PHILIPS Austiņas

1000. sērija

TAT1138

Lietotāja rokasgrāmata

Reģistrējiet savu produktu un saņemiet atbalstu vietnē www.philips.com/support.

1 Svarīgi drošības norādījumi

Dzirdes drošība

Bīstamība

Lai izvairītos no dzirdes bojājumiem, ierobežojiet laiku, kad lietojat austiņas ar lielu skaļumu, un iestatiet skaļumu drošā līmenī. Jo lielāks ir skaļums, jo īsāks ir drošas klausīšanās laiks.

Ievērojiet zemāk minētās vadlīnijas, izmantojot austiņas:

Vispārīga informācija

Lai izvairītos no bojājumiem vai darbības traucējumiem:

Uzmanību ⚠️

Darba un uzglabāšanas temperatūra un mitrums

2 Patiesi bezvadu austiņas

Apsveicam ar jūsu pirkumu un laipni lūdzam Philips pasaulē! Lai saņemtu pilnīgu Philips piedāvāto atbalstu, reģistrējiet savu produktu tīmekļa vietnē www.philips.com/support. Izmantojot Philips patiesi bezvadu austiņas, jūs varat veikt šādas darbības:

Komplektā iekļauts

Philips patiesi bezvadu austiņas

Philips TAT1138

USB-C uzlādes kabelis (tikai uzlādei)

Citas ierīces

Mobilais tālrunis vai ierīce (piem., piezīmjdators, planšetdators, Bluetooth adapteri, MP3 atskaņotāji u.c.), kas atbalsta Bluetooth un ir saderīgs ar austiņām.

Patiesi bezvadu austiņu pārskats

Šis diagrammas attēlo austiņu un uzlādes futrāļa komponentus:

3 Lietošana

Akumulatora uzlāde

Uzlādes ietvars

Iespraudiet USB-C kabeļa vienu galu uzlādes ietvarā, bet otru galu – barošanas avotā.

Piezīme

Padoms

Uzlādes ietvars darbojas kā pārnēsājams rezerves akumulators austiņu uzlādei. Kad uzlādes ietvars ir pilnīgi uzlādēts, tas var pilnīgi uzlādēt austiņas 3 reizes.

Austiņas

Izņemiet austiņas un noņemiet izolācijas uzlīmes.

levietojiet austiņas atpakaļ uzlādes ietvarā un aizveriet vāku. Sāksies austiņu uzlāde.

Padoms

Parasti pilnīgai uzlādei ir nepieciešamas 2 stundas (austiņām vai uzlādes ietvaram), izmantojot USB kabeli.

Valkāšana

levietojiet austiņas:

  1. Pārbaudiet austiņu puses – kreiso un labo.
  2. levietojiet austiņas ausīs un nedaudz pagrieziet, līdz tās cieši pieguļ.

Austiņu savienošana pārī ar Bluetooth ierīci pirmo reizi

  1. Pārliecinieties, ka austiņas ir pilnīgi uzlādētas un izslēgtas.
  2. Atveriet uzlādes ietvara vāku. Izņemiet austiņas.

LED lampiņas uz abām austiņām mirgos pārmaiņus baltā un zilā krāsās.

Tagad austiņas ir savienošanas pārī režīmā un gatavas izveidot savienojumu pārī ar Bluetooth ierīci (piemēram, mobilo tālruni).

  1. Bluetooth ierīcē ieslēdziet Bluetooth funkciju.
  2. Savienojiet pārī austiņas ar Bluetooth ierīci. Skatiet Bluetooth ierīces lietotāja rokasgrāmatu.

Piezīme

Ja pēc ieslēgšanas austiņas nevar atrast iepriekš savienotu Bluetooth ierīci, tās automātiski ieslēgs savienošanas pārī režīmu.

4 Austiņu lietošana

Austiņu savienošana ar Bluetooth ierīci

Turpmāk attēlotais piemērs parāda, kā savienot pārī austiņas ar Bluetooth ierīci.

  1. Ieslēdziet Bluetooth ierīcē Bluetooth funkciju, atlasiet Philips TAT1138.
  2. levadiet austiņu paroli "0000" (4 nulles), ja tas tiek lūgts. Ierīcēm ar Bluetooth 3.0 vai jaunāku versiju nav nepieciešams ievadīt paroli.

Viena austiņa (Mono režīms)

Izņemiet no uzlādes ietvara labo vai kreiso austiņu lietošanai Mono režīmā. Austiņa automātiski ieslēgsies.

Piezīme

Piezīme

Austiņu savienošana pārī ar citu Bluetooth ierīci

Ja vēlaties savienot pārī citu Bluetooth ierīci ar austiņām, savienošanas pārī režīmā uz 5 sekundēm nospiediet MFB pogu uz abām austiņām un ievietojiet atpakaļ uzlādes ietvarā, pēc tam izņemiet no uzlādes ietvara, sameklējiet otro ierīci, tāpat kā parasti veicot savienošanu pārī.

leslēgšana/izslēgšana

Uzdevums MFB Darbība
Austiņu ieslēgšana Izņemiet austiņas no uzlādes ietvara, lai ieslēgtu
Austiņu izslēgšana levietojiet austiņas atpakaļ uzlādes ietvarā, lai izslēgtu

Zvanu un mūzikas vadība

Mūzikas vadība

Uzdevums MFB Darbība
Mūzikas atskaņošana vai pauze K/L austiņa Nospiediet vienu reizi
Nākamais ieraksts Labā austiņa Nospiediet divas reizes
Iepriekšējais ieraksts Kreisā austiņa Nospiediet divas reizes
Skaļuma regulēšana +/- Izmantojot mobilā tālruņa vadību

Zvanu vadība

Uzdevums MFB Darbība
Atbildēt uz zvanu K/L austiņa Nospiediet vienu reizi
Zvana beigšana/ Zvana noraidīšana K/L austiņa Nospiediet divas reizes

Balss palīgs

Uzdevums Poga Darbība
Balss palīga (Siri/Google) aktivizēšana K/L austiņa Nospiediet un turiet 2 sekundes
Balss palīga apturēšana K/L austiņa Nospiediet vienu reizi

Austiņu LED indikatora statuss

Austiņu statuss Indikators
Austiņas ir savienotas ar Bluetooth ierīci Baltā LED lampiņa deg 2 sekundes
Austiņas ir gatavas savienošanai pārī LED lampiņa mirgo pārmaiņus zilā un baltā krāsās
Austiņas ir ieslēgtas, bet nav savienotas ar Bluetooth ierīci Baltā LED lampiņa iedegas ik pēc sekundes (automātiska izslēgšanās pēc 15 minūtēm)
Zems akumulatora uzlādes līmenis (austiņas) Baltā LED lampiņa iedegas 2x ik pēc 5 sekundēm
Akumulators ir pilnīgi uzlādēts (uzlādes ietvars) Skatiet ietvara LED lampiņu

Uzlādes ietvara LED indikatora statuss

Uzlādes laikā Indikators
Ietvara uzlāde Baltā LED lampiņa iedegas 1x ik pēc 1 sekundes
Pilnīgi uzlādēts Deg baltā LED lampiņa

5 Austiņu atiestatīšana

Ja saskaraties ar kādu problēmu, veicot savienošanu pārī vai savienošanu, veiciet norādītās darbības, lai atiestatītu austiņas uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem.

  1. Bluetooth ierīcē dodieties uz Bluetooth izvēlni un noņemiet Philips TAT1138 ierīču sarakstā.
  2. Bluetooth ierīcē izslēdziet Bluetooth funkciju.
  3. Izņemiet austiņas no uzlādes ietvara un vienu reizi nospiediet pogu, pēc tam nospiediet un turiet 5 sekundes.
  4. levietojiet austiņas atpakaļ uzlādes ietvarā.
  5. Izpildiet norādījumus, kas doti sadaļā "Austiņu lietošana - Austiņu savienošana ar Bluetooth ierīci".
  6. Savienojiet pārī austiņas ar Bluetooth ierīci, atlasiet Philips TAT1138.

6 Tehniskie dati

Piezīme

Specifikācijas var tikt mainītas bez brīdinājuma.

7 Paziņojums

Atbilstības deklarācija

Ar šo MMD Hong Kong Holding Limited paziņo, ka šis produkts atbilst RID direktīvas 2014/53/EU un UK Radio Equipment Regulations SI 2017 No 1206 būtiskajām prasībām un citiem būtiskiem noteikumiem. Atbilstības deklarācija ir pieejama tīmekļa vietnē www.philips.com/support.

Nolietota produkta un akumulatora utilizācija

Pareiza atbrīvošanās no nolietota produkta un atkārtoti uzlādējamiem akumulatoriem palīdz novērst negatīvu ietekmi uz vidi un cilvēku veselību.

Produkts ir izstrādāts un izgatavots, izmantojot augstas kvalitātes materiālus un komponentus, kas ir pārstrādājami un lietojami atkārtoti.

Šis simbols ♻️ uz produkta norāda, ka tas atbilst Eiropas Direktīvai 2012/19/EU.

Šis simbols ? norāda, ka produkts satur iebūvētu atkārtoti uzlādējamu akumulatoru atbilstoši Eiropas Direktīvai 2013/56/EU, ko nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Mēs iesakām nogādāt produktu oficiālā savākšanas punktā vai Philips servisa centrā, lai profesionāli izņemtu atkārtoti uzlādējamo akumulatoru. Iepazīstieties ar vietējo elektrisko un elektronisko ierīču un atkārtoti uzlādējamu akumulatoru šķirošanas sistēmu. Ievērojiet vietējos noteikumus un nekad neizmetiet šo produktu un atkārtoti uzlādējamus akumulatorus sadzīves atkritumos.

lebūvētā akumulatora izņemšana

Ja jūsu valstī nav elektronisko izstrādājumu savākšanas/pārstrādes sistēmas, varat aizsargāt vidi, izņemot un nododot pārstrādei akumulatoru, pirms atbrīvojaties no austiņām.

Atbilstība EMF

Šis produkts atbilst visiem piemērojamajiem standartiem un noteikumiem par pakļaušanu elektromagnētisko lauku iedarbībai.

Vides informācija

Mēs esam atteikušies no jebkādiem nevajadzīgiem iepakojumiem. Esam centušies veidot iepakojumu, kas ir ērti sašķirojams trīs dažādos materiālos: kartons (kaste), polistirols (buferis) un polietilēns (maisiņi, putu aizsargloksne). Jūsu sistēma sastāv no materiāliem, kurus var pārstrādāt un izmantot atkārtoti, ja to izjauc specializētā uzņēmumā.

Lūdzu, ievērojiet vietējos noteikumus par atbrīvošanos no iepakojuma materiāliem, nolietotiem akumulatoriem un vecām iekārtām.

Paziņojums par atbilstību

Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļai. Lietošanā jāievēro šādi divi noteikumi:

  1. Šī ierīce nedrīkst radīt kaitīgus traucējumus, un
  2. Šai ierīcei ir jāpieņem jebkādi saņemtie traucējumi, tostarp traucējumi, kas var izraisīt nevēlamu darbību.

FCC noteikumi

Šī iekārta ir testēta un atzīta par atbilstošu B klases digitālās ierīces ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šie ierobežojumi ir noteikti, lai nodrošinātu saprātīgu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem dzīvojamās zonās. Šī iekārta rada, izmanto un var izstarot radiofrekvenču enerģiju, un, ja tā netiek uzstādīta un lietota atbilstoši lietošanas pamācībai, var radīt kaitīgus traucējumus radiosakