Водич за инсталација на електронски контролер за супергреење Danfoss EKD 316C
Вовед
EKD 316 е контролер за прегревање што може да се користи таму каде што има потреба од прецизна контрола на прегревањето.
Типично ќе работи во комерцијална климатизација, топлински пумпи, комерцијално ладење, малопродажба на храна и индустриска примена. Компатибилен вентил – Danfoss ETS / ETS C, KVS / KVS C и CCM / CCMT вентили.
Набавка волtage | 24 V AC / DC ±15%, 50/60 Hz, 22 VA / 15 Watt (волумен на напојувањетоtage не е галвански одвоен од влезните и излезните сигнали) | |
Потрошувачка на енергија | Контролер ETS C / KVS CETS, KVS, CCM, CCMT | 5 VA7.2 VA1.3 VA |
Влезен сигнал*)Ri: mA: 400 Ohm V: 50 kO hm | Тековен сигнал * | 4 – 20 mA или 0 – 20 mA |
Voltagе сигнал * | 0 – 10 V или 1 – 5 V | |
Предавател на притисок. на пр. AKS 32R | 0.5 – 4.5V DC радиометриски тип (10% – 90% од волуменот на напојувањетоtage) | |
Дигитален влез од функцијата надворешен контакт | ||
Влез на сензор | 2 ЕЕЗ. Pt 1000 оми | DI : < 800 Ohm = ВКЛУЧЕНО DI : > 30 k Ohm = исклучено |
Реле за аларм | 1 ЕЕЗ. SPDT | Макс 24V, отпорен 1А – Класа II |
Излез на чекорниот мотор | Пулсирачки 30 – 300 mA | |
Комуникација на податоци | RS 485 Modbus комуникација на податоци | |
Околини | Операции | 0 – 55 °C / 32 – 131 °F |
Транспорт | -40 – 70 °C / -40 – 158 °F | |
Влажност 20 – 80 % Rh, без кондензирање | ||
Без влијание/вибрации од шок | ||
Прилог | IP 20 | |
Компатибилни вентили | Биполарни чекорни моторни вентили |
Самостоен контролер
Возач на вентилот
Монтирање/демонтажа на DIN шина
Единицата може да се монтира на DIN шина од 35 mm (во согласност со EN 5022) едноставно со нејзино прицврстување на место и обезбедување со затворач за да се спречи лизгање. Се демонтира со нежно повлекување на стремката што се наоѓа во основата на куќиштето.
Демонтирање
Повлечете го стремето надолу за да го демонтирате уредот од DIN шината
Општи предупредувања
- Секоја употреба што не е опишана во ова упатство се смета за неправилна и не е овластена од производителот.
- Проверете дали условите за инсталација и работа на уредот ги почитуваат оние наведени во упатството, особено во врска со волуменот на напојувањето.tagд и условите на животната средина.
- Овој уред содржи електрични компоненти под напон, затоа сите сервисни и оддржувачки операции мора да ги извршува квалификуван персонал.
- Уредот не може да се користи како безбедносен уред.
- Одговорноста за повреда или штета предизвикана од неправилна употреба на уредот лежи исклучиво кај корисникот.
Предупредувања за инсталација
- Инсталацијата мора да се изврши во согласност со локалните стандарди и законите на земјата.
- Секогаш работете на електричните приклучоци со уредот исклучен од главното напојување.
- Пред да вршите какви било операции за одржување на уредот, исклучете ги сите електрични приклучоци.
- Од безбедносни причини, апаратот мора да биде вграден во електрична табла без пристап до делови под напон.
- Не го изложувајте уредот на континуирано прскање со вода или на релативна влажност поголема од 80%.
- Избегнувајте изложување на корозивни или загадувачки гасови, природни елементи, средини каде што се наоѓаат експлозиви или мешавини од
присутни се запаливи гасови, прашина, силни вибрации или заглавување, големи и брзи флуктуации на температурата на околината кои во комбинација со висока влажност можат да кондензираат, силни магнетни и/или радио пречки (на пр. предавателни антени). - При поврзување на товари, внимавајте на максималната струја за секое реле и конектор.
- Користете краеви на каблите соодветни за соодветните конектори. Откако ќе ги затегнете завртките на конекторите, малку повлечете ги каблите за да ја проверите нивната затегнатост.
- Користете соодветни кабли за комуникација на податоци. Погледнете го Упатството за инсталација на Fieldbus за видот на кабел што треба да се користи и препораките за поставување.
- Намалете ја патеката на каблите за сондата и дигиталните влезови колку што е можно повеќе и избегнувајте спирални патеки што ги опкружуваат напојувачките уреди. Одделете ги од индуктивните товари и напојувачките кабли за да избегнете можни електромагнетни шумови.
- Избегнувајте допирање или речиси допирање на електронските компоненти поставени на плочата за да избегнете електростатски празнења. Монтирање / демонтирање на DIN шина
Единицата може да се монтира на DIN шина од 35 mm (во согласност со EN 5022) едноставно со нејзино прицврстување на своето место и обезбедување со затворач за да се спречи лизгање. Се демонтира со нежно повлекување на стремката што се наоѓа во основата на куќиштето.
Предупредувања
- Користете трансформатор од класа II категорија за напојување со наизменична струја од 24 V.
- Не ги заземјувајте жиците од 24 V AC.
- Со поврзување на кој било EKD 316C влез на електричната мрежаtage трајно ќе го оштети контролорот.
- Не применувајте томtage до контролорот пред да се заврши жици.
Поврзувањето на терминалите со заземјувањето ќе го уништи контролерот
Врската е завршенаview
Врски
ETS Colibri® | EKD 316C | |
Бело | A1 | 5 |
Црното | A2 | 6 |
Црвено | B1 | 7 |
Зелена | B2 | 8 |
Врската е завршенаview маса
Функција | Позиција | Име на пин | Опис |
Напојување | 1 | 24V L/+ | Напојување |
2 | 24V N/ – | ||
Резервна копија на батеријата | 3 | Лилјак + | Резервна батерија од 24 V DC |
4 | БАТ- | ||
Возач на чекор мотор | 5 | A1 | Степер мотор |
6 | A2 | ||
7 | B1 | ||
8 | B2 | ||
Комуникација на податоци | 9 | RS485 Б – | RS485 Modbus/надворешен дисплеј EKA 164A |
10 | RS485 A+ | ||
11 | Штит | ||
12 | 12 В | ||
13 | ГНД | ||
Сензор за температура | 14 | S2 | Pt 1000 |
15 | ГНД | Заедничка основа за S2 / S4 | |
16 | S4 | Сензор Pt 1000 | |
Предавател на притисок | 17 | 5 В | Набавка + |
18 | сиг | Излез + | |
19 | ГНД | Заеднички - | |
Надворешна референца | 20 | DI | Префрли |
21 | Gnd (-) | Заедничка основа за 20 /22 | |
22 | Потпис (+) | Аналоген сигнал | |
Не се користи | 23 | – | – |
Аларм | 24 | Com | Заеднички |
25 | NC | Нормално затворено | |
26 | БР | Нормално отворено |
Важни белешки
Терминали | |
3 – 4 | Резервна копија на батеријата (томtage ќе го затвори ETS вентилот ако контролорот ја изгуби својата јачина на снабдувањеtage). Волуменот на батеријатаtage не смее да се поврзува од терминалите 1 и 2. Напонот на батеријата помал од 16.5 V ќе го активира алармот за слаба батерија. |
9 – 13 | Работа преку модбус комуникација или EKA 164A или системска единица + софтвер. Важно е инсталацијата на кабелот за комуникација на податоци да се изврши правилно. За детали, погледнете го нашето упатство за EKD 316. |
20 – 21 | Функција за прекинувач за старт/стоп на регулацијата. Забелешка: Ако прекинувачот не е поврзан, терминалите 20 и 21 мора да бидат кратко споени. Не поврзувајте надворешно напојување на овие терминали, во спротивно ќе го оштетите контролерот. |
24 – 26 | Алармен релеј: Постои врска помеѓу 24 и 26 во ситуации на аларм. |
Врски зависни од апликацијата / опционални
A. Поврзување за самостоен контролер.
Врски зависни од апликацијата
A. Контрола на прегревање
Терминали | Потребни врски |
14 – 15 | Сензор Pt 1000 на излезот од испарувачот (S2) за мерење на прегревање. |
15 – 16 | Pt 1000 сензор за мерење на температурата на воздухот (S4). |
17 – 19 | Предавател на притисок тип AKS 32R. Забелешка: Сигналот не може да се сподели со други контролери. |
B. Контрола на степенот на отворање на вентилот со аналоген сигнал
21 – 22 | Тековен сигнал или волtagд сигнал од друга регулатива (надвор. Реф.) |
C. Контрола на вентилот со сигнал Modbus
9 – 10 | Ракување преку RS 485 комуникација со податоци |
Б. Поврзување за погон на вентилот со аналоген знак
В. Поврзување за двигателот на вентилот со помош на сигналот Modbus.
Монтирање на сензор: Сензор за температура
-
Проводна паста -
Излез на испарувачот -
Важна забелешка
- Монтирајте го сензорот на чиста површина без боја.
- Запомнете да ставите паста што спроведува топлина и да го изолирате сензорот.
- Монтирање на сензорот максимум 5 см од излезот на испарувачот за да се добијат прецизни мерења.
Предавател на притисок
Инсталирањето на предавателот на притисок е помалку критично, но монтирањето на предавателот на притисок треба да биде поблиску до сензорот за температура, веднаш по испарувачот и со главата во исправена положба“.
Напојување
- Не се препорачува заземјување на секундарниот (излезниот) кабел на трансформаторот.
- Не менувајте го поларитетот на каблите за поврзување со напојување и избегнувајте заземјувачки јамки (т.е. избегнувајте поврзување на еден теренски уред со неколку контролери бидејќи тоа може да резултира со краток спој и може да го оштети вашиот уред).
- Користете индивидуални трансформатори за контролерот EKD 316C за да избегнете можни пречки или проблеми со заземјувањето во напојувањето.
Релејни излези
EKD 316C има 1 релеен излез:
- SPDT релето, поврзано на терминалите 24 – 26, може да се користи или за поврзување на соленоиден вентил или за поврзување на аларм.
- Релето е дизајнирано за префрлување на макс. 24 V, 1A отпорни – Класа II.
Кабел и ожичување
- Растојанието на кабелот помеѓу контролерот и вентилот зависи од многу фактори како што се заштитен/незаштитен кабел, големината на жицата што се користи во кабелот, излезната моќност за контролерот и EMC. Општо земено, за растојание на кабел до 10 m, се препорачува да се користи кабел со големина на жица од 22AWG или помала. За растојание на кабел до 30 m, се препорачува дијаметар на жица од 20 AWG или помал.
- Во случај на електрични шумови во системот, користете кабелски филтер AK 211.
- Држете ги каблите на контролерот и сензорот добро одвоени од каблите на електричната мрежа. Минимално препорачано растојание од 30 mm.
- Поврзувањето на сензорите со жици подолги од 6 m може да ја намали точноста на измерените вредности.
- Сензорите и секундарниот (излез) на трансформаторот не смеат да бидат заземјени истовремено.
Предупредување
Одделете ги сензорот и дигиталните влезни кабли што е можно повеќе (најмалку 3 cm) од каблите за напојување до оптоварувањата за да избегнете можни електромагнетни пречки. Никогаш не поставувајте кабли за напојување и кабли за сонда во исти цевки (вклучувајќи ги и оние во електричните панели).
Поврзување на надворешен дисплеј EKA 164A
За поставување на EKD 316C е потребен дисплеј EKA 164A. Дисплејот може да се користи не само за поставување на потребниот параметар, туку и како надворешен дисплеј за време на работата за да се прикажат важните параметри, т.е. степенот на отворање на вентилот, прегревањето итн.
Важна забелешка:
- Максималното растојание помеѓу контролерот и екранот е 30 м.
- Набавката волtage на дисплејот мора да се одржува на 12 V ± 15%.
- Препорачан е терминален отпорник од 120 Ohm од двете страни на жицата за
- должина поголема од 1 м за да се спречи електричен шум.
Поврзување на Modbus
- За модбус кабелот, најдобро е да се користи заштитен кабел со извиткани парици од 24 AWG со шунт капацитет од 16 pF/ft и импеданса од 100Ω.
- Контролерот обезбедува изолиран RS485 комуникациски интерфејс кој е поврзан со терминалите 9 до 11 (видете ја врската погоре).view).
- Максималниот дозволен број на уреди истовремено поврзани на RS485 излезот е 32. RS485 кабелот е со импеданса од 120 Ohm со максимална должина од 1000 m.
- Терминални отпорници од 120 Ohm за терминални уреди се препорачуваат за должина > 1 m.
Кај EKD 316C, фреквенцијата на комуникација (баудра) може да биде една од следниве: 9600 бауди, 19200 бауди и 38400 бауди. - Единствените достапни фиксни комуникациски поставки во EKD 316C се 8 бита за податоци, паритет EVEN и 1 стоп бит.
Стандардната адреса на единицата е 240, која може да се промени со помош на параметарот „03 адреса на единицата“.
Детално објаснување за инсталацијата на Modbus и поставувањето на параметрите на софтверот може да се најде на Упатството за инсталација RC8AC602 и прирачникот DKRCC.PS.RI0.F1.02.
Излез на чекорен мотор
- Сите вентили се напојуваат во биполарен режим со напојување од 24V кое е исечено за контрола на струјата (струен драјвер).
- Чекорниот мотор е поврзан со терминалите 5 до 8 (видете ја распределбата на терминалите) со кабел за моторот M12.
- За да конфигурирате вентили со чекорен мотор, освен вентилот со чекорен мотор Danfoss, потребно е да ги поставите точните параметри на вентилот како што е опишано во делот Конфигурација на вентили. Стандардната поставка на вентилот во EKD 316C е 16 (т.е. „не“).
- Потребно е да се дефинира точниот вентил во „Тип на вентил“, т.е. параметар n03. Надview од типовите вентили е дефинирано во делот „вентил надview“.
Вентил надview
n03 | ЕКА 164 А | Данфос вентил тип | n37 | n38 |
0 | ![]() |
ETS 12.5, ETS 25, KVS 15 | 262 | 300 |
1 | ![]() |
ETS 50, CCM 10, CCM 20, CCM30 | 262 | 300 |
2 | ![]() |
ETS 100, CCM 40 | 353 | 300 |
3 | ![]() |
ETS 250, KVS 42 | 381 | 300 |
4 | ![]() |
ЕТС 400 | 381 | 300 |
5 | ![]() |
Кориснички дефинирано | – | – |
6 | ![]() |
УКВ, СКВ, ВКВ, ПКВ | 24 | 16 |
7 | ![]() |
ЕТС 6 | 24 | 16 |
8 | ![]() |
CCMT 2, CCMT 4, CCMT 8 | 110 | 220 |
9 | ![]() |
CTM16 | 80 | 200 |
10 | ![]() |
CCMT 24 | 140 | 200 |
11 | ![]() |
CCMT 30 | 230 | 200 |
12 | ![]() |
CCMT 42 | 220 | 200 |
13 | ![]() |
CTR | 660 | 75 |
14 | ![]() |
CCMT 0 | 24 | 16 |
15 | ![]() |
CCMT 1 | 24 | 16 |
16 | ![]() |
Не е избран вентил | 10 | 160 |
17 | ![]()
|
ETS 12C, ETS 24C, ETS 25C, ETS 50C, ETS 100C, KVS 2C, KVS 3C, KVS 5C | 60 | 160 |
За детален список на параметри и објаснување, ве молиме проверете го прирачникот EKD 316C.
Специфично поставување на апликацијата
A. Контрола на прегревање Користете го како контролер (SH). | Б. Драјвер на вентилот со користење на аналоген сигнал. | |||
Параметар | Име | PNU | Вредност | Вредност |
o10 | Ај тип | 2027 | Нема сигнал | 0 – 20 mA / 4 – 20 mA / 0 – 10 V / 1 – 5 V |
o18 | Рачна контрола | 2075 | Без прескокнување | Без прескокнување |
o30 | Ладилно средство | 2551 | Видете ги упатствата на EKD за подесување на фреонот. | Видете ги упатствата на EKD за подесување на фреонот. |
o61 | Апликација. режим | 2077 | 2 = Прегревање | 1= Двигател на вентил кој користи аналоген сигнал |
o20 | мин. транс. притиснете. | 2034 | Мин. вредност на предавателот | – |
021 | Макс. транс. притиснете | 2033 | Максимална вредност на предавателот | – |
r12 | Главен прекинувач | 117 | On | On |
Конфигурација на вентилот
Параметар | Име | PNU | Опис |
n03 | Тип на вентил | 3002 | Дефинирајте го соодветниот тип на вентил, проверете го вентилотview за детали. |
n37 | Макс. чекори x 10 | 3032 | Вкупен број на целосни чекори. При користење на EKA дисплејот, чекорот од 800 се прикажува како 80. |
n38 | Макс. чекор/секунда (PPS) | 3033 | Дефинирајте ги потребните/препорачани чекори во секунда. |
n39 | Почеток на реакција (% од FS) | 3034 | (дополнителни чекори за затворање при 0% отворање (во % од n37)) |
n40 | Повратна реакција (чекори) | 3035 | Компензација за игра на вретеното. |
n56 | Моторна струја (mA) | 3051 | Дефинирајте ја потребната струја во mA RMS. |
Забелешка: За повеќе детали, погледнете го упатството за Danfoss EKD 316.
Поставување параметар
A. Поставување на контролорот во режимот за контрола на супергреење.
Проверете дали r12 = 0 (ИСКЛУЧЕНО) и променете ги поставките Поставката ќе зависи од системските барања.
Изберете средство за ладење
o30 = 1-42 (стандардно не е избрано)
Изберете тип на вентил
n03 = 0 – 9 (стандардно е „не“, т.е. не е избран вентил).
При користење на екранот EKA 164A, проверете го вентилотview графикон.
Дефинирајте го опсегот на сензорот за притисок во мерната лента
o20 = Мин. Притисок на трансдуцерот
o21 = Макс. Притисок на трансдуцерот
Поставете го режимот на апликација
За контрола на MSS n21 = 1 (стандардно)
За контрола на дефинирање на оптоварување n21 = 2
Дефинирајте мин./макс. прегревање
n10 = мин. референца за прегревање
n09 = максимална референтна вредност за прегревање
За фиксно прегревање дефинирајте n09 = n10
Дефинирајте MOP (опционално)
n11 = максимален работен притисок
(стандардно е 20 бари, макс. 200 = MOP исклучено)
Поставете го присилното отворање на вентилот (опционално)
Започнете OD% (n17)
Време на стартување (n15)
За да ја стартувате контролата на прегревање
Постави r12= ВКЛУЧЕНО
Б. Поставување на контролерот во режим на управување со вентили со помош на аналоген сигнал
Погрижете се тоа r12 = 0 (ИСКЛУЧЕНО) и променете ги поставките за да одговараат на нивната апликација:
Изберете режим на апликација
o61 = 1 (далечинско/управување со вештачка интелигенција)
Изберете тип на аналоген сигнал
o10 = 2 (4-20 mA)
(за друг аналоген сигнал проверете ја листата на параметри)
Изберете тип на вентил
n03 = 17 (тип на вентил, ETS C = 17)
за други типови вентили, видете го вентилот погореview маса.
За да го стартувате контролерот во режим на драјвер на вентилот
Постави r12 = ВКЛУЧЕНО
EKD 316C – Идентификација на параметри (Modbus)
Заклучување - Вредноста може да се промени само кога главниот прекинувач е исклучен
PNU - еквивалентно на бројот на регистарот на мод магистралата (адреса на мод магистралата + 1).
Вистинската вредност
Вредностите се читаат/пишуваат како 16-битни целобројни вредности без децимални броеви. Ова е стандардната вредност како што се чита преку modbus.
Скала
Ова го покажува факторот на скалирање на вредноста. *1 значи дека нема скалирање. *10 значи дека прочитаната вредност е 10 пати поголема од вистинската вредност.
Параметар | PNU | R/W | Заклучување | мин. | Макс. | Стандардно | Вистински вредност | Скала | ||
Регу- лацијација Контрола | r12 | Главен прекинувач (Исклучено = 0 / Вклучено = 1) | 117 | R/W | – | 0 | 1 | 0 | 0 | *1 |
o10 | Тип на AI (0: без сигнал 1: 0-20 mA, 2: 4-20 mA3: 0-10 V, 4: 1-5 V)o61 треба да биде поставен на 1 за да се користи оваа функција | 2027 | R/W | – | 0 | 4 | 0 | 0 | *1 | |
o18 | Рачна контрола | 2075 | R/W | – | 0 | 3 | 0 | 0 | *1 | |
o45 | Рачен OD% | 2064 | R/W | – | 0 | 100 | 0 | 0 | *1 | |
o56 | Регистарски тип 1 = Нормален2 = Со внатрешна јамка | 2076 | R/W | x | 1 | 2 | 1 | 1 | *1 | |
o61 | Режим на апликација 1: Режим на управувач на вентил со користење на аналоген сигнал 2: Регулација на прегревање | 2077 | R/W | x | 1 | 2 | 2 | 2 | *1 |
Вентил | n03 | Тип на вентил Реф. вентил надview | 3002 | R/W | x | 0 | 17 | 16 | 1 | *1 |
n32 | ETS OD% макс. | 3023 | R/W | – | 0 | 100 | 100 | 100 | *1 | |
n37 | Макс. чекори [Stp] | 3032 | R/W | x | 10 | 999 | 60 | 60 | *1 | |
n38 | Макс. Stp/Sec (Hz) | 3033 | R/W | x | 5 | 300 | 160 | 160 | *1 | |
n39 | Започни реакција [%] | 3034 | R/W | x | 0 | 100 | 10 | 3 | *1 | |
n40 | Реакцијата [Stp] | 3035 | R/W | x | 0 | 100 | 0 | 0 | *1 | |
n56 | Струја на моторот (mA RMS) | 3051 | R/W | x | 0 | 600 | 0 | 0 | *1 | |
h22 | Струја на држење [%] | 2198 | R/W | x | 0 | 100 | 0 | 0 | *1 |
Рефри- здравец | o30 | Ладилно средство (Реф. додаток 1) | 2551 | R/W | x | 0 | 42 | 0 | 0 | *1 |
— | Rfg.Fac.A1 | 2548 | R/W | – | 8000 | – | 10428 | 10428 | *1 | |
— | Rfg.Fac.A2 | 2549 | R/W | – | -4000 | – | -2255 | -2255 | *1 | |
— | Rfg.Fac.A3 | 2550 | R/W | – | 1000 | 3000 | 2557 | 2557 | *1 |
Сензори | r05 | Температурна единица | 105 | R/W | – | 0 | 1 | 0 | 0 | *1 |
r09 | Прилагоди S2 [K] | 113 | R/W | – | -1 | 10 | 0 | 0 | x10 | |
r10 | Прилагоди S4 [K] | 114 | R/W | – | -1 | 10 | 0 | 0 | x10 | |
o20 | Мин. транс. притисок (релативна бар) | 2034 | R/W | – | -1 | 0 | -1 | -10 | *10 | |
o21 | Макс. транс. притисок (релативна шипка) | 2033 | R/W | – | 1 | 200 | 12 | 120 | *10 | |
o99 | Овозможи аларм за висок притисок | 2199 | R/W | – | 0 | 1 | 0 | 0 | *1 |
Инјекција контрола | n04 | Kp фактор | 3003 | R/W | – | 0.5 | 20 | 2 | 20 | *10 |
n05 | Tn секунди | 3004 | R/W | – | 30 | 600 | 120 | 120 | *1 | |
n06 | Td секунди | 3005 | R/W | – | 0 | 90 | 0 | 0 | *1 | |
n09 | Макс Ш | 3015 | R/W | – | 1 | 100 | 10 | 100 | *10 | |
n10 | Мин Ш | 3021 | R/W | – | 1 | 100 | 6 | 60 | *10 | |
n11 | MOP [бар] (макс = исклучено) | 3013 | R/W | – | 0 | 200 | 20 | 200 | *10 | |
n15 | Време на почеток [секунди] | 3017 | R/W | – | 1 | 90 | 0 | 0 | *1 | |
n17 | Мин. одд на почеток [%] | 3012 | R/W | – | 0 | 100 | 0 | 0 | *1 | |
n18 | Стабилност | 3014 | R/W | – | 0 | 10 | 5 | 5 | *1 | |
n19 | Кп мин. | 3024 | R/W | – | 0 | 1 | 0.3 | 3 | *10 | |
n20 | Кп Т0 | 3025 | R/W | – | 0 | 10 | 0.4 | 4 | *10 | |
n21 | SH режим1 = MSS, 2 = Вчитај апликација. | 3026 | R/W | – | 1 | 2 | 1 | 1 | *1 | |
n22 | SH затвори [K] | 3027 | R/W | – | 1 | 15 | 4 | 40 | *10 | |
