Manual do Usuário - Sistema de Bateria Recarregável de Íons de Lítio GoodWe Lynx C Series
V1.3 2025-07-23
Declaração de Direitos Autorais
Copyright © GoodWe Technologies Co., Ltd., 2025. Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida para a plataforma pública de nenhuma forma nem por nenhum meio sem a autorização prévia por escrito da GoodWe Technologies Co., Ltd.
Marcas Comerciais
GOODWE e outras marcas comerciais pertencem à GoodWe Technologies Co.,Ltd. Todas as outras marcas comerciais ou marcas registradas mencionadas neste manual são de propriedade da GoodWe Technologies Co.,Ltd.
AVISO: As informações neste manual do usuário estão sujeitas a alterações devido a atualizações do produto ou outros motivos. Este guia não substitui os rótulos do produto ou as precauções de segurança no manual do usuário, a menos que especificado o contrário. Todas as descrições no manual são somente para orientação.
Conteúdo
Este manual descreve as informações do produto, a instalação, a conexão elétrica, o comissionamento, a solução de problemas e a manutenção do Sistema de Bateria de Íons de Lítio Recarregável Série Lynx C para uso comercial e industrial (doravante denominado SB Lynx C). Leia este manual antes de instalar e operar o produto. Todos os instaladores e usuários devem estar familiarizados com os recursos, funções e precauções de segurança do produto. Este manual está sujeito a atualização sem aviso prévio. Para mais detalhes sobre o produto e os documentos mais recentes, acesse https://en.goodwe.com.
1.1 Modelo Aplicável
Este manual se aplica aos SBs Lynx C listados abaixo:
Modelo | Energia Utilizável (kWh) |
---|---|
LX C101-10 | 101,38 |
LX C120-10 | 119,81 |
LX C138-10 | 138,24 |
LX C156-10 | 156,67 |
1.2 Público-Alvo
Este manual se aplica a profissionais técnicos treinados e experientes. O pessoal técnico deve estar familiarizado com o produto, as normas locais e os sistemas elétricos.
1.3 Definição dos Símbolos
Os diferentes níveis de mensagens de advertência neste manual são definidos da seguinte forma:
PERIGO: Indica um perigo de alto nível que, se não for evitado, resultará em morte ou ferimentos graves.
ALERTA: Indica um perigo de nível médio que, se não for evitado, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO: Indica um perigo de baixo nível que, se não for evitado, pode resultar em ferimentos leves ou moderados.
AVISO: Destaca e complementa os textos. Ou habilidades e métodos para resolver problemas relacionados ao produto para economizar tempo.
Precauções de Segurança
AVISO: Os SBs Lynx C são projetados e testados em estrita conformidade com as regras de segurança relacionadas. Leia e siga todas as instruções e precauções de segurança antes de qualquer operação. A operação inadequada pode causar ferimentos ou danos à propriedade, pois os produtos são equipamentos elétricos.
2.1 Segurança Geral
AVISO:
- As informações neste manual do usuário estão sujeitas a alterações devido a atualizações do produto ou outros motivos. Este guia não substitui os rótulos do produto ou as precauções de segurança no manual do usuário, a menos que especificado o contrário. Todas as descrições aqui são somente para orientação.
- Leia este documento antes da instalação para saber mais sobre o produto e as precauções.
- Todas as operações devem ser realizadas por técnicos treinados e experientes que estejam familiarizados com as normas locais e os regulamentos de segurança.
- Use ferramentas isolantes e vista equipamento de proteção individual (EPI) ao operar os produtos SB Lynx C para garantir a segurança pessoal.
- Siga rigorosamente as instruções de instalação, operação e configuração deste manual. O fabricante não será responsável por danos ao equipamento ou ferimentos se você não seguir as instruções. Para obter mais detalhes sobre a garantia, acesse: https://en.goodwe.com/warranty.
2.2 Precauções de Instalação
ALERTA:
- Mantenha a energia desligada antes de qualquer operação para evitar perigos. Siga rigorosamente todas as precauções de segurança descritas neste manual e nas etiquetas de segurança do equipamento.
- O SB Lynx C é um sistema de alta tensão. Não toque nem o opere. Mantenha distância dele. Somente profissionais são permitidos!
- Utilize ferramentas adequadas e tome medidas de proteção ao instalar e fazer manutenção de equipamentos pesados. Operações inadequadas causarão lesões na pessoa.
- Não use o módulo de bateria ou a unidade de controle de energia (doravante denominada PCU) se estiver com defeito, quebrado ou danificado.
- Não desmonte, modifique ou substitua nenhuma parte do módulo de bateria ou da PCU sem autorização oficial do fabricante.
- Preste atenção ao que é negativo e positivo durante a instalação para evitar conexões de polaridade inversa. Caso contrário, o curto-circuito poderá causar lesões na pessoa e danos ao equipamento.
PERIGO:
- Todos os rótulos e marcações de advertência devem estar visíveis após a instalação. Não rabisque, danifique ou cubra nenhuma etiqueta no dispositivo.
- Os rótulos de advertência no SB são os seguintes:
Símbolo | Descrição | Símbolo | Descrição |
---|---|---|---|
⚠️ | Existem riscos potenciais. Use equipamento de proteção individual adequado antes de qualquer operação. | ⚡ | RISCO DE ALTA TENSÃO. O equipamento fica com alta tensão durante o funcionamento. Desligue o equipamento antes de qualquer operação. |
? | Instale o equipamento longe de fontes de fogo. | ? | Mantenha o equipamento longe do alcance de crianças. |
? | Opere o equipamento corretamente para evitar explosão. | ❌? | Não é permitido extinguir com água. |
☣️ | O equipamento contém eletrólitos corrosivos. Em caso de vazamento no equipamento, evite contato com o líquido ou gás vazado. | ? | As baterias contêm materiais inflamáveis. Fique atento a incêndios. |
? | Leia o manual do usuário antes de qualquer operação. | ♻️ | Não descarte o equipamento com o lixo doméstico no final da sua vida útil. Descarte-o de acordo com as leis e regulamentos locais. Ou envie para o fabricante. |
? | Coloque a bateria no lugar certo e recicle-a de acordo com as regulamentações ambientais locais. | ?️ | Preste atenção à proteção de segurança durante a instalação, operação e manutenção. |
?? | Não pise. | ? | Aterramento. Para indicar a posição de conexão do cabo PE. |
CE | Marcação CE. | TÜV | Marcação TUV. |
RCM | Marcação RCM. |
2.3 Precauções de Manutenção
ALERTA:
- Não puxe ou conecte os terminais e cabos de conexão durante o funcionamento do SB. Caso contrário, pode causar perigos à segurança.
- Entre em contato com o serviço pós-venda se for necessário substituir ou adicionar o módulo de bateria.
- Desligue o SB no momento em que ocorrer alguma anormalidade durante a operação. Entre em contato com o pessoal relacionado o mais rápido possível.
- Não bata, puxe, arraste ou pise no equipamento, nem fure a tampa do equipamento com objetos pontiagudos, nem coloque itens não relacionados em qualquer parte do gabinete de bateria.
2.4 Segurança da Bateria
ALERTA:
- Não carregue a bateria em temperaturas mais baixas. Caso contrário, pode diminuir a capacidade do SB.
- Não carregue/descarregue a bateria excedendo a corrente nominal de carga/descarga.
- É estritamente proibido inverter a polaridade da conexão. Caso contrário, a forte corrente ou a alta temperatura gerada pela bateria podem causar ferimentos ou risco de incêndio.
2.5 Medidas Emergenciais
ALERTA: Módulos de bateria danificados podem vazar eletrólito. Não entre em contato com o eletrólito ou gás volátil caso haja vazamento. Peça ajuda imediatamente ao serviço pós-venda. Qualquer pessoa que tenha contato com o vazamento acidentalmente deve fazer o seguinte:
- Inalação: evacue a área contaminada e procure assistência médica imediatamente.
- Contato com os olhos: enxague os olhos por pelo menos 15 minutos com água limpa e procure assistência médica imediatamente.
- Contato com a pele: lave bem a área que esteve em contato com sabão e água limpa e procure assistência médica imediatamente.
- Ingestão: induza o vômito e procure assistência médica imediatamente.
2.6 Declaração de Conformidade da UE
O SB Lynx C comercializado no mercado europeu atende às seguintes diretrizes e requisitos:
- Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética 2014/30/EU (EMC)
- Diretiva de Baixa Tensão para Aparelhos Elétricos 2014/35/EU (LVD)
- Diretiva de Restrições de Substâncias Perigosas 2011/65/EU e (UE) 2015/863 (RoHS)
- Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos 2012/19/EU
- Registro, Avaliação, Autorização e Restrição de Produtos Químicos (EC) Nº 1907/2006 (REACH)
Baixe a Declaração de Conformidade da UE no site oficial: https://en.goodwe.com.
Apresentação do Produto
3.1 Visão Geral do Produto
- Este manual aborda a apresentação do produto, cenários de aplicação, instalação, comissionamento, manutenção e parâmetros técnicos do SB Lynx C.
- O SB Lynx C é composto principalmente por módulos de bateria da série Lynx C, PCU e gabinete de bateria.
- Confira abaixo os inversores aplicáveis para o SB Lynx C:
Inversor GoodWe
Confira abaixo as configurações sobre diferentes SBs:
Modelo do SB | Quantidade de PCU | Quantidade de Gabinete de Bateria | Quantidade de Módulo de Bateria |
---|---|---|---|
LX C101-10 | 1 | 1 | 11 |
LX C120-10 | 1 | 1 | 13 |
LX C138-10 | 1 | 1 | 15 |
LX C156-10 | 1 | 1 | 17 |
3.2 Gabinete de Bateria
Vista frontal
Vista direita
Vista esquerda
Comprimento (mm) | Largura (mm) | Altura (mm) | |
---|---|---|---|
Modelo | |||
LX C101-10 | 1.155 | 730 | 1.650 |
LX C120-10 | 1.155 | 730 | 2.065 |
LX C138-10 | 1.155 | 730 | 2.065 |
LX C156-10 | 1.155 | 730 | 2.065 |
Alça
Slot
Orifício de roteamento do SB
3.3 PCU
Nº | Peças | Descrição |
---|---|---|
1 | B+ | Terminal positivo da bateria Para conectar com a polaridade positiva do módulo da bateria. |
2 | QF3 | Disjuntor CC Usado quando o SB é autoalimentado. |
3 | QF2 | Disjuntor CA Usado quando o SB requer fonte de alimentação externa. |
4 | QF1 | Disjuntor principal O disjuntor principal do SB. |
5 | HRL | Indicador Para exibir o status de funcionamento do SB. |
6 | B- | Terminal negativo da bateria Para conectar com a polaridade negativa do módulo da bateria. |
7 | P- | Porta de entrada/saída de alimentação (negativa) Para conectar a porta de alimentação negativa do inversor. |
8 | BMS POW | Porta de alimentação CA Para conectar a porta de saída CA do inversor. |
9 | P+ | Porta de entrada/saída de alimentação (positiva) Para conectar a porta de alimentação positiva do inversor. |
10 | COM | Porta COM externa Para conectar o inversor para comunicação. |
11 | BMU COM | Porta COM interna Para conectar o módulo de bateria para comunicação. |
3.4 Indicador
Nº | Vermelho | Verde | Descrição |
---|---|---|---|
1 | LIGADO | LIGADO | O SB está em operação. |
2 | - | PISCADA ÚNICA | O SB está com status ocioso. |
3 | PISCADA ÚNICA | - | O SB está em espera. |
4 | PISCADA DUPLA | - | Alarme leve |
5 | - | PISCADA DUPLA | Alarme médio |
6 | Ligado | - | Ocorreu uma falha. |
3.5 Módulo de Bateria
Nº | Peças | Descrição |
---|---|---|
1 | Conector para comunicação com a bateria | Para conectar PCU ou outros módulos de bateria para comunicação. |
2 | Polaridade positiva da bateria | - |
3 | Polaridade negativa da bateria | - |
4 | Orifício de elevação da bateria | Para elevar os módulos de bateria para dentro do gabinete. |
5 | Orifício de fixação da bateria | Para fixar os módulos de bateria dentro do gabinete. |
Dimensões do Módulo de Bateria (aproximadas): 677 mm (Altura) x 525 mm (Largura) x 202 mm (Profundidade).
3.6 Placa de Identificação
A placa de identificação é apenas para referência.
Marca comercial GOODWE, tipo de produto e modelo do produto
Parâmetros técnicos
Símbolos de segurança e marcações de certificação
Informações de contato e número de série
Armazenamento e Embalagem
4.1 Ambiente de Armazenamento
Se o equipamento não for instalado ou usado imediatamente, certifique-se de que o ambiente de armazenamento atenda aos seguintes requisitos:
- Embale o equipamento em uma caixa e coloque um pouco de dessecante na caixa antes de lacrar.
- Coloque o equipamento de volta na caixa se não for instalado dentro de três dias depois de desembalar.
- Se os módulos de bateria forem mantidos por mais de 30 dias, ajuste o SOC para 40%-60% e carregue e descarregue-os uma vez a cada 3 meses.
- Temperatura de armazenamento recomendada: 0°C a 35°C (menos de um ano), -20°C a 0°C ou 35°C a 40°C (menos de um mês).
- Umidade de armazenamento recomendada: 0% a 95% UR (sem condensação). Não instale a bateria se houver umidade ou condensação.
- Coloque o equipamento em local fresco e longe da luz solar direta.
- Mantenha o equipamento longe de materiais inflamáveis, explosivos e corrosivos.
- Mantenha o equipamento longe de chuva.
- Proteja o SB contra danos durante o transporte e armazenamento.
- É estritamente proibido colocar as baterias no fogo. Caso contrário, ele pode explodir.
- Pode causar um incêndio no SB quando a temperatura ambiente excede 150°C.
4.2 Conteúdo da Caixa
- A caixa do SB é composta principalmente pelos pacotes dos módulos de bateria e do gabinete de bateria.
- Verifique se a embalagem está danificada e confirme o modelo do SB antes de desembalar. Não desembale o produto se encontrar algum dano ou se o modelo não for o que você solicitou. Entre em contato com o serviço pós-venda o mais rápido possível.
- Depois de desembalar, primeiro verifique se os itens entregues estão intactos e completos. Entre em contato com o serviço pós-venda o mais rápido possível caso haja algum problema.
Módulo de Bateria
Nº | Modelo | Quantidade de Módulos de Bateria (unidades) |
---|---|---|
1 | LX C101-10 | 11 |
2 | LX C120-10 | 13 |
3 | LX C138-10 | 15 |
4 | LX C156-10 | 17 |
AVISO: Todos os outros acessórios, exceto o gabinete de bateria, são colocados no gabinete da bateria.
Gabinete de Bateria e Acessórios
- 1 gabinete de bateria * 1
- 1 conector CA
- 2 conectores de saída de energia (25mm² ou 35mm²)
- N barras de conexão de energia da bateria (A, B, C, D)
- 1 cabo COM entre PCU e bateria
- N cabos COM entre baterias
- N parafusos M6
- N parafusos M8
- 2 terminais PE
- 20 fitas
- 4 ganchos de montagem
- 1 documentação
- N placas de vedação
- 1 cabo de comunicação para inversores série ETC/BTC
- N cabos de comunicação para inversores ET 40 a 50 kW
Acessórios
Acessórios | LX C101-10 | LX C120-10 | LX C138-10 | LX C156-10 |
---|---|---|---|---|
Barra de conexão de energia da bateria (unidades) | 9 | 11 | 13 | 15 |
Cabo COM da bateria (unidades) | 56 | 56 | 72 | 72 |
Parafuso M6 (unidades) | 24 | 28 | 32 | 36 |
Parafuso M8 (unidades) | 2 | 0 | 2 | 0 |
Placa de vedação (unidades) | 2 | 0 | 2 | 0 |
Exemplos de Conexão:
- 2 baterias conectadas a uma única porta BAT de um inversor:
- Barra de cobre do barramento da bateria (BAT 1) x 2
- Barra de cobre do barramento da bateria (BAT 2) x 2
- Placa de fiação separada (BAT) x 1
- Terminal OT x 6
- Parafuso M8×16 x 10
- Cabo de comunicação que conecta duas baterias a um inversor x 1 (para ET40/50)
- Cabo de comunicação que conecta duas baterias a um inversor x 1 (para BTC/ETC)
- 3 baterias conectadas a uma única porta BAT de um inversor:
- Barra de cobre do barramento da bateria (BAT 1) x 2
- Barra de cobre do barramento da bateria (BAT 2) x 2
- Placa de fiação separada (BAT) x 1
- Terminal OT x 8
- Parafuso M8×16 x 12
- Cabo de comunicação que conecta 3 baterias a um inversor x 1 (para ET40/50)
- Cabo de comunicação que conecta 3 baterias a um inversor x 1 (para BTC/ETC)
Se for necessário o agrupamento paralelo de sistemas de baterias, entre em contato com o serviço pós-venda da GOODWE para adquirir os acessórios acima.
Instalação do Sistema
5.1 Ambiente de Instalação
- Instale o SB em um solo plano com capacidade de suporte suficiente. Aumente a capacidade de suporte e o nivelamento do solo criando uma base, adicionando placas de suporte etc.
- O SB deve ser instalado em ambientes internos.
- A temperatura ideal de funcionamento para o SB é de 20 a 40 °C.
- A temperatura de funcionamento do SB não deve exceder 50 °C.
- Instale o equipamento longe de fontes de calor/frio.
- Não instale o equipamento em um local onde a temperatura mude extremamente.
- Instale o equipamento longe de interferências fortes.
- Mantenha o equipamento longe de crianças.
- Não instale o equipamento em locais propensos ao acúmulo de água.
- Não coloque materiais inflamáveis ou explosivos perto do equipamento.
- Em caso de incêndio, certifique-se de que o extintor de dióxido de carbono ou Novac1230 ou FM-200 esteja próximo. O fogo não poderá ser apagado com água ou um extintor de pó químico seco ABC. Os bombeiros são obrigados a usar roupas de proteção completas e aparelhos respiratórios autônomos.
5.2 Requisitos de Espaço
Espaço mínimo recomendado ao redor do SB: 300 mm (frontal), 600 mm (lateral), 600 mm (traseiro).
Mantenha fora do alcance de crianças
IP21
ALT.: 2.000 m
5.3 Requisitos do Ângulo
O SB deve ser instalado verticalmente.
5.4 Mover o SB
CUIDADO: Mova o SB para o local antes da instalação. Siga as instruções abaixo para evitar ferimentos ou danos ao equipamento.
- Considere o peso do equipamento antes de movê-lo. Designe pessoal suficiente para mover o equipamento, para evitar ferimentos.
- Mantenha o equipamento em equilíbrio para evitar que caia durante o movimento.
5.5 Instalação do SB
AVISO:
- Certifique-se de que o solo seja plano.
- Certifique-se de que o gabinete de bateria esteja apoiado verticalmente no chão, sem risco de inclinação.
- Etapa 1: Use a empilhadeira para mover o gabinete de bateria até o local de instalação.
- Etapa 2: Abra o gabinete de bateria e retire o pacote de acessórios.
- Etapa 3: Use o gancho para mover o módulo de bateria para a empilhadeira ou dispositivos de elevação.
- Etapa 4: Use a empilhadeira ou os dispositivos de elevação para instalar cada módulo de bateria no gabinete de bateria, de baixo para cima. Para LX C101-10 e LX C138-10, não instale nenhum módulo de bateria na camada superior.
- Etapa 5: Use parafusos M6 para fixar o módulo de bateria e a placa de vedação (a placa de vedação é usada apenas na camada superior para LX C101-10 e LX C138-10).
Torque de aperto para parafusos M6: 4.5-6 N·m.
Conexão Elétrica
ALERTA:
- Certifique-se de que todos os interruptores da PCU e seus interruptores upstream estejam desconectados antes de qualquer conexão elétrica.
- Coloque os cabos a pelo menos 30 mm de distância dos componentes de aquecimento ou fontes de calor, caso contrário a camada de isolamento dos cabos pode se desgastar ou quebrar devido à alta temperatura.
- Amarre os cabos do mesmo tipo e coloque os cabos de tipos diferentes separados em pelo menos 30 mm. Não coloque os cabos emaranhados ou cruzados.
Requisitos de Cabo
Nº | Cabo | Requisitos | Especificações |
---|---|---|---|
1 | Cabo PE | Cabo de cobre de núcleo único | Área da seção transversal do condutor SPE: 8 mm² |
2 | Cabo de energia que conecta um inversor-1 | Compatível com inversores da série ETC/BTC: Diâmetro externo do cabo: 11 a 13 mm, Área da seção transversal do condutor S: 35 mm² Compatível com inversores ET40-50 kW: Diâmetro externo do cabo: 6,5 a 8,5 mm, Área da seção transversal do condutor S: 25 mm² |
Cabo PV que atende 1.000 V padrão. |
3 | Cabo de energia que conecta um inversor-2 | Compatível com inversores da série ETC/BTC: Diâmetro externo do cabo: 14 a 16mm, Área da seção transversal do condutor S: 35 mm² Compatível com inversores ET40-50 kW: Diâmetro externo do cabo: 14 a 16mm, Área da seção transversal do condutor S: 25 mm² |
|
4 | Outros | Utilize os cabos ou terminais de conexão fornecidos. |
6.1 Diagrama de Fiação
6.1.1 Conexão de Inversor ETC/BTC 50 kW
AVISO:
- Ao conectar o sistema de bateria com inversores da série BTC/ETC 50 kW, use os terminais e cabos de comunicação fornecidos.
- No máximo 3 sistemas de bateria podem ser conectados aos inversores BTC/ETC 50 kW.
Inversores ETC/BTC 50 kW conectados a um sistema de bateria
Inversores ETC/BTC 50 kW conectados a vários sistemas de bateria
6.1.2 Conexão de Inversor ETC/BTC 100 kW
AVISO:
- Ao conectar o sistema de bateria com inversores da série BTC/ETC 100 kW, use os terminais e cabos de comunicação fornecidos.
- Os inversores BTC/ETC 100 kW têm 2 conjuntos de portas de conexão de bateria e cada porta pode conectar até 3 sistemas de bateria.
Inversores ETC/BTC 100 kW conectados a um sistema de bateria
Inversores ETC/BTC 100 kW conectados a vários sistemas de bateria
6.1.3 Inversores ET 40 a 50 kW conectados a um sistema de bateria
Inversor ET 40 a 50 kW
Sistema de bateria
6.1.4 Inversores ET 40 a 50 kW conectados a vários sistemas de bateria
AVISO:
- No máximo 3 sistemas de bateria podem ser conectados aos inversores ET 40 a 50 kW.
- Ao conectar vários sistemas de bateria, prepare os barramentos e terminais por conta própria. Os requisitos de especificações dos barramentos e terminais são os seguintes:
- Tensão suportável: 3.800 VCA/5.320VCC, 60 S, sem ruptura ou arco elétrico, corrente de fuga ≤ 2 mA.
- Corrente máxima suportada: ≤ 100 A.
- Resistência de isolamento: 2.500 VCC, 60 S, resistência de isolamento ≥ 500 MΩ.
- Material para barramentos e terminais: cobre.
- Todos os materiais estão em conformidade com a RoHS.
- Os materiais e o revestimento dos barramentos e terminais são consistentes (é recomendado cobre estanhado T2).
Inversor ET 40 a 50 kW
Sistema de bateria 3
Sistema de bateria 2
Sistema de bateria 1
6.2 Conexão do Cabo PE
AVISO:
- Conecte o cabo PE primeiro antes da conexão elétrica. Desconecte o cabo PE por último durante a desmontagem do equipamento.
- O cabo PE deve ser preparado pelos clientes. A área da seção transversal do condutor do cabo PE: 8 mm².
6.3 Conexão do Cabo de Comunicação da Bateria
AVISO:
- Há duas portas de comunicação na PCU: uma é para conectar a bateria interna; a outra é para conectar o inversor externo.
- Os cabos de comunicação e terminais são entregues com o produto.
- Use os cabos de comunicação corretos.
6.4 Conexão do Cabo de Comunicação da Bateria
AVISO:
- Os cabos de comunicação são necessários quando o SB é usado com os inversores.
- Os terminais e cabos de comunicação do SB são entregues com o produto.
Nº | COMM | Explicação |
---|---|---|
3 | CAN2H | Comunicação CAN para inversores |
4 | CAN2L | |
5 | CAN3H | Comunicação CAN entre baterias |
6 | CAN3L | |
7 | RS485_A1 | Comunicação RS485 para inversores |
8 | RS485_B1 | |
9 | ISO_GND | Aterramento de sinal de intertravamento de sistemas de baterias em paralelo |
10 | HVIL_IN | Entrada de sinal de intertravamento de sistemas de baterias em paralelo |
11 | HVIL_OUT | Saída de sinal de intertravamento de sistemas de baterias em paralelo |
Outro | - | Reservado |
6.5 Conexão da Barra de Conexão de Energia
AVISO:
- Desconecte todos os interruptores da PCU antes de conectar a barra de conexão de energia da bateria.
- Utilize a barra de conexão de energia da bateria na lista de acessórios.
- Existem vários tipos de barras de conexão de energia da bateria. Escolha o apropriado de acordo com os locais de conexão reais. A forma de conexão e o torque são os mesmos para diferentes formatos de barras de conexão de energia da bateria. Consulte as etapas a seguir para a conexão.
- Utilize a barra de conexão de energia da bateria correta.
6.6 Conexão do Cabo de Energia do Inversor da Série ETC/BTC
Método I
AVISO:
- A área da seção transversal do cabo de energia é de 35 mm²; seu diâmetro externo é de 11 a 13 mm; o comprimento de decapagem é de 20±1 mm e a altura de crimpagem é de 9±0,2 mm. Certifique-se de que a força de tração seja superior a 2.500 N após a crimpagem.
- O cabo de energia deve ser um cabo PV normal de 1.000 V.
- Os terminais de energia laranjas são positivos e os terminais de energia pretos são negativos.
- Etapa 1: Desencape o condutor do cabo.
- Etapa 2: Insira o cabo no conector de energia. Depois use ferramentas para crimpá-lo.
- Etapa 3: Aperte a carcaça traseira do conector de energia.
- Etapa 4: Conecte o cabo de energia.
Método II
AVISO:
- A área da seção transversal do cabo de energia é de 35 mm²; seu diâmetro externo é de 10 a 12 mm; o comprimento de decapagem é de 14 a 16 mm e a altura de crimpagem é de 12,6±0,2 mm. Certifique-se de que a força de tração seja superior a 2.500 N após a crimpagem.
- O cabo de energia deve ser um cabo PV normal de 1.000 V.
- Os terminais de energia laranjas são positivos e os terminais de energia pretos são negativos.
- Etapa 1: Desencape o condutor do cabo.
- Etapa 2: Crimpe os terminais CC com uma ferramenta.
- Etapa 3: Passe o cabo no conector e aperte os parafusos do conector.
- Etapa 4: Aperte a carcaça traseira do conector de energia.
- Etapa 5: Conecte o cabo de energia.
6.7 Conexão do Cabo de Energia do Inversor da Série ET 40 a 50 kW
Método I
AVISO:
- A área da seção transversal do cabo de energia é de 25 mm²; seu diâmetro externo é de 6,5 a 8,5 mm; o comprimento de decapagem é de 24±1 mm e a altura de crimpagem é de 9±0,2 mm. Certifique-se de que a força de tração seja superior a 700 N após a crimpagem.
- O cabo de energia deve ser um cabo PV normal de 1.000 V.
- Os terminais de energia laranjas são positivos e os terminais de energia pretos são negativos.
- Etapa 1: Desencape o condutor do cabo.
- Etapa 2: Insira o fio na tampa do adaptador.
- Etapa 3: Insira o cabo no conector de energia. Depois use ferramentas para crimpá-lo. Aperte a carcaça traseira do conector de energia.
- Etapa 4: Conecte o cabo de energia.
Método II
AVISO:
- A área da seção transversal do cabo de energia é de 25mm²; seu diâmetro externo é de 10 a 12 mm; o comprimento de decapagem é de 14 a 16 mm e a altura de crimpagem é de 12,6±0,2 mm. Certifique-se de que a força de tração seja superior a 2.500 N após a crimpagem.
- O cabo de energia deve ser um cabo PV normal de 1.000 V.
- Os terminais de energia laranjas são positivos e os terminais de energia pretos são negativos.
- Etapa 1: Desencape o condutor do cabo.
- Etapa 2: Crimpe os terminais CC com uma ferramenta.
- Etapa 3: Passe o cabo no conector e aperte os parafusos do conector.
- Etapa 4: Aperte a carcaça traseira do conector de energia.
- Etapa 5: Conecte o cabo de energia.
6.8 (Opcional) Conexão do Cabo de Energia CA Monofásico
AVISO:
- O SB é capaz de operar com alimentação própria CC, bem como com alimentação externa CA monofásica. O cabo CA monofásico é usado para alimentação externa. Escolha se deseja usá-lo com base na demanda real.
- Para alimentação CA monofásica, use UPS (fonte de alimentação ininterrupta).
- O escopo da tensão de entrada para alimentação CA monofásica é de 100 a 240V; potência: ≥ 60W e frequência: 50 a 60 Hz.
- Os terminais e cabos CA monofásicos são entregues com o produto.
Operação do Sistema
7.1 Verificação Antes de Ligar
Verifique os itens a seguir antes de ligar para evitar danos ao sistema de bateria.
Nº | Item para Verificar |
---|---|
1 | O equipamento está instalado firmemente em um local limpo, bem ventilado e fácil de operar. |
2 | Certifique-se de que o PE, o barramento de cobre de alta tensão da bateria, o cabo de energia do inversor, o cabo de comunicação e o cabo CA monofásico estejam conectados corretamente e com segurança. |
3 | As braçadeiras de cabo estão intactas, roteadas de maneira adequada e uniforme. |
7.2 Ligar
AVISO: Ligue o QF3 quando a PCU for autoalimentada; ligue o QF2 quando estiver usando alimentação CA monofásica externa.
Ligar
Sistema de bateria 1 Sistema de bateria 2 Sistema de bateria 3
7.3 Indicador
Nº | Vermelho | Verde | Descrição |
---|---|---|---|
1 | LIGADO | LIGADO | O SB está em operação. |
2 | - | PISCADA ÚNICA | O SB está com status ocioso. |
3 | PISCADA ÚNICA | - | O SB está em espera. |
4 | PISCADA DUPLA | - | Alarme leve |
5 | - | PISCADA DUPLA | Alarme médio |
6 | Ligado | - | Ocorreu uma falha. |
7.4 Configuração de Parâmetros
Selecione o modelo de bateria no SolarGo depois de conectar com sucesso o SB e o inversor. Instalação e conexão do aplicativo
Defina o modelo de bateria no aplicativo SolarGo. Clique em "GOODWE(HIGEE)" e selecione o modelo de bateria apropriado que corresponde ao método de comunicação na página "Selecionar modelo de bateria" do aplicativo SolarGo.
AVISO: "Seleção de bateria anormal" será exibido ao escolher um modelo de bateria errado. Selecione o modelo de bateria correto.
7.5 Desligar
Siga as etapas abaixo para desligar o SB e evitar danos ao sistema.
AVISO: Certifique-se de que não haja carga no lado CC do inversor e que o disjuntor entre o SB e o inversor esteja desconectado antes de desligar o SB.
Desligar
Sistema de bateria 1 Sistema de bateria 2 Sistema de bateria 3
Manutenção
PERIGO: Desligue o SB Lynx C antes das operações e manutenção. Caso contrário, o equipamento pode ser danificado ou podem ocorrer choques elétricos.
ALERTA:
- Entre em contato com o serviço pós-venda para obter ajuda se encontrar algum problema que possa influenciar o SB ou o inversor híbrido.
- É estritamente proibido desmontar sem permissão.
- Entre em contato com o serviço pós-venda para obter ajuda se o condutor de cobre estiver exposto. Não toque nem desmonte por conta própria porque existe risco de alta tensão.
- Em caso de outras emergências, entre em contato com o serviço pós-venda o mais rápido possível. Siga as instruções para operar ou aguarde a ajuda do serviço pós-venda.
Item | Período de Manutenção |
---|---|
Verifique se a porta está normal. | Uma vez a cada 6 meses |
Verifique se a fiação da PCU e das baterias está conectada firmemente ao gabinete de bateria. | Uma vez a cada 6 meses |
Verifique se há algum cabo exposto. Substitua o cabo exposto ou entre em contato com o serviço pós-venda para obter ajuda. | Uma vez a cada 6 meses |
Verifique se há detritos acumulados ao redor do gabinete de bateria para evitar que a dissipação de calor da bateria seja afetada. | Uma vez a cada 6 meses |
Verifique se há líquido, pragas ou detritos dentro do gabinete de bateria para evitar intrusão. | Uma vez a cada 6 meses |
Parâmetros
Dados Técnicos
LX C101-10
- Energia utilizável (kWh)*1: 101,38
- Módulo de Bateria:
- Número de módulos: 11
- Tipo de célula: LFP (LiFePO4)
- Configuração de célula: 132S2P
- Tensão nominal (V): 422,4
- Faixa de tensão de operação (V): 369,6 a 468,6
- Corrente nominal de carga/descarga (A)*2: 100
- Potência nominal (kW)*2: 42,24
- Corrente de curto-circuito: 4,0 kA
- Temperatura operacional (°C): Carga: 0 a +45; Descarga: -20 a +50
- Umidade relativa (%): 0 a 95%
- Altitude máxima de operação (m): 1.120
- Comunicação: CAN+RS485
- Peso (kg): 1.280
- Dimensões (L × A × P mm): 1.155 × 1.650 × 730
- Classificação de proteção de entrada: IP21
- Temperatura de armazenamento (°C): 0 a +35 (< Um ano); -20 a 0 ou +35 a +45 (< Três meses)
- Método de montagem: No chão
- Eficiência de ida e volta*1: 96,0%
- Ciclo de vida*3: 4.000
- Normas e Certificações:
- Segurança: IEC62619, IEC62040, IEC63056
- EMC: IEC/EN61000-6-1/2/3/4
- Transporte: UN38.3
LX C120-10
- Energia utilizável (kWh)*1: 119,81
- Módulo de Bateria:
- Número de módulos: 13
- Tipo de célula: LFP (LiFePO4)
- Configuração de célula: 156S2P
- Tensão nominal (V): 499,2
- Faixa de tensão de operação (V): 436,8 a 553,8
- Corrente nominal de carga/descarga (A)*2: 100
- Potência nominal (kW)*2: 49,92
- Corrente de curto-circuito: 4,1 kA
- Temperatura operacional (°C): Carga: 0 a +45; Descarga: -20 a +50
- Umidade relativa (%): 0 a 95%
- Altitude máxima de operação (m): 2.000
- Comunicação: CAN+RS485
- Peso (kg): 1.480
- Dimensões (L × A × P mm): 1.155 × 2.065 × 730
- Classificação de proteção de entrada: IP21
- Temperatura de armazenamento (°C): 0 a +35 (< Um ano); -20 a 0 ou +35 a +45 (< Três meses)
- Método de montagem: No chão
- Eficiência de ida e volta*1: 96,0%
- Ciclo de vida*3: 4.000
- Normas e Certificações:
- Segurança: IEC62619, IEC62040, IEC63056
- EMC: IEC/EN61000-6-1/2/3/4
- Transporte: UN38.3
LX C138-10
- Energia utilizável (kWh)*1: 138,24
- Módulo de Bateria:
- Número de módulos: 15
- Tipo de célula: LFP (LiFePO4)
- Configuração de célula: 180S2P
- Tensão nominal (V): 576
- Faixa de tensão de operação (V): 504,0 a 639,0
- Corrente nominal de carga/descarga (A)*2: 100
- Potência nominal (kW)*2: 57,60
- Corrente de curto-circuito: 4,2 kA
- Temperatura operacional (°C): Carga: 0 a +45; Descarga: -20 a +50
- Umidade relativa (%): 0 a 95%
- Altitude máxima de operação (m): 2.000
- Comunicação: CAN+RS485
- Peso (kg): 1.650
- Dimensões (L × A × P mm): 1.155 × 2.065 × 730
- Classificação de proteção de entrada: IP21
- Temperatura de armazenamento (°C): 0 a +35 (< Um ano); -20 a 0 ou +35 a +45 (< Três meses)
- Método de montagem: No chão
- Eficiência de ida e volta*1: 96,0%
- Ciclo de vida*3: 4.000
- Normas e Certificações:
- Segurança: IEC62619, IEC62040, IEC63056
- EMC: IEC/EN61000-6-1/2/3/4
- Transporte: UN38.3
LX C156-10
- Energia utilizável (kWh)*1: 156,67
- Módulo de Bateria:
- Número de módulos: 17
- Tipo de célula: LFP (LiFePO4)
- Configuração de célula: 204S2P
- Tensão nominal (V): 652,8
- Faixa de tensão de operação (V): 571,2 a 724,2
- Corrente nominal de carga/descarga (A)*2: 100
- Potência nominal (kW)*2: 65,28
- Corrente de curto-circuito: 4,3 kA
- Temperatura operacional (°C): Carga: 0 a +45; Descarga: -20 a +50
- Umidade relativa (%): 0 a 95%
- Altitude máxima de operação (m): 2.000
- Comunicação: CAN+RS485
- Peso (kg): 1.650
- Dimensões (L × A × P mm): 1.155 × 2.065 × 730
- Classificação de proteção de entrada: IP21
- Temperatura de armazenamento (°C): 0 a +35 (< Um ano); -20 a 0 ou +35 a +45 (< Três meses)
- Método de montagem: No chão
- Eficiência de ida e volta*1: 96,0%
- Ciclo de vida*3: 4.000
- Normas e Certificações:
- Segurança: IEC62619, IEC62040, IEC63056
- EMC: IEC/EN61000-6-1/2/3/4
- Transporte: UN38.3
*1: Condições de teste, 100% DOD, 0,2C de carga e descarga a +25 ±2 °C para sistema de bateria no início da vida útil. A energia utilizável do sistema pode variar entre os diferentes inversores.
*2: A redução de carga/descarga e potência nominais ocorrerão em relação à temperatura e ao SOC.
*3: Com base na faixa de tensão 2,5 a 3,65 V a 25 ±2 °C da célula sob condição de teste 0,5C/0,5C e 100%DOD e 80% EOL.
Site da GoodWe
GoodWe Technologies Co., Ltd.
No. 90 Zijin Rd., New District, Suzhou, 215011, China
www.goodwe.com
service@goodwe.com
CNPJ: 28.707.531/0001-38