Guide de l'utilisateur de la caméra WiFi YOLINK YS1B01-UN Uno
Caméra Wi-Fi YOLINK YS1B01-UN Uno

Avant de commencer

Remarque : il s'agit d'un guide de démarrage rapide, destiné à vous aider à démarrer l'installation de votre caméra Wi-Fi YoLink Uno. Téléchargez le guide d'installation complet en scannant ce code QR :
Qr Code

Guide d'installation et d'utilisation

Vous pouvez également trouver tous les guides et ressources supplémentaires, telles que des vidéos et des instructions de dépannage, sur la page d'assistance produit de la caméra Wi-Fi YoLink Uno en scannant le code QR ci-dessous ou en visitant : https ://shop.yosmart.com/pages/  uno-product-support.
Qr Code
Assistance produit

Icône d'avertissement La caméra WiFi Uno dispose d'un emplacement pour carte mémoire MicroSD et prend en charge les cartes jusqu'à 128 Go de capacité. Il est recommandé d'installer une carte mémoire (non incluse) dans votre appareil photo.

Dans la boîte

  • Caméra Wi-Fi YoLink Uno
    Dans la boîte
  • Guide de démarrage rapide
    Dans la boîte
  • Adaptateur d'alimentation CA/CC
    Dans la boîte
  • Câble USB (Micro B)
    Dans la boîte
  • Ancres (3)
    Dans la boîte
  • Vis (3)
    Dans la boîte
  • Base de montage
    Dans la boîte
  • Modèle
    Dans la boîte

Articles requis

Vous pouvez avoir besoin de ces éléments :

  • Percer avec des forets
    Articles requis
  • Tournevis cruciforme moyen
    Articles requis

Apprenez à connaître votre appareil photo Uno

Produit terminéview

Icône d'avertissementLa caméra prend en charge une carte MicroSD jusqu'à 128 Go.

Apprenez à connaître votre appareil photo Uno, suite.

Produit terminéview

Comportements des LED et du son :

  • LED rouge LED rouge allumée
    Démarrage de la caméra ou échec de la connexion WiFi
  • Un bip Un bip
    Démarrage terminé ou code QR reçu par la caméra.
  • LED verte clignotante LED verte clignotante
    Connexion au WiFi
  • LED verte allumée  LED verte allumée
    La caméra est en ligne
  • LED rouge clignotante LED rouge clignotante
    En attente des informations de connexion WiFi.
  • LED rouge à clignotement lent LED rouge à clignotement lent
    Mise à jour de la caméra

Mise sous tension

Branchez le câble USB pour connecter la caméra et l'alimentation. Lorsque la LED rouge est allumée, cela signifie que l'appareil est allumé.

Installez votre carte mémoire MicroSD, le cas échéant, dans la caméra à ce moment.
Mise sous tension

Installer l'application

Si vous êtes nouveau sur YoLink, veuillez installer l'application sur votre téléphone ou votre tablette, si vous ne l'avez pas déjà fait. Sinon, veuillez passer à la section suivante.

Scannez le code QR approprié ci-dessous ou recherchez « l'application YoLink » sur la boutique d'applications appropriée.
Code QR
App Store
Code QR
Google Play

Téléphone/tablette Apple: iOS 9.0 ou supérieur
Téléphone Android ou : tablette 4.4 ou supérieure

Ouvrez l'application et appuyez sur Créer un compte. Vous devrez fournir un nom d'utilisateur et un mot de passe. Suivez les instructions pour créer un nouveau compte. Autoriser les notifications, lorsque vous y êtes invité.

Vous recevrez immédiatement un e-mail de bienvenue de no-reply@yosmart.com avec des informations utiles. Veuillez marquer le domaine yosmart.com comme sûr, pour vous assurer de recevoir des messages importants à l'avenir.

Connectez-vous à l'application en utilisant votre nouveau nom d'utilisateur et votre nouveau mot de passe.

L'application s'ouvre sur l'écran Favoris. C'est ici que vos appareils et scènes préférés seront affichés. Vous pourrez organiser vos appareils par pièce, dans l'écran Pièces, ultérieurement.

Ajoutez votre caméra Uno à l'application

  1. Robinet Ajouter un appareil (si affiché) ou appuyez sur l'icône du scanner :
    Icône du scanneur
    Ajoutez votre caméra Uno à tl'application, Suite
  2. Approuvez l'accès à l'appareil photo de votre téléphone, si demandé. viewfinder sera affiché sur l'application.
    Instruction de la caméra
  3. Tenez le téléphone au-dessus du code QR afin que le code apparaisse dans le viewchercheur. En cas de succès, le Ajouter un appareil l'écran s'affichera.

Vous pouvez modifier le nom de l'appareil et l'attribuer ultérieurement à une pièce. Robinet Lier
appareil.
En cas de succès, l'écran apparaîtra comme indiqué. Robinet Fait.

Avertissements

  1. La caméra ne doit pas être installée à l'extérieur ou dans des conditions environnementales en dehors de la plage spécifiée. La caméra n'est pas étanche. Reportez-vous aux spécifications environnementales sur la page d'assistance du produit.
  2. Assurez-vous que la caméra n'est pas exposée à une quantité excessive de fumée ou de poussière.
  3. La caméra ne doit pas être placée là où elle sera soumise à une chaleur intense ou à la lumière du soleil
  4. Il est recommandé d'utiliser uniquement l'adaptateur d'alimentation USB et le câble fournis, mais si l'un ou les deux doivent être remplacés, utilisez uniquement des alimentations USB (n'utilisez pas de sources d'alimentation non régulées et/ou non USB) et des câbles de connecteur USB Micro B.
  5. Ne démontez pas, n'ouvrez pas et ne tentez pas de réparer ou de modifier l'appareil photo, car les dommages subis ne sont pas couverts par la garantie.
    Avertissements, suite. 
  6. Le panoramique et l'inclinaison de la caméra sont gérés par l'application. Ne tournez pas manuellement la caméra, car cela pourrait endommager le moteur ou l'engrenage.
  7. Le nettoyage de la caméra doit être effectué uniquement avec un chiffon doux ou en microfibre, dampNettoyez avec de l'eau ou un nettoyant doux adapté aux plastiques. Ne vaporisez pas de produits chimiques de nettoyage directement sur la caméra. Ne laissez pas l'appareil photo se mouiller pendant le processus de nettoyage.

Installation

Il est recommandé de configurer et de tester votre nouvelle caméra avant de l'installer (le cas échéant ; pour les applications de montage au plafond, etc.)

Considérations relatives à l'emplacement (trouver un emplacement approprié pour la caméra) :

  1. La caméra peut être placée sur une surface stable ou montée au plafond. Il ne peut pas être monté directement sur un mur.
  2. Évitez les endroits où la caméra sera soumise à la lumière directe du soleil ou à un éclairage ou des reflets intenses.
  3. Évitez les endroits où les objets viewed peut être intensément rétro-éclairé (éclairage intense derrière le viewobjet édité).
  4. Alors que la caméra a une vision nocturne, idéalement il y a un éclairage ambiant.
  5. Si vous placez l'appareil photo sur une table ou une autre surface basse, pensez aux petits enfants ou aux animaux domestiques qui peuvent déranger, tamper avec, ou renverser l'appareil photo.
  6. Si vous placez la caméra sur une étagère ou à un endroit plus haut que les objets à viewed, veuillez noter que l'inclinaison de la caméra sous « l'horizon » de la caméra est limitée.

Si un montage au plafond est souhaité, veuillez noter les informations importantes suivantes :

  1. Faites très attention pour vous assurer que la caméra est solidement fixée à la surface du plafond.
  2. Assurez-vous que le câble USB est fixé de manière à ce que le poids du câble ne tire pas sur l'appareil photo.
  3. La garantie ne couvre pas les dommages physiques à la caméra.

Installation physique ou montage de la caméra :

Si vous montez la caméra sur une étagère, une table ou un comptoir, placez simplement la caméra à l'endroit souhaité. Il n'est pas nécessaire de viser précisément à ce moment, car la position de l'objectif de la caméra peut être ajustée dans l'application. Branchez le câble USB à la caméra et à l'adaptateur secteur enfichable, puis reportez-vous au Guide d'installation et de configuration complet pour terminer l'installation et la configuration de la caméra.

Montage au plafond :

  1. Déterminez l'emplacement de la caméra. Avant d'installer définitivement la caméra, vous souhaiterez peut-être placer temporairement la caméra à l'emplacement prévu et vérifier les images vidéo dans l'application. Par exempleample, tenez la caméra en position sur le plafond, pendant que vous ou une aide vérifie les images et le champ de view et l'amplitude de mouvement (en testant les positions de panoramique et d'inclinaison).
  2. Retirez le support du modèle de base de montage et placez-le à l'emplacement de caméra souhaité. Sélectionnez un foret approprié et percez trois trous pour les chevilles en plastique incluses.
    Instructions de montage
  3. Insérez les chevilles en plastique dans les trous.
    Instructions de montage
  4. Fixez la base de montage de la caméra au plafond à l'aide des vis fournies et serrez-les fermement avec un tournevis cruciforme.
    Instructions de montage
  5. Placez le bas de la caméra sur la base de montage et enclenchez-le en place avec un mouvement de torsion dans le sens des aiguilles d'une montre, comme le montrent les figures 1 et 2. Tournez la base de l'appareil photo, pas l'objectif de l'appareil photo. Vérifiez que la caméra est sécurisée et qu'elle ne bouge pas de la base, et que la base ne bouge pas du plafond ou de la surface de montage.
    Instructions de montage  Instructions de montage
  6. Connectez le câble USB à la caméra, puis fixez le câble au plafond et au mur, sur son parcours à partir de l'alimentation enfichable. Un câble USB non pris en charge ou suspendu appliquera une légère force vers le bas sur la caméra, ce qui, combiné à une mauvaise installation, peut entraîner la chute de la caméra du plafond. Utilisez une technique appropriée pour cela, comme des agrafes de câble prévues pour l'application
  7. Branchez le câble USB dans le bloc d'alimentation/l'adaptateur secteur.

Reportez-vous au Guide d'installation et d'utilisation complet pour terminer l'installation et la configuration de la caméra. 

Contactez-nous

Nous sommes là pour vous, si vous avez besoin d'aide pour installer, configurer ou utiliser une application ou un produit YoLink !

Besoin d'aide? Pour un service plus rapide, veuillez nous envoyer un e-mail 24h/7 et XNUMXj/XNUMX à service@yosmart.com

Ou appelez-nous au 831-292-4831
(Horaires d'assistance téléphonique aux États-Unis : LundiVendredi, 9h à 5h Pacifique)

Vous pouvez également trouver une assistance supplémentaire et des moyens de nous contacter à : www.yosmart.com/support-and-service

Ou scannez le code QR :
Code QR
Page d'accueil du support

Enfin, si vous avez des commentaires ou des suggestions à nous faire, n'hésitez pas à nous envoyer un e-mail à feedback@yosmart.com
Merci d'avoir fait confiance à YoLink !

15375, promenade Barranca
Ste. J-107 | Irvine, Californie 92618

© 2022 YOSMART, INC. IRVINE,
CALIFORNIE

Logo Yolink

Documents / Ressources

Prise intelligente YOLINK S1B01-UC avec surveillance de l'alimentation [pdf] Guide de l'utilisateur
Prise intelligente S1B01-UC avec surveillance de l'alimentation, S1B01-UC, prise intelligente avec surveillance de l'alimentation, surveillance de l'alimentation

Références

Laisser un commentaire

Votre adresse email ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués *