YOLINK YS1B01-UN Guía do usuario da cámara WiFi Uno
YOLINK YS1B01-UN Cámara WiFi Uno

Antes de Comezar

Teña en conta: esta é unha guía de inicio rápido, destinada a comezar a instalar a súa cámara WiFi YoLink Uno. Descarga a Guía de usuario de instalación completa escaneando este código QR:
Código Qr

Guía de instalación e usuario

Tamén podes atopar todas as guías e recursos adicionais, como vídeos e instrucións de resolución de problemas, na páxina de asistencia do produto da cámara WiFi YoLink Uno escaneando o código QR a continuación ou visitando: https://shop.yosmart.com/pages/  soporte-uno-produto.
Código Qr
Apoio ao produto

Icona de aviso A cámara WiFi Uno ten unha ranura para tarxetas de memoria MicroSD e admite tarxetas de ata 128 GB de capacidade. Recoméndase instalar unha tarxeta de memoria (non incluída) na súa cámara.

Na Caixa

  • Cámara WiFi YoLink Uno
    Na Caixa
  • Guía de inicio rápido
    Na Caixa
  • Adaptador de alimentación AC/DC
    Na Caixa
  • Cable USB (Micro B)
    Na Caixa
  • Áncoras (3)
    Na Caixa
  • Parafusos (3)
    Na Caixa
  • Base de montaxe
    Na Caixa
  • Modelo
    Na Caixa

Elementos necesarios

Podes requirir estes elementos:

  • Perforar con brocas
    Elementos necesarios
  • Desaparafusador Phillips mediano
    Elementos necesarios

Coñece a túa cámara Uno

Produto rematadoview

Icona de avisoA cámara admite unha tarxeta MicroSD de ata 128 GB.

Coñece a túa cámara Uno, Cont.

Produto rematadoview

LED e comportamentos sonoros:

  • LED vermello LED vermello aceso
    Inicio da cámara ou fallo de conexión WiFi
  • Un pitido Un pitido
    Inicio completo ou código QR recibido da cámara.
  • LED verde intermitente LED verde intermitente
    Conectando a WiFi
  • LED verde aceso  LED verde aceso
    A cámara está en liña
  • LED vermello intermitente LED vermello intermitente
    Agardando a información de conexión WiFi.
  • LED vermello parpadeante lento LED vermello parpadeante lento
    Actualización da cámara

Encender

Conecte o cable USB para conectar a cámara e a fonte de alimentación. Cando o LED vermello está acendido, significa que o dispositivo está acendido.

Instale a súa tarxeta de memoria MicroSD, se é o caso, na cámara neste momento.
Encender

Instala a aplicación

Se es novo en YoLink, instala a aplicación no teu teléfono ou tableta, se aínda non o fixeches. En caso contrario, proceda á seguinte sección.

Escanee o código QR axeitado a continuación ou busque a "aplicación YoLink" na tenda de aplicacións correspondente.
Código QR
App Store
Código QR
Google Play

Teléfono/tableta Apple: iOS 9.0 ou superior
Teléfono Android ou: tableta 4.4 ou superior

Abre a aplicación e toca Rexistrarse para obter unha conta. Será necesario que proporcione un nome de usuario e un contrasinal. Siga as instrucións para configurar unha nova conta. Permitir notificacións cando se lle solicite.

Recibirás inmediatamente un correo electrónico de benvida de no-reply@yosmart.com con información útil. Marca o dominio yosmart.com como seguro para asegurarte de recibir mensaxes importantes no futuro.

Inicia sesión na aplicación usando o teu novo nome de usuario e contrasinal.

A aplicación ábrese na pantalla de favoritos. Aquí é onde se mostrarán os teus dispositivos e escenas favoritas. Podes organizar os teus dispositivos por habitación, na pantalla Salas, máis tarde.

Engade a túa cámara Uno á aplicación

  1. Toca Engadir dispositivo (se se mostra) ou toque a icona do escáner:
    Icona do escáner
    Engade o teu Uno Camerato ta aplicación, Cont
  2. Aproba o acceso á cámara do teu teléfono, se o solicitas. A viewo buscador aparecerá na aplicación.
    Instrución de cámara
  3. Manteña o teléfono sobre o código QR para que o código apareza no viewbuscador. Se ten éxito, o Engadir dispositivo aparecerá a pantalla.

Podes cambiar o nome do dispositivo e asignalo a unha sala máis tarde. Toca Enlazar
dispositivo.
Se ten éxito, a pantalla aparecerá como se mostra. Toca Feito.

Avisos

  1. A cámara non debe instalarse ao aire libre nin en condicións ambientais fóra do rango especificado. A cámara non é resistente á auga. Consulte as especificacións ambientais na páxina de soporte do produto.
  2. Asegúrese de que a cámara non estea exposta a fume ou po excesivos.
  3. A cámara non debe colocarse onde vai estar sometida a unha calor intensa ou á luz solar
  4. Recoméndase utilizar só o cable e o adaptador de alimentación USB que se proporcionan, pero se hai que substituír un ou ambos, use só fontes de alimentación USB (non utilice fontes de alimentación non reguladas e/ou non USB) e cables conector USB Micro B.
  5. Non desmonte, abra nin intente reparar ou modificar a cámara, xa que os danos sufridos non están cubertos pola garantía.
    Avisos, Cont. 
  6. A panorámica e a inclinación da cámara está operada pola aplicación. Non xire manualmente a cámara, xa que isto pode danar o motor ou o engrenaxe.
  7. A limpeza da cámara só se debe facer cun pano suave ou de microfibra, dampe con auga ou un limpador suave adecuado para plásticos. Non pulverice produtos químicos de limpeza directamente sobre a cámara. Non permita que a cámara se molle durante o proceso de limpeza.

