Minelab GO-FIND 20, 40, 60: Guia de Instruções e Princípios de Detecção
Princípios de Detecção
Guia de Início Rápido
Etapa 1. Ligar o Detector: Pressione o botão de ligar. O LCD e diversos ícones acenderão.
Descrição visual: Um botão circular rotulado "ON" é mostrado, indicando a ação de ligar o detector.
Etapa 2. Detecção de Metal: Passe a bobina próxima ao solo, de um lado para o outro. O detector emitirá um bipe e acenderá uma luz ao encontrar um objeto de metal.
Descrição visual: Um diagrama ilustra a bobina do detector movendo-se paralelamente ao solo, com uma indicação sonora (bipe) e visual (luz) ao detectar um objeto.
Visualização de Tesouros (somente GO-FIND 40/60)
Os LEDs de visualização de tesouros acendem ao detectar um objeto de metal. Quanto mais perto você estiver do alvo, mais LEDs acenderão.
- VERMELHO: Indica um objeto de metal ferroso (possivelmente sem valor).
- VERDE: Indica um objeto de metal não-ferroso (possivelmente com valor).
- LARANJA: Indica o modo Pinpoint para todos os objetos de metal.
Quando o modo Pinpoint estiver desligado, os LEDs acendem da esquerda para a direita. Quando o modo Pinpoint estiver ligado, os LEDs acendem em direção ao centro, ajudando a identificar a localização exata do objeto.
Etapa de Varredura: Mantenha a bobina cerca de 2 a 3 cm (1 a 2 pol.) acima do solo e paralela à superfície durante todo o procedimento.
Velocidade: Passe a bobina próxima ao solo, de um lado para o outro, a uma velocidade média de 1 a 2 segundos, da esquerda para a direita.
Ajuste: O detector deve estar alinhado ao seu antebraço, proporcionando conforto e manuseio leve.
Segunda Varredura: Na próxima varredura, passe o detector em uma parte da área coberta pela varredura anterior para garantir que nada foi deixado para trás.
Espaço: Recomenda-se manter uma distância de 50 pés (15 m) entre outros usuários que estejam fazendo varredura de metais na mesma área.
Descrição dos Ícones
Ao detectar um objeto de metal, o ícone correspondente acenderá no painel de controle para indicar o tipo de alvo. Se um ícone estiver apagado, esses tipos de objetos não serão detectados.
- Ícone de Ferro (ex: pregos, ferraduras): Representa objetos de ferro.
- Ícone de Alumínio (ex: folha de alumínio, moedas de baixo valor): Representa objetos de baixo valor, como folha de alumínio ou moedas de baixo valor.
- Ícone de Anel (ex: anéis, latas de alumínio, moedas de baixo valor): Representa objetos como anéis, latas de alumínio e moedas de baixo valor.
- Ícone de Moeda (ex: moedas de alto e baixo valor, parafusos): Representa moedas de alto e baixo valor, e parafusos.
Painel de Controle
O painel de controle possui vários botões e indicadores para operar o detector:
- Botão Power (Ligar/Desligar): Para ligar e desligar o detector.
- Saída de Fones de Ouvido: Conector de 1/8" para conectar fones de ouvido.
- Sensibilidade: Ajuste para detectar níveis mais profundos do solo. Pode ser necessário reduzir em caso de interferência ou sinais falsos.
- Pinpoint (somente GO-FIND 40/60): Para determinar a localização exata do alvo.
- Volume: Ajusta o nível do som do detector.
- Luz de Fundo (somente GO-FIND 40/60): Ativa a iluminação do painel.
- Modo de Busca: Permite detectar ou rejeitar objetos de metal específicos.
- Indicação de Profundidade: Mostra a profundidade estimada do alvo (Superficial, Intermediária, Profunda).
- LED de Visualização de Tesouros (somente GO-FIND 40/60): LEDs vermelho e verde para ajudar a separar tesouros de lixo.
- Ícones de Busca (x 4): Indicam os tipos de metal que o detector está configurado para encontrar ou rejeitar.
- Nível da Bateria: Indica a carga restante da bateria.
- Bluetooth (somente GO-FIND 40/60): Conexão para dispositivos móveis.
Descrição visual do painel: Uma imagem do painel de controle com os 12 componentes numerados é apresentada, mostrando a disposição dos botões e LEDs.
Modos de Busca
Os modos de busca permitem que você procure por grupos específicos de objetos de metal, aceitando ou rejeitando a detecção de certos tipos. Isso evita a necessidade de cavar lixo e foca em encontrar tesouros.
Experimente os diferentes modos usando o botão Find.
- GO-FIND 20: Escolha 2 modos de busca.
- GO-FIND 40: Escolha 3 modos de busca.
- GO-FIND 60: Escolha 4 modos de busca.
Descrição visual dos modos: Diagramas mostram as configurações de ícones de busca para cada modelo (GO-FIND 20, 40, 60), indicando quais tipos de metal são selecionados para detecção.
Alarme do Detector
O detector emitirá um bipe ao encontrar um objeto. Você pode ouvir o alarme através do alto-falante do detector ou de fones de ouvido conectados à saída apropriada.
- GO-FIND 20: Oferece 2 sons diferentes.
- GO-FIND 40: Oferece 3 sons diferentes.
- GO-FIND 60: Oferece 4 sons diferentes.
Níveis de Som:
- Som Baixo: Alvos de ferro (ex: pregos) emitem o som mais baixo.
- Som Médio 1 (somente GO-FIND 40/60): Metais de baixo valor emitem o som intermediário mais baixo.
- Som Médio 2 (somente GO-FIND 60): Metais de alto valor emitem o som intermediário mais alto.
- Som Alto: Alvos de prata e cobre emitem o som mais alto.
Descrição visual do alarme: Gráficos ilustram os diferentes níveis de som (Baixo, Médio 1, Médio 2, Alto) associados aos tipos de metal detectados.
Ajuste e Montagem
Seu detector GO-FIND não requer montagem ou ferramentas especiais. Basta retirá-lo da caixa.
- Etapa 1: Retire o detector da caixa. Remova a fita adesiva de lacre.
- Etapa 2: Pressione o botão vermelho para destravar em ambos os lados e soltar a alça.
- Etapa 3: Insira 4 pilhas AA de 1,5 V (LR6) (não incluídas).
- Etapa 4: Deslize o apoio de braço até obter o comprimento ideal (normalmente, logo abaixo do cotovelo).
- Etapa 5: Estenda a bobina de busca para que fique paralela ao solo. Aperte a porca borboleta para posicionar e fixar a bobina, sem apertar em excesso.
- Etapa 6: Estenda completamente a haste inferior até ouvir um clique (ou deixe-a um pouco retraída para diminuir o comprimento do detector). Consulte 'Princípios de Detecção' para ajustar o comprimento ideal. Para retrair a haste, bata com firmeza na base da bobina.
- Etapa 7: Solte a alavanca de travamento para ajustar o eixo superior com o comprimento mais adequado à sua altura.
- Etapa 8: Ajuste a cinta de apoio do braço para fixá-la bem.
Acessórios Incluídos (somente GO-FIND 60): Fones de ouvido, ferramenta de escavação, suporte para celular.
Atenção: Este dispositivo contém peças móveis. Tenha cuidado ao ajustar os componentes. Não se apoie no detector, pois ele não foi feito para suportar peso.
Descrição visual das etapas: Uma série de diagramas ilustra cada etapa de montagem e ajuste do detector, desde a remoção da caixa até o ajuste final do braço e haste.
Suporte e Informações Adicionais
Download do App
O aplicativo GO-FIND funciona com os modelos GO-FIND 40 e GO-FIND 60. O Pro App GRATUITO é exclusivo para o GO-FIND 60.
Compatível com Bluetooth Smart: GO-FIND 40/60 são compatíveis com Bluetooth Smart para sistemas iOS 8 e Android 4.3 ou mais recentes.
Disponível para download em: App Store e Google Play.
Código de Ética
- Respeite o direito e a propriedade dos outros.
- Respeite a legislação federal, estadual e local.
- Jamais destrua relíquias históricas ou arqueológicas.
- Deixe a terra e a vegetação intacta, tal como estava antes.
- Sempre obtenha autorização antes de explorar um local.
- Sempre feche os buracos que você cavou.
Termos de Garantia
Este produto possui garantia limitada de 2 anos após a data da compra. Mais informações sobre a garantia podem ser encontradas em www.minelab.com.
Conformidade (FCC Parte 15.105)
Nota: Dispositivos da Classe B
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os requisitos para dispositivos digitais classe B, de acordo com a Parte 15 das regras FCC. Estes requisitos visam evitar interferências prejudiciais em instalações residenciais.
Este equipamento gera e utiliza energia, podendo emitir radiofrequência. Se não for instalado e utilizado conforme estas instruções, pode interferir em transmissões de rádio.
Não há garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação específica. Se o equipamento causar interferência nas transmissões de rádio e televisão (o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento), o usuário é encorajado a tentar corrigir o problema com as seguintes medidas:
- Reoriente ou realoque a antena de recepção.
- Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
- Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele em que o receptor está conectado.
- Consulte seu revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
Atenção: O direito do usuário de operar este equipamento pode ser revogado se forem feitas modificações não aprovadas pela Minelab Electronics.
Contato
América do Norte e do Sul: Minelab Americas Inc, T: +1 630 401 8150, E: info@minelabamericas.com
Ásia Pacífico: Minelab Electronics Pty Ltd, T: +61 8 8238 0888, E: minelab@minelab.com.au
Europa: Minelab International Ltda, T: +353 21 423 2352, E: minelab@minelab.ie
Oriente Médio e África: Minelab MEA General Trading LLC, T: +971 4 254 9995, E: minelab@minelab.ae
Website: www.minelab.com
Peça nº 4901-0198-1
Slogan: Nós mudamos as fortunas das pessoas.