intelbras
Manual do usuário
Digiprox SA 202
Digiprox SA 202
Controlador de acesso
Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.
O Digiprox SA 202 é um controle de acesso stand alone sem conexão com software. Ele possui como método de autenticação o cartão de proximidade e a senha numérica e tem capacidade de armazenar 1000 usuários.
ANATEL: Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este é um produto homologado pela Anatel, o número de homologação se encontra na etiqueta do produto, para consultas 04106-15-00160 acesse o site: sistemas.anatel.gov.br/sch.
ATENÇÃO: esse produto possui senha de acesso. Para sua segurança, é importante que você a troque assim que instalar o produto ou verifique com o seu técnico as senhas configuradas, quais os usuários que possuem acesso e os métodos de recuperação.
Cuidados e segurança
- É obrigatório o uso de fontes de alimentação estabilizadas ou lineares que protejam o equipamento contra surtos da rede.
- Execute toda a instalação com o equipamento desligado da rede elétrica. Após verificar se a instalação está correta, ligue-o.
- Ligue primeiro o cabo terra e depois os outros cabos. Isso previne danos causados pela energia estática.
- Recomenda-se o uso de cabos-manga blindados para ligação dos leitores em ambientes que possam sofrer interferência eletromagnética.
- Utilize cabos de 0,75 mm² ou superiores para ligações de alimentação e conexões de equipamentos.
- Não se deve passar cabos de rede elétrica e cabos de dados (manga) na mesma tubulação.
- Não faça derivação dos terminais de alimentação do equipamento para os terminais de ligação da fechadura. Deve-se trazer dois fios separados da fonte de alimentação.
- Utilize o circuito desmagnetizante fornecido junto com a fechadura-eletroímã Automatiza.
- Não instale o produto em locais sujeitos a extremo calor ou umidade.
- Não exponha o produto ao sol ☀️ ou à chuva ?️. Este produto deve ser instalado em locais cobertos.
Atenção: danos causados pelo não cumprimento das recomendações de instalação ou uso inadequado do produto não são cobertos pela garantia, vide certificado de garantia do produto.
Outros cuidados a serem tomados ao utilizar o controlador de acesso
Para acionar a fechadura, utilize diretamente o relé da fonte temporizada, como está representado abaixo:
Diagram: The diagram shows a power supply unit (FA 1220S Mini) connected to the SA 202 access controller. The SA 202 has terminals labeled 12V, GND, PUSH, OPEN, BELL+, BELL-, NC, COM, NO. The power supply has AC full range input. The diagram illustrates how to connect the SA 202 to the power supply and then to an electromagnetic lock (Eletroímã) via its terminals.
Atenção: Ao instalar a fechadura na saída de fechadura da fonte FA 1220S mini, lembre-se que a fonte possui ajuste de tempo de acionamento, esse tempo será somando com o tempo de acionamento do relé do controlador.
O uso de fontes chaveadas ou fontes ininterruptas sem entrada de botão podem gerar falhas de segurança no sistema de controle de acesso.
Índice
- Especificações técnicas
- Características
- Conteúdo da embalagem
- Produto
- Esquemas de ligação
- Fonte de alimentação
- Fechadura-eletroímã
- Fechadura eletromecânica
- Fechadura solenoide
- Fechadura solenoide (2 fios)
- Campainha
- Exemplo de ligação com a fonte FA 1220S mini
- Operações do sistema
- Sinalização
- Acessar o menu de programação
- Alterar senha do menu de programação
- Cadastro de usuários com cartão de proximidade
- Cadastro do usuário com senha numérica comum
- Cadastro de usuário com senha numérica
- Cadastro de usuário com senha + cartão de proximidade
- Exclusão de usuários por cartão de proximidade
- Exclusão de usuários pelo número do usuário (login)
- Exclusão de todos os usuários
- Tempo de abertura de porta
- Método de autenticação
- Função Recorrência de negação
- Autenticando-se
- Restaurações de programação
- Restaurar senha do menu de programação
- Tabela auxiliar
- Termo de garantia
1. Especificações técnicas
Tensão de alimentação | 12 Vdc |
Corrente de operação | 200 mA |
Potência de operação | 2,4 W |
Temperatura de operação | -10 °C ~ 70 °C |
Umidade de operação | 20 a 80% |
Métodos de autenticação | Cartão de proximidade ou senha |
Frequência de operação | 125 kHz |
Modulação | ASK |
Taxa de transmissão | 3,906 kbps |
Tipo antena | Interna |
Código de emissão | 125KA2DCN |
Capacidade máxima de usuários | 1000 usuários |
Dimensões (L × A × P) | 75 × 118 × 21 mm |
2. Características
- Fácil instalação
- Gabinete plástico de alta resistência
- Design moderno e funcional
3. Conteúdo da embalagem
- 1 controlador de acesso Digiprox SA 202
- 1 conjunto de cabos para ligação
- 1 manual do usuário
4. Produto
Vista frontal SA 202: The device features a proximity card reader area at the top and a numeric keypad below, including digits 0-9, *, and #.
Fixação SA 202: The rear view shows mounting holes, a cover screw, and a terminal block for connections. The terminal block is labeled with connection points: 12V, GND, PUSH, OPEN, BELL+, BELL-, NC, COM, NO.
5. Esquemas de ligação
This section details various wiring configurations for the Digiprox SA 202 access control system.
- 5.1. Fonte de alimentação: Illustrates the connection between the FA 1220S Mini power supply and the SA 202 controller.
- 5.2. Fechadura-eletroímã: Shows how to connect the SA 202 to an electromagnetic lock.
- 5.3. Fechadura eletromecânica: Details the wiring for an electromechanical lock.
- 5.4. Fechadura solenoide: Depicts the connection for a solenoid lock activated by a pulse.
- 5.5. Fechadura solenoide (2 fios): Explains the wiring for a 2-wire solenoid lock.
- 5.6. Campainha: Shows the circuit for connecting a doorbell, including a relay and diode.
- 5.7. Exemplo de ligação com a fonte FA 1220S mini: Provides an example connection with the FA 1220S mini power supply.
6. Operações do sistema
6.1. Sinalização
Sinalização visual:
- LED vermelho piscando a cada 1 segundo: Modo Stand by
- LED verde piscando 2 vezes por segundo: Aguardando operação de programação
- LED vermelho aceso: Estado de programação (menu)
- LED verde aceso: Acesso liberado
Sinalização sonora:
- 1 bipe curto: Operação válida
- 3 bipes curtos: Operação inválida
- 1 bipe longo: Operação de programação bem-sucedida
- Bipes intermitentes: Restauração da senha padrão
6.2. Acessar o menu de programação
Para realizar as operações no dispositivo é necessário entrar no menu de programação. Para isso, realize os seguintes passos:
- Pressione o botão (#). O LED verde ficará piscando;
- Digite a senha do menu de programação (senha de fábrica 123456);
- Pressione o botão (#). O LED vermelho ficará aceso.
Diagram: Sequence: Access menu -> Press (#) -> Enter programming password (123456) -> Press (#) -> LED turns red.
Atenção: para segurança do sistema de controle de acesso, é altamente recomendável a alteração da senha do menu de programação de fábrica.
6.3. Alterar senha do menu de programação
Para alterar a senha do menu de programação, realize os seguintes passos:
- Acesse o menu de programação (item 6.2. Acessar o menu de programação);
- Pressione o botão (0). O LED verde ficará piscando;
- Digite a nova senha, que deve ter de 4 a 6 dígitos;
- Pressione o botão (#);
- Digite a nova senha novamente;
- Pressione o botão (#) para confirmar e sair do menu.
Diagram: Sequence: Access menu -> Press (0) -> LED green blinks -> Enter new password (4-6 digits) -> Press (#) -> Enter new password again -> Press (#) to confirm.
Importante: a senha do menu de programação é utilizada apenas para o acesso ao menu do aparelho. Ela não serve para liberar acesso.
6.4. Cadastro de usuários com cartão de proximidade
Para cadastrar um usuário que tenha como método de autenticação o cartão de proximidade, realize os seguintes passos:
Dica: utilize a tabela do item 7. Tabela auxiliar deste manual para organização no cadastro e exclusão dos usuários, ou, se preferir, crie uma tabela no computador.
- Acesse o menu de programação (item 6.2. Acessar o menu de programação);
- Pressione o botão (1). O LED verde ficará piscando;
- Insira o número do usuário (login) que deve ter 4 dígitos (0001 a 1000);
- Passe o cartão de proximidade a ser cadastrado sobre o leitor;
- Pressione o botão (#) para confirmar e sair do menu.
Diagram: Sequence: Access menu -> Press (1) -> LED green blinks -> Enter user login (4 digits) -> Pass card(s) over reader -> Press (#) to confirm.
Obs.: caso deseje cadastrar um número de usuário (Login) na faixa entre 1000 e 9999 o dispositivo permitirá, porém o controle de relacionamento entre este Login do dispositivo e o Login escolhido deverá ser feita manualmente com o auxílio de uma planilha, por exemplo.
- Login (escolhido) 1002 - Login (posição memória) 0001
- Login (escolhido) 1003 - Login (posição memória) 0002
Conforme o exemplo dado acima, se o admin excluir a credencial 1003 do Login escolhido, a posição vaga na memória do dispositivo será o ID 0002 onde ficará disponível a próxima credencial a ser cadastrada, mesmo que registrada um novo Login como 1004 por exemplo.
6.5. Cadastro do usuário com senha numérica comum
No Digiprox SA 202 é possível cadastrar uma senha comum de acesso, ou seja, possui um usuário exclusivo para ser utilizado no acesso sem interferir nos usuários com login definido. Essa função pode ser aplicada em casos de ter apenas usuários com cartão de proximidade cadastrados. Sendo assim, utilizaria essa senha como uma autenticação de acesso de reserva. Para cadastrar um usuário comum que tenha como método de autenticação a senha numérica comum, realize o seguinte procedimento:
Obs.: para excluir essa senha é necessário restaurar as configurações para o padrão de fábrica, no item 6.15. Restaurações de programação. Caso não queira fazer a restauração, basta alterá-la.
- Acesse o menu de programação (item 6.2. Acessar o menu de programação);
- Digite (21). O LED verde ficará piscando;
- Digite a senha que deve ter de 4 a 6 dígitos;
- Pressione o botão (#) para confirmar e sair do menu.
Diagram: Sequence: Access menu -> Enter (21) -> LED green blinks -> Enter password (4-6 digits) -> Press (#) to confirm.
6.6. Cadastro de usuário com senha numérica
Para cadastrar um usuário que tenha como método de autenticação a senha numérica, realize os seguintes passos:
Dica: utilize a tabela do item 7. Tabela auxiliar deste manual para organização no cadastro e exclusão dos usuários, ou, se preferir, crie uma tabela no computador.
- Acesse o menu de programação (item 6.2. Acessar o menu de programação);
- Digite (22). O LED verde ficará piscando;
- Insira o número do usuário (login) que deve ter 4 dígitos;
- Digite a senha que deve ter de 4 a 6 dígitos;
- Pressione o botão (#) para confirmar e sair do menu.
Diagram: Sequence: Access menu -> Enter (22) -> LED green blinks -> Enter user login (4 digits) -> Enter password (4-6 digits) -> Press (#) to confirm.
Obs.: caso deseje cadastrar um número de usuário (Login) na faixa entre 1000 e 9999 o dispositivo permitirá, porém o controle de relacionamento entre este Login do dispositivo e o Login escolhido deverá ser feita manualmente com o auxílio de uma planilha, por exemplo.
- Login (escolhido) 1002 - Login (posição memória) 0001
- Login (escolhido) 1003 - Login (posição memória) 0002
Conforme o exemplo dado acima, se o admin excluir a credencial 1003 do Login escolhido, a posição vaga na memória do dispositivo será o ID 0002 onde ficará disponível a próxima credencial a ser cadastrada, mesmo que registrada um novo Login como 1004 por exemplo.
6.7. Cadastro de usuário com senha + cartão de proximidade
Para cadastrar um usuário que tenha como método de autenticação a senha numérica + cartão de proximidade, realize os seguintes passos:
Dica: utilize a tabela do item 7. Tabela auxiliar deste manual para organização no cadastro e exclusão dos usuários, ou, se preferir, crie uma tabela no computador.
- Acesse o menu de programação (item 6.2. Acessar o menu de programação);
- Pressione o botão (3). O LED verde ficará piscando;
- Insira o número do usuário (login) que deve ter 4 dígitos;
- Passe o cartão a ser cadastrado sobre o leitor;
- Digite a senha que deve ter de 4 a 6 dígitos;
- Pressione o botão (#) para confirmar e sair do menu.
Diagram: Sequence: Access menu -> Press (3) -> LED green blinks -> Enter user login (4 digits) -> Pass card -> Enter password (4-6 digits) -> Press (#) to confirm.
Obs.: caso deseje cadastrar um número de usuário (Login) na faixa entre 1000 e 9999 o dispositivo permitirá, porém o controle de relacionamento entre este Login do dispositivo e o Login escolhido deverá ser feita manualmente com o auxílio de uma planilha, por exemplo.
- Login (escolhido) 1002 - Login (posição memória) 0001
- Login (escolhido) 1003 - Login (posição memória) 0002
Conforme o exemplo dado acima, se o admin excluir a credencial 1003 do Login escolhido, a posição vaga na memória do dispositivo será o ID 0002 onde ficará disponível a próxima credencial a ser cadastrada, mesmo que registrada um novo Login como 1004 por exemplo.
6.8. Exclusão de usuários por cartão de proximidade
Para excluir um usuário através de seu cartão de proximidade, realize os seguintes passos:
- Acesse o menu de programação (item 6.2. Acessar o menu de programação);
- Digite (41). O LED verde ficará piscando;
- Passe o cartão de proximidade a ser excluído sobre o leitor;
- Pressione o botão (#) para confirmar exclusão e sair do menu.
Diagram: Sequence: Access menu -> Enter (41) -> LED green blinks -> Pass card over reader -> Press (#) to confirm.
6.9. Exclusão de usuários pelo número do usuário (login)
Para excluir um usuário através de seu número de login, realize os seguintes passos:
Dica: utilize a tabela do item 7. Tabela auxiliar deste manual para organização no cadastro e exclusão dos usuários, ou, se preferir, crie uma tabela no computador.
- Acesse o menu de programação (item 6.2. Acessar o menu de programação);
- Digite (42). O LED verde ficará piscando;
- Insira o número do usuário (login) que deve ter 4 dígitos;
- Pressione o botão (#) para confirmar exclusão e sair do menu.
Diagram: Sequence: Access menu -> Enter (42) -> LED green blinks -> Enter user login (4 digits) -> Press (#) to confirm.
Obs.: caso o admin utilizar um número de login entre 1000 e 9999, no momento da exclusão, pelo número de Login, deve se levar em conta o ID da posição da memória registrada no momento do cadastro. Por exemplo: Login (escolhida) 1001 - ID (posição memória) 0001. No momento da exclusão deve ser inserido o login 0001 para que a exclusão seja realizada com sucesso.
6.10. Exclusão de todos os usuários
Para excluir todos os usuários cadastrados no equipamento, realize os seguintes passos:
- Acesse o menu de programação (item 6.2. Acessar o menu de programação);
- Digite (40). O LED verde ficará piscando;
- Digite (0000);
- Pressione o botão (#) para confirmar exclusão e sair do menu.
Diagram: Sequence: Access menu -> Enter (40) -> LED green blinks -> Enter (0000) -> Press (#) to confirm.
Aps este procedimento a posio de memria 0001 ficar livre para um novo cadastro, independente do login escolhido.
6.11. Tempo de abertura de porta
Para configurar o tempo de abertura de porta, ou seja, o tempo em que a porta permanecerá aberta, realize os seguintes passos:
- Acesse o menu de programação (item 6.2. Acessar o menu de programação);
- Pressione o botão (5). O LED verde ficará piscando;
- Digite o tempo de abertura de porta desejado em segundos (2 dígitos);
- Pressione o botão (#) para confirmar e sair do menu.
Diagram: Sequence: Access menu -> Press (5) -> LED green blinks -> Enter desired opening time (2 digits) -> Press (#) to confirm.
6.12. Método de autenticação
O Digiprox SA 202 possui dois métodos de autenticação para realizar a abertura de porta. O método senha numérica ou cartão, ou cartão + senha numérica.
Autenticação somente por cartão
Para ativar o método de autenticação através do cartão, realize os seguintes passos:
- Acesse o menu de programação (item 6.2. Acessar o menu de programação);
- Pressione o botão (6). O LED verde ficará piscando;
- Digite (01);
- Pressione o botão (#) para confirmar e sair do menu.
Diagram: Sequence: Access menu -> Press (6) -> LED green blinks -> Enter (01) -> Press (#) to confirm.
Autenticação por cartão ou senha
Para ativar o método de autenticação através de cartão ou senha, realize os seguintes passos:
- Acesse o menu de programação (item 6.2. Acessar o menu de programação);
- Pressione o botão (6). O LED verde ficará piscando;
- Digite (02);
- Pressione o botão (#) para confirmar e sair do menu.
Diagram: Sequence: Access menu -> Press (6) -> LED green blinks -> Enter (02) -> Press (#) to confirm.
Autenticação por cartão + senha
Para ativar o método de autenticação através do cartão + senha, realize os seguintes passos:
- Acesse o menu de programação (item 6.2. Acessar o menu de programação);
- Pressione o botão (6). O LED verde ficará piscando;
- Digite (03);
- Pressione o botão (#) para confirmar e sair do menu.
Diagram: Sequence: Access menu -> Press (6) -> LED green blinks -> Enter (03) -> Press (#) to confirm.
6.13. Função Recorrência de negação
A função Recorrência de negação bloqueia o equipamento para acesso durante cinco minutos, quando o equipamento registrar dez acessos negados consecutivos.
Ativar função Recorrência de negação
Para ativar a função Recorrência de negação, realize os seguintes passos:
- Acesse o menu de programação (item 6.2. Acessar o menu de programação);
- Pressione o botão (7). O LED verde ficará piscando;
- Digite (02);
- Pressione o botão (#) para confirmar operação e sair do menu.
Diagram: Sequence: Access menu -> Press (7) -> LED green blinks -> Enter (02) -> Press (#) to confirm.
Desativar função Recorrência de negação
Para desativar a função Recorrência de negação, realize os seguintes passos:
- Acesse o menu de programação (item 6.2. Acessar o menu de programação);
- Pressione o botão (7). O LED verde ficará piscando;
- Digite (01);
- Pressione o botão (#) para confirmar e sair do menu.
Diagram: Sequence: Access menu -> Press (7) -> LED green blinks -> Enter (01) -> Press (#) to confirm.
6.14. Autenticando-se
A seguir, veja como fazer para autenticar-se no equipamento (abrir a porta).
Autenticando-se com cartão de proximidade
- Com o equipamento em modo Stand by, passe o cartão sobre o leitor. O LED verde ficará aceso;
- O acesso está liberado.
Diagram: Sequence: Pass card over reader -> LED green turns on -> Access granted.
Autenticando-se por senha numérica
- Com o equipamento em modo Stand by, digite a senha no dispositivo;
- Pressione o botão (#). O LED verde ficará aceso;
- O acesso está liberado.
Diagram: Sequence: Enter password (4-6 digits) -> Press (#) -> LED green turns on -> Access granted.
Autenticando-se por cartão + senha
- Com o equipamento em modo Stand by, passe o cartão sobre o leitor;
- Digite a senha no dispositivo;
- Pressione o botão (#). LED verde ficará aceso;
- O acesso está liberado.
Diagram: Sequence: Pass card over reader -> Enter password (4-6 digits) -> Press (#) -> LED green turns on -> Access granted.
6.15. Restaurações de programação
Para restaurar as programações do equipamento para o padrão de fábrica, realize os seguintes passos:
Obs.: essa função não exclui os usuários do equipamento e não restaura a senha do menu de programação para os padrões de fábrica.
- Acesse o menu de programação (item 6.2. Acessar o menu de programação);
- Pressione o botão (8). O LED verde ficará piscando;
- Digite (99);
- Pressione o botão (#) para confirmar e sair do menu.
Diagram: Sequence: Access menu -> Press (8) -> LED green blinks -> Enter (99) -> Press (#) to confirm.
6.16. Restaurar senha do menu de programação
Para restaurar a senha do menu de programação para o padrão de fábrica, realize os seguintes procedimentos:
- Desligue o equipamento;
- Tire o parafuso utilizado para fixar a tampa do aparelho;
- Localize a chave RST na placa. Mova da posição 1-2 para a posição 2-3;
- Ligue o equipamento. Um sinal sonoro com bipes intercalados deve ser emitido;
- Desligue o dispositivo;
- Recoloque a chave RST na posição original, 1-2;
- Ligue o equipamento. Agora a senha do menu de programação foi restaurada para o padrão de fábrica 123456.
7. Tabela auxiliar
Login (PIN) | Nome | Cartão |
---|---|---|
Termo de garantia
Fica expresso que esta garantia contratual é conferida mediante as seguintes condições:
Nome do cliente: _________________________
Assinatura do cliente: _________________________
Nº da nota fiscal: _________________________
Data da compra: _________________________
Modelo: _________________________ N° de série: _________________________
Revendedor: _________________________
1. Todas as partes, peças e componentes do produto são garantidos contra eventuais vícios de fabricação, que porventura venham a apresentar, pelo prazo de 1 (um) ano – sendo este de 90 (noventa) dias de garantia legal e 9 (nove) meses de garantia contratual –, contado a partir da data da compra do produto pelo Senhor Consumidor, conforme consta na nota fiscal de compra do produto, que é parte integrante deste Termo em todo o território nacional. Esta garantia contratual compreende a troca gratuita de partes, peças e componentes que apresentarem vício de fabricação, incluindo as despesas com a mão de obra utilizada nesse reparo. Caso não seja constatado vício de fabricação, e sim vício(s) proveniente(s) de uso inadequado, o Senhor Consumidor arcará com essas despesas.
2. A instalação do produto deve ser feita de acordo com o Manual do Produto e/ou Guia de Instalação. Caso seu produto necessite a instalação e configuração por um técnico capacitado, procure um profissional idôneo e especializado, sendo que os custos desses serviços não estão inclusos no valor do produto.
3. Constatado o vício, o Senhor Consumidor deverá imediatamente comunicar-se com o Serviço Autorizado mais próximo que conste na relação oferecida pelo fabricante – somente estes estão autorizados a examinar e sanar o defeito durante o prazo de garantia aqui previsto. Se isso não for respeitado, esta garantia perderá sua validade, pois estará caracterizada a violação do produto.
4. Na eventualidade de o Senhor Consumidor solicitar atendimento domiciliar, deverá encaminhar-se ao Serviço Autorizado mais próximo para consulta da taxa de visita técnica. Caso seja constatada a necessidade da retirada do produto, as despesas decorrentes, como as de transporte e segurança de ida e volta do produto, ficam sob a responsabilidade do Senhor Consumidor.
5. A garantia perderá totalmente sua validade na ocorrência de quaisquer das hipóteses a seguir: a) se o vício não for de fabricação, mas sim causado pelo Senhor Consumidor ou por terceiros estranhos ao fabricante; b) se os danos ao produto forem oriundos de acidentes, sinistros, agentes da natureza (raios, inundações, desabamentos, etc.), umidade, tensão na rede elétrica (sobretensão provocada por acidentes ou flutuações excessivas na rede), instalação/uso em desacordo com o manual do usuário ou decorrentes do desgaste natural das partes, peças e componentes; c) se o produto tiver sofrido influência de natureza química, eletromagnética, elétrica ou animal (insetos, etc.); d) se o número de série do produto tiver sido adulterado ou rasurado; e) se o aparelho tiver sido violado.
6. Esta garantia não cobre perda de dados, portanto, recomenda-se, se for o caso do produto, que o Consumidor faça uma cópia de segurança regularmente dos dados que constam no produto.
7. A Intelbras não se responsabiliza pela instalação deste produto, e também por eventuais tentativas de fraudes e/ou sabotagens em seus produtos. Mantenha as atualizações do software e aplicativos utilizados em dia, se for o caso, assim como as proteções de rede necessárias para proteção contra invasões (hackers). O equipamento é garantido contra vícios dentro das suas condições normais de uso, sendo importante que se tenha ciência de que, por ser um equipamento eletrônico, não está livre de fraudes e burlas que possam interferir no seu correto funcionamento.
8. LGPD - Lei Geral de Proteção de Dados Pessoais: a Intelbras não acessa, transfere, capta, nem realiza qualquer outro tipo de tratamento de dados pessoais a partir deste produto.
9. Descarte adequadamente seu produto após vida útil - entregue em pontos de coleta de produtos eletroeletrônicos, em alguma assistência técnica autorizada Intelbras ou consulte nosso site www.intelbras.com.br e suporte@intelbras.com.br ou (48) 2106-0006 ou 0800 7042767 para mais informações.
10. LGPD – Tratamento de dados pela Intelbras: a Intelbras não acessa, transfere, capta nem realiza qualquer tipo de tratamento de dados pessoais a partir deste produto.
Sendo estas as condições deste Termo de Garantia complementar, a Intelbras S/A se reserva o direito de alterar as características gerais, técnicas e estéticas de seus produtos sem aviso prévio. Todas as imagens deste manual são ilustrativas.
Suporte e Contato
Suporte a clientes: (48) 2106 0006
Fórum: forum.intelbras.com.br
Suporte via chat: chat.apps.intelbras.com.br
Suporte via e-mail: suporte@intelbras.com.br
SAC / Onde comprar? / Quem instala? : 0800 7042767
Importado no Brasil por: Intelbras S/A – Indústria de Telecomunicação Eletrônica Brasileira
Rodovia SC 281, km 4,5 – Sertão do Maruim – São José/SC – 88122-001
CNPJ: 82.901.000/0014-41 – www.intelbras.com.br
01.25
Origem: China