Instalación

Recoméndase que configure e probe a súa nova cámara antes de instalala (se é o caso; para aplicacións de montaxe no teito, etc.)

Consideracións de localización (atopar un lugar axeitado para a cámara):

  1. A cámara pódese colocar nunha superficie estable ou montar no teito. Non se pode montar directamente nunha parede.
  2. Evite lugares onde a cámara estea sometida á luz solar directa ou a iluminación intensa ou reflexos.
  3. Evite lugares onde os obxectos viewed pode estar intensamente retroiluminado (iluminación intensa por detrás viewobxecto ed).
  4. Aínda que a cámara ten visión nocturna, o ideal é que haxa iluminación ambiental.
  5. Se coloca a cámara sobre unha mesa ou outra superficie baixa, considere os nenos pequenos ou as mascotas que poidan molestar, tamper con, ou derrubar a cámara.
  6. Se colocas a cámara nun estante ou lugar máis alto que os obxectos que hai viewed, teña en conta que a inclinación da cámara debaixo do "horizonte" da cámara é limitada.

Se se desexa montar no teito, teña en conta a seguinte información importante:

  1. Ten moito coidado para asegurarse de que a cámara estea montada de forma segura na superficie do teito.
  2. Asegúrese de que o cable USB estea asegurado de forma que o peso do cable non baixe a cámara.
  3. A garantía non cubre os danos físicos da cámara.

Instalación física ou montaxe da cámara:

Se monta a cámara nun estante, mesa ou encimera, simplemente coloque a cámara no lugar desexado. Non é necesario apuntalo con precisión neste momento, xa que a posición da lente da cámara pódese axustar na aplicación. Conecte o cable USB á cámara e ao adaptador de alimentación enchufable e, a continuación, consulte a Guía de instalación e configuración completa para completar a configuración e configuración da cámara.

Montaxe no teito:

  1. Determine a localización da cámara. Antes de instalar permanentemente a cámara, pode querer colocar temporalmente a cámara no lugar desexado e comprobar as imaxes de vídeo na aplicación. Por example, manteña a cámara no teito, mentres vostede ou un axudante comproba as imaxes e o campo de view e rango de movemento (probando as posicións de panorámica e inclinación).
  2. Retire o respaldo do modelo da base de montaxe e colócao no lugar desexado da cámara. Seleccione unha broca adecuada e perfore tres orificios para as ancoraxes de plástico incluídas.
    Instrución de montaxe
  3. Insira os ancoraxes de plástico nos orificios.
    Instrución de montaxe
  4. Asegure a base de montaxe da cámara ao teito, utilizando os parafusos incluídos e axuste-os de forma segura cun desaparafusador Phillips.
    Instrución de montaxe
  5. Coloque a parte inferior da cámara na base de montaxe e colócaa no seu lugar cun movemento de torsión no sentido das agullas do reloxo. como se mostra nas figuras 1 e 2. Xire a base da cámara, non o conxunto da lente da cámara. Comprobe que a cámara estea segura e que non se mova desde a base e que a base non se mova do teito ou da superficie de montaxe.
    Instrución de montaxe  Instrución de montaxe
  6. Conecte o cable USB á cámara e, a continuación, fíxao ao teito e á parede, ao longo do seu curso desde a fonte de alimentación enchufable. Un cable USB non compatible ou colgante aplicará unha forza lixeiramente cara abaixo na cámara, o que, combinado cunha instalación deficiente, pode provocar que a cámara caia do teito. Use unha técnica adecuada para iso, como grapas de cable destinadas á aplicación
  7. Conecte o cable USB á fonte de alimentación/adaptador de alimentación enchufable.

Consulte a Guía de instalación e usuario completa para completar a configuración e configuración da cámara. 

Contacta connosco

Estamos aquí para ti, se necesitas axuda para instalar, configurar ou usar unha aplicación ou produto YoLink.

Preciso axuda? Para obter o servizo máis rápido, envíenos un correo electrónico 24/7 a service@yosmart.com

Ou chámanos ao 831-292-4831
(Horario de asistencia telefónica dos EUA: lunsVenres, de 9:5 a XNUMX:XNUMX Pacífico)

Tamén podes atopar apoio adicional e formas de contactar connosco en: www.yosmart.com/support-and-service

Ou escanee o código QR:
Código QR
Páxina de inicio de asistencia

Finalmente, se tes algún comentario ou suxestión para nós, envíanos un correo electrónico a feedback@yosmart.com
Grazas por confiar en YoLink!

15375 Barranca Parkway
Ste. J-107 | Irvine, California 92618

© 2022 YOSMART, INC IRVINE,
CALIFORNIA

Logotipo de Yolink

Documentos/Recursos

Enchufe intelixente YOLINK S1B01-UC con monitorización de enerxía [pdfGuía do usuario
S1B01-UC Enchufe intelixente con supervisión de enerxía, S1B01-UC, enchufe intelixente con supervisión de enerxía, supervisión de enerxía

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *