Savi 8240/8245 Office

Guía del usuario

PLANTRONICS + POLYCOM. NOW TOGETHER AS poly

Información de DECT

Los productos DECT nunca se deben utilizar fuera de la región en la que cual se adquirieron originalmente y se planificó su uso.

El producto inalámbrico DECT 6.0 adjunto utiliza radiofrecuencias restringidas que varían de un país a otro. Los dispositivos DECT 6.0, por lo general, cuentan con autorización de uso en Estados Unidos, Canadá y México. El uso de este producto DECT 6.0 en países no autorizados implica una violación a la ley, podría afectar a redes y dispositivos de telecomunicaciones, y pueden conllevar multas y sanciones por parte de agencias reguladoras.

Plantronics es un miembro del foro DECT y ha adoptado plenamente sus recomendaciones para las mejoras de seguridad de todos los productos DECT.

Los productos de Plantronics basados en DECT ahora incorporan completamente las recomendaciones más recientes sobre Enhanced Security del foro DECT y de ETSI. Estas mejoras cubren los procedimientos de registro, autenticación, autorización y cifrado. Los productos DECT de Plantronics ahora están seguros contra todas las vulnerabilidades conocidas que se destacaron en los anuncios públicos del Consejo del Caos en 2009.

Los productos DECT de Plantronics se pusieron a prueba y aprobaron los requisitos de certificación de seguridad del foro DECT y, en consecuencia, se les otorgó la certificación del logo de "seguridad del foro DECT".

Los productos Plantronics que utilizan la nueva versión mejorada de DECT, que incluye estas mejoras de seguridad, están marcados en la base con el logo de seguridad del foro DECT.

Seguridad mejorada de DECT

Introducción

Aspectos básicos de la base y el auricular

Base

Auricular

Accesorios

Sistema de gancho

Conecte su sistema de auricular según el diagrama.

[Diagrama de conexión del sistema de auricular a un teléfono de escritorio y a una computadora, mostrando puertos y cables]

Detalles de configuración del teléfono de escritorio

NOTA: Ajustes de configuración de la base

Teléfono de escritorioConfiguración (en el panel lateral de la base)
La mayoría de los teléfonosde
Teléfonos CiscoD
Teléfonos Cisco con cable EHSde

Elija la configuración de un teléfono de escritorio A, B, C o D y conecte los cables.

A. Teléfono de escritorio con puerto del auricular exclusivo

[Diagrama mostrando la conexión de la base a un teléfono de escritorio con puerto de auricular dedicado]

IMPORTANTE: Los teléfonos Cisco utilizan la configuración D en la parte inferior de la base. La mayoría de los otros teléfonos utilizan la configuración predeterminada A.

NOTA: Utiliza esta configuración si no estás usando el dispositivo para levantar el auricular HL10 o el cable EHS. En esta configuración, presiona tanto el botón del auricular del teléfono de escritorio como el botón de control de llamadas del auricular para contestar una llamada o finalizarla.

B. Teléfono de escritorio (estándar)

[Diagrama mostrando la conexión de la base a un teléfono de escritorio estándar]

IMPORTANTE: Los teléfonos Cisco utilizan la configuración D en la parte inferior de la base. La mayoría de los otros teléfonos utilizan la configuración predeterminada A.

NOTA: Utiliza esta configuración si no estás usando el dispositivo para levantar el auricular HL10 o el cable EHS, y si tu teléfono de escritorio no tiene una entrada del auricular exclusiva. En esta configuración, quita manualmente el auricular del teléfono de escritorio y presiona el botón de control de llamadas del auricular para contestar una llamada o finalizarla.

C. Teléfono de escritorio + cable EHS (se vende por separado)

[Diagrama mostrando la conexión de la base a un teléfono de escritorio con cable EHS]

IMPORTANTE: Utiliza la configuración A en la parte inferior de la base, que funciona para la mayoría de los teléfonos, incluidos los teléfonos Cisco.

D. Teléfono de escritorio + dispositivo para descolgar el teléfono HL10 (se vende por separado)

[Diagrama mostrando la conexión de la base a un teléfono de escritorio con el dispositivo HL10]

IMPORTANTE: Los teléfonos Cisco utilizan la configuración D en la parte inferior de la base. La mayoría de los otros teléfonos utilizan la configuración predeterminada A.

Posiciona tu base

La separación mínima recomendada entre el teléfono de escritorio y la base es de 6 pulgadas. La separación mínima recomendada entre la base y la computadora es de 12 pulgadas. Una ubicación incorrecta puede causar problemas de ruido e interferencias.

NOTA: La base del auricular puede variar, pero las funciones son las mismas.

[Diagrama mostrando la base colocada entre un teléfono de escritorio y una computadora, con indicaciones de distancia]

Ajustar y cargar

Personalice su auricular

Después de instalar la batería del audífono, elija uno de los tres estilos de uso del audífono: sobre la oreja, sobre la cabeza o detrás de la cabeza. Use el kit de ajuste para armarlo y optimizar la ubicación del micrófono.

Instale la batería del audífono

Posicione la batería como se muestra en el auricular y deslícela a su posición hasta que la batería entre en su sitio a presión.

NOTA: Este producto tiene una batería reemplazable. Utilice únicamente el tipo de batería suministrado por Plantronics.

Use el kit de ajuste para armar su audífono

Elija un estilo de uso para el audífono y use el kit de ajuste para armarlo sobre la oreja, sobre la cabeza o detrás de la cabeza.

Armado sobre la oreja del lado derecho

  1. Elija el tamaño de gancho de sujeción que le resulte más cómodo. Alinee el gancho de sujeción como se muestra e insértelo en el auricular. Rote el gancho de sujeción hacia arriba 90°.
  2. Elija el tamaño y estilo de tapón de ajuste más cómodo. Alinee el tapón con la muesca orientada hacia el micrófono, tal como se muestra. Presione para fijar.

NOTA: Asegúrese de que el gancho de sujeción esté plano contra el audífono antes de rotarlo.

NOTA: Asegúrese de que el extremo grande del tapón apunte al micrófono.

Para ubicar correctamente su audífono, consulte "Ubique su audífono".

Armado sobre la oreja

  1. Elija el tamaño de gancho de sujeción que le resulte más cómodo. Alinee el gancho de sujeción como se muestra e insértelo en el auricular. Rote el gancho de sujeción hacia arriba 90°.
  2. Elija el tamaño y estilo de tapón de ajuste más cómodo. Alinee el tapón con la muesca orientada hacia el micrófono, tal como se muestra. Presione para fijar.
  3. NOTA: Asegúrese de que el extremo grande del tapón apunte al micrófono.

Para ubicar correctamente su audífono, consulte "Ubique su audífono".

Ubica tu auricular

Cuando use el auricular, el micrófono debe estar apoyado lo más cerca posible de su mejilla, sin tocarla. El micrófono puede tener el auricular pivotante colocado hacia adentro para optimizar la posición del auricular.

  1. Deslice el auricular sobre y detrás de su oreja y ajuste el tapón.
  2. Sosteniendo la base del auricular, presione suavemente hacia adentro y atrás en sentido de la oreja para que el audífono pivotante le permita acercar el micrófono a su boca. A medida que la base del auricular se mueva hacia atrás, sentirá suaves clics hasta que el micrófono se apoye cerca de su mejilla.

Armado sobre la cabeza

  1. Sostenga la diadema de modo que esté alineada para recibir el audífono como se muestra y abroche el audífono en la diadema.
  2. Gire el audífono hacia arriba. La diadema se puede usar del lado derecho o izquierdo.
  3. Para optimizar la posición del audífono, empújelo hacia adentro de modo que el micrófono quede cerca de la boca.

Armado detrás de la cabeza

  1. Alinee la diadema como se muestra. Asegúrese de que la diadema quede plana sobre el audífono, luego rótela hacia arriba 90°. Si quiere usarla del lado izquierdo, cambie el vástago al lado izquierdo de la diadema.
  2. Elija el tamaño y estilo de tapón de ajuste más cómodo. Alinee el tapón con la muesca orientada hacia el micrófono, tal como se muestra. Presione para fijar.
  3. Para ubicar correctamente su audífono, primero deslice el vástago de la diadema para que el audífono calce cómodamente.
  4. Con un dedo en la luz indicadora del audífono, empuje hacia adentro hasta que el micrófono quede lo más cerca posible de su mejilla sin tocarla.

Carga tu auricular y batería de repuesto

Carga del auricular

Coloque el auricular en el soporte de carga. El indicador LED de carga de la base parpadea en verde cuando el auricular se está cargando y se enciende de color verde fijo cuando está totalmente cargado. Cárguelo durante al menos 20 minutos antes de usarlo por primera vez. La carga completa tarda 3 horas.

Carga la batería de repuesto (solo en los modelos Savi XX45)

La batería de repuesto se carga en el compartimiento ubicado al costado del soporte de carga. Cuando la base se alimenta la batería se carga. Mientras se carga, el indicador LED parpadea en verde y cuando se carga completamente permanece de color verde.

NOTA: Puede reemplazar la batería del auricular por la batería de repuesto incluso durante llamadas activas.

Tiempo de conversación

Con una carga completa, los auriculares proporcionan hasta 4,5 horas de tiempo de conversación continuo en modo de banda ancha y hasta 6,5 horas en modo de banda estrecha.

Estado de la batería del auricular

Para determinar el estado de la batería de tu auricular:

Emparejar

  1. Para emparejar la base y el teléfono móvil, mantén presionado el botón de emparejamiento de Bluetooth de la base durante cuatro segundos hasta que el LED del Bluetooth parpadee rojo y azul.
  2. Ve a la configuración de Bluetooth de tu teléfono móvil y selecciona PLT Savi/Poly Savi. Una vez emparejado correctamente, el LED Bluetooth en la base se enciende de color azul fijo.

Función de conexión automática

Una vez que hayas emparejado y conectado el teléfono móvil a la base, esta se conectará automáticamente al teléfono cuando te encuentres dentro del alcance de la base.

Para desconectar/conectar manualmente el teléfono móvil de la base, presiona el botón Bluetooth de la base.

Puedes personalizar esta característica en Plantronics Hub Settings (Configuración) > Wireless (Inalámbrico) > Auto Connect to Mobile Phone (Conexión automática al teléfono móvil).

Cargar el software

IMPORTANTE: Algunos softphones requieren la instalación de Plantronics Hub para Windows/Mac para activar la funcionalidad del control de llamadas del auricular (contestar/ finalizar y silenciar).

Descargue Plantronics Hub para Windows y Mac en plantronics.com/software.

Administre los ajustes del auricular en su computadora con Plantronics Hub:

Ajuste del volumen del micrófono de los auriculares (softphone)

Realice llamada de softphone de prueba y ajuste debidamente el volumen del softphone y el del sonido de la PC.

Ajustes configurables de Plantronics Hub

Pestaña de Plantronics HubFunción
GeneralAlerta Contestando llamada
Tono del canal de audio
Detección de audio
Limitación de conversaciones cercanas
Línea telefónica predeterminada
Indicador en línea
Segunda llamada entrante
Enlace de radio del auricular a la computadora
Programa de mejora de productos de Plantronics
Nivel de registro del software
IdiomaCambiar el idioma de las indicaciones de voz
Portugués brasileño, cantonés, danés, inglés (Reino Unido, EE. UU.), francés, alemán, indonesio, italiano, japonés, coreano, chino mandarín, noruego, ruso, español, sueco y tailandés.
Tono de llamada y volumenTono de timbre del teléfono de escritorio
Tono de timbre de la PC
Tono de llamada del teléfono móvil
Tonos de nivel de volumen
Preferencias de uso para el control de volumen (audio estéreo)
Ubicación del tono
Tono de marcado
SoftphonesSoftphone de destino
Acción del reproductor multimedia para una llamada entrante
Funcionamiento inalámbricoSoftphones y reproductores multimedia (PLT activado)
Calidad del audio
Conexión automática al teléfono móvil
Bluetooth
Comandos de voz móviles
Suscripción por aire
AvanzadoAlcance
Protección contra sobresaltos
Exposición a los ruidos

Conceptos básicos

Controles del auricular

Ahora que ha armado su audífono, instalado el software y conectado sus teléfonos, lea esta sección para conocer las funciones del audífono, como usar los controles y mucho más.

Realizar, contestar o finalizar llamadas

En la parte superior de la base, hay tres botones de audio: computadora, dispositivo móvil y teléfono de escritorio. Estos botones le permiten cambiar a una línea telefónica o un canal de audio diferente.

Realizar una llamada

  1. Toque el botón de audio [icono de computadora/móvil/teléfono de escritorio] en la base. Se escucha un tono de marcado.
  2. Solo para teléfonos de escritorio: Presiona el botón del auricular del teléfono o quita manualmente el auricular si no tienes un dispositivo HL10 para levantarlo ni un cable EHS.

SUGERENCIA: Si no escucha el tono de marcado, abra el panel lateral de la base y ajuste el interruptor del medio (A--G). "A" funciona con la mayoría de los teléfonos de escritorio. "D" funciona con los teléfonos Cisco.

  1. Marque desde su softphone/teléfono móvil/teléfono de escritorio.

Contestar/colgar

Para contestar o finalizar una llamada, toca el botón de audio [icono de computadora/móvil/teléfono de escritorio] en la base o toca el botón de llamada del auricular.

SUGERENCIA: El control de llamadas desde el auricular para computadora requiere software de Plantronics y compatibilidad con el softphone. Consulte "Descargar software".

Responder una segunda llamada

  1. Durante una llamada, presiona el botón de llamada del auricular durante dos segundos para contestar la segunda llamada. Esta acción pondrá la primera llamada en espera.
  2. Para cambiar de una llamada a otra, presiona el botón de llamada del auricular durante dos segundos.

Cambiar la línea telefónica predeterminada

Con el sistema inactivo, para cambiar la línea telefónica predeterminada/el canal de audio, mantén presionado durante cuatro segundos el botón de audio de la base que escojas hasta que parpadee en verde cuatro veces. También se puede personalizar en Plantronics Hub.

Obtener un tono de marcado

Para abrir un canal de audio u obtener un tono de marcado, presione el botón de llamada del audífono durante 1 segundo mientras el sistema está inactivo; el botón de audio predeterminado de la base queda de color verde.

Transferir audio del móvil

Cuando contestas una llamada, el audio permanece en el dispositivo (si contestas con el auricular, el audio permanece en él; si contestas con el teléfono móvil, el audio permanece en el teléfono móvil).

  1. Para transferir una llamada móvil del auricular al teléfono móvil, presiona el botón del teléfono móvil de la base durante tres segundos. El LED verde se apaga.
  2. Para transferir una llamada móvil del teléfono móvil al auricular, presiona el botón del teléfono móvil de la base una vez. El LED verde se enciende.

Transmisión de audio

Para transmitir audio desde la computadora o el dispositivo celular, primero presiona el botón de audio de la base de la computadora o del dispositivo celular y, luego, reproduce el audio.

Optimizar la calidad del audio

Hay dos modos de audio: banda ancha (predeterminado) y multimedia (escucha de alta calidad). Para optimizar la calidad del audio de tu actividad, con el sistema inactivo, presiona el botón para subir el volumen del auricular durante cuatro segundos. La base se desplaza por los modos cada cuatro segundos que se mantiene presionado el botón de silencio. También se puede configurar en Plantronics Hub.

Límite de ruido de oficina

Puedes limitar la cantidad de conversaciones cercanas que se transmiten durante las llamadas. Abre Plantronics Hub. Ve a Settings (Configuración) > General > Close Conversation Limiting (Cerrar limitación de conversación). Los cambios tendrán efecto en la próxima llamada. El modo predeterminado es el estándar, que está optimizado para la mayoría de los entornos.

Llamada en miniconferencia

Simultáneamente, mantén presionado dos de los tres botones de la base hasta que los indicadores LED se vuelvan verde fijo para combinar el audio de dos dispositivos y crear una llamada en miniconferencia.

Establecer una llamada en conferencia

Puedes configurar una llamada en conferencia con tres auriculares adicionales.

Vincula los auriculares Savi automáticamente

  1. Durante una llamada, coloca el auricular invitado en el soporte de carga del usuario principal. El indicador LED de la suscripción de la base parpadea en verde.
  2. El usuario principal escuchará una solicitud de "Conference requested" (Conferencia solicitada). Para aceptarla, presiona el botón de llamada del auricular del usuario principal. El indicador LED de la suscripción de la base se enciende de color amarillo fijo para indicar el modo de llamada en conferencia. Ve a Plantronics Hub About (Acerca de) > Connections (Conexiones) > Conferenced headsets (Auriculares disponibles) para ver el estado de la llamada en conferencia.

Vincula los auriculares Savi manualmente

  1. Durante una llamada, presiona el botón de suscripción de la base. El indicador LED de la suscripción de la base parpadea en amarillo y verde.
  2. Mantén presionado el botón para subir el volumen del auricular invitado hasta que el indicador LED del auricular se encienda.
  3. El usuario principal escuchará una solicitud de "Conference requested" (Conferencia solicitada). Para aceptarla, presiona el botón de llamada del auricular del usuario principal. El indicador LED de la suscripción de la base se enciende de color amarillo fijo para indicar el modo de llamada en conferencia. Ve a Plantronics Hub About (Acerca de) > Connections (Conexiones) > Conferenced headsets (Auriculares disponibles) para ver el estado de la llamada en conferencia.

Salir de una llamada en conferencia

  1. Los auriculares invitados pueden permanecer como invitados en múltiples llamadas. Para eliminar un auricular invitado, presiona el botón de llamada del auricular invitado o conecta el auricular del usuario principal en el soporte de carga.

Más características

Botón de suscripción de la base

El auricular y la base que vinieron en la caja están suscritos (conectados) entre sí. Sin embargo, si desea usar un nuevo audífono o necesita restablecer la suscripción a su audífono actual (el botón de suscripción de la base está rojo), las unidades se pueden suscribir entre sí mediante los siguientes métodos.

El botón de suscripción se encuentra debajo del botón Bluetooth en la parte delantera de la base.

LED del botón de suscripción de la base

LED de suscripción de la baseEstado de la base
Parpadea en verde y rojoModo de suscripción del audífono principal
Verde continuaEl audífono principal está conectado a la base
Amarillo continuoLlamada en conferencia activa con auriculares invitados
Rojo continuoNo hay ningún audífono suscrito
Parpadea en verde tres veces, el amarillo dos vecesEl nivel de seguridad cambió de mejorado a estándar

Fija el alcance

Cambiar el alcance puede ayudar a la calidad de audio del teléfono de escritorio/PC, mejorar la densidad de usuarios o restringir el alcance de usuarios.

Puede cambiar el alcance con el botón de suscripción de la base. Con el sistema inactivo, presiona los botones de suscripción y del teléfono de escritorio durante tres segundos. Cada tres segundos que se mantiene presionado el botón de teléfono de escritorio se navegará a través de los siguientes alcances: verde para alcance alto, amarillo para alcance medio y rojo para alcance bajo.

AjusteAlcance
Alto (valor predeterminado) (verde)hasta 350 pies
Medio (amarillo)hasta 150 pies
Bajo (rojo)hasta 50 pies

También puedes ajustar la configuración de alcance en Plantronics Hub Settings (Configuración) > Wireless (Inalámbrico). > Range (Alcance).

Suscripción segura automática

Con el sistema inactivo, acoplar un nuevo auricular lo suscribe automáticamente a la base y lo convierte en el auricular principal. El indicador LED de la suscripción de la base parpadea en verde/rojo durante el modo de suscripción y permanecerá verde cuando se haya establecido la nueva suscripción.

Suscripción manual segura

Con su sistema inactivo y el audífono conectado, presione dos veces el botón de suscripción en la base. La luz de suscripción parpadeará en rojo y en verde. Cuando la luz de suscripción de la base esté de color verde continuo, el audífono estará suscrito a la base.

Suscripción inalámbrica manual

  1. Con su sistema inactivo y el audífono desconectado, presione dos veces el botón de suscripción en la base. La luz de suscripción parpadeará de color verde y rojo.
  2. Presiona el botón para subir el volumen del auricular invitado hasta que el indicador LED del auricular se encienda. Al dejar de presionar, oirás "emparejamiento". Cuando la luz de suscripción de la base permanece en verde fijo, el auricular y la base estarán suscritos entre sí; oirás "emparejamiento correcto". Base connected (Base conectada)".

NOTA: Si el LED de suscripción de la base se pone rojo continuo después de parpadear de color rojo/verde, el intento de suscripción ha fallado y se debe repetir.

Finalizar suscripción

Si la base está en modo de suscripción y desea que la base deje de buscar un audífono, oprima de nuevo el botón de suscripción. La luz de suscripción será rojo continuo durante cuatro segundos y después volverá a su estado anterior.

Desactivar la suscripción por el aire

El sistema Savi viene con la suscripción de auricular por aire activada. En un entorno de múltiples cambios, es recomendable que desactive este modo de suscripción.

Para desactivar la suscripción por el aire, cuando el sistema está inactivo, mantén presionado el botón de suscripción y el botón de la computadora base simultáneamente hasta que el indicador LED del botón de la computadora base parpadee (verde para activado, rojo para desactivado).

También puedes ajustar la configuración de la suscripción por el aire en Plantronics Hub Settings (Configuración) > Wireless (Inalámbrico).

Solución de problemas

Auricular

ProblemaSolución
Mi auricular es inestable.Cuando use el auricular, el micrófono debe estar apoyado lo más cerca posible de su mejilla, sin tocarla. El micrófono puede tener el audífono pivotante colocado hacia adentro para optimizar la posición del auricular. Consulte "Ubique su audífono".
El tiempo de conversación es muy breve, incluso después de una recarga completa.La pila está desgastada. Comuníquese con nosotros al plantronics.com/support.
No escucho el tono de marcar en el audífono.Compruebe que el audífono está cargado.
Asegúrese de que el audífono está suscrito a la base. Consulte "Suscripción de la base".
Presione el botón del teléfono de escritorio base.
Asegúrese de que el dispositivo para descolgar el teléfono levante el auricular lo suficiente como para descolgar; ajústelo más alto si es necesario.
Ajuste el interruptor de configuración de la base hasta que escuche el tono de marcar. El predeterminado A funciona para la mayoría de los teléfonos. Consulte "Haga una llamada con el teléfono de escritorio".
Realice un ajuste fino del volumen de escucha con el botón de control de llamadas del audífono. Consulte "Ajuste el volumen de su audífono".
Si el volumen sigue estando demasiado bajo, ajuste el volumen de escucha del teléfono de escritorio en la base. Consulte "Ajuste el volumen de su audífono".
Se oye estática.Asegúrese de que haya al menos 30 cm entre la base y la computadora, y 15 cm entre la base y el teléfono. Si el problema no se soluciona ajustando la distancia o si el audífono se sale del alcance, acérquese a la base. Consulte "Ubique su base".
El sonido está distorsionado.Baje el volumen de conversación o el volumen de escucha del teléfono de escritorio en la base. Para la mayoría de los teléfonos, el ajuste correcto es en la posición 3. Consulte "Ajuste el volumen de su audífono".
Si su teléfono de escritorio tiene un control de volumen, baje el volumen hasta que la distorsión desaparezca.
Si la distorsión persiste, ajuste el control de volumen del audífono para bajar el volumen de la bocina del audífono. Consulte "Ajuste el volumen de su audífono".
Se escucha un eco en el audífono.Asegúrese de que haya 30 cm entre la base y la computadora, y 15 cm entre la base y el teléfono. Consulte "Ubique su base".
Baje el volumen de conversación o el volumen de escucha del teléfono de escritorio en la base. Para la mayoría de los teléfonos, el ajuste correcto es en la posición 3. Consulte "Ajuste el volumen de su audífono".
Si el nivel del audio está demasiado bajo en esta posición, aumente el volumen del audífono. Consulte "Ajuste el volumen de su audífono".
Si el volumen de conversación es demasiado bajo para su interlocutor en esta posición, ajuste la posicin del audífono para acercar el micrófono a su boca lo más posible.

Teléfono de escritorio

ProblemaSolución
Las personas con las que hablo escuchan un zumbido de fondo.Ajuste el interruptor de configuración de la base hasta que escuche el tono de marcar. El predeterminado A funciona para la mayoría de los teléfonos. Consulte "Haga una llamada con el teléfono de escritorio".
Separe más la base del teléfono. Consulte "Ubique su base".
Si el suministro eléctrico de la base está enchufado a un múltiple, enchúfelo directamente a la pared.
El dispositivo para descolgar el teléfono está instalado pero no levanta el auricular.Compruebe que el cable de alimentación del dispositivo esté bien conectado a la entrada correspondiente de la base.

Celular

ProblemaSolución
Problemas de emparejamientoAsegúrese de que el LED Bluetooth en la base parpadee rojo y azul. Para ello presione el botón Bluetooth durante cuatro segundos.
Asegúrese de que el teléfono móvil Bluetooth esté en el modo búsqueda.
Cuando se haya establecido una conexión Bluetooth activa, el indicador LED Bluetooth de la base será azul fijo.
¿Por qué la base no se vuelve a conectar automáticamente con mi teléfono móvil?Asegúrate de que se ha instalado el software de Plantronics Hub. Ajustar la opción "Auto-connect to mobile phone" (Conexión automática al teléfono móvil) en Plantronics Hub Settings (Configuración) > Wireless (Inalámbrico). Asegúrate de que "Never (Nunca)" no está seleccionada.

Teléfono de Internet

ProblemaSolución
Cuando marco desde mi aplicación de softphone no sucede nada.Asegúrese de que el auricular est cargado.
Asegúrese de que su audífono est suscrito a la base. Consulte "Suscripción de un audífono".
Asegúrese de que el software de Plantronics est instalado. Para descargarlo, visite plantronics.com/software.
Asegúrese de estar usando una aplicación de teléfono de Internet compatible. Para ver la lista de teléfonos de Internet compatibles, visite plantronics.com/software.
Si el software de Plantronics no est instalado y usted no tiene un teléfono de Internet compatible, primero debe presionar el botón de llamadas de computadora de la base y luego usar la interfaz del teléfono de Internet para hacer llamadas/contestar/colgar.
Ve al panel de control de sonido (Windows) o a las preferencias del sistema de sonido (Mac) para asegurarte de que el auricular es el dispositivo de sonido predeterminado.
Reinicie su PC.
El volumen de conversación o de escucha est demasiado bajo o demasiado alto.Ajusta el volumen de escucha del auricular con el botón de volumen.
Ajusta los volúmenes de escucha y conversación en el panel de control de sonido de la computadora o en las preferencias del sistema.
El sonido est distorsionado o escucho eco en el auricular.Ajusta los volúmenes de conversación y de escucha en la aplicación de teléfono de Internet.
Baja el volumen de conversación o de escucha en la computadora mediante la aplicación de teléfono de Internet.
Dirige el micrófono hacia tu barbilla.
Si la distorsión persiste, baja el volumen del auricular.
Ya no se oye el audio a través de las bocinas de mi PC.En sistemas con Windows XP:
• Ve a Start (Inicio) > Control Panel (Panel de control) > Sounds and Audio Devices (Dispositivos de sonido y audio) > Audio (Audio) > Sound Playback (Reproducción de sonido) y cambia la configuración predeterminada del auricular Savi a los altavoces para PC. Haga clic en "OK" (aceptar") para confirmar el cambio.
En sistemas con Windows Vista y Windows 7:
• Ve a Start (Inicio) > Control Panel (Panel de control) > Sounds (Sonido) > Playback (Reproducción) y cambia la configuración predeterminada del auricular Savi a los altavoces para PC. Haga clic en "OK" (aceptar") para confirmar el cambio.
En sistemas con Mac OS X:
• Elige el menú Apple > Preferencias del sistema y haz clic en Sonido.
• Haz clic en Salida y luego selecciona "Bocinas internas" o tu opción de bocinas.
No hay conexión de audio con la computadora.Desconecta el cable USB y el cable de alimentación de la base. Vuelve a conectar primero el cable de alimentación. Espera a que se ilumine el LED de encendido y, a continuación, vuelve a conectar el cable USB. Sal de la aplicación de teléfono o de audio de la computadora y reiníciala.

Asistencia

¿NECESITAS MÁS AYUDA?

plantronics.com/support

Plantronics, Inc.
345 Encinal Street
Santa Cruz, CA 95060
United States

Plantronics B.V.
Scorpius 171
2132 LR Hoofddorp
Netherlands

©2020 Plantronics, Inc. Todos los derechos reservados. Poly y el diseño de hélice son marcas comerciales de Plantronics, Inc. La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth son marcas comerciales registradas de propiedad de Bluetooth, SIG, Inc.; y cualquier uso de estas marcas por parte de Plantronics, Inc. se realiza bajo licencia. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
214488-09 (06.20)

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

AH XSL Formatter V6.2 MR4 for Windows (x64) : 6.2.6.18551 (2014/09/24 15:00JST) Antenna House PDF Output Library 6.2.609 (Windows (x64))

Related Documents

Preview Savi 8240/8245 Office User Guide
Comprehensive user guide for the Plantronics Savi 8240/8245 Office headset system, covering setup, features, troubleshooting, and DECT security.
Preview Plantronics Savi 700 vs. Savi 8200 Series Upgrade Guide
A comparison guide detailing the features, benefits, and specifications of the Plantronics Savi 700 Series and the newer Savi 8200 Series DECT headset systems for enterprise use, highlighting key differences and upgrade paths.
Preview Plantronics Savi 8210/8220 UC Wireless Headset System User Guide
Comprehensive user guide for the Plantronics Savi 8210/8220 UC Wireless Headset System, covering setup, features, troubleshooting, and software.
Preview Plantronics Savi 7210/7220 Office Headset User Guide
Comprehensive user guide for the Plantronics Savi 7210/7220 Office headset, covering setup, operation, troubleshooting, and DECT security features for desk phone integration.
Preview Plantronics Savi 8210/8220 Office Wireless DECT Headset User Guide
User guide for the Plantronics Savi 8210/8220 Office wireless DECT headset system, covering setup, features, and troubleshooting for computer, desk phone, and mobile connectivity.
Preview Plantronics Savi 430 Wireless Headset System User Guide
This user guide provides comprehensive instructions for setting up, using, and troubleshooting the Plantronics Savi 430 wireless headset system, including details on its features, software, and advanced functionalities.
Preview Plantronics Savi D100/D100-M USB Adapter Quick Start Guide
A concise guide to setting up and using the Plantronics Savi D100/D100-M USB Adapter with your Savi headset, covering system requirements, step-by-step installation, subscription, testing, and regulatory information.
Preview Plantronics Savi W730 Wireless Headset System User Guide
Comprehensive user guide for the Plantronics Savi W730 Multi Device Wireless Headset System, covering setup, features, daily use, advanced functions, and troubleshooting.