Manual de utilizare

Ceas inteligent R30Pro

Imagine cu ceasul inteligent Blackview R30Pro, afișând cadranul principal cu ora, data, ritmul cardiac (102 bpm), pașii (16358), temperatura (28°C) și nivelul bateriei.

Dezasamblarea/asamblarea curelei ceasului

Pentru a dezasambla cureaua ceasului, consultați imaginile. Rotiți butonul curelei și ridicați cureaua pentru a o scoate, apoi eliberați butonul. Pentru a monta o curea nouă, efectuați operațiunile în ordine inversă.

Diagramă arătând cum se scoate o curea de ceas: un mic buton pe urechea ceasului trebuie apăsat spre interior, în timp ce cureaua este trasă ușor. Reasamblarea este procesul invers.

Specificații tehnice

SpecificațieValoare
Tensiune de încărcare5V
Dimensiunea ecranului1,85 inci
Timp de încărcare2,5 ore
Capacitatea bateriei300 mAh
Timpul de funcționare a bateriei5-6 zile
Rezistență la apă10M
Versiunea BluetoothBLE5.2
Materialul ecranuluiSticlă BOE
Lățimea curelei20mm
Temperatura de funcționare-10℃ - 40℃

Controlează-ți ceasul

Butoane și ecran tactil

  • 1 Butonul de alimentare: Apăsați pentru a trezi ecranul, a reveni la ecranul principal sau a intra în meniu. Apăsați lung pentru a porni/opri ceasul.
  • 2 Butonul sportiv: Apăsați pentru a trezi ecranul, a intra/ieși din interfața sportivă sau a pune/relua sportul. Apăsați lung pentru a porni/opri ceasul.
  • 3 Ecran tactil: Țineți apăsat ecranul principal pentru a schimba cadranul. Glisați pentru a naviga între interfețe. Atingeți pentru a intra în funcții. Glisați spre dreapta pentru a reveni la interfața anterioară.
Atenție: Distanța dintre telefonul mobil și ceas ar trebui să fie mai mică de 10 metri. Reîmprospătați interfața aplicației în caz de deconectare.

Încărcare

Înainte de prima utilizare, încărcați complet bateria R30Pro. Se recomandă utilizarea unui încărcător convențional de 5V, nu a interfeței USB a computerului.

  • Plasați încărcătorul magnetic pe punctele de încărcare ale ceasului.
  • În timpul încărcării, ecranul va afișa progresul.
  • Scoateți încărcătorul când bateria este complet încărcată.
Diagramă arătând cablul de încărcare magnetic conectat la spatele ceasului inteligent, aliniat cu pinii de încărcare.

Conectarea dispozitivului

Instalarea aplicației Da Fit

Descărcați aplicația Da Fit din Apple Store/Google Play sau scanând codurile QR.

Cod QR pentru descărcarea aplicației Da Fit.

Conectarea

  1. Activați Bluetooth pe telefonul dvs.
  2. Deschideți aplicația și faceți clic pe „ADĂUGAȚI DISPOZITIV”.
  3. Selectați adresa MAC corespunzătoare ceasului pentru a vă conecta.
  4. Selectați „pereche” pentru asociere și asociați cu succes.
Capturi de ecran arătând: setările Bluetooth ale telefonului cu Bluetooth activat; interfața aplicației cu butonul „ADĂUGAȚI DISPOZITIV”; lista dispozitivelor Bluetooth cu R30Pro selectat; confirmarea conectării cu R30Pro.
Cod QR pentru un ghid video de conectare pe YouTube.
Atenție: Notificările vor fi primite doar dacă ceasul este conectat la aplicația Da Fit, aplicația rulează pe telefon și notificările sunt activate în aplicație.

Setări

Setări rapide

Accesibile rapid: Activitate, Somn, Vremea, Frecvența cardiacă, Notificări, Nivelul oxigenului din sânge, Mai mult.

Utilizate recent

Afișează funcțiile utilizate recent.

Meniu Setări

  • Ecran

    1. Reglarea luminozității: Setați luminozitatea ceasului.
    2. Timpul de dezactivare a ecranului: Setați durata de activare a ecranului.
  • Vibrații și sunet

    1. Numai vibrații: Setați modul de alarmă doar pe vibrații.
    2. Vibrații și sunet: Setați modul de alarmă pe vibrații și sunet.
    3. Silenzios: Setați modul de alarmă pe silențios.
  • Mod DND (Nu deranja)

    Activați modul pentru a dezactiva notificările de mesaje și apeluri primite.

  • Afișaj

    1. Schimbarea cadranului: Alegeți din 6 cadrane încorporate sau personalizați prin aplicație.
    2. Stilul meniului principal: Alegeți din 8 opțiuni de stil pentru meniul principal.
  • Comutator ecran la rotire încheietura mâinii

    Activați trezirea ecranului prin rotirea încheieturii mâinii.

Mod de economisire a energiei

Activați acest mod pentru a dezactiva funcțiile de vibrație și iluminare la rotirea încheieturii, reducând luminozitatea ecranului.

Telefon

Activați sau dezactivați funcția de primire a apelurilor pe ceas.

Resetare telefon

Resetați conexiunile ceasului, inclusiv ștergerea jurnalelor de apeluri și a contactelor.

Sistem

  1. Repornire: Reporniți ceasul.
  2. Oprire: Opriți ceasul.
  3. Resetare la setările din fabrică: Resetați ceasul la setările implicite. Toate datele și setările vor fi șterse.

Despre

  1. Despre interfață: Vizualizați informații despre dispozitiv, nume Bluetooth și versiune.
  2. Cod QR pentru descărcarea aplicației: Scanați pentru a descărca aplicația Da Fit.

Ghid important de siguranţă

Unele persoane cu piele alergică pot reacționa la materialele ceasului. Fiți atenți dacă aveți alergii cutanate cunoscute.

Dacă ceasul se udă, curățați-l temeinic și uscați-l înainte de a-l purta din nou.

Asigurați-v că pielea este uscată înainte de a purta ceasul.

Nu purtați ceasul prea strâns. Frecarea și presiunea prelungită pot irita pielea; luați pauze prin scoaterea ceasului regulat.

Diagramă arătând curățarea unui ceas ud: o mână șterge ceasul cu o cârpă.
Diagramă arătând pielea uscată înainte de a purta ceasul.
Diagramă indicând să nu purtați ceasul prea strâns, cu o reprezentare vizuală a unei potriviri confortabile.
Diagramă sugerând luarea de pauze prin scoaterea ceasului.

DECLARAȚIE SIMPLIFICATĂ DE CONFORMITATE UE

SHENZHEN DOKE ELECTRONIC CO.,LTD declar prin prezenta că tipul de echipament radio Smartwatch Blackview R30Pro este conform cu Directiva 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la adresa URL: https://files.innpro.pl/BLACKVIEW

Adresa producătorului: Camera 801, Clădirea 3, Nr. 7 Zona Industrială, Comunitatea Yulv, Strada Yutang, Districtul Guangming, Shenzhen, China

Frecvența radio: 2400/2483,5 MHz

Putere maximă a frecvenței radio: 20dBm

Protecția mediului

Deșeurile electronice nu trebuie depozitate împreună cu deșeurile municipale. Acestea necesită colectare separată și reciclare. Eliminarea corect previne consecințele negative asupra mediului și sănătății umane. Produsul respectă cerințele directivelor UE privind siguranța, sănătatea și mediul.

Acest document este o traducere a manualului original.

Informații detaliate privind condițiile de garanție sunt disponibile la https://serwis.innpro.pl/gwarancja.

Produsul necesită întreținere regulată. Garantul nu este răspunzător pentru daunele rezultate din neglijență.

Importator:

INNPRO Robert Błędowski sp. z o.o.
Rudzka 65c
44-200 Rybnik, Polonia
Tel. +48 533 234 303
Email: hurt@innpro.pl
Website: www.innpro.pl

Măsuri de siguranţă

Verificați dacă contactele dispozitivului sunt curate înainte de încărcare. Nu lăsați niciodată dispozitivul nesupravegheat în timpul utilizării și încărcării. Asigurați-v că puteți deconecta rapid dispozitivul de la sursa de alimentare în caz de urgență.

Nu expuneți dispozitivul la temperaturi ridicate. Încărcați-l într-un loc uscat și ventilat, departe de materiale inflamabile, la cel puțin 1 metru distanță de alte obiecte. Nu acoperiți dispozitivul în timpul încărcării. Utilizați doar surse de alimentare, stații de încărcare și cabluri aprobate de producător.

Pentru bateriile LI-ION

Aparatul folosește o baterie LI ION (litiu-ion) care se degradează în timp. Durata de funcționare declarată este în condiții de laborator. Pentru a menține durata de via a bateriei, nu o descărcați sub 3,18V sau 15% din capacitate. Descărcarea sub 2,5V o va deteriora permanent (neacoperit de garanție). Dacă nu utilizați dispozitivul mai mult de o lun, încărcați bateria la 50% și verificați nivelul de încărcare la fiecare două luni. Depozitați într-un loc uscat, ferit de soare și temperaturi negative.

Pentru bateriile LIPO

Aparatul folosește o baterie LI PO (polimer de litiu) care se degradează în timp. Durata de funcționare declarată este în condiții de laborator. Pentru a menține durata de via a bateriei, nu o descărcați sub 3,5V sau 5% din capacitate. Descărcarea sub 3,2V o va deteriora permanent (neacoperit de garanție). Dacă nu utilizați dispozitivul mai mult de o lun, încărcați bateria la 50% și verificați nivelul de încărcare la fiecare două luni. Depozitați într-un loc uscat, ferit de soare și temperaturi negative.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

54445 44351 rum d1326c050d862c43fdde6bc125be8dcb Adobe Illustrator 28.4 (Windows) pdf-lib (https://github.com/Hopding/pdf-lib)

Related Documents

Preview Instrukcja Obsługi Smartwatch R30Pro Blackview - Przewodnik Użytkownika
Kompleksowa instrukcja obsługi smartwatcha R30Pro marki Blackview. Dowiedz się o montażu paska, ładowaniu, obsłudze przycisków i ekranu dotykowego, parowaniu z aplikacją Da Fit, ustawieniach, funkcjach oraz środkach bezpieczeństwa.
Preview Instrukcja Obsługi Smart Watch R30Pro
Kompletna instrukcja obsługi dla smartwatcha R30Pro firmy Blackview, zawierająca informacje o montażu, ładowaniu, obsłudze, ustawieniach, funkcjach, bezpieczeństwie i zgodności.
Preview Blackview R30Pro Smartwatch User Manual - Setup, Features, and Safety
Comprehensive user manual for the Blackview R30Pro smartwatch. Learn how to set up, pair, use features, understand specifications, and follow safety guidelines.
Preview R30Pro Smartwatch User Manual - Setup, Features, and Warranty
Comprehensive user manual for the Blackview R30Pro Smartwatch. Learn how to set up, use features, connect to your phone, and understand warranty information.
Preview R30Pro Smartwatch User Manual - Features, Setup, and Safety
Comprehensive user manual for the R30Pro Smartwatch, covering setup, features, app connection, settings, and important safety information.
Preview Užívateľská príručka R30Pro Smart Watch
Táto používateľská príručka poskytuje komplexné pokyny pre inteligentné hodinky R30Pro, pokrývajúce nastavenie, prevádzku, funkcie, špecifikácie a bezpečnostné pokyny.
Preview Blackview R30 Smart Watch User Manual
Comprehensive user manual for the Blackview R30 Smart Watch, covering specifications, setup, usage, features, safety guidelines, and technical compliance information.
Preview Blackview Smartwatch X5 - Technical Specifications and Features | Mobileshop
Discover the Blackview Smartwatch X5. This wearable features a 1.3-inch touchscreen, heart rate monitor, 5ATM water resistance, and long battery life. Available from Mobileshop.