Guía del Usuario del Altavoz Manos Libres Bluetooth Poly Sync 20/20+

Guía del Usuario del Altavoz Manos Libres Bluetooth Poly Sync 20/20+

Esta guía proporciona al usuario final información de usuario basada en tareas para el producto en cuestión.

Información legal

Copyright y licencia

© 2025, HP Development Company, L.P. La información aquí reflejada está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios HP se recogen en las garantías expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en el presente documento debe interpretarse como una garantía adicional. HP no se hará responsable de los errores u omisiones técnicos o de redacción del presente documento.

Créditos de marcas

Todas las marcas registradas de terceros son propiedad de sus respectivos propietarios. Bluetooth es una marca comercial propiedad de su titular y que HP Inc. utiliza bajo licencia.

Política de privacidad

HP cumple las leyes y normativas aplicables en materia de privacidad y protección de datos. Los productos y servicios de HP tratan los datos de los clientes de conformidad con la Política de privacidad de HP. Recomendamos consultar la Declaración de privacidad de HP.

Software de código abierto utilizado en este producto

Este producto contiene software de código abierto. Es posible recibir el software de código abierto de HP hasta tres (3) años después de la fecha de distribución del producto o software aplicable, a un precio que no podrá superar el coste que suponga para HP el envío o la distribución del software. Para recibir información sobre el software, así como el código de software de código abierto utilizado en este producto, se debe contactar con HP por correo electrónico en la dirección ipgoopensourceinfo@hp.com.

Configuración inicial

Importante: El altavoz manos libres se envía de fábrica en modo DeepSleep para conservar la batería. Activa el altavoz manos libres conectando el cable USB a una fuente de alimentación antes de utilizarlo por primera vez.

1. Conecta el cable USB del altavoz manos libres a un cargador de pared o un ordenador.

Una vez activado el altavoz manos libres, la barra LED se iluminará.

[Diagram Description: Illustration showing the Poly Sync 20/20+ speakerphone connected to a power source via a USB cable. An arrow indicates the connection.]

2. Conecta o empareja el altavoz manos libres para recibir llamadas o transmitir contenido multimedia.

Controles y luces de estado

Altavoz manos libres portátil con cable y conectividad móvil.

[Diagram Description: Diagram of the Poly Sync 20/20+ speakerphone showing controls: power button, volume up/down, mute, call, Teams button, USB-A charging port, and Bluetooth pairing indicator. Icons represent music playback, settings, computer, phone, headset, voice assistant, and power.]

IconoDescripción
▶️ / ⏸️Pausar/reproducir multimedia (por defecto). Personalizar función en Poly Lens Desktop. NOTA: Es posible que la función de reproducción/pausa no funcione con aplicaciones web.
[Teams button icon]Pulsar para interactuar con Microsoft Teams (solo modelo Teams, requiere aplicación de escritorio).
-Bajar volumen
? [Mute button icon]Silenciar/desactivar silencio
+Subir volumen
?Llamar
?️ [Voice assistant icon]Asistente de voz predeterminado (función de smartphone).
[Power button icon]Encender/apagar
[USB-A port icon]Puerto de carga de teléfono USB-A
[Bluetooth icon]Emparejamiento Bluetooth

Indicadores LED

Barra LED

Barra LEDQué significan las luces
Patrón azul de cruceEmparejamiento
AzulEmparejamiento correcto (conectado)
Parpadea en verdeLlamadas entrantes
Verde fijoEn una llamada
Rojo fijoFunción de mute activada

NOTA: Los LED no se encienden en el modo de espera.

Mantenga la seguridad

Antes de utilizar el nuevo dispositivo, lee la guía de seguridad para obtener información relativa a la seguridad y el cumplimiento de la normativa.

Indicadores LED del adaptador Bluetooth USB

El adaptador Bluetooth USB de alta fidelidad viene emparejado con tu dispositivo Poly. Enchúfalo al ordenador para conectarlo al audio de alta fidelidad del ordenador.

[Diagram Description: Illustration of the Poly Bluetooth USB adapter.]

NOTA: La conexión USB y el diseño del adaptador pueden variar, pero su función es la misma.

Tabla 2-1 Indicadores LED estándar

Comportamiento de los indicadores LEDDescripción
Luz intermitente roja y azulEmparejamiento
AzulDispositivo conectado
Luz intermitente azulLlamada en curso
Rojo fijoFunción de mute activada
Luz intermitente moradaTransferencia de archivos multimedia desde el ordenador

Tabla 2-2 Indicadores LED para Microsoft Teams*

Comportamiento de los indicadores LEDDescripción
Luz intermitente roja y azulEmparejamiento
Morado fijoConectado con Microsoft Teams
Luz intermitente azulLlamada en curso
Rojo fijoFunción de mute activada
Pulso de luz moradaNotificación de Microsoft Teams

* Requiere la aplicación de escritorio Microsoft Teams.

Instalación

Configuración móvil

1. Con el altavoz manos libres encendido, pulsa el botón Bluetooth durante 2 segundos. Escucharás "pairing" (emparejando) y los LED parpadearán en un patrón azul de cruce.

2. Activa el Bluetooth del dispositivo móvil y configúralo para que busque nuevos dispositivos. Selecciona "Poly Sync 20."

3. Cuando el emparejamiento se haya realizado correctamente, oirás "pairing successful" (emparejamiento realizado correctamente) y el indicador LED se encenderá en azul.

Configuración con cable

Conecta el cable USB del altavoz manos libres al puerto USB del ordenador.

[Diagram Description: Illustration showing the Poly Sync 20/20+ speakerphone connected to a computer via USB cable. An arrow indicates the connection.]

NOTA: En el modo con cable, el altavoz se enciende sin pulsar el botón de encendido.

Configuración con adaptador USB (solo modelos con adaptador)

El adaptador Bluetooth USB viene previamente emparejado con el altavoz manos libres.

1. Enciende el altavoz manos libres e inserta el adaptador Bluetooth USB en el ordenador.

2. El LED del adaptador USB parpadeará y, después, dejará de parpadear para indicar que el altavoz manos libres está conectado al adaptador USB. Oirás "PC connected" (PC conectado) para indicar que se ha establecido la conexión. Durante una llamada, el indicador LED del adaptador USB parpadeará en azul. Cuando no estés en una llamada, el indicador LED se mantendrá fijo.

[Diagram Description: Illustration showing the Poly Bluetooth USB adapter plugged into a laptop's USB port.]

NOTA: El diseño del adaptador puede variar.

3. Descarga la Poly Lens Desktop en hp.com/lens-app. Esto te permitirá personalizar el comportamiento de los auriculares a través de opciones y ajustes avanzados.

Emparejar un adaptador USB BT700 de nuevo

Normalmente, el adaptador Bluetooth USB viene emparejado de fábrica con el dispositivo de audio Poly. En caso de que el adaptador se desconecte o se adquiera por separado, deberás emparejarlo con el dispositivo Poly.

El adaptador USB necesita la Poly Lens Desktop para emparejarlo a un dispositivo de audio Poly. Descargar: hp.com/lens-app.

NOTA: El diseño del adaptador varía en función de la conexión USB.

1. Inserta el adaptador Bluetooth USB de alta fidelidad en el ordenador portátil o de sobremesa y espera a que el ordenador lo reconozca.

2. Pon tu dispositivo de audio Poly en modo de emparejamiento.

3. Inicia la Poly Lens Desktop y accede a Poly BT700.

4. Para poner el adaptador Bluetooth USB en el modo de emparejamiento, selecciona "Pair new device" (Emparejar nuevo dispositivo) en la página principal del adaptador o en el menú adicional. El adaptador parpadea en rojo y azul.

Cuando el emparejamiento se haya realizado correctamente, oirás "pairing successful" (emparejamiento correcto) y "PC connected" (PC conectado). Entonces, el indicador LED del adaptador Bluetooth USB emitirá una luz azul fija.

Carga

Comprobación del estado de la batería

Revisa el estado de la batería del altavoz manos libres.

Tabla 4-1 Indicadores LED de estado de la batería

Barra LEDEstado de la batería
Barra larga en blanco fijoBatería llena
Barra mediana en blanco fijoBatería alta
Barra corta en blanco fijoBatería media
Rojo fijoBatería baja
Parpadea en rojoBatería crítica

NOTA: Los LED no se encienden en el modo de espera.

Carga

Carga el altavoz manos libres a través de USB con tu ordenador o un cargador de pared (no incluido). La barra LED parpadea durante la carga y se ilumina en blanco fijo cuando se completa la carga. Una carga completa requiere 4 horas.

NOTA: Para acelerar la carga, conéctalo a un cargador de pared o al puerto USB de carga rápida de un ordenador, si está disponible.

[Diagram Description: Illustration showing the Poly Sync 20/20+ speakerphone connected to a power source via a USB cable. An arrow indicates the connection.]

Carga del teléfono móvil

Con el altavoz encendido, cargue el teléfono conectando el cable de carga del teléfono al puerto USB-A del altavoz manos libres (cable no incluido).

[Diagram Description: Illustration showing a mobile phone connected to the speaker's USB-A port for charging. An arrow indicates the connection.]

NOTA: La batería del altavoz manos libres debe estar, como mínimo, a la mitad de carga.

NOTA: La conexión solo proporciona alimentación.

Carga de software

Descarga la aplicación Poly Lens para sacar el máximo partido a tu dispositivo. Para disponer de las funciones de control de llamadas del dispositivo (responder o finalizar llamada y silenciar), algunos softphones necesitan que se instale el software de Poly.

NOTA: Puede que se necesiten permisos de administrador para descargar la aplicación de escritorio. Si no cuentas con permisos de administrador, ponte en contacto con el administrador del sistema.

Tabla 5-1 Funciones compatibles de Poly Lens

CaracterísticaPoly Lens MobilePoly Lens Desktop
Configurar el control de llamada para softphonesDisponible para algunos softphones
Modificación del idioma del auricular
Activación de funciones
Selección de configuración preferida del ecualizador
Medidor de la batería
Actualización del firmware del dispositivo
Gestión de notificaciones y alertas
Programar recordatorios de salud y bienestar
Consulta de la guía del usuario
FindMyHeadset

Actualización del dispositivo Poly

Mantén el firmware y el software actualizados para mejorar el rendimiento y añadir nuevas funciones a tu dispositivo Poly.

Actualiza el dispositivo mediante Poly Lens. Para completar la descarga, visita hp.com/lens-app.

Uso diario

Encender

Pulsa el botón de encendido durante dos segundos para encender o apagar. La barra de LED se ilumina cuando se enciende el dispositivo.

Responder o finalizar una llamada

Pulsa el botón de llamada para comenzar o finalizar una llamada.

Iniciar Microsoft Teams (solo modelo Teams)

Tu dispositivo cuenta con un botón de Teams para que puedas consultar y usar rápidamente la aplicación de escritorio Microsoft Teams. El botón de Teams parpadea cuando tienes una reunión o notificación.

NOTA: Se requiere el modelo y la aplicación de escritorio Teams abierta. La aplicación móvil Teams no es compatible.

NOTA: Si el botón de Teams no responde, comprueba que tu dispositivo Poly es el dispositivo de audio predeterminado en la configuración de Microsoft Teams.

Ajuste del volumen

Ajusta el volumen del altavoz manos libres para las llamadas, el contenido multimedia y las notificaciones.

NOTA: El volumen de las notificaciones no se puede ajustar si el altavoz manos libres se conecta a un ordenador con el cable USB. Desconecta el cable USB del ordenador y ajuste el volumen de las notificaciones cuando esté conectado por Bluetooth o mediante el adaptador BT700.

Activación/desactivación de la función Mute

Durante una llamada activa, toca el botón mute para activar o desactivar los micrófonos. Gestiona la configuración para silenciar en Poly Lens Desktop.

Ajuste del volumen del micrófono del altavoz manos libres

Realiza una llamada de softphone de prueba y ajusta el volumen del dispositivo y del sonido del PC en consecuencia.

Asistente de voz (función de smartphone)

Siri, el Asistente de Google o Cortana Mantén pulsado el botón de llamada durante 2 segundos para activar el asistente de voz predeterminado de tu teléfono. Espera hasta el aviso del teléfono para activar la marcación por voz, la búsqueda y otros controles de voz del smartphone.

Personalizar el altavoz manos libres

Personaliza la función del botón de cohete ? en Poly Lens Desktop. La función predeterminada del botón de cohete es reproducir/pausar el contenido multimedia.

Elige entre:

Otras características

Enganche del cordón

Utiliza el cordón para llevar el altavoz manos libres en la muñeca. La ranura para cordón está en el lateral del altavoz manos libres.

NOTA: El cordón va incluido en la caja.

1. Inserta el gancho por uno de los laterales de la ranura y pásalo al otro lado.

[Diagram Description: Series of illustrations showing how to attach the lanyard to the speaker. First, inserting the hook into the slot, then passing the lanyard through the loop and pulling to secure.]

2. Pasa el cordón por el bucle y tira para fijarlo.

Resolución de problemas

Encuentra soluciones para mejorar la experiencia con el altavoz manos libres.

ProblemaSoluciones
Cuando intento utilizar el altavoz manos libres por primera vez, no se enciende.El altavoz manos libres se envía de fábrica en modo DeepSleep para conservar la batería. Activa el altavoz manos libres conectando el cable USB a una fuente de alimentación antes de utilizarlo por primera vez.
Mi altavoz manos libres no carga tan rápido como esperaba.Para acelerar la carga, conecta el cable USB a un cargador de pared o al puerto USB de carga rápida de un ordenador, si está disponible.
(Solo modelo Teams) ¿Cómo interactúo con Microsoft Teams?
  • Toca el botón de Teams para abrir y usar rápidamente Microsoft Teams.
  • El modelo Teams es compatible con la aplicación de escritorio Microsoft Teams. La aplicación móvil Teams no es compatible.
¿Cómo personalizo la función del botón de cohete?
  • Asegúrate de que Poly Lens Desktop esté cargado en el ordenador.
  • Personaliza la función del botón de cohete en Poly Lens Desktop.
  • La reproducción/pausa de contenido multimedia es la función predeterminada en el altavoz manos libres.
¿Cómo puedo administrar mi altavoz manos libres con el software de Poly?Tu altavoz manos libres es compatible con la aplicación de escritorio de Poly. Aplicación de escritorio Poly Lens. Descargar: hp.com/lens-app.
¿Cómo personalizo la función del botón de cohete?
  • Asegúrate de que Poly Lens Desktop esté cargado en el ordenador.
  • Personaliza la función del botón de cohete en Poly Lens Desktop.
  • La reproducción/pausa de contenido multimedia es la función predeterminada en el altavoz manos libres.

Contenido de la caja

Los contenidos pueden variar según el producto.

Figura 9-1 Altavoz manos libres

[Diagram Description: Image of the Poly Sync 20/20+ speakerphone.]

Figura 9-2 Adaptador Bluetooth USB (solo en el Poly Sync 20+; el diseño puede variar)

[Diagram Description: Image of the Poly Bluetooth USB adapter.]

Figura 9-3 Estuche

[Diagram Description: Image of the Poly carrying case/pouch.]

Figura 9-4 Cable de conexión

[Diagram Description: Image of the USB connection cable.]

Figura 9-5 Guía de inicio rápido

[Diagram Description: Image of the Poly Quick Start Guide booklet.]

Advertencias de seguridad

Instrucciones de seguridad

Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y daños personales o materiales, lee las instrucciones de funcionamiento y las siguientes instrucciones de seguridad antes de utilizar tu producto HP. Temperatura de almacenamiento, funcionamiento y carga entre 10°C y 40°C (50°F y 104°F).

Advertencias sobre la batería de productos inalámbricos

Asistencia

¿NECESITAS MÁS AYUDA?

support.hp.com/poly

HP Inc.

1501 Page Mill Road
Palo Alto, CA 94304, U.S.A.
650-857-1501

HP REG 23010, 08028
Barcelona, Spain

HP Inc UK Ltd

Regulatory Enquiries, Earley West
300 Thames Valley Park Drive
Reading, RG6 1PT
United Kingdom

台灣惠普資訊科技股份有限公司

臺北市南港區經貿二路 66 號 10 樓
電話: 02-37899900

RMN (Regulatory Model Number): SY20/SY20-M USB-A/USB-C (puede ir seguido de /BT600, /BT600C, /BT700 o /BT700C). Sistema: Poly Sync 20 tiene un altavoz manos libres SY20/SY20-M. Poly Sync 20+ tiene un altavoz manos libres SY20/SY20-M y un adaptador BT600, BT600C, BT700 o BT700C.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

pdf 8063665 es-ES-1 Antenna House PDF Output Library 7.2.1732

Related Documents

Preview Poly Sync 40 sorozatú Bluetooth kihangosító Használati Útmutató
Ez a használati útmutató részletes információkat nyújt a Poly Sync 40 sorozatú Bluetooth kihangosító beállításához, használatához, karbantartásához és hibaelhárításához, beleértve a mobil- és számítógép-csatlakoztatást, valamint a Microsoft Teams integrációt.
Preview Poly Sync 20 USB-A Speakerphone: Portable Bluetooth Speakerphone for Conference Calls & Music
Discover the Poly Sync 20 USB-A Speakerphone. Enjoy high-quality audio, long battery life, and seamless connectivity for productive meetings and clear calls. Features include a three-microphone array, full-duplex audio, and smartphone charging.
Preview Poly Sync 20/20+ Series Bluetooth Speakerphone User Guide
Comprehensive user guide for the Poly Sync 20 and Poly Sync 20+ Series Bluetooth speakerphones, covering setup, controls, daily use, troubleshooting, and more. Learn how to connect, manage calls, and customize your device.
Preview Poly Sync 40 Series Bluetooth Speakerphone User Guide
Comprehensive user guide for the Poly Sync 40 Series Bluetooth Speakerphone, covering setup, controls, daily use, troubleshooting, and support. Learn how to connect, manage calls, and customize features.
Preview Poly Sync 20/Sync 20+ seeria Bluetooth-valjuhääldi kasutusjuhend
See kasutusjuhend annab ülesandepõhist teavet Poly Sync 20/Sync 20+ seeria Bluetooth-valjuhääldi kohta, hõlmates seadistamist, kasutamist, funktsioone, tõrkeotsingut ja ohutust.
Preview Poly Sync 10 Wired Speakerphone User Guide
Comprehensive user guide for the Poly Sync 10 wired speakerphone, covering setup, controls, features, troubleshooting, and safety information. Learn how to use Poly Lens software for enhanced functionality and manage your device.
Preview Manual do Utilizador do Altifalante Bluetooth Poly Sync 40
Guia completo do utilizador para o Altifalante Bluetooth Poly Sync 40 da HP, cobrindo configuração, controlos, carregamento, utilização diária, resolução de problemas e avisos de segurança.
Preview Poly Sync 40 Series Bluetooth Speakerphone User Guide
User guide for the Poly Sync 40 Series Bluetooth Speakerphone, covering setup, controls, charging, software, daily use, linking, troubleshooting, and safety information.