Introdução
O LIONHEART-LOUDPEDAL, construído no Reino Unido e desenvolvido em conjunto com Tom Quayle, um artista de longa data da Laney, foi projetado para ser o motor de tom de uma configuração de pedaleira flexível. Ele replica a aclamada faixa tonal totalmente valvulada LIONHEART, com a adição de um recurso não LIONHEART: uma função BOOST.
Projetado meticulosamente para fornecer o verdadeiro tom LIONHEART em formato analógico de amplificador de pedal, o LIONHEART LOUDPEDAL é um amplificador de dois canais e 60 watts com comutação de EQ, reverberação impressionante e – pela primeira vez em um LIONHEART – um BOOST. O trabalho com Tom Quayle, que testou continuamente o design, permitiu entregar timbres LIONHEART ricos e articulados em um formato pronto para pedaleira, não maior que um pedal duplo.
O LIONHEART-LOUDPEDAL é uma solução completa de equipamento em um pedal portátil. Seu design inteligente permite que seja usado em diferentes fluxos de trabalho. Você pode colocá-lo na frente do seu amplificador existente e usá-lo como um boost limpo de canal duplo de alta qualidade para pedais de distorção total, ou conectá-lo diretamente em um gabinete passivo no palco ou em uma sala de ensaio.
Para aplicações silenciosas de palco e gravação, o LIONHEART-LOUDPEDAL está equipado com a tecnologia LA-IR (Laney Advance Impulse Response), usando filtros FIR de 56 bits para fornecer emulações de gabinete de alta qualidade. Ele permite selecionar entre 2 IRs integrados e equalizá-los conforme necessário. Você pode conectá-lo diretamente ao equipamento PA ou IEM sem perder nuances de um gabinete com microfone. Além disso, você pode carregar seus próprios IRs favoritos no pedal LIONHEART-LOUDPEDAL com o aplicativo LA-IR gratuito através da conexão USB-C. A conexão USB-C também oferece saída de áudio, permitindo a conexão direta ao seu DAW.
O LIONHEART-LOUDPEDAL oferece a melhor solução de guitarra portátil com timbre de estúdio onde quer que você vá. Basta colocá-lo em sua mochila ao lado de seus outros pedais e pronto! É um verdadeiro amplificador LIONHEART apoiado no chão!
Características
- Amplificador de 60W RMS em 8 - 16 Ω.
- Dois canais independentes com controle de pedal, projetados para replicar o tom e a sensação da série LIONHEART Tube.
- Canais 1 e 2: Cada um com ganho, volume e aberturas selecionáveis entre Brilhante, Escuro e Natural.
- Pré-Boost integrado com pedal e controle de nível.
- Pilha de tons passivos de 3 bandas, mais controle de tom geral.
- Footswitchable Boost.
- Pré-carregado com dois IRs digitais LA-IR de alta qualidade feitos à mão por Tom Quayle.
- Saída XLR balanceada emulada com seleção de IR e interruptores de aterramento.
- Streaming de áudio compatível com classe via soquete USB C a 48kHz (saída dupla principal emulada e não emulada).
- O aplicativo LA-IR permite carregar IRs personalizados, alterar EQ e atualizações de firmware.
- MIDI In e Thru com conectores MIDI de tamanho completo.
- Loop FX isolado por transformador de 6,3 mm (o envio FX funciona como uma saída de linha não emulada).
- Entrada auxiliar estéreo de 3,5 mm e saída de fones de ouvido estéreo de 3,5 mm (segue a emulação de gabinete).
Incluído na Caixa
- BCC-LOUDPEDAL-LTQ.
- Fonte de alimentação universal 100-240V~ e cabo de alimentação.
- Cabo USB C para C (1m).
- Adaptador USB A para C.
Controles - Vista do Topo
Graças à sua configuração de canal duplo, o BCC-LOUDPEDAL-LTQ permite alternar facilmente entre dois conjuntos de tons, via pedal ou MIDI. Cada canal tem suas próprias configurações de ganho, volume e tom, com BOOST e REVERB selecionáveis, novamente via pedal ou MIDI.
Configurações do Canal 1
- VOLUME: Controla o nível geral do canal. Silencia o canal em 0.
- GAIN: Aumenta independentemente o ganho do pré-amplificador do canal 1, adicionando mais distorção.
- TONE SWITCH: Controla a resposta de frequência do canal 1:
- BRIGHT: Estende as altas frequências e embota ligeiramente os graves.
- DARK: Aumenta as frequências graves, adicionando calor ao tom e reduzindo a potência das frequências altas.
- OFF: Configuração intermediária que não altera o tom.
Configurações do Canal 2
- VOLUME: Controla o nível geral do canal. Silencia o canal em 0.
- GAIN: Aumenta independentemente o ganho do pré-amplificador do canal 2, adicionando mais distorção.
- TONE SWITCH: Controla a resposta de frequência do canal 2:
- BRIGHT: Estende as altas frequências e embota ligeiramente os graves.
- DARK: Aumenta as frequências graves, adicionando calor ao tom e reduzindo a potência das frequências altas.
- OFF: Configuração intermediária que não altera o tom.
Controle de Boost
O controle BOOST selecionável e variável adiciona ganho/drive para aumentar o sinal de entrada, funcionando como um pedal de boost. Ele opera em ambos os canais simultaneamente, com um LED acima do botão indicando quando está ativo.
Controles - Tom, Ressonância, EQ e Pedais
Tom
O controle TONE funciona de maneira semelhante ao controle Tone de uma guitarra, mas opera na extremidade da cadeia de amplificação. Ele controla a resposta geral de ponta e pode reduzir harmônicos de ponta no estágio de saída e sons de overdrive do pré-amplificador. Configurações altas produzem sons brilhantes e cortantes, enquanto configurações mais baixas produzem sons suaves e arredondados. (O ponto médio, 0, é um bom ponto de partida).
Ressonância
O efeito de reverberação de mola de qualidade de estúdio é integrado, baseado no pedal Secret Path. Girar o botão no sentido horário aumenta a força do efeito. O LED adjacente acende quando o Reverb está ativo. Em 0, apenas o sinal seco é ouvido.
Controles de EQ
A pilha de equalização passiva integrada permite ajustar o som. A configuração neutra para estes controles é às 12 horas, servindo como um bom ponto de partida para ajustes adicionais.
- BASS: Ajusta a intensidade da resposta de graves da sua saída, proporcionando um som mais profundo quando girado no sentido horário.
- MIDDLE: Ajusta a força da resposta média da sua saída, que quando girada no sentido horário fornece um som mais completo.
- TREBLE: Ajusta a força da resposta de ponta da sua saída. Girar no sentido horário aumenta as notas mais brilhantes e mais altas.
Pedaise
- REVERB: Liga/desliga o controle de reverberação. O status é indicado pelo LED no canto superior direito do botão de controle de reverberação.
- CANAL 1/2: Seleciona entre os dois canais. O canal ativo é indicado pelo LED à direita dos controles Gain1/2.
- BOOST: Ativa/desativa o boost. O status é indicado pelo LED no canto superior direito do botão de controle do boost.
Visão Traseira
PODER: Entrada de energia e interruptor liga/desliga. Sugere-se desligar o pedal ao conectar a fonte de alimentação. O BCC-LOUDPEDAL-LTQ utiliza uma fonte de alimentação incluída que funciona universalmente em 100-240V~. Aviso: Conecte apenas a fonte de alimentação 24V 2,5A fornecida à entrada DC.
USB: Use o cabo USB Tipo C incluído para conectar a um computador e acessar o aplicativo LA-IR para modificar o equalizador, ganho e IRs do pedal. Funciona também como saída de áudio do canal L/R para áudio emulado e não emulado.
FONE DE OUVIDO: Conector de 3,5 mm para conectar fones de ouvido para prática silenciosa, enquanto a saída LOUDSPEAKER é silenciada. O tom selecionado será reproduzido diretamente nos fones de ouvido. Ajuste o nível usando os controles de volume do canal. A emulação do gabinete também se aplica à saída dos fones de ouvido, seguindo a configuração da chave.
ENTRADA AUXILIAR: Conector de 3,5 mm para conectar qualquer dispositivo de reprodução de áudio para adicionar uma mixagem de apoio à sua faixa de guitarra. Isso é adicionado após o loop FX.
LA-IR EMULADO DI OUT: Uma saída XLR balanceada para seu dispositivo externo, como um PA ou interface de áudio. Defina primeiro o tom desejado no pedal e depois os parâmetros na interface escolhida para obter o som desejado. Escolha a emulação desejada com o switch LA-IR, selecionando entre dois IRs capturados e produzidos por Tom Quayle:
- OFF: Nenhuma emulação aplicada à saída DI ou fones de ouvido.
- A: Por padrão, aplica o IR L20T-212 Vintage 30 de Tom Quayle à saída DI. Pode ser trocado usando o aplicativo de desktop LA-IR. Consulte a seção USANDO O APLICATIVO para mais informações.
- B: Por padrão, aplica o IR LT112 G12H de Tom Quayle à saída DI. Pode ser trocado usando o aplicativo de desktop LA-IR. Consulte a seção USANDO O APLICATIVO para mais informações.
- GROUND LINK: Desconecta o aterramento SOMENTE do pino 1 da saída DI. Útil para tentar reduzir o zumbido do loop de terra quando conectado.
MIDI
Conecte-se a um pedal MIDI para permitir a comutação remota de REVERB, CHANNEL Select e BOOST usando o soquete MIDI IN no BCC-LOUDPEDAL-LTQ, ou alterne dispositivos externos com os pedais REVERB, CHANNEL e BOOST usando o soquete MIDI THRU/OUT. O BCC-LOUDPEDAL-LTQ recebe mensagens MIDI no CH7. Por favor, certifique-se de que seu pedal MIDI externo esteja configurado para enviar mensagens MIDI no CH7.
CC | FUNÇÃO |
---|---|
1 | Mudança de canal |
2 | Alternar impulso |
3 | Alternar reverberação |
Visão do Lado Direito
ENTRADA: Conector de entrada de 6,3 mm. Conecte sua entrada de sinal aqui, diretamente da guitarra ou da configuração de pedaleira.
Visão Lateral Esquerda
FX SEND / LINE OUT (TRANSFORMADOR ISOLADO): Conector de saída de 6,3 mm. Esta é uma saída multifuncional que pode ser usada como saída de nível de linha ou como envio de efeito tradicional para outro equipamento. Como é isolada por transformador, também é possível usar esta saída diretamente no front-end de outro amplificador, tornando efetivamente o BCC-LOUDPEDAL-LTQ um pedal de distorção/boost de alta qualidade sem a necessidade de usar a saída do alto-falante.
RETORNO FX: Conector de 6,3 mm para conectar a saída do seu equipamento de loop FX de volta ao BCC-LOUDPEDAL-LTQ. Este é um loop do tipo inserção; todo o sinal é enviado através do seu equipamento externo. Inserir um conector aqui interromperá o caminho do sinal.
ALTO-FALANTE: Conector de 6,3 mm para enviar seu sinal para o gabinete do alto-falante. Use esta saída ao usar o BCC-LOUDPEDAL-LTQ como um amplificador diretamente em um gabinete de alto-falante passivo de 8-16 Ω. Não conecte esta saída a nenhum outro equipamento, como uma unidade de efeitos ou outra entrada de amplificador. NOTA: A impedância total mínima para o gabinete de alto-falante conectado é 8 Ω.
Visão de Baixo
O número de série do produto está anexado aqui junto com outras informações.
Como Conectar o BCC-LOUDPEDAL-LTQ
Como Amplificador de Guitarra Tradicional em um Armário
O BCC-LOUDPEDAL-LTQ pode funcionar como um cabeçote normal, conectado diretamente a um gabinete de alto-falante passivo. Ele é potente. O DI pode ser usado como alimentação balanceada para gabinetes ativos adicionais, como a linha LFR.
Como Amplificador com FX Loop
Você também pode conectar sua pedaleira ao loop FX do BCCLOUDPEDAL-LTQ e usar o pedal no lugar de um amplificador normal. Envie isso para um gabinete de alto-falante passivo de no mínimo 8 Ω e você terá seu próprio amplificador leve e portátil.
Como Pedal na Frente de um Amplificador
O BCC-LOUDPEDAL-LTQ pode ser conectado em série com sua configuração de pedal normal para atuar como um pedal de ganho de canal duplo com reforço adicional. Conecte o soquete de envio FX ao cabeçote do amplificador.
Como Equipamento de Prática Silenciosa Usando Saída de Fones de Ouvido
O BCC-LOUDPEDAL-LTQ inclui uma saída de fone de ouvido de alta qualidade para prática silenciosa. Ele é otimizado para fones de ouvido de alta impedância, como os comuns de 33 Ω, embora qualquer um possa ser usado. Para tocar junto com uma backing track, o BCC-LOUDPEDAL-LTQ vem com uma conexão AUX. Este é um mini conector estéreo de 3,5 mm para conectar à saída de áudio de qualquer dispositivo com saída auxiliar ou de fone de ouvido.
Diretamente em um PA ou Dispositivo de Gravação com Saída XLR DI
O BCC-LOUDPEDAL-LTQ possui uma saída DI emulada de alto-falante de alta qualidade que pode ser conectada a qualquer dispositivo de entrada de nível de linha balanceado/não balanceado, como um PA ou interface de áudio para DAW.
Diretamente no Seu Computador Via USB
O BCC-LOUDPEDAL-LTQ possui uma saída de áudio USB de alta qualidade que pode ser conectada diretamente a um computador com o cabo USB-C fornecido (adaptador USB-A também incluído).
Assim que o pedal for ligado e conectado, seu PC aparecerá informando que o pedal está conectado e irá notificá-lo quando o dispositivo estiver pronto.
Agora você pode usar o pedal livremente com o aplicativo LA-IR depois de instalado. Basta iniciar o aplicativo com o pedal conectado e ele estará pronto para uso. Veja a seção O APLICATIVO LA-IR para maiores informações.
Além disso, há áudio USB de canal duplo. O canal esquerdo fornecerá o áudio emulado, seguindo a configuração da chave de emulação LA-IR. O canal certo fornecerá áudio não emulado, ignorando a emulação de gabinete embutida.
O Aplicativo LA-IR
Baixar e Instalar
Para receber seu software, primeiro registre seu produto na página de garantia da Laney. Ao enviar seu cadastro, você receberá um link para download do instalador – MAC ou WINDOWS. Um link para baixar o software também será encaminhado para seu e-mail.
Windows: Depois de baixado, execute o Setup-LAIR_x64.exe
encontrado na pasta de downloads no explorador de arquivos. Siga as instruções do instalador, aceitando o EULA e escolhendo um local adequado para a instalação e pressione Instalar para concluir.
MAC: Uma vez o .dmg
foi baixado, arraste-o para a pasta de aplicativos para concluir a instalação. Inicie o aplicativo LA-IR a partir deste local de pasta a partir de agora.
Atualização do LA-IR
O aplicativo solicitará automaticamente uma atualização na inicialização, caso uma nova versão seja lançada. Recomendamos aceitar quaisquer atualizações, pois elas podem incluir novos recursos ou correções de bugs.
Atualização de Firmware
Da mesma forma, com seu BCC-LOUDPEDAL-LTQ conectado e ligado, você será notificado se alguma atualização de firmware estiver disponível para o pedal. Novamente, recomendamos permitir todas as atualizações que surgirem para melhorar a experiência do usuário.
Atualizações secundárias podem não aparecer como pop-up, portanto, verifique o painel de atualização de tempos em tempos, onde elas podem ser acessadas.
Usando o Aplicativo
Conectando o Loupedal-LTQ
A conexão do BCC-LOUDPEDAL-LTQ é feita facilmente através do cabo USB-C fornecido com o pedal na caixa. Conecte uma extremidade na entrada USB-C do pedal e a outra no computador que baixou o aplicativo. Pode ser conectado a um computador com soquetes USB-C ou A – basta usar o adaptador USB A para C fornecido.
Alterando os IRs
Além dos dois IRs pré-carregados no pedal, o aplicativo pode ser usado para trocá-los por qualquer um dos seus próprios IRs. Para carregar seu próprio User IR, clique na caixa suspensa em qualquer cab A/B e selecione “Import IR” – apenas arquivos .wav
podem ser usados. O aplicativo irá converter seu IR para o formato de arquivo .Lair
que o pedal pode usar. Não se preocupe, seu arquivo .wav
original não será excluído! Dois IRs de cabine 1x12 e 4x12 da própria Laney também estão incluídos no aplicativo.
É possível editar o nome dos IRs do usuário, bem como excluí-los do pedal e do aplicativo. Para fazer isso, clique com o botão direito em qualquer IR na seção “Usuário” e pressione “EDITAR” ou “DELETE”. Os IRs do sistema padrão não podem ser excluídos.
AVISO: A exclusão de um IR de usuário é permanente e não pode ser revertida. A única maneira de recuperar o IR é reimportar o arquivo .wav
original.
Mudando o Ganho
O ganho de cada IR da cabine também pode ser alterado individualmente através do controle radial no lado direito, caso sejam muito altos/baixos. Esse ganho será salvo nos IR's. O arquivo Lair permanecerá assim ao usar o pedal sem o aplicativo. Basta arrastar o controle deslizante ou, alternativamente, usar a roda de rolagem do mouse ou clicar duas vezes e digitar manualmente o ganho desejado (em dB). Varia de -40dB a +6dB.
Mudando o EQ
O aplicativo LA-IR também vem com um equalizador paramétrico de 8 bandas para cada cabine. Estão disponíveis 5 filtros diferentes, combinados com controles fáceis de usar que permitem alterar o ganho, a frequência e o fator Q dependendo do filtro aplicado.
AVISO: Quaisquer alterações de EQ serão perdidas permanentemente se o aplicativo for fechado/desconectado sem salvar!
- ALTERAR EQ: Ligar e desligar o EQ para todo o pedal (Cab A e B), pode ser útil para testes secos/molhados.
- LIGAÇÃO A+B: Vincule os equalizadores Cab A e Cab B para que sejam iguais. Isso seguirá o EQ do Cab A quando pressionado. A desvinculação reverterá o Cab B ao seu estado anterior.
- SELEÇÃO DE CABINE DI: Escolha para qual cabine você deseja editar o EQ. A cabine selecionada é destacada em preto.
- CONTROLES DE BANDA: Os principais controles de cada banda são encontrados aqui. Ligue e desligue a banda e altere o filtro que deseja que a banda aplique no menu suspenso. Escolha entre pico, passagem alta/baixa e prateleira alta/baixa. Além disso, 3 controles deslizantes radiais estão disponíveis para alterar o ganho, a frequência central e o fator Q do filtro. O valor de cada controle deslizante pode ser alterado arrastando, usando a roda de rolagem do mouse ou clicando duas vezes no número e digitando manualmente o valor desejado. Dependendo do filtro selecionado, um ou vários desses controles estarão disponíveis.
- GRÁFICO DE RESPOSTA DE FREQUÊNCIA: Este gráfico exibe a resposta de frequência resultante de todas as bandas do EQ. Veja suas alterações ao vivo para ver facilmente como seu som será afetado. Além disso, cada banda é codificada por cores para que você possa ver qual filtro está fazendo o quê.
- NÓ DE BANDA: O gráfico também mostra um nó numerado que representa cada banda atualmente ativa. Mostrando a frequência central e o ganho atuais, eles podem ser arrastados para permitir alterações rápidas e fáceis. Para alterações mais precisas recomendamos usar os controles de banda (4).
7. BOTÃO SALVAR: Pressione este botão para salvar quaisquer alterações não salvas nos EQs (A e B), para que possam ser armazenadas no pedal e usadas sem o aplicativo. Caso haja alterações não salvas, isso ficará visível para alertá-lo de que fechar o aplicativo (ou desconectar o pedal) fará com que essas alterações sejam perdidas.
Painel de Configurações
LINGUAGEM: Altere o idioma do aplicativo LA-IR para o idioma de sua preferência.
REINICIE O DISPOSITIVO: Isso redefinirá todas as alterações de equalização e ganho, bem como retornará os IRs aos padrões de Tom Quayle. Isso não pode ser desfeito e todas as alterações do padrão serão perdidas.
APAGANDO OS IRs DO USUÁRIO: Exclua todos os IRs de usuário do aplicativo e pedal. É impossível recuperá-los, a menos que você tenha o arquivo .wav
original para importar novamente, portanto, certifique-se de fazer isso. Um aviso pop-up será exibido antes da exclusão.
ABRIR PASTA IR DO USUÁRIO: Abra a pasta onde todos os seus IRs importados estão armazenados.
Exemplo de Configurações
A melhor maneira de começar a usar seu BCC-LOUDPEDAL-LTQ é experimentar os controles para encontrar seus sons favoritos. No entanto, para começar, aqui estão alguns exemplos de configurações de tom para experimentar:
O Tom de Tom Quayle
Aqui estão as configurações preferidas de Tom Quayle ao usar o LOUDPEDAL-LTQ. Inclui configurações para ambos os canais.
Configuração 1 (Ritmo)
Canal 1: Volume 5, Gain 5, Tone (Bright), Reverb 4, Bass 5, Middle 5, Treble 5. Canal 2: Volume 5, Gain 6, Tone (Bright), Reverb 4, Bass 5, Middle 5, Treble 5. Boost: 5.
Configuração 2 (Liderar)
Canal 1: Volume 5, Gain 4, Tone (Dark), Reverb 6, Bass 6, Middle 7, Treble 7. Canal 2: Volume 5, Gain 6, Tone (Dark), Reverb 6, Bass 6, Middle 7, Treble 7. Boost: 5.
Configuração 3 (Saturado)
Canal 1: Volume 5, Gain 6, Tone (Bright), Reverb 5, Bass 5, Middle 5, Treble 5. Canal 2: Volume 5, Gain 7, Tone (Bright), Reverb 5, Bass 5, Middle 5, Treble 5. Boost: 5.
Especificações
Especificação | Detalhe |
---|---|
Modelo nº | BCCLOUDPEDAL-LTQ |
Nome | Laney LIONHEART Série LOUDPEDAL - Colaboração de Tom Quayle |
Tipo | Amplificador de guitarra com pedal |
Impedância de entrada | 1MΩ |
Potência do amplificador | 60W RMS |
Canais | Limpo e Drive (com pedal) |
Equalização | Graves, médios, agudos (pilha de tons passivos), controle de tom geral, além de interruptor de brilho (canal limpo) e interruptor de caractere de tom (canal de drive) |
Efeitos | Reverb digital Springline (com pedal), loop FX externo |
Controles | Pré-Boost, Clean Volume, Clean Bright Switch, Channel Switch, Drive Gain, Drive Volume, Drive Tone Character (Normal, Bright, Dark), Bass, Middle, Treble, Reverb |
Indicadores | LEDs para Boost, Canal 1, Canal 2 e Reverb |
Entradas | Conector de entrada de instrumento mono de 6,3 mm (1/4"), conector de retorno FX de 6,3 mm, conector de entrada auxiliar estéreo de 3,5 mm |
Resultados | Envio de FX isolado por transformador de 6,3 mm (funciona como saída de linha), conector de fone de ouvido estéreo de 3,5 mm, saída DI XLR macho balanceada com resposta de impulso digital emulada de alto-falante LA-IR com opções 1x12 e 4x12 de alta qualidade. |
Outro | USB C para streaming de áudio compatível com classe a 48kHz (saída principal emulada e não emulada) e carregamento de IRs personalizados |
Fonte de energia | Fonte de alimentação DC regulada de 24 V 2,5 A 60 W incluída: centro positivo, tipo de conector 2,1 x 5,5 x 12 mm |
Consumo típico de energia | 60W |
Dimensões da unidade (AxLxP) | 67 x 199 x 143 mm (2,6" x 7,8" x 5,6") |
Unidade de peso | 1,7 kg (3,7 libras) |
Dimensões da caixa (AxLxP) | 125 x 220 x 165 mm (4,9" x 8,7" x 6,5"), 0,005 M³ |
Peso embalado | 2,16 kg (4,8 libras) |
Código EAN (único) | 5060109458909 |
Dimensões da caixa mestra (AxLxP) | 280 x 570 x 210 mm (11" x 22,4" x 8,3"), 0,034 M³ (4 unidades) |
Peso da caixa de remessa principal | 2,16 kg (4,8 libras) (4 unidades) |
Código EAN (Envio) | 5060109458923 (4 peças) |
Dimensões (em mm)
As dimensões do produto são detalhadas em diagramas mostrando a unidade de frente, topo, lado direito, lado esquerdo e traseira, com medidas em milímetros.
Segurança e Advertências
Para tirar o máximo partido do seu novo produto e desfrutar de um desempenho duradouro e sem problemas, leia atentamente este manual do proprietário e guarde-o num local seguro para referência futura.
1) Desembalagem: Ao desembalar o produto, verifique cuidadosamente se há sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte. No caso improvável de haver danos, reembale a unidade na caixa original e consulte seu revendedor. Mantenha a caixa de transporte original para devoluções.
2) Conexão do Amplificador: Estabeleça um padrão para ligar e desligar o sistema. Ligue o equipamento de origem, mixers, processadores de efeitos, etc., ANTES de ligar o amplificador. Desligue o amplificador por ÚLTIMO, com o controle de nível no mínimo. Ao desligar, diminua os controles de nível do amplificador e desligue-o antes de desligar outros equipamentos.
3) Cabos: Nunca use cabos blindados ou de microfone para conexões de alto-falante. Use cabos blindados de boa qualidade em qualquer outro lugar.
4) Manutenção: O usuário não deve tentar consertar estes produtos. Encaminhe todos os serviços para pessoal qualificado.
5) Preste atenção a todos os avisos.
6) Siga todas as instruções.
7) Não use este aparelho próximo à água.
8) Limpe apenas com um pano seco.
9) Não bloqueie nenhuma das aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
10) Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, aquecedores, fogões ou outros aparelhos que produzam calor.
11) Conexão à tomada elétrica: Um aparelho com construção Classe I deve ser conectado a uma tomada elétrica com conexão protetora. Não anule a finalidade de segurança do plugue polarizado ou com aterramento. Se o plugue não couber na tomada, consulte um eletricista.
12) Proteja o cabo de alimentação de pisadas ou apertos, especialmente nos plugues e no ponto onde sai do aparelho.
13) Utilize apenas fixações/acessórios fornecidos pelo fabricante.
14) Use apenas com um carrinho, suporte, tripé, suporte ou mesa especificado pelo fabricante. Tenha cuidado ao mover a combinação carrinho/aparelho.
15) O plugue de alimentação ou acoplador do aparelho é usado como dispositivo de desconexão e deve permanecer prontamente operável. Desconecte este aparelho durante tempestades com raios ou quando não for usado por longos períodos.
16) Encaminhe todos os serviços para pessoal qualificado. A manutenção é necessária se o aparelho foi danificado, não funciona normalmente, ou foi exposto à chuva ou umidade.
17) Nunca quebre o pino de aterramento. Conecte apenas a uma fonte de alimentação do tipo marcado na unidade.
18) Montagem em rack: Se montado em um rack de equipamento, deve ser fornecido suporte traseiro.
19) Nota para o Reino Unido: Se as cores dos fios do cabo de alimentação não corresponderem aos terminais da sua ficha, conecte: fio verde/amarelo ao terminal E (terra), fio azul ao terminal N (neutro), fio marrom ao terminal L (fase).
20) Proteção contra líquidos: Este aparelho elétrico não deve ser exposto a pingos ou respingos, e não se deve colocar objetos contendo líquidos sobre ele.
21) Perda auditiva: A exposição a níveis de ruído extremamente altos pode causar perda auditiva permanente. Use protetores auriculares ao operar este sistema de amplificação se a exposição exceder os limites de segurança.
22) Mecanismo basculante: Use com cuidado. Opere o amplificador apenas em uma superfície nivelada e estável.
23) Símbolos: Os símbolos e nomenclatura usados no produto e manuais alertam o operador para áreas onde pode ser necessário cuidado extra.
CAUTION / CUIDADO: ⚠️ Alerta sobre a presença de 'Tensão Perigosa' não isolada dentro do invólucro que pode causar choque elétrico.
WARNING / AVISO: ⚠️ Alerta sobre instruções importantes de operação e manutenção na literatura que acompanha o produto.
CAUTION / CUIDADO: ⚠️ Risco de choque elétrico - NÃO ABRA. Não remova a tampa. Encaminhe a manutenção para pessoal qualificado.
WARNING / AVISO: Para evitar choque elétrico ou risco de incêndio, não exponha este aparelho à chuva ou umidade. Leia as instruções de operação para mais avisos.
Conformidade e Avisos Legais
FCC: Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita a duas condições: 1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial. 2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, que possa causar operação indesejada. Alterações ou modificações não aprovadas pela Laney podem anular a autoridade do usuário para operar o equipamento.
Nota FCC: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para dispositivos digitais Classe B. Esses limites visam fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em instalações residenciais. Se o equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência.
CE: Este produto está em conformidade com os requisitos dos regulamentos, diretivas e regras europeias relevantes: Marca CE (93/68/EEC), Baixa Tensão (2014/35/EU), EMC (2014/30/EU), RoHS (2011/65/UE), ErP (2009/125/EU).
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE SIMPLIFICADA: O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em: http://support.laney.co.uk/approvals
Regulamentos do Reino Unido: O objeto da declaração está em conformidade com os Regulamentos de Equipamentos Elétricos (Segurança) 2016, Regulamentos de Compatibilidade Eletromagnética 2016, Restrição do Uso de Certas Substâncias Perigosas em Regulamentos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos 2012, e Ecodesign para Produtos Relacionados à Energia e Informações sobre Energia (Alteração) (Saída da UE) Regulamentos de 2012.
WEEE: Para reduzir danos ambientais, este produto não deve ser descartado com o lixo doméstico normal. Leve-o a um centro de reciclagem aprovado de acordo com a diretiva WEEE aplicável em seu país.
Laney
STEELPARK ROAD, COOMBSWOOD BUSINESS PARK WEST, HALESOWEN, B62 8HD. UK
Para informações mais recentes, visite WWW.LANEY.CO.UK
Em interesse de desenvolvimento contínuo, a LANEY reserva-se o direito de alterar as especificações do produto sem aviso prévio.
V1.0