n44 | TnT0 сек. | 3039 | R/W | – | 10 | 120 | 30 | 30 | *1 |
Услуга | — | AL/Светлосна релација | 2509 | R | – | 0 | 1 | 0 | 0 | *1 |
— | Ресетирајте го алармот | 2046 | R/W | – | 0 | 1 | 0 | 0 | *1 | |
— | EKC држава | 2007 | R | – | 0 | 100 | 0 | 0 | *1 |
Аларми | A34 | A34 Батеријата е слаба | 10035 | R/W | – | 0 | 1 | 0 | 0 | *1 |
— | Во мирување | 20000 | R | – | 0 | 1 | 0 | 0 | *1 | |
— | Грешка во EKC | 20001 | R | – | 0 | 1 | 0 | 0 | *1 | |
— | S2 Грешка | 20002 | R | – | 0 | 1 | 0 | 0 | *1 | |
— | S3 Грешка | 20003 | R | – | 0 | 1 | 0 | 0 | *1 | |
— | Пеинп. грешка | 20004 | R | – | 0 | 1 | 0 | 0 | *1 | |
— | Внесување на вештачка интелигенција.грешка | 20005 | R | – | 0 | 1 | 0 | 0 | *1 | |
— | Без Rfg. Сел. | 20006 | R | – | 0 | 1 | 0 | 0 | *1 |
Прочитајте надвор | u06 | Аналоген влез [mA] | 2504 | R | – | 0 | 30 | 0 | 0 | *10 |
u10 | DI1 статус | 2002 | R | – | 0 | 1 | 0 | 0 | *1 | |
u20 | Температура на S2 [°C] | 2537 | R | – | -200 | 200 | 0 | 0 | *10 | |
u21 | Прегревање [K] | 2536 | R | – | 0 | 100 | 0 | 0 | *10 | |
u22 | Прегревање референца [K] | 2535 | R | – | 0 | 100 | 0 | 0 | *10 | |
o03 | Адреса на единицата | 2008 | R/W | x | 1 | 240 | 240 | 240 | *1 |
Додаток 1
1 = R12 | 7 = R13b1 | 13 = Кориснички дефинирано | 19 = R404A | 25 = R290 | 31 = R422A | R36 = Оптеон XP10 | 41 = R449A |
2 = R22 | 8 = R23 | 14 = R32 | 20 = R407C | 26 = R600 | 32 = R413A | 37 = R407F | 42 = R452A |
3 = R134a | 9 = R500 | 15 = R227 | 21 = R407A | 27 = R600a | 33 = R422D | 38 = R1234ze | |
4 = R502 | 10 = R503 | 16 = R401 | 22 = R407B | 28 = R744 | 34 = 427А | 39 = R1234yf | |
5 = R717 | 11 = R114 | 17 = R507 | 23 = R410A | 29 = R1270 | 35 = R438A | 40 = R448A | |
6 = R13 | 12 = R142b | 18 = R402A | 24 = R170 | 30 = R417A |
Размислувања за инсталација
Случајна штета, лоша инсталација или услови на локацијата можат да доведат до дефекти на контролниот систем и
да доведе до дефект на постројката. Сите можни заштитни мерки се вградени во нашите производи за да се спречи ова. Сепак, неправилна инсталација, на пр.ampле, сепак може да претставуваат проблеми. Електронските контроли не се замена за нормалната, добра инженерска пракса. Danfoss нема да биде одговорен за никакви стоки или компоненти на постројката оштетени како резултат на горенаведените дефекти. Одговорност на инсталатерите е темелно да ја проверат инсталацијата и да ги постават потребните безбедносни уреди. Особено внимание се обрнува на потребата од сигнал за „присилно затворање“ до контролерите во случај на запирање на компресорот и на барањето за сигнал за акумулатори на вшмукувачката линија.
Вашиот локален агент на Danfoss со задоволство ќе ви помогне со дополнителни совети, итн.
© Данфос | Климатски решенија | 2021.03 AN220086430005en-000502 | 10
Документи / ресурси
![]() |
Danfoss EKD 316C Електронски контролер за супергреење [pdf] Водич за инсталација EKD 316C Colibri, 084R8047, 84B3177.10, EKD 316C Електронски контролер за прегревање, Електронски контролер за прегревање, Контролор за прегревање, контролер |