar o micrófono Ao premer este botón silencia a toma combinada e as entradas de micrófono dos auriculares.
    O botón acendese se o interruptor de silencio está activado.
  14. Botón de control do nivel dos auriculares Ao xirar este botón axusta o volume de saída dos auriculares.
  15. Mando de control do nivel do monitor Ao xirar este mando axusta o volume de saída dos monitores.
  16. Silenciar audio HDMI Premendo este botón silencia o audio HDMI. O botón acendese se o interruptor de silencio está activado.
  17. Silenciar auriculares/monitor Ao premer este botón silencia as saídas dos auriculares e do monitor. O botón acendese se o interruptor de silencio está activado.
  18. Botón de control do nivel de audio HDMI Ao xirar este botón axusta o volume de entrada do audio HDMI.
  19. Medidores principais Úsanse para medir os niveis de saída.
  20. Teclas multifunción Estas seis teclas (tamén coñecidas como F1-F6) pódense asignar tarefas que elixa, como cambiar de escena, activar s virtuais.ample almofadas e moito máis. Estas seis teclas multifunción pódense asignar accedendo á configuración das teclas de acceso rápido en calquera aplicación.

Comezando

  1. Le e comprenda as instrucións de seguridade importantes na páxina 4.
  2. Realice todas as conexións iniciais cos interruptores de alimentación desactivados en todos os equipos.
    Asegúrate de que os controis de volume estean completamente baixos.
  3. Conecte fontes de sinal ao MainStream, como:
    • Un micrófono e un conxunto de auriculares/monitores ou un auricular. [Engadir alimentación fantasma de 48 V, se é necesario].
    • Un teléfono conectado á toma auxiliar de 1/8″ mediante TRRS.
    • Un dispositivo de vídeo conectado á toma de entrada HDMI.
    [Ordenador, videoconsola, cámara DSLR, etc.] • A webcámara, micrófono USB, unidade flash, etc. conectados ás tomas de entrada USB-C.
  4. Conecte un extremo do cable USB-C incluído á toma MainStream USB-C OUT e conecte o outro extremo a un ordenador.
    Encenderase automaticamente cando o ordenador estea acendido.
  5. Enciende todos os dispositivos conectados a MainStream.
  6. Confirma que todos os interruptores de silencio estean desactivados.
  7. Abre a aplicación que desexe e mapee as teclas multifunción segundo o desexe.
  8. Aumente lentamente os volumes de entrada e saída ata un nivel de escoita cómodo.
  9. Comeza a transmitir!

Diagramas de conexión

MAINSTREAM Interfaz completa de transmisión en directo e captura de vídeo con teclas de control programables - Diagramas de conexión

Especificacións técnicas

MODELOPRINCIPAL
Resposta en frecuenciaTodas as entradas e saídas: 20 Hz – 20 kHz
Micrófono Preamp Alcance da ganancia0-60 dB Onyx Mic Pres
Tipos de entrada de vídeoHDMI tipo A 2.0, USB-C ≥2.0, USB-C ≥3.2
Tipo de paso HDMIHDMI tipo A 2.0
Resolución máxima de paso HDMI4Kp60 (Ultra HD)
Resolución máxima de captura1080p60 (Full HD)
Tipos de entrada de audioConector combinado XLR (micrófono/instrumento), conector para auriculares TRRS de 1/8″, entrada de liña auxiliar de 1/8″, entrada HDMI
Toma combo XLR (Micro/Instrumento)
Tipos de saída de audioConector de auriculares TRS de 1/4″, conector para auriculares de 1/8″, conectores de monitor TRS estéreo de 1/4″, conector de saída de liña auxiliar de 1/8″
Formato de audio USB24 bits // 48 kHz
Requisitos de enerxíaAlimentado por bus USB
Tamaño (H × W × D)2.4 x 8.4 x 3.7 polgadas
62 x 214 x 95 mm
Peso1.3 lb // 0.6 kg

Interfaz de captura de vídeo e transmisión en directo completa de MainStream con teclas de control programables
Todas as especificacións están suxeitas a cambios MAINSTREAM Interfaz completa de transmisión en directo e captura de vídeo con teclas de control programables: técnica

GARANTÍA E SOPORTE

Visita WWW.MACKIE.COM a:

  • Identifique a cobertura da GARANTÍA proporcionada no seu mercado local.
    Garda o recibo de compra nun lugar seguro.
  • Obtén unha versión completa e imprimible MANUAL DO PROPIETARIO para o teu produto.
  • DESCARGA o software, o firmware e os controladores para o teu produto (se procede).
  • REGISTRA o teu produto.
  • CONTACTO Soporte Técnico.

MAINSTREAM Interfaz completa de transmisión en directo e captura de vídeo con teclas de control programables - Logo 19820 NORTH CREEK PARKWAY #201
BOTHELL, WA 98011
Teléfono dos EUA: 425.487.4333
Número gratuíto: 800.898.3211
Fax: 425.487.4337

Número de peza 2056727 Rev. A 10/23 ©2023 LOUD Audio, LLC. Todos os dereitos reservados.
Pola presente, LOUD Audio, LLC declara que o tipo de equipo de radio [MAINSTREAM] cumpre coa Directiva 2014/53/UE.
O texto completo da declaración de conformidade da UE e da conformidade de Bluetooth está dispoñible no seguinte enderezo de Internet: https://mackie.com/en/support/drivers-downloads?folderID=27309

www.mackie.comMAINSTREAM Interfaz completa de transmisión en directo e captura de vídeo con teclas de control programables - Icona 2

Documentos/Recursos

MAINSTREAM Interfaz completa de transmisión en directo e captura de vídeo con teclas de control programables [pdfGuía do usuario
Interfaz completa de transmisión en directo e captura de vídeo con teclas de control programables, Interfaz completa de transmisión en directo e captura de vídeo con teclas de control programables, interfaz de captura con teclas de control programables, interfaz con teclas de control programables, teclas de control programables

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *