дефиго-лого

defigo AS Дигитален домофон и единица за контрола на пристап

defigo-AS-Digital-Intercom-and-Access-Control-Unit-product

Спецификации

  • Производител: Defigo AS
  • Модел: Единица за прикажување
  • Минимални димензии на завртката: M4.5 x 40mm
  • Големини на дупчалка: 16mm за Cat6 кабел со конектори, 10mm за Cat6 кабел без конектори
  • Тип на кабел: CAT-6
  • Висина на монтирање: Приближно 170 cm од земјата

Упатство за употреба на производот

Што ќе треба да инсталирате

  • Дупчалка
  • Torx T10 бит за безбедносна завртка
  • 4 завртки соодветни за типот на ѕид
  • CAT-6 кабел и RJ45 конектори

Предуслов

Defigo треба да го инсталираат само професионални техничари со соодветна обука за користење на алати и изведување технички инсталации.

Подготовки за инсталација

Испратете ги информациите од QR-кодот до поддршката за Defigo пред да ја инсталирате. Забележете ја адресата и влезот за точната административна лозинка.

Избор на позиција на екранот

Инсталирајте блиску до вратата за лесна видливост. Консултирајте се со засегнатите страни во зградата и размислете за висината на монтирањето и просторот под единицата.

Фактори што треба да се земат предвид:

  • Висина на монтирање приближно 170 cm од земјата
  • Единицата за прикажување не треба да се инсталира на повеќе од 2 метри над земјата
  • Просторот под единицата е клучен за лесен пристап до безбедносната завртка

Најчесто поставувани прашања

П: Може ли сам да ја инсталирам единицата за прикажување Defigo?

О: Дефиго препорачува инсталација од професионални техничари со соодветна обука за да се обезбеди правилно поставување и функционалност.

П: Што треба да направам ако наидам на проблеми при инсталацијата?

О: Контактирајте со поддршката на Дефиго на support@getdefigo.com за помош при какви било проблеми поврзани со инсталацијата.

Содржина на пакетот

  • 1 – Единица за прикажување дефиго
  • 1 – Стаклена леплива плоча

Повеќе информации
За повеќе информации одете на https://www.getdefigo.com/partner/home
Или контактирајте не на support@getdefigo.com

Што ќе треба да инсталирате

  • 1 вежба
  • 1 бит Torx T10 за безбедносната завртка
  • 4 завртки соодветни за типот на ѕид на кој го монтирате екранот
    Минимални димензии на завртката M4.5 x 40mm
  • 1 дупчалка минимум 16 mm за Cat6 кабел со конектори
  • 1 дупчалка минимум 10mm за Cat6 кабел без конектори
  • Кабел CAT-6 и конектори RJ45, кабелот, помеѓу единицата за екран и контролната единица Defigo.

Предуслов
Defigo треба да го инсталираат само професионални техничари кои добиле соодветна обука. Се очекува монтажерите да можат да користат алати, кабли за стегање и други релевантни активности за извршување на техничка инсталација.

Во текот наview
Ви благодариме што го избравте системот за контрола на пристап и домофон Defigo. Единицата за прикажување ги заменува старомодните тастатури надвор од влезната врата на зградата.

ВАЖНИ ИНФОРМАЦИИ

Прочитајте пред да инсталирате

ЗАБЕЛЕШКА: НИКОГАШ НИКОГАШ НЕ ОТВОРАЈТЕ ГО СЛУЧАЈОТ НА ЕДИНИЦАТА ЗА ЕКРАН. ОВА ЈА ПОНИШТУВА ГАРАНЦИЈАТА НА ЕДИНИЦАТА И ЈА КОМПРОМИЦИРА ВНАТРЕШНАТА СРЕДИНА НА ЕЛЕКТРОНИЈАТА.

Подготовки за инсталација
Испратете ги информациите од QR-кодот до Defigo на support@getdefigo.com пред да го инсталирате. Не заборавајте да ја забележите адресата и влезот за екранот за да ја добиете точната административна лозинка за екранот. Ќе ви треба административна лозинка за да го активирате екранот по инсталирањето.

Избор на позиција на екранот
Пронаоѓањето на вистинското место за инсталирање на екранот е клучно за добра инсталација и задоволни корисници. Екранот треба да се инсталира блиску до вратата, така што посетителот кој стои пред вратата е лесно видлив од камерата.
Секогаш треба да се консултирате со засегнатите страни во зградата пред да изберете место за инсталирање на екранот.
Исто така, треба да ги земете предвид следните фактори кога избирате позиција:

  • Добра покриеност на мобилен телефон: дисплејот има вграден 4G LTE модем, потребна е добра покриеност на мобилен телефон за услугата да работи добро.
  • Заштитен од временските услови: иако екранот е многу отпорен на временските услови, корисничкото искуство е подобро ако екранот не е затнат со снег или има директна сончева светлина. Доколку е можно, дисплејот треба да се монтира под покрив. Екранот исто така е потежок за читање на директна сончева светлина, така што, ако е можно, треба да се монтира во правец каде што е засенчен.

