Philips TAT1138 True Wireless Headphones

Brugervejledning

Vigtige sikkerhedsanvisninger

Høresikkerhed

⚠️ Fare: For at undgå at beskadige hørelsen skal du begrænse, hvor meget tid du bruger hovedtelefonerne ved høj lydstyrke, og indstille lydstyrken til et sikkert niveau. Jo højere lydstyrken er, desto kortere er den sikre lyttetid.

Sørg for at overholde følgende retningslinjer, når du bruger hovedtelefonerne:

Generelle oplysninger

For at undgå skade eller fejlfunktion:

⚠️ Forsigtig:

Drifts- og opbevaringstemperaturer og luftfugtighed

Introduktion

Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! For at kunne udnytte den support, der Philips tilbyder, fuldt ud skal du registrere dit produkt på www.philips.com/support. Med disse Philips True Wireless Headphones kan du:

Kassens indhold

Viser et sæt Philips True Wireless Headphones TAT1138, bestående af to øretelefoner og et rundt, sort opladningsetui.

Indeholder også et USB-C opladningskabel.

Andre enheder, der kræves: En mobiltelefon eller -enhed (f.eks. bærbar computer, tablet, Bluetooth-adaptere, MP3-afspillere osv.), som understøtter Bluetooth og er kompatibel med øretelefonerne.

Oversigt over dine True Wireless Øretelefoner

Diagram over øretelefonerne og opladningsetuiet med følgende mærkede dele:

Kom i gang

Oplad batteriet

Bemærk: Inden du tager dine hovedtelefoner i brug, skal du anbringe dem i opladningsetuiet og oplade batteriet i 2 timer for at opnå optimal batterikapacitet og -levetid. Brug kun det originale USB-C-opladningskabel for at undgå skade. Afslut dit opkald før opladning. Øretelefonerne slukker, når de tilsluttes til opladning. Hvis headsettet ikke bruges i længere tid, vil batterierne begynde at aflade. For at undgå dette tab skal batteriet oplades fuldt ud mindst én gang hver tredje måned.

Opladningsetui

Sæt den ene ende af USB-C-kablet i opladningsetuiet og den anden ende i strømforsyningskilden.

Tip: Opladningsetuiet tjener som et bærbart backupbatteri til opladning af øretelefonerne. Når opladningsetuiet er fuldt opladet, kan det genoplade øretelefonerne helt 3 gange.

Tip: En fuld opladning tager som regel 2 timer (for øretelefoner eller opladningsetui) via et USB-kabel.

Øretelefoner

Tag øretelefonerne ud, og fjern isoleringsmærkaterne. Sæt øretelefonerne tilbage i opladningsetuiet, og luk låget. Øretelefonerne begynder derefter at oplade.

Illustration viser, hvordan USB-C-kablet tilsluttes opladningsetuiet.

Sådan bærer du øretelefonerne

Sæt øretelefonerne i

  1. Kontrollér, om øretelefonerne er til venstre eller højre øre.
  2. Sæt øretelefonerne ind i ørerne, og drej lidt, indtil der opnås en sikker tilpasning.

Illustration viser, hvordan man indsætter øretelefonerne i øret for en sikker pasform.

Par øretelefonerne med din Bluetooth-enhed

Første gang

  1. Sørg for, at øretelefonerne er fuldt opladet og slukket.
  2. Åbn dækslet på opladningsetuiet. Tag øretelefonerne ud.

Illustration viser, at LED'erne på øretelefonerne blinker skiftevis hvidt og blåt ?, hvilket indikerer parringstilstand.

  1. Slå Bluetooth-funktionen til på din Bluetooth-enhed.
  2. Par øretelefonerne med din Bluetooth-enhed. Se brugervejledningen til din Bluetooth-enhed.

Bemærk: Øretelefonerne skifter automatisk til parringstilstand efter tænding, hvis de ikke kan finde en tidligere tilsluttet Bluetooth-enhed.

Med en anden Bluetooth-enhed

Hvis du vil parre en anden Bluetooth-enhed med øretelefonerne, skal du blot trykke og holde nede på MFB på begge øretelefoner i 5 sekunder efter aktivering af parringstilstand og derefter sætte dem tilbage i opladningsetuiet. Tag dem derefter ud igen af opladningsetuiet, og opdag den anden enhed i henhold til normal parring.

Illustration viser, hvordan man trykker og holder MFB på begge øretelefoner nede i 5 sekunder for at aktivere parringstilstand.

Enkelt øretelefon (tilstanden Mono)

Tag enten højre eller venstre øretelefon ud af opladningsetuiet til brug i tilstanden Mono. Øretelefonen tændes automatisk.

Bemærk: Øretelefonerne kan gemme 4 enheder i hukommelsen. Hvis du prøver at parre mere end 4 enheder, erstattes den ældste parrede enhed med den nye enhed.

Bemærk: Stemmeassistent er deaktiveret i tilstanden Mono. Hvis du tager den anden øretelefon ud af opladningsetuiet, oplader de automatisk med hinanden.

Brug dine øretelefoner

Opret forbindelse mellem dine øretelefoner og din Bluetooth-enhed

  1. Slå Bluetooth-funktionen til på din Bluetooth-enhed.
  2. Tag øretelefonerne ud af opladningsetuiet.

Den blå LED blinker. Øretelefonerne søger efter den sidst tilsluttede Bluetooth-enhed og genopretter forbindelse til den automatisk. Hvis den senest forbundne enhed ikke er tilgængelig, aktiveres parringstilstand på øretelefonerne.

Tip: Øretelefonerne kan ikke oprette forbindelse til mere end 1 enhed på samme tid. Hvis du har to parrede Bluetooth-enheder, skal du kun slå Bluetooth-funktionen til på den enhed, du vil oprette forbindelse til.

Tip: Hvis du slår Bluetooth-funktionen til på din Bluetooth-enhed, efter at du har tændt øretelefonerne, skal du gå til menuen Bluetooth på enheden og oprette forbindelse mellem øretelefonerne og enheden manuelt.

Bemærk: Hvis øretelefonerne ikke kan oprette forbindelse til en Bluetooth-enhed inden for 3 minutter, slukker de automatisk for at spare batterilevetid. Forbindelsen oprettes muligvis ikke automatisk på visse Bluetooth-enheder. I så fald skal du gå til menuen Bluetooth på din enhed og oprette forbindelse mellem øretelefonerne og Bluetooth-enheden manuelt.

Tænding/slukning

Opgave MFB Handling
Tænd øretelefonerne Tag øretelefonerne ud af opladningsetuiet for at tænde dem
Sluk øretelefonerne Sæt øretelefonerne tilbage i opladningsetuiet for at slukke dem

Administrér dine opkald og din musik

Musikkontrol

Opgave MFB Handling
Afspil musik, eller sæt musikafspilning på pause V/H øretelefon Tryk én gang
Næste musiknummer Højre øretelefon Dobbelttryk
Forrige musiknummer Venstre øretelefon Dobbelttryk
Indstil lydstyrke +/- Via mobiltelefonens styring

Opkaldskontrol

Opgave MFB Handling
Besvar et opkald V/H øretelefon Tryk én gang
Afslut opkald/afvis opkald V/H øretelefon Dobbelttryk

Stemmeassistent

Opgave Knap Handling
Aktivér stemmeassistent (Siri/Google) V/H øretelefon Tryk og hold i 2 sekunder
Stop stemmeassistent V/H øretelefon Tryk én gang

LED-kontrollampe for status på øretelefonerne

Status for øretelefoner Kontrollampe
Øretelefonerne er forbundet med en Bluetooth-enhed Den hvide LED lyser i 2 sekunder
Øretelefonerne er klar til parring LED'en blinker skiftevis blåt og hvidt ?
Øretelefonerne er tændt men ikke forbundet med en Bluetooth-enhed Den hvide LED blinker 1 gang i sekundet (slukker automatisk efter 15 minutter)
Lavt batteriniveau (øretelefoner) Den hvide LED blinker 2 gange med 5 sekunders mellemrum
Batteriet er fuldt opladet (opladningsetui) Se LED'en på etuiet

LED-kontrollampe for status på opladningsetui

Under opladning Kontrollampe
Opladning af etui Den hvide LED blinker 1 gang i sekundet
Fuldt opladet Den hvide LED lyser

Nulstil øretelefonerne

Hvis du oplever et problem med parring eller tilslutning, kan du udføre følgende fremgangsmåde for at nulstille øretelefonerne til fabrikkens standardindstillinger:

  1. Gå til menuen Bluetooth på din Bluetooth-enhed, og fjern Philips TAT1138 fra enhedslisten.
  2. Slå Bluetooth-funktionen fra på din Bluetooth-enhed.
  3. Tag øretelefonerne ud af opladningsetuiet, tryk én gang på knappen, og tryk og hold derefter på knappen i 5 sekunder.
  4. Sæt øretelefonerne tilbage i opladningsetuiet.
  5. Følg trinnene i "Brug dine øretelefoner – slut øretelefonerne til din Bluetooth-enhed".
  6. Dan par mellem øretelefonerne og din Bluetooth-enhed, og vælg Philips TAT1138.

Tekniske oplysninger

Bemærk: Specifikationer kan ændres uden varsel.

Meddelelse

Overensstemmelseserklæring

MMD Hong Kong Holding Limited erklærer hermed, at produktet opfylder de vigtigste krav og andre relevante bestemmelser i RED-direktivet 2014/53/EU og UK Radio Equipment Regulations SI 2017 No 1206. Du kan finde overensstemmelseserklæringen på www.philips.com/support.

Bortskaffelse af dit gamle produkt og batteri

Dit produkt er designet og fremstillet med materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genanvendes og genvindes.

Dette symbol ?? på et produkt betyder, at produktet er omfattet af EU-direktivet 2012/19/EU (WEEE).

Dette symbol ?? betyder, at produkter indeholder et indbygget genopladeligt batteri, der er omfattet af EU-direktivet 2013/56/EU, som ikke kan bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Vi anbefaler kraftigt, at du tager dit produkt med til et officielt indsamlingssted eller til et Philips-servicecenter, så det genopladelige batteri fjernes af en tekniker. Hold dig godt underrettet om det lokale særskilte indsamlingssystem for elektriske og elektroniske produkter og genopladelige batterier. Du skal følge lokale regler og aldrig bortskaffe produktet og de genopladelige batterier sammen med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af gamle produkter og genopladelige batterier er med til at forhindre mulige negative konsekvenser for miljøet og menneskers sundhed.

Fjern det integrerede batteri

Hvis der ikke findes et indsamlings-/ genbrugssystem til elektroniske produkter i dit land, kan du beskytte miljøet ved at fjerne og genbruge batteriet, inden du bortskaffer øretelefonerne.

Diagram viser adskillelse af opladningsetuiet for at fjerne batteriet.

Overholdelse af EMF

Dette produkt overholder alle gældende standarder og bestemmelser vedrørende eksponering for elektromagnetiske felter ?.

Miljøoplysninger

Al unødvendig emballage er udeladt. Vi har prøvet at gøre det nemt at adskille emballagen i tre materialer: pap (æske), polystyrenskum (buffer) og polyethylen (poser, beskyttende skumplade). Systemet består af materialer, som kan genanvendes og genvindes ♻️, hvis det adskilles af en specialiseret virksomhed. Overhold de lokale bestemmelser vedrørende bortskaffelse af emballagematerialer, opbrugte batterier og gammelt udstyr.

Meddelelse om overensstemmelse

Enheden er i overensstemmelse med del 15 i FCC-reglerne. Driften sker under iagttagelse af følgende to betingelser: 1. Enheden må ikke forårsage skadelig interferens, og 2. Enheden skal acceptere al modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage driftsforstyrrelser.

FCC-regler

Udstyret er afprøvet og overholder grænserne for digitale enheder i klasse B i henhold til del 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er designet til at give tilstrækkelig beskyttelse mod skadelig interferens i en boliginstallation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi. Hvis det ikke er installeret og anvendes i overensstemmelse med betjeningsvejledningen, kan det forårsage skadelig interferens for radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at denne interferens ikke vil forekomme i en bestemt installation. Hvis udstyret giver skadelig interferens til radio- eller TV-modtagelse, som kan afgøres ved at slutte udstyret fra og til, opfordres brugeren til at prøve at rette interferensen ved en eller flere af følgende tiltag:

Erklæring om FCC-strålingseksponering:

Udstyret opfylder FCC's eksponeringsgrænser for udstråling i et ukontrolleret miljø. Senderen må ikke placeres på samme sted som eller betjenes sammen med en anden antenne eller sender.

Forsigtig: Brugeren skal være opmærksom på, at ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af den part, der er ansvarlig for overensstemmelse, kan ugyldiggøre brugerens ret til at betjene udstyret.

Canada:

Denne enhed indeholder licensfritagne sendere/modtagere, der overholder RSS-standarder, der er fastsat af Innovation, Science and Economic Development Canada. Driften sker under iagttagelse af følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage interferens. (2) Denne enhed skal acceptere al interferens, inkl. interferens, der kan give anledning til uønsket drift af enheden.

L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage ; (2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)

Erklæring om IC-strålingseksponering:

Udstyret opfylder Canadas eksponeringsgrænser for udstråling i ukontrollerede miljøer. Senderen må ikke placeres på samme sted som eller betjenes sammen med en anden antenne eller sender.

Varemærker

Bluetooth

Bluetooth®-varemærket og de tilhørende logoer er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne mærker af MMD Hong Kong Holding Limited foregår under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere.

Siri

Siri er et varemærke tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande.

Google

Google og Google Play er varemærker tilhørende Google LLC.

Ofte stillede spørgsmål

Mine Bluetooth-øretelefoner tænder ikke.

Batteriniveauet er lavt. Oplad øretelefonerne.

Jeg kan ikke parre mine Bluetooth-øretelefoner med min Bluetooth-enhed.

Bluetooth er deaktiveret. Aktivér Bluetooth-funktionen på din Bluetooth-enhed, og tænd Bluetooth-enheden, før du tænder øretelefonerne.

Parring virker ikke.

Bluetooth-enheden kan ikke finde øretelefonerne.

Mine Bluetooth-øretelefoner er forbundet med en Bluetooth-mobiltelefon med stereofunktion, men musikken afspilles kun på mobiltelefonens højttaler.

Se brugervejledningen til din mobiltelefon. Vælg at lytte til musik gennem øretelefonerne.

Lydkvaliteten er dårlig, og der høres en knitrende lyd.

Når der streames fra en mobiltelefon, er lydkvaliteten dårlig, eller streamingen er meget langsom eller fungerer slet ikke.

Sørg for, at din mobiltelefon understøtter både (mono) HFP og A2DP, og at den er kompatibel med BT4.0x (eller nyere) (se 'Tekniske oplysninger' på side 11).

Forbindelsen mellem højre og venstre øretelefon afbrydes.

Copyright og juridisk information

2023 © MMD Hong Kong Holding Limited. Alle rettigheder forbeholdes. Specifikationer kan ændres uden varsel. Philips og Philips Shield Emblem er registrerede varemærker tilhørende Koninklijke Philips N.V., og brugen af disse foregår under licens. Dette produkt er fremstillet af og sælges under MMD Hong Kong Holding Limiteds eller en af dennes associerede virksomheders ansvar, og MMD Hong Kong Holding Limited er garanten i forhold til dette produkt. Alle andre virksomheds- og produktnavne kan være varemærker tilhørende deres respektive virksomheder, som de har tilknytning til.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

tat1138bk 00 dfu dan Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 18.0 (Windows)

Related Documents

Preview Philips TAH5205BK Trådløse Hovedtelefoner: Dyb Bas, Lang Spilletid
Oplev kraftfuld bas og op til 29 timers uafbrudt lytning med Philips TAH5205BK trådløse over-ear hovedtelefoner. Funktioner inkluderer BASS boost, komfortabelt design og nem betjening.
Preview Philips TAQ2000BK/00: Ægte Trådløse Open-Ear Øretelefoner – Komfort og Klar Lyd
Oplev uovertruffen komfort og klar lyd med Philips TAQ2000BK/00 ægte trådløse open-ear-øretelefoner. Designet til daglig brug med op til 28 timers spilletid, stabil Bluetooth 5.4-multipunkt-forbindelse og IPX4-vandbestandighed.
Preview Philips TAH7508BK: Trådløse Over-Ear Hovedtelefoner med Aktiv Støjreduktion
Oplev fyldig lyd og komfort med Philips TAH7508BK trådløse over-ear hovedtelefoner. Med adaptiv støjreduktion, op til 60 timers batteritid og klar lyd til opkald.
Preview Philips TAT1138 True Wireless-øreplugger Brukerveiledning
Detaljert brukerveiledning for Philips TAT1138 True Wireless-øreplugger. Inneholder informasjon om sikkerhet, oppsett, tilkobling, bruk av funksjoner som musikk- og anropskontroll, stemmeassistent, feilsøking og tekniske spesifikasjoner.
Preview Philips TAT1138 True Wireless Headphones User Manual
Comprehensive user manual for Philips TAT1138 True Wireless Headphones. Includes safety instructions, setup, pairing, usage, controls, technical specifications, troubleshooting, and compliance information.
Preview Philips TAT1138 True Wireless Headphones User Manual
Comprehensive user guide for Philips TAT1138 True Wireless Headphones. Learn about safety precautions, initial setup, pairing, daily usage, controls, voice assistant, LED indicators, troubleshooting, and technical specifications.
Preview Philips TAT1138 True Wireless Headphones User Manual
Learn how to use your Philips TAT1138 True Wireless Headphones with this comprehensive user manual. Includes safety guidelines, setup, charging, Bluetooth pairing, call and music control, and troubleshooting.
Preview Philips TAT1138 True Wireless Headphones User Manual
User manual for Philips TAT1138 True Wireless Headphones (1000 Series), covering safety instructions, setup, usage, technical specifications, and troubleshooting.