YOLINK YS1B01-UN Uno WiFi Camera Uzantgvidilo
YOLINK YS1B01-UN Uno WiFi Fotilo

Antaŭ ol Vi Komencu

Bonvolu noti: ĉi tio estas rapida komenca gvidilo, intencita por komenci la instaladon de via YoLink Uno WiFi Fotilo. Elŝutu la plenan Instalan Uzantan Gvidilon skanante ĉi tiun QR-kodon:
Qr-kodo

Gvidilo pri Instalado kaj Uzanto

Vi ankaŭ povas trovi ĉiujn gvidilojn kaj kromajn rimedojn, kiel videojn kaj instrukciojn pri solvo de problemoj, sur la paĝo de Subteno pri Produkta Fotilo por WiFi de YoLink Uno skanante la QR-kodon sube aŭ vizitante: https://shop.yosmart.com/pages/  unu-produkto-subteno.
Qr-kodo
Produkta Subteno

Averta Ikono La Uno WiFi Fotilo havas MicroSD-memorkartfendon, kaj subtenas kartojn ĝis 128GB en kapacito. Oni rekomendas instali memorkarton (ne inkluzivita) en via fotilo.

En la Skatolo

  • YoLink Uno WiFi Fotilo
    En la Skatolo
  • Rapida Komenca Gvidilo
    En la Skatolo
  • AK/DC Elektroprovizo-Adaptilo
    En la Skatolo
  • USB-Kablo (Mikro B)
    En la Skatolo
  • Ankroj (3)
    En la Skatolo
  • Ŝraŭboj (3)
    En la Skatolo
  • Muntada Bazo
    En la Skatolo
  • Ŝablono
    En la Skatolo

Bezonataj Eroj

Vi povas postuli ĉi tiujn erojn:

  • Borilo per Borilo
    Bezonataj Eroj
  • Meza Phillips Ŝraŭbilo
    Bezonataj Eroj

Ekkonu Vian Uno-Ĉambron

Produkto Finisview

Averta IkonoLa fotilo subtenas karton MicroSD, kiu estas ĝis 128 GB.

Ekkonu Vian Uno-Ĉambron, Kont.

Produkto Finisview

LED kaj Sonkondutoj:

  • Ruĝa LED Ruĝa LED Enŝaltita
    Ekfunkciigo de fotilo aŭ fiasko de WiFi-Konekto
  • Unu Bipo Unu Bipo
    Komenca Kompleta aŭ Fotilo Ricevita QR-Kodo.
  • Ekbrilante Verda LED Ekbrilante Verda LED
    Konektante al WiFi
  • Verda LED On  Verda LED On
    Fotilo estas Enreta
  • Ekbrilanta Ruĝa LED Ekbrilanta Ruĝa LED
    Atendante informojn pri WiFi-Konekto.
  • Malrapida Ekbruliga Ruĝa LED Malrapida Ekbruliga Ruĝa LED
    Ĝisdatigo de fotilo

Power Up

Enŝaltu la USB-kablon por konekti la fotilon kaj elektroprovizon. Kiam la ruĝa LED estas ŝaltita, tio signifas, ke la aparato estas ŝaltita.

Instalu vian MicroSD-memorkarton, se aplikeble, en la fotilo nuntempe.
Power Up

Instalu la Apon

Se vi estas nova al YoLink, bonvolu instali la apon sur via telefono aŭ tablojdo, se vi ne jam faris. Alie, bonvolu iri al la sekva sekcio.

Skanu la taŭgan QR-kodon sube aŭ trovu la "YoLink-apon" en la taŭga vendejo de aplikaĵoj.
QR-kodo
App Store
QR-kodo
Google Play

Apple telefono/tablojdo: iOS 9.0 aŭ pli alta
Android-telefono aŭ: tablojdo 4.4 aŭ pli alta

Malfermu la apon kaj alklaku Registriĝi por konto. Vi devos provizi uzantnomon kaj pasvorton. Sekvu la instrukciojn por agordi novan konton. Permesu sciigojn, kiam oni petas.

Vi tuj ricevos bonvenan retpoŝton de no-reply@yosmart.com kun iuj helpemaj informoj. Bonvolu marki la domajnon yosmart.com kiel sekura, por certigi, ke vi ricevos gravajn mesaĝojn estonte.

Ensalutu al la programo uzante vian novan uzantnomon kaj pasvorton.

La aplikaĵo malfermiĝas al la Preferata ekrano. Ĉi tie estos montritaj viaj plej ŝatataj aparatoj kaj scenoj. Vi povas organizi viajn aparatojn laŭ ĉambro, en la ekrano Ĉambroj, poste.

Aldonu Vian Uno Fotilon al la Apo

  1. Frapu Aldoni Aparato (se montrite) aŭ frapeti la skanilikonon:
    Skanila ikono
    Aldonu Vian Uno Camerato tla Apo, Kont
  2. Aprobu aliron al la fotilo de via telefono, se pete. A viewtrovilo estos montrita en la apo.
    Fotila Instruo
  3. Tenu la telefonon super la QR-kodo por ke la kodo aperu en la viewtrovinto. Se sukcesa, la Aldoni Aparato ekrano estos montrata.

Vi povas ŝanĝi la nomon de la aparato kaj asigni ĝin al ĉambro poste. Frapu Ligi
aparato.
Se sukcesa, la ekrano aperos kiel montrite. Frapu Farita.

Avertoj

  1. La fotilo ne devas esti instalita ekstere aŭ en mediaj kondiĉoj ekster la intervalo specifita. La fotilo ne estas akvorezista. Rigardu la mediajn specifojn sur la produktsubtena paĝo.
  2. Certigu, ke la fotilo ne estas elmontrita al troa fumo aŭ polvo.
  3. La fotilo ne devas esti metita kie ĝi estos submetita al intensa varmo aŭ sunlumo
  4. Oni rekomendas uzi nur la provizitan USB-potencan adaptilon kaj kablon, sed se oni aŭ ambaŭ devas esti anstataŭigitaj, uzu nur USB-elektrajn provizojn (ne uzu nereguligitajn kaj/aŭ ne-USB-potencajn fontojn) kaj USB-Mikro-B-konektilkablojn.
  5. Ne malmuntu, malfermu aŭ provu ripari aŭ modifi la fotilon, ĉar la damaĝo subtenanta ne estas kovrita de la garantio.
    Avertoj, Kont. 
  6. La fotila panoramo kaj kliniĝo funkcias per la programo. Ne permane turnu la fotilon, ĉar tio povas damaĝi la motoron aŭ ilaron.
  7. Purigado de la fotilo devas esti farita nur per mola aŭ mikrofibra tuko, damped per akvo aŭ milda purigilo taŭga por plastoj. Ne ŝprucu purigajn kemiaĵojn rekte sur la fotilon. Ne lasu la fotilon malsekiĝi dum la purigado.

Instalado

Oni rekomendas, ke vi agordu kaj testi vian novan fotilon antaŭ ol instali ĝin (se aplikeble; por plafon-muntaj aplikoj, ktp.)

Lokaj konsideroj (trovi taŭgan lokon por la fotilo):

  1. La fotilo povas esti metita sur stabila surfaco, aŭ muntita sur la plafono. Ĝi ne povas esti rekte muntita al muro.
  2. Evitu lokojn kie la fotilo estos submetita al rekta sunlumo aŭ intensa lumo aŭ reflektado.
  3. Evitu lokojn kie la objektoj viewed povas esti intense kontraŭlumita (intensa lumigado de malantaŭ la viewed objekto).
  4. Dum la fotilo havas noktan vizion, ideale estas ĉirkaŭa lumigado.
  5. Se metas la fotilon sur tablon aŭ alian malaltan surfacon, konsideru malgrandajn infanojn aŭ dorlotbestojn, kiuj povas ĝeni, tamper kun, aŭ terenbati la fotilon.
  6. Se metas la fotilon sur breto aŭ loko pli alta ol la objektoj esti viewed, bonvolu noti la kliniĝon de la fotilo sub la fotilo 'horizonto' estas limigita.

Se oni deziras muntadon de plafono, bonvolu noti la jenajn gravajn informojn:

  1. Uzu kroman zorgon por certigi, ke la fotilo estas sekure muntita al la plafona surfaco.
  2. Certigu, ke la USB-kablo estas sekurigita tiel, ke la pezo de la kablo ne tiras malsupren sur la fotilon.
  3. La garantio ne kovras fizikan damaĝon al la fotilo.

Fizike instali aŭ munti la fotilon:

Se vi muntas la fotilon sur breto, tablo aŭ tablojdo, simple metu la fotilon ĉe la dezirata loko. Ne necesas precize celi ĝin ĉi-momente, ĉar la pozicio de la fotillenso povas esti ĝustigita en la programo. Konektu la USB-kablon al la fotilo kaj la aldonebla elektra adaptilo, tiam raportu la plenan Gvidilon pri Instalado kaj Agordo por kompletigi la agordon kaj agordon de la fotilo.

Plafono-muntado:

  1. Determini la lokon por la fotilo. Antaŭ konstante instali la fotilon, vi eble volas provizore meti la fotilon ĉe la celita loko, kaj kontroli la videobildojn en la programo. Por ekzample, tenu la fotilon en pozicio sur la plafono, dum vi aŭ helpanto kontrolas la bildojn kaj kampon de view kaj gamo de moviĝo (testante la pato- kaj kliniĝajn poziciojn).
  2. Forigu la subtenon de la munta bazo ŝablono kaj metu ĝin ĉe la dezirata fotila loko. Elektu taŭgan borilon kaj boru tri truojn por la inkluzivitaj plastaj ankroj.
    Munta Instruo
  3. Enmetu la plastajn ankrojn en la truojn.
    Munta Instruo
  4. Sekurigu la fotilan muntan bazon al la plafono, uzante la inkluditajn ŝraŭbojn, kaj streĉante ilin sekure per Phillips-ŝraŭbilo.
    Munta Instruo
  5. Metu la fundon de la fotilo sur la muntan bazon, kaj alklaku ĝin per dekstruma torda movo, kiel montrite en Figuroj 1 kaj 2. Tordu la bazon de la fotilo, ne la fotilan lensaron. Kontrolu, ke la fotilo estas sekura kaj ke ĝi ne moviĝas de la bazo, kaj ke la bazo ne moviĝas de la plafono aŭ munta surfaco.
    Munta Instruo  Munta Instruo
  6. Konektu la USB-kablon al la fotilo, tiam sekurigu la kablon al la plafono kaj al la muro, dum ĝia kurso de la aldonebla nutrado. Nesubtenata aŭ pendanta USB-kablo aplikos iomete malsuprenan forton sur la fotilo, kiu, kombinita kun malbona instalado, povas konduki al la fotilo fali de la plafono. Uzu taŭgan teknikon por tio, kiel kablaj agrafoj destinitaj por la apliko
  7. Enŝovu la USB-kablon en la aldonan elektran fonton/eletran adaptilon.

Raportu la plenan Instaladon kaj Uzantan Gvidilon por kompletigi la agordon kaj agordon de la fotilo. 

Kontaktu Nin

Ni estas ĉi tie por vi, se vi iam bezonas helpon instali, instali aŭ uzi YoLink-apon aŭ produkton!

Bezonas helpon? Por plej rapida servo, bonvolu retpoŝti al ni 24/7 ĉe servo@yosmart.com

Aŭ telefonu al ni ĉe 831-292-4831
(Usonaj telefonaj helphoroj: lundoVendredo, 9am ĝis 5pm Pacifiko)

Vi ankaŭ povas trovi plian subtenon kaj manierojn kontakti nin ĉe: www.yosmart.com/support-and-service

Aŭ skani la QR-kodon:
QR-kodo
Subteno Hejmpaĝo

Fine, se vi havas ajnajn sugestojn aŭ sugestojn por ni, bonvolu retpoŝti al ni ĉe feedback@yosmart.com
Dankon pro konfido al YoLink!

15375 Barranca Parkvojo
Ste. J-107 | Irvine, Kalifornio 92618

© 2022 YOSMART, INC IRVINE,
KALIFORNIO

Logo Yolink

Dokumentoj/Rimedoj

YOLINK S1B01-UC Smart Plug Kun Potenca Monitorado [pdf] Uzantogvidilo
S1B01-UC Inteligenta Ŝtopilo Kun Potenca Monitorado, S1B01-UC, Inteligenta Ŝtopilo Kun Potenca Monitorado, Potenca Monitorado

Referencoj

Lasu komenton

Via retadreso ne estos publikigita. Bezonataj kampoj estas markitaj *