YOLINK YS1B01-UN Podręcznik użytkownika kamery Wi-Fi Uno
Kamera WiFi YOLINK YS1B01-UN Uno

Zanim zaczniesz

Uwaga: jest to skrócona instrukcja obsługi, która ma pomóc Ci rozpocząć instalację kamery WiFi YoLink Uno. Pobierz pełną instrukcję instalacji, skanując ten kod QR:
QR Code

Instalacja i instrukcja użytkownika

Wszystkie przewodniki i dodatkowe zasoby, takie jak filmy i instrukcje dotyczące rozwiązywania problemów, można również znaleźć na stronie pomocy technicznej dotyczącej kamery YoLink Uno WiFi, skanując poniższy kod QR lub odwiedzając stronę: https://shop.yosmart.com/pages/  wsparcie dla produktów uno.
QR Code
Wsparcie produktu

Ikona ostrzegawcza Kamera WiFi Uno ma gniazdo kart pamięci MicroSD i obsługuje karty o pojemności do 128 GB. Zaleca się zainstalowanie w aparacie karty pamięci (brak w zestawie).

W pudełku

  • Kamera Wi-Fi YoLink Uno
    W pudełku
  • Szybki przewodnik
    W pudełku
  • Zasilacz AC/DC
    W pudełku
  • Kabel USB (mikro B)
    W pudełku
  • Kotwice (3)
    W pudełku
  • Śruby (3)
    W pudełku
  • Podstawa montażowa
    W pudełku
  • Szablon
    W pudełku

Wymagane elementy

Możesz potrzebować tych elementów:

  • Wiercić wiertłami
    Wymagane elementy
  • Średni śrubokręt krzyżakowy
    Wymagane elementy

Poznaj swój aparat Uno

Produkt ponadview

Ikona ostrzegawczaKamera obsługuje karty MicroSD o pojemności do 128 GB.

Poznaj swoją kamerę Uno, cd.

Produkt ponadview

Zachowanie diod LED i dźwięku:

  • Czerwona dioda LED Czerwona dioda LED włączona
    Uruchomienie aparatu lub awaria połączenia Wi-Fi
  • Jeden sygnał dźwiękowy Jeden sygnał dźwiękowy
    Uruchomienie zakończone lub kamera otrzymała kod QR.
  • Miga zielona dioda LED Miga zielona dioda LED
    Łączenie z siecią Wi-Fi
  • Zielona dioda LED włączona  Zielona dioda LED włączona
    Aparat jest w trybie online
  • Migająca czerwona dioda LED Migająca czerwona dioda LED
    Oczekiwanie na informacje o połączeniu Wi-Fi.
  • Wolno migająca czerwona dioda LED Wolno migająca czerwona dioda LED
    Aktualizacja aparatu

Włącz zasilanie

Podłącz kabel USB, aby podłączyć kamerę i zasilacz. Świecenie czerwonej diody oznacza, że ​​urządzenie jest włączone.

W tym momencie zainstaluj kartę pamięci MicroSD w aparacie, jeśli ma to zastosowanie.
Włącz zasilanie

Zainstaluj aplikację

Jeśli dopiero zaczynasz korzystać z YoLink, zainstaluj aplikację na swoim telefonie lub tablecie, jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś. W przeciwnym razie przejdź do następnej sekcji.

Zeskanuj odpowiedni kod QR poniżej lub znajdź „aplikację YoLink” w odpowiednim sklepie z aplikacjami.
Kod QR
Sklep z aplikacjami
Kod QR
Google Play

Telefon/tablet Apple: iOS 9.0 lub nowszy
Telefon z Androidem lub: tablet 4.4 lub nowszy

Otwórz aplikację i dotknij Zarejestruj konto. Będziesz musiał podać nazwę użytkownika i hasło. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby założyć nowe konto. Zezwalaj na powiadomienia, gdy zostaniesz o to poproszony.

Natychmiast otrzymasz powitalną wiadomość e-mail z adresu no-reply@yosmart.com z przydatnymi informacjami. Oznacz domenę yosmart.com jako bezpieczną, aby otrzymywać ważne wiadomości w przyszłości.

Zaloguj się do aplikacji, używając nowej nazwy użytkownika i hasła.

Aplikacja otwiera się na ekranie Ulubione. Tutaj będą wyświetlane Twoje ulubione urządzenia i sceny. Możesz później uporządkować swoje urządzenia według pokoju na ekranie Pokoje.

Dodaj swoją kamerę Uno do aplikacji

  1. Uzyskiwać Dodaj urządzenie (jeśli jest widoczny) lub stuknij ikonę skanera:
    Ikona skanera
    Dodaj swoje Uno Camerato ton aplikacja, Ciąg dalszy
  2. Zatwierdź dostęp do aparatu w telefonie, jeśli zostaniesz o to poproszony. A viewFinder zostanie wyświetlony w aplikacji.
    Instrukcja aparatu
  3. Przytrzymaj telefon nad kodem QR tak, aby kod pojawił się na ekranie. viewznalazca. Jeśli się powiedzie, Dodaj urządzenie zostanie wyświetlony ekran.

Możesz później zmienić nazwę urządzenia i przypisać je do pokoju. Uzyskiwać Wiązać
urządzenie.
Jeśli się powiedzie, ekran pojawi się tak, jak pokazano. Uzyskiwać Zrobione.

Ostrzeżenia

  1. Kamera nie może być instalowana na zewnątrz lub w warunkach środowiskowych poza określonym zakresem. Aparat nie jest wodoodporny. Zapoznaj się ze specyfikacjami środowiskowymi na stronie wsparcia produktu.
  2. Upewnij się, że kamera nie jest narażona na nadmierne zadymienie lub kurz.
  3. Nie należy umieszczać aparatu w miejscu, w którym będzie narażony na intensywne działanie ciepła lub światła słonecznego
  4. Zaleca się używanie tylko dostarczonego zasilacza USB i kabla, ale jeśli konieczna jest wymiana jednego lub obu, należy używać tylko zasilaczy USB (nie używać nieregulowanych i/lub źródeł zasilania innych niż USB) oraz kabli ze złączem USB Micro B.
  5. Nie demontuj, nie otwieraj ani nie próbuj naprawiać lub modyfikować aparatu, ponieważ powstałe uszkodzenia nie są objęte gwarancją.
    Ostrzeżenia, cd. 
  6. Obracanie i pochylanie kamery jest obsługiwane przez aplikację. Nie obracaj ręcznie kamerą, ponieważ może to spowodować uszkodzenie silnika lub przekładni.
  7. Czyszczenie aparatu powinno odbywać się wyłącznie miękką ściereczką lub ściereczką z mikrofibry, dampzmyć wodą lub łagodnym środkiem czyszczącym odpowiednim do tworzyw sztucznych. Nie rozpylać chemikaliów czyszczących bezpośrednio na aparat. Nie dopuszczaj do zamoczenia aparatu podczas czyszczenia.

Instalacja

Zaleca się skonfigurowanie i przetestowanie nowej kamery przed jej zainstalowaniem (jeśli dotyczy; w przypadku montażu na suficie itp.)

Uwagi dotyczące lokalizacji (znalezienie odpowiedniej lokalizacji dla kamery):

  1. Kamerę można postawić na stabilnej powierzchni lub zamontować na suficie. Nie można go montować bezpośrednio na ścianie.
  2. Unikaj miejsc, w których aparat będzie narażony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub intensywne oświetlenie lub odbicia.
  3. Unikaj miejsc, w których znajdują się obiekty viewed może być intensywnie podświetlony (intensywne oświetlenie z tyłu viewobiekt).
  4. Podczas gdy kamera ma widzenie w nocy, idealnie jest oświetlenie otoczenia.
  5. W przypadku umieszczania aparatu na stole lub innej niskiej powierzchni należy wziąć pod uwagę małe dzieci lub zwierzęta domowe, które mogą przeszkadzaćamper lub przewrócić aparat.
  6. W przypadku umieszczania aparatu na półce lub w miejscu wyższym niż przedmioty, które mają być umieszczone viewed, pamiętaj, że nachylenie aparatu poniżej „horyzontu” aparatu jest ograniczone.

Jeśli wymagany jest montaż na suficie, należy zwrócić uwagę na następujące ważne informacje:

  1. Zachowaj szczególną ostrożność, aby upewnić się, że kamera jest bezpiecznie zamontowana na powierzchni sufitu.
  2. Upewnij się, że kabel USB jest zabezpieczony w taki sposób, że ciężar kabla nie obciąża aparatu.
  3. Gwarancja nie obejmuje fizycznych uszkodzeń aparatu.

Fizyczna instalacja lub montaż kamery:

Jeśli montujesz kamerę na półce, stole lub blacie, po prostu umieść kamerę w wybranym miejscu. Nie ma w tym momencie potrzeby precyzyjnego celowania, gdyż położenie obiektywu aparatu można regulować w aplikacji. Podłącz kabel USB do kamery i zasilacza, a następnie zapoznaj się z pełnym Podręcznikiem instalacji i konfiguracji, aby dokończyć instalację i konfigurację kamery.

Montaż sufitowy:

  1. Określ lokalizację kamery. Przed zainstalowaniem kamery na stałe możesz tymczasowo umieścić kamerę w odpowiednim miejscu i sprawdzić obrazy wideo w aplikacji. na przykładample, trzymaj kamerę na suficie, podczas gdy ty lub pomocnik sprawdzasz obrazy i pole view i zakres ruchu (poprzez testowanie pozycji obrotu i pochylenia).
  2. Zdejmij podkład z szablonu podstawy montażowej i umieść go w żądanym miejscu kamery. Wybierz odpowiednie wiertło i wywierć trzy otwory na dołączone plastikowe kotwy.
    Instrukcja montażu
  3. Włóż plastikowe kotwy w otwory.
    Instrukcja montażu
  4. Przymocuj podstawę montażową kamery do sufitu za pomocą dołączonych śrub i mocno dokręć je śrubokrętem krzyżakowym.
    Instrukcja montażu
  5. Umieść dolną część kamery na podstawie montażowej i wciśnij ją na miejsce ruchem obrotowym w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, jak pokazano na rysunkach 1 i 2. Przekręć podstawę aparatu, a nie zespół obiektywu aparatu. Sprawdź, czy kamera jest bezpiecznie zamocowana i czy nie odsuwa się od podstawy oraz czy podstawa nie odsuwa się od sufitu lub powierzchni montażowej.
    Instrukcja montażu  Instrukcja montażu
  6. Podłącz kabel USB do kamery, a następnie przymocuj kabel do sufitu i do ściany, na odcinku od zasilacza. Niepodparty lub zwisający kabel USB będzie wywierał na kamerę niewielką siłę skierowaną w dół, co w połączeniu ze złym montażem może spowodować spadnięcie kamery z sufitu. Użyj do tego odpowiedniej techniki, takiej jak zszywki kablowe przeznaczone do tego zastosowania
  7. Podłącz kabel USB do zasilacza/zasilacza.

Zapoznaj się z pełnym podręcznikiem instalacji i obsługi, aby zakończyć instalację i konfigurację kamery. 

Skontaktuj się z nami

Jesteśmy tu dla Ciebie, jeśli kiedykolwiek będziesz potrzebować pomocy przy instalacji, konfiguracji lub korzystaniu z aplikacji lub produktu YoLink!

Potrzebuję pomocy? Aby uzyskać najszybszą obsługę, napisz do nas 24/7 na adres serwis@yosmart.com

Lub zadzwoń do nas 831-292-4831
(Godziny obsługi telefonicznej w USA: PoniedziałekPiątek, od 9:5 do XNUMX:XNUMX Pacyfik)

Dodatkowe wsparcie i możliwości skontaktowania się z nami znajdziesz także pod adresem: www.yosmart.com/support-and-service

Lub zeskanuj kod QR:
Kod QR
Strona główna pomocy technicznej

Na koniec, jeśli masz dla nas jakieś uwagi lub sugestie, napisz do nas na adres e-mail: opinia@yosmart.com
Dziękujemy za zaufanie YoLink!

15375 Barranca Parkway
Ste. J-107 | Irvine, Kalifornia 92618

© 2022 YOSMART, INC IRVINE,
KALIFORNIA

Logo Yolinka

Dokumenty / Zasoby

Inteligentna wtyczka YOLINK S1B01-UC z monitorowaniem zasilania [plik PDF] Instrukcja użytkownika
S1B01-UC Inteligentna wtyczka z monitorowaniem mocy, S1B01-UC, Inteligentna wtyczka z monitorowaniem mocy, monitorowanie mocy

Odniesienia

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *