Minelab GO-FIND 20, 40, 60: Guia de Instruções e Princípios de Detecção

Minelab GO-FIND 20, 40, 60: Guia de Instruções e Princípios de Detecção

Princípios de Detecção

Guia de Início Rápido

Etapa 1. Ligar o Detector: Pressione o botão de ligar. O LCD e diversos ícones acenderão.

Descrição visual: Um botão circular rotulado "ON" é mostrado, indicando a ação de ligar o detector.

Etapa 2. Detecção de Metal: Passe a bobina próxima ao solo, de um lado para o outro. O detector emitirá um bipe e acenderá uma luz ao encontrar um objeto de metal.

Descrição visual: Um diagrama ilustra a bobina do detector movendo-se paralelamente ao solo, com uma indicação sonora (bipe) e visual (luz) ao detectar um objeto.

Visualização de Tesouros (somente GO-FIND 40/60)

Os LEDs de visualização de tesouros acendem ao detectar um objeto de metal. Quanto mais perto você estiver do alvo, mais LEDs acenderão.

  • VERMELHO: Indica um objeto de metal ferroso (possivelmente sem valor).
  • VERDE: Indica um objeto de metal não-ferroso (possivelmente com valor).
  • LARANJA: Indica o modo Pinpoint para todos os objetos de metal.

Quando o modo Pinpoint estiver desligado, os LEDs acendem da esquerda para a direita. Quando o modo Pinpoint estiver ligado, os LEDs acendem em direção ao centro, ajudando a identificar a localização exata do objeto.

Etapa de Varredura: Mantenha a bobina cerca de 2 a 3 cm (1 a 2 pol.) acima do solo e paralela à superfície durante todo o procedimento.

Velocidade: Passe a bobina próxima ao solo, de um lado para o outro, a uma velocidade média de 1 a 2 segundos, da esquerda para a direita.

Ajuste: O detector deve estar alinhado ao seu antebraço, proporcionando conforto e manuseio leve.

Segunda Varredura: Na próxima varredura, passe o detector em uma parte da área coberta pela varredura anterior para garantir que nada foi deixado para trás.

Espaço: Recomenda-se manter uma distância de 50 pés (15 m) entre outros usuários que estejam fazendo varredura de metais na mesma área.

Descrição dos Ícones

Ao detectar um objeto de metal, o ícone correspondente acenderá no painel de controle para indicar o tipo de alvo. Se um ícone estiver apagado, esses tipos de objetos não serão detectados.

  • Ícone de Ferro (ex: pregos, ferraduras): Representa objetos de ferro.
  • Ícone de Alumínio (ex: folha de alumínio, moedas de baixo valor): Representa objetos de baixo valor, como folha de alumínio ou moedas de baixo valor.
  • Ícone de Anel (ex: anéis, latas de alumínio, moedas de baixo valor): Representa objetos como anéis, latas de alumínio e moedas de baixo valor.
  • Ícone de Moeda (ex: moedas de alto e baixo valor, parafusos): Representa moedas de alto e baixo valor, e parafusos.

Painel de Controle

O painel de controle possui vários botões e indicadores para operar o detector:

  1. Botão Power (Ligar/Desligar): Para ligar e desligar o detector.
  2. Saída de Fones de Ouvido: Conector de 1/8" para conectar fones de ouvido.
  3. Sensibilidade: Ajuste para detectar níveis mais profundos do solo. Pode ser necessário reduzir em caso de interferência ou sinais falsos.
  4. Pinpoint (somente GO-FIND 40/60): Para determinar a localização exata do alvo.
  5. Volume: Ajusta o nível do som do detector.
  6. Luz de Fundo (somente GO-FIND 40/60): Ativa a iluminação do painel.
  7. Modo de Busca: Permite detectar ou rejeitar objetos de metal específicos.
  8. Indicação de Profundidade: Mostra a profundidade estimada do alvo (Superficial, Intermediária, Profunda).
  9. LED de Visualização de Tesouros (somente GO-FIND 40/60): LEDs vermelho e verde para ajudar a separar tesouros de lixo.
  10. Ícones de Busca (x 4): Indicam os tipos de metal que o detector está configurado para encontrar ou rejeitar.
  11. Nível da Bateria: Indica a carga restante da bateria.
  12. Bluetooth (somente GO-FIND 40/60): Conexão para dispositivos móveis.

Descrição visual do painel: Uma imagem do painel de controle com os 12 componentes numerados é apresentada, mostrando a disposição dos botões e LEDs.

Modos de Busca

Os modos de busca permitem que você procure por grupos específicos de objetos de metal, aceitando ou rejeitando a detecção de certos tipos. Isso evita a necessidade de cavar lixo e foca em encontrar tesouros.

Experimente os diferentes modos usando o botão Find.

  • GO-FIND 20: Escolha 2 modos de busca.
  • GO-FIND 40: Escolha 3 modos de busca.
  • GO-FIND 60: Escolha 4 modos de busca.

Descrição visual dos modos: Diagramas mostram as configurações de ícones de busca para cada modelo (GO-FIND 20, 40, 60), indicando quais tipos de metal são selecionados para detecção.

Alarme do Detector

O detector emitirá um bipe ao encontrar um objeto. Você pode ouvir o alarme através do alto-falante do detector ou de fones de ouvido conectados à saída apropriada.

  • GO-FIND 20: Oferece 2 sons diferentes.
  • GO-FIND 40: Oferece 3 sons diferentes.
  • GO-FIND 60: Oferece 4 sons diferentes.

Níveis de Som:

  • Som Baixo: Alvos de ferro (ex: pregos) emitem o som mais baixo.
  • Som Médio 1 (somente GO-FIND 40/60): Metais de baixo valor emitem o som intermediário mais baixo.
  • Som Médio 2 (somente GO-FIND 60): Metais de alto valor emitem o som intermediário mais alto.
  • Som Alto: Alvos de prata e cobre emitem o som mais alto.

Descrição visual do alarme: Gráficos ilustram os diferentes níveis de som (Baixo, Médio 1, Médio 2, Alto) associados aos tipos de metal detectados.

Ajuste e Montagem

Seu detector GO-FIND não requer montagem ou ferramentas especiais. Basta retirá-lo da caixa.

  1. Etapa 1: Retire o detector da caixa. Remova a fita adesiva de lacre.
  2. Etapa 2: Pressione o botão vermelho para destravar em ambos os lados e soltar a alça.
  3. Etapa 3: Insira 4 pilhas AA de 1,5 V (LR6) (não incluídas).
  4. Etapa 4: Deslize o apoio de braço até obter o comprimento ideal (normalmente, logo abaixo do cotovelo).
  5. Etapa 5: Estenda a bobina de busca para que fique paralela ao solo. Aperte a porca borboleta para posicionar e fixar a bobina, sem apertar em excesso.
  6. Etapa 6: Estenda completamente a haste inferior até ouvir um clique (ou deixe-a um pouco retraída para diminuir o comprimento do detector). Consulte 'Princípios de Detecção' para ajustar o comprimento ideal. Para retrair a haste, bata com firmeza na base da bobina.
  7. Etapa 7: Solte a alavanca de travamento para ajustar o eixo superior com o comprimento mais adequado à sua altura.
  8. Etapa 8: Ajuste a cinta de apoio do braço para fixá-la bem.

Acessórios Incluídos (somente GO-FIND 60): Fones de ouvido, ferramenta de escavação, suporte para celular.

Atenção: Este dispositivo contém peças móveis. Tenha cuidado ao ajustar os componentes. Não se apoie no detector, pois ele não foi feito para suportar peso.

Descrição visual das etapas: Uma série de diagramas ilustra cada etapa de montagem e ajuste do detector, desde a remoção da caixa até o ajuste final do braço e haste.

Suporte e Informações Adicionais

Download do App

O aplicativo GO-FIND funciona com os modelos GO-FIND 40 e GO-FIND 60. O Pro App GRATUITO é exclusivo para o GO-FIND 60.

Compatível com Bluetooth Smart: GO-FIND 40/60 são compatíveis com Bluetooth Smart para sistemas iOS 8 e Android 4.3 ou mais recentes.

Disponível para download em: App Store e Google Play.

Código de Ética

  1. Respeite o direito e a propriedade dos outros.
  2. Respeite a legislação federal, estadual e local.
  3. Jamais destrua relíquias históricas ou arqueológicas.
  4. Deixe a terra e a vegetação intacta, tal como estava antes.
  5. Sempre obtenha autorização antes de explorar um local.
  6. Sempre feche os buracos que você cavou.

Termos de Garantia

Este produto possui garantia limitada de 2 anos após a data da compra. Mais informações sobre a garantia podem ser encontradas em www.minelab.com.

Conformidade (FCC Parte 15.105)

Nota: Dispositivos da Classe B

Este equipamento foi testado e está em conformidade com os requisitos para dispositivos digitais classe B, de acordo com a Parte 15 das regras FCC. Estes requisitos visam evitar interferências prejudiciais em instalações residenciais.

Este equipamento gera e utiliza energia, podendo emitir radiofrequência. Se não for instalado e utilizado conforme estas instruções, pode interferir em transmissões de rádio.

Não há garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação específica. Se o equipamento causar interferência nas transmissões de rádio e televisão (o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento), o usuário é encorajado a tentar corrigir o problema com as seguintes medidas:

  • Reoriente ou realoque a antena de recepção.
  • Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
  • Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele em que o receptor está conectado.
  • Consulte seu revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.

Atenção: O direito do usuário de operar este equipamento pode ser revogado se forem feitas modificações não aprovadas pela Minelab Electronics.

Contato

América do Norte e do Sul: Minelab Americas Inc, T: +1 630 401 8150, E: info@minelabamericas.com

Ásia Pacífico: Minelab Electronics Pty Ltd, T: +61 8 8238 0888, E: minelab@minelab.com.au

Europa: Minelab International Ltda, T: +353 21 423 2352, E: minelab@minelab.ie

Oriente Médio e África: Minelab MEA General Trading LLC, T: +971 4 254 9995, E: minelab@minelab.ae

Website: www.minelab.com

Peça nº 4901-0198-1

Slogan: Nós mudamos as fortunas das pessoas.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

v1 Adobe PDF Library 10.0.1 Adobe InDesign CS6 (Windows)

Related Documents

Preview Guia Rápido Minelab GO-FIND: Princípios de Detecção e Ajuste
Aprenda a usar seu detector de metais Minelab GO-FIND (modelos 11, 22, 44, 66) com este guia completo de início rápido, painel de controle, modos de busca e ajustes.
Preview Minelab GO-FIND Series Metal Detector Instruction Sheet
Instruction sheet for the Minelab GO-FIND series metal detectors (GO-FIND 20, 40, 60), covering setup, basic operation, finding modes, detector sounds, and accessories.
Preview Minelab GO-FIND Series Metal Detector: Setup and Operation Guide
Comprehensive guide to setting up and operating the Minelab GO-FIND series metal detectors, including GO-FIND 20, GO-FIND 40, and GO-FIND 60. Learn about basic functions, search modes, detector sounds, and assembly.
Preview Minelab GO-FIND Series Metal Detector User Guide
Comprehensive user guide for the Minelab GO-FIND 20, 40, and 60 series metal detectors, covering setup, operation, features, and troubleshooting.
Preview Minelab GO-FIND Series Metal Detectors: Instruction Sheet
Instruction sheet for Minelab GO-FIND 20, GO-FIND 40, and GO-FIND 60 metal detectors, detailing components, power, app connectivity, and manufacturer contact information.
Preview Minelab GO-FIND Series Metal Detector: Instruction Sheet and Basic Concepts
Comprehensive guide for Minelab GO-FIND 20, 40, and 60 metal detectors, covering setup, operation, search modes, treasure visualization, and troubleshooting. Learn how to use your detector effectively for treasure hunting.
Preview Fiche d'instructions des détecteurs de métaux Minelab GO-FIND Series
Guide complet pour l'utilisation des détecteurs de métaux Minelab GO-FIND 20, GO-FIND 40 et GO-FIND 60, couvrant les fondamentaux de la détection, les modes de recherche, le montage et les spécifications techniques.
Preview Minelab GO-FIND Metal Detector: Guida Rapida e Impostazione
Guida introduttiva per i metal detector Minelab GO-FIND (modelli 11, 22, 44, 66). Include istruzioni per l'uso, impostazione, pannello di controllo, modalità di ricerca, suoni e informazioni di conformità.