Vorbereitende Hinweise (Preparatory Notes)
⚠️ [Note] indicates conditions or actions that can pose a risk to user safety.
⚠️ [Attention] indicates conditions or actions that could damage the instrument or connected equipment. Warranty is voided by improper use, unauthorized modifications, or failure to follow manual instructions.
It is essential to read the entire manual before performing any operations.
This module must only be operated by technicians qualified in electrical installations. Specific documentation is available separately.
Repairs or component replacements must be performed by the manufacturer. The product must be adequately protected against electrostatic discharge (ESD).
Disposal: The ♻️ [Recycling] symbol on the product or packaging indicates that it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic waste, in accordance with EU directives and other countries with waste separation regulations.
Layout des Moduls (Module Layout)
A diagram shows the physical dimensions of the T201DC100 current transducer. Key dimensions indicated are 21 mm, 68 mm (height), 36.7 mm (width), 97 mm (length), and 26 mm (depth). The housing material is specified as PA6 black.
Vorbereitende Anweisungen zur Benutzung (Preparatory Instructions for Use)
The T201DC100 can be mounted in any position, provided environmental conditions are respected.
For mounting on a DIN rail, use the supplied accessory.
Note: Strong magnetic fields can influence measurements. Avoid proximity to permanent magnets, electromagnets, or ferrous mass that cause significant magnetic field variations. If the zero error exceeds the specified value, try a different arrangement or orientation.
Technische Spezifikationen (Technical Specifications)
Normen (Standards)
Standard | Description |
---|---|
EN61000-6-4 | Electromagnetic emissions, industrial environments. |
EN61000-6-2 | Electromagnetic immunity, industrial environments. |
EN60950 | Safety. |
Note: Use copper conductors. In environments with pollution degree 2, the power supply must be Class 2.
Verbindungen (Connections)
Detachable 4-pole screw terminals, 5 mm pitch, for 4-20 mA loop.
Überspannungskategorie (Overvoltage Category)
- Bare conductors: Category III (up to 300 V).
- Insulated conductors: Category III (up to 600 V).
Leistungen (Ratings)
- Single-phase: 0–10 A, 0–25 A, 0–50 A, 0–100 A.
- Two-phase: -10–0–+10 A, -25–0–+25 A, -10–0–+50 A, -25–0–+100 A.
Wechselstrom Überlagert F (35 Hz) (AC Superimposed F (35 Hz))
- Measurable peak values: -30 – +120 A.
- Corrected double half-wave: -20 – 80 A.
- Corrected single half-wave: -10 – 40 A.
Umgebungsbedingungen (Environmental Conditions)
Parameter | Value |
---|---|
Temperature | -20 °C ÷ +70 °C |
Humidity | 10% – 90% non-condensing |
Storage Temperature | -40 °C ÷ +85 °C |
Protection Degree | IP20 |
Anschlüsse (Connections/Terminals)
Detachable terminal, 5 mm passage, cable ≤ 2.5 mm², for 4-20 mA loop.
Tightening torque: 7.0 Lb•inch = 0.8 N•m.
Through hole for power cable: 21 mm.
Ausgang Stromversorgung (Output Power Supply)
Type: Passive Current Loop 4–20 mA.
Grenzwerte (Limits)
- Internal fault overheating: 3.5 mA.
- Under-range / Over-range: 3.6 / 21.0 mA.
- Valid measurement: 3.8 / 20.5 mA.
Loop-Spannung Min. - Max. (Loop Voltage Min. - Max.)
6 V – 28 V.
Sonstige Schutzvorrichtungen (Other Protective Devices)
- Polarity inversion.
- Loop current limitation in case of faults.
- Overheating protection.
Präzision (Precision)
Parameter | Value |
---|---|
Max. Error (Measurement range) | 0.1 % + 14 mA |
Max. Error (Output range) | 0.05 % + 4 μA |
Temp. Coefficient | < 150 ppm/K |
EMI Error | < 50 μA, test on bare 10 mm Ø conductor |
Response Time (Without filter) | 100 ms |
Response Time (With filter) | 600 ms |
Elektrische Anschlüsse (Electrical Connections)
⚠️ [Attention] Disconnect power supply before wiring.
Stromaussgang für Loop 4 ÷ 20 mA (Current Output for Loop 4 ÷ 20 mA)
A schematic diagram illustrates a 4-20 mA current loop. It shows a voltage source (U) connected in series with the transducer (represented by an ammeter symbol 'I' with 'mA' inside) and the loop. The maximum allowable voltage (Umax) is indicated as 28 V.
Stromeingang (Current Input)
⚠️ [Attention] Ensure the direction of current flow through the cable is as illustrated (incoming).
To measure the current flowing through the cable, insert the cable into the central bore of the T201DC100 (as shown in the illustration). The maximum current that can be measured is 100 A. To increase measurement sensitivity, insert the cable multiple times into the central bore and form a series of turns. Measurement sensitivity is proportional to the number of turns. For example, if the scale range is set and 5 turns are made through the opening, the scale range is 5 times smaller, and the measurement is more sensitive. The windings should be arranged symmetrically to maintain device precision.
Einstellung der DIP-Switches (DIP-Switch Settings)
Use the DIP switches to select the unipolar or bipolar scale and to activate or deactivate the filter.
Monopolar Skala (Unipolar Scale) | Bipolare Skla (Bipolar Scale) | Filter | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 1 | 2 | 3 | 4 | 1 | 2 | 3 | 4 |
0–10 A | -10–10 A | Deaktivieren (Deactivate) | |||||||||
0–25 A | -25–25 A | Aktivieren (Activate) | |||||||||
0–50 A | -10–50 A | ||||||||||
0–100 A | -25–100 A |
A "KEY ON" indicator is shown next to the DIP switches.