Избор на висина на монтирање на екранот
Екранот треба да биде поставен така што камерата е приближно 170 cm од подлогата. Висината ќе зависи од околината и од барањата на купувачот.

ВАЖНО: Поради безбедносните прописи, единицата за прикажување не смее да се инсталира на повеќе од 2 метри над земјата.

Други важни фактори што треба да ги земете предвид пред да го инсталирате Defigo Display:

  • Погрижете се да имате простор над задната плоча за да можете да го лизнете екранот надолу од горниот дел на задната плоча.
  • Погрижете се да имате простор под единицата на екранот за да можете да ја заштрафувате безбедносната завртка откако ќе го лизнете екранот на задната плоча.
  • Секогаш проверувајте дали сите кабли се убави и уредни, и дали ги криете внатре во ѕидовите или капаците и/или користите заштитници за кабли. Нема клиенти како неуредни кабли.
  • Осигурајте се да се исчисти по инсталацијата.
  • Пред да го деинсталирате постоечкиот домофон, ќе треба да проверите дали некој друг систем, како што се ѕвончињата на станот/деловната врата зависи од него. Ако е така, клиентот треба да биде информиран дека нема да продолжи да работи по инсталирањето на единицата Defigo Display.
    ЗАБЕЛЕШКА!
    Многу е важно да имате доволно простор под Единицата за прикажување. Заштитната завртка треба да може да се вади со стандарден шрафцигер и да не бара специјална опрема како аголни или флексибилни шрафцигери.

ПОСТАПКА НА ИНСТАЛАЦИЈА

Извадете ја единицата за екран од пакувањето. Погрижете се да нема оштетувања или гребнатини.

  • ЧЕКОР 1
    Прво извадете ја металната задна плоча од екранот. Ова го правите со отстранување на безбедносната завртка на долната страна на екранот.defigo-AS-Digital-Intercom-and-Access-Control-Unit-fig-1Лизгајте ја задната плоча надолу така што ќе се ослободи од куките во витрината и потоа извадете ја

    defigo-AS-Digital-Intercom-and-Access-Control-Unit-fig-2

  • ЧЕКОР 2
    Монтирајте ја задната плоча на ѕидот каде што сакате да биде екранот. Користете ги сите завртки што се соодветни за типот на ѕидот на кој ја инсталирате задната плоча. Не заборавајте да оставите доволно простор над и под уредот, како што е опишано во делот ВАЖНИ ИНФОРМАЦИИ.
    defigo-AS-Digital-Intercom-and-Access-Control-Unit-fig-3
  • ЧЕКОР 3
    Следете го ЧЕКОР 3А ако сакате кабелот да биде скриен во ѕидот и да излезе зад екранот.
    Следете го ЧЕКОР 3Б ако не е можно кабелот да излезе од задниот дел на екранот. Во овој случај, кабелот доаѓа од под задната плоча. Кабелот се вклопува во внатрешноста на жлебот во задната плоча. Ова може да биде ако го инсталирате Defigo Display на стакло. За да го монтирате уредот на стакло, користете ја леплива плоча за монтирање стакло, излупете ја од едната страна и залепете ја на задната страна на металната задна плоча.
  • ЧЕКОР 3А: Инсталација каде што кабелот доаѓа низ дупка во ѕидот.
    defigo-AS-Digital-Intercom-and-Access-Control-Unit-fig-4
    Направете дупка за кабелот на долниот квадрат на задната плоча како што е прикажано на сликата погоре.
    Силно предлагаме да користите кабел без конектори за да спречите оштетување на конекторите кога го влечете низ ѕидот.
  • ЧЕКОР 3Б: Инсталација со кабелот на ѕидот
    defigo-AS-Digital-Intercom-and-Access-Control-Unit-fig-5Ако инсталацијата е направена без да влезе кабелот од зад екранот, поставете го кабелот во жлебот на задната плоча како што е прикажано на сликата погоре.
  • ЧЕКОР 4
    Како да го монтирате екранот на задната плоча.defigo-AS-Digital-Intercom-and-Access-Control-Unit-fig-6
    Поврзете го кабелот со екранот. Конекторот е на задната страна на единицата за прикажување.
    Поставете ја единицата за прикажување над задната плоча и лизнете ја надолу. Проверете дали Единицата за прикажување е целосно рамна со задната плоча.
    Сликите погоре ќе ја илустрираат инсталацијата направена како ЧЕКОР 3А. Ако кабелот треба да помине низ жлебот, поставете го кабелот во жлебот при монтирање.
  • ЧЕКОР 5
    Обезбедете го екранот.defigo-AS-Digital-Intercom-and-Access-Control-Unit-fig-7Вратете ја безбедносната завртка назад (од чекор 1) за да го прицврстите екранот по монтажата.
  • ЧЕКОР 6
    Почекајте единицата за прикажување да побара порака со барање за административна лозинка. Административната лозинка за екранот ќе биде обезбедена од Defigo откако ќе се испрати QR-кодот.
  • ЧЕКОР 7
    Тестирање на системот по физичка инсталација.
    Видеоповик Тестирајте го екранот така што ќе се повикате на екранот. Проверете дали има видео и звук. Јачина на звук Јачината на екранот може да се прилагоди во тркалото за инсталација во горниот десен агол.
    Одете во Поставки за ѕвонче за да ги приспособите звучниците. РФИД Тест РФИД поврзување со пристапна картичка или РФИД tag.
    Одете во Поставки за ѕвонче на вратата и тест на читачот на РФИД и поставете ја вашата пристапна картичка на симболот WiFi на дното на Единицата за прикажување.
  • ЧЕКОР 8
    Отстранете го заштитникот на екранот. Секој отпечаток од прст може лесно да се отстрани со користење на чиста сува крпа. Отстранете ги поцврстите дамки со помош на спреј за чистење на екранот и избришете ги со чиста сува крпа.

FCC

Оваа опрема е тестирана и утврдено е дека е во согласност со ограничувањата за дигитален уред од класа Б, во согласност со Дел 15 од Правилата на FCC. Овие ограничувања се дизајнирани да обезбедат разумна заштита од штетни пречки во станбена инсталација. Оваа опрема генерира употреби и може да зрачи енергија на радио фреквенција и, доколку не се инсталира и користи во согласност со упатствата, може да предизвика штетни пречки на радио комуникациите. Сепак, не постои гаранција дека нема да има пречки во одредена инсталација. Доколку оваа опрема предизвика штетни пречки на радио или телевизиски прием, што може да се утврди со исклучување и вклучување на опремата, корисникот се охрабрува да се обиде да ги поправи пречките со една од следниве мерки:

  • Преориентирајте ја или преместете ја приемната антена.
  • Зголемете го одвојувањето помеѓу опремата и приемникот.
  • Поврзете ја опремата во штекер на коло различно од она на кое е поврзан ресиверот.
  • Консултирајте се со продавачот или со искусен радио/телевизиски техничар за помош.

Промените или модификациите кои не се изрично одобрени од страната одговорна за усогласеноста може да го поништат овластувањето на корисникот да работи со опремата.
Овој уред е во согласност со дел 15 од Правилата на FCC. Работењето подлежи на следните два услови: (1) Овој уред не може да предизвика штетни пречки и (2) овој уред мора да ги прифати сите примени пречки, вклучително и пречки што може да предизвикаат несакано работење.
Со цел да се усогласат со барањата за изложеност на FFC RF, овој уред мора да се инсталира за да обезбеди оддалеченост од човечкото тело од најмалку 20 cm во секое време.

ИСТОРИРАН
„Овој уред содржи предавател(и)/приемници/приемници ослободени од лиценца кои се во согласност со RSS-ите на Канада, ослободени од лиценца, за иновации, наука и економски развој. Работата е предмет на следниве два услови:

  1. Овој уред може да не предизвикува пречки.
  2. Овој уред мора да прифати какви било пречки, вклучително и пречки што може да предизвикаат несакано работење на уредот“.

Со цел да се усогласат со барањата за ISED RF изложеност, овој уред мора да се инсталира за да обезбеди оддалеченост од човечкото тело од најмалку 20 cm во секое време.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Дефиго АС
Орг. бр. 913704665

Документи / ресурси

defigo AS Дигитален домофон и единица за контрола на пристап [pdf] Водич за инсталација
DEFIGOG5D, 2A4C8DEFIGOG5D, AS дигитална домофон и единица за контрола на пристап, AS, AS дигитална единица, дигитална единица, дигитална домофон и единица за контрола на пристап, единица за дигитален домофон, единица за контрола на пристап

Референци

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени *