Домофон со Bluetooth шлем SHAPE

ОБЛИК НА ИНТЕРФЕЛЕН

Упатство за употреба

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ НА БАТЕРИЈАТА НА ПРОИЗВОДОТ
Целосно наполнете ја батеријата пред да го користите производот за прв пат.
Не чувајте го производот без да го полните. Ако не го сторите тоа може да предизвика неповратно оштетување на капацитетот на батеријата. Полнете ја батеријата на секои ДВА месеци.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ НА ВОДООТПОРНОСТА НА ПРОИЗВОДОТ
Надворешната единица (контролна единица), поврзана со аудио комплетот, е класифицирана IP67 според стандардот IEC60529. Затоа, контролната единица може да се потопи во метар свежа вода најмногу 30 (триесет) минути.
И покрај оваа класификација, уредот не е имун на поголем стрес, како што се продолжени потопувања или млазови на вода под висок притисок.
Користењето на производот при интензивни метеоролошки феномени, при големи брзини, може да биде еквивалентно на изложување на производот на млаз под висок притисок.

ВНИМАТЕЛНО СЛЕДЕТЕ ГИ СИТЕ ПРЕДЛОЗИ ЗА ДА ИЗБЕГНЕТЕ ОШТЕТУВАЊЕ НА УРЕДОТ:

  • Не го потопувајте производот во свежа вода длабока повеќе од еден метар повеќе од 30 минути.
  • Не чувајте го производот кога е уште влажен: исушете го со чиста, мека крпа.
  • Не го изложувајте производот на солена вода или јонизирана вода, пијалоци или други течности.
  • Ако уредот е изложен на други течности освен свежа вода, измијте го со ладна свежа вода и внимателно исушете го со чиста, мека крпа.
  • Не го изложувајте производот на водни млазови под висок притисок.

1. СОСТАВ НА КОМПЛЕТ

СОСТАВ НА КОМПЛЕТ

2. УПАТСТВА ЗА ИНСТАЛАЦИЈА

ИНСТАЛАЦИЈА

ИНСТАЛАЦИЈА

(!) Предупредувања за инсталација:

  1. Центарот на звучниците мора да биде поставен во кореспонденција со ушите, што е можно поблиску.
  2. Ознаката „MIC“ на микрофонот мора да биде насочена кон устата.

МИЦ

3. ПОЛНЕЊЕ НА БАТЕРИЈАТА

Вметнете го микро USB кабелот за полнење во специјалниот конектор за домофон, како што е прикажано на сликата. Поврзете го кабелот со стандарден USB полнач.

LED индикации:

– црвено LED: полнење.
– зелена LED: целосно наполнета

LED индикации

4. ОСНОВНА КОНФИГУРАЦИЈА

Вклучете го уредот
Притиснете МФБ до синилото LED доаѓа.

Исклучете го уредот
Притиснете МФБ до црвено LED свети и уредот се исклучува.

Активирајте / деактивирајте ја автоматската контрола на јачината на звукот
1. Со исклучен уред, притиснете МФБ до вториот звучен сигнал. Лед ќе трепка црвено/сино.
2. За да активирате, притиснете Volume + до првиот звучен сигнал. Лед ќе трепка зелено 4 секунди.
3. За деактивирање, притиснете Volume до првиот звучен сигнал. Светлото ќе трепка црвено 4 секунди.

Активирајте / деактивирајте ги телефонските повици гласовен одговор
1. Со исклучен уред, притиснете МФБ до вториот звучен сигнал. Лед ќе трепка црвено/сино.
2. За да активирате, притиснете Volume + до вториот звучен сигнал. Лед ќе трепка зелено 4 секунди.
3. За деактивирање, притиснете Volume – до вториот звучен сигнал. Светлото ќе трепка црвено 4 секунди.

Фабрички ресетирање

Со исклучен уред, притиснете заедно MFB и Volume + и Volume – додека уредот не се вклучи. Сите поставки и спарувања ќе се избришат.

5. ТЕЛЕФОН / ГПС

Спарување

  1. Со исклучен уред, притиснете MFB до вториот звучен сигнал. Лед ќе трепка црвено/сино.
  2. Започнете со пребарување на нови уреди на мобилниот телефон / GPS
  3. Изберете го домофонот на телефонот / GPS „форма на интерфон“.
  4. Откако ќе се потврди спарувањето, ЛЕР ќе трепка СИНО двапати, на секои три
    секунди.

Одговарање на повик
Само кажи гласно "ЗДРАВО" или кратко притиснете МФБ.

Гласовно бирање
Кратко притиснете МФБ.

Повторно бирајте го последниот број
Двоен притисок МФБ.

6. МУЗИКА

Овозможете/оневозможете репродукција од телефонот
Притиснете МФБ до вториот звучен сигнал.

Следна песна
При репродукција на музика, притиснете Волумен + до првиот звучен сигнал.

Претходна песна
При репродукција на музика, притиснете Волумен - до првиот звучен сигнал.

Споделете ја музиката со друг домофон

При репродукција на музика, притиснете Волумен + до вториот звучен сигнал.
За да престанете да споделувате, притиснете Волумен - до вториот звучен сигнал.

7. ДАМОКОМОФ

Спарување со друг интерфон уред (само за прв пат)

  1. Со исклучени двата уреди за домофон, на секоја единица притиснете го копчето за вклучување додека сијаличката не светне црвено/сино.
  2. Притиснете еднаш копчето MFB на интерфон SHAPE, единиците ќе се спарат и ќе се поврзат.

Спарување со уред без интерфон (само за прв пат)

  1. Во единицата NON-Interphone, стартувајте го режимот за пребарување/спарување на телефонот; погледнете во упатството за употреба на домофонот што треба да се спари.
  2. Со исклучен интерфон SHAPE, притиснете MFB додека сијаличката не светне црвено/сино.
  3. Притиснете еднаш копчето MFB на интерфон SHAPE, единиците ќе се спарат и ќе се поврзат.

Двонасочен разговор за домофон
Само на една единица, притиснете МФБ до првиот звучен сигнал.
За да ја прекинете комуникацијата, само на една единица, притиснете МФБ до првиот звучен сигнал.

ТЕХНИЧКА СПЕЦИФИЧЕ

  • Усогласеност со Bluetooth®: Bluetooth v. 3.0 – Класа II
  • Поддржан Bluetooth profiles: HFP A2DP AVRCP
  • Фреквенција: 2.402 - 2.480GHz
  • Моќност: 4dBm EIRP
  • Работна температура: 0 – 45°C
  • Температура на полнење: 10 – 45°C
  • Димензии mm: 36x78x18
  • Тежина: 61 g
  • Капацитет: До 10 метри
  • Време на разговор: 12 ч
  • Време на мирување: 700 ч
  • Време на полнење: 3 ч
  • Тип на батерија: Литиум-јонски може да се полни

SAR се мери со уредот на 0 mm до телото, додека се пренесува на највисокото сертифицирано ниво на излезна моќност во сите фреквенциски опсези на уредот. Максималната вредност на SAR е 1.75 W/kg (глава/тело) во просек на 10 грама ткиво.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: За да спречите можно оштетување на слухот, не слушајте долго време на високи нивоа на јачина на звук

Изјава на Федералната комисија за комуникации (FCC).

Изјава за индустрија во Канада (IC).
Предупредени сте дека промените или модификациите кои не се изрично одобрени од делот одговорен за усогласеност може да го поништат овластувањето на корисникот да работи со опремата.
Оваа опрема е тестирана и е утврдено дека е во согласност со ограничувањата за дигитален уред од класа Б, во согласност со дел 15 од правилата FCC/IC. Овие ограничувања се дизајнирани да обезбедат разумна заштита од штетни пречки во станбена инсталација. Оваа опрема генерира, користи и може да зрачи енергија на радио фреквенција и, доколку не е инсталирана и употребена во согласност со упатствата, може да предизвика штетни пречки на радио комуникациите. Сепак, не постои гаранција дека нема да има пречки во одредена инсталација. Ако оваа опрема навистина предизвикува штетни пречки на радио или телевизиски прием, што може да се утврди со исклучување и вклучување на опремата, корисникот се охрабрува да се обиде да ги поправи пречките со една или повеќе од следниве мерки:

  1. Преориентирајте ја или преместете ја приемната антена.
  2. Зголемете го одвојувањето помеѓу опремата и приемникот.
  3. Поврзете ја опремата во штекер на коло различно од она на кое е поврзан ресиверот.
  4. Консултирајте се со продавачот или со искусен радио/телевизиски техничар за помош.

Овој уред е во согласност со дел 15 од правилата на FCC и RSS стандард(и) ослободени од лиценца на Industry Canada Работата подлежи на следните два услови:

1) Овој уред може да не предизвикува пречки и
2) Овој уред мора да прифати какви било пречки, вклучително и пречки што може да предизвикаат несакано работење на уредот.

FCC/IC RF Изјава за изложеност на радијација:
Оваа опрема е во согласност со ограничувањата за изложеност на зрачење FCC/IC утврдени за неконтролирана средина. Крајните корисници мора да ги следат специфичните упатства за работа за да се задоволат усогласеноста со RF изложеноста. Овој предавател не смее да биде поставен или да работи заедно со која било друга антена или предавател.

MK – Со ова, Cellular Italia SpA изјавува дека радио опремата тип BTF7 (Interphone Shape) е во согласност со
Директива 2014/53/ЕУ и Директива ROHS (2011/65/ЕУ). На корисникот му е забрането да прави каква било промена или варијација на уредот. Варијациите или промените кои не се изрично одобрени од Cellular Italia SpA ќе го откажат овластувањето на корисникот за користење на уредот.
Ажурирање само со софтвер обезбеден од Cellular Italia SpA Bluetooth® е заштитен знак во сопственост на Bluetooth SIG, Inc.

Целосниот текст на декларацијата за усогласеност на ЕУ е достапен на следната интернет адреса: http://www.cellularline.com/it_it/dichia-razione-conformita/

ИНСТРУКЦИИ ЗА ОТПАДУВАЊЕ НА АПАРАТИ ЗА ДОМАШНИ КОРИСНИЦИ
(Применливо во земјите во Европската Унија и оние со посебни системи за собирање отпад)

Оваа ознака на производот или документацијата укажува дека овој производ не смее да се фрла со друг отпад од домаќинството на крајот од
тоа е живот. За да се избегне каква било штета по здравјето или животната средина поради неправилно отстранување на отпадот, корисникот мора да го одвои овој производ од
други видови отпад и да се рециклира на одговорен начин за да се промовира одржливата повторна употреба на материјалните ресурси.

Домашните корисници треба да го контактираат продавачот од каде го купиле производот или канцеларијата на локалната самоуправа за сите информации
во однос на посебно собирање и рециклирање на отпадот за овој вид производи. Корпоративните корисници треба да контактираат со добавувачот и да го потврдат
условите во купопродажниот договор. Овој производ не смее да се меша со друг комерцијален отпад.

Овој производ има батерија која корисникот не може да ја замени. Не обидувајте се да го отворите уредот за да ја извадите батеријата бидејќи тоа би можело

предизвикуваат дефекти и сериозно го оштетуваат производот. Кога го фрлате производот, ве молиме контактирајте го локалниот орган за отстранување отпад за да ја отстраните батеријата. Батеријата во уредот е дизајнирана да може да се користи во текот на целиот животен циклус на производот

Виа Ламбракис 1/А, 42122 Реџо Емилија, Италија www.cellularline.com


Преземи

Упатство за употреба INTERPHONE SHAPE – [ Преземете PDF ]

Упатство за употреба INTERPHONE SHAPE – [ Преземете zip ]


 

Референци

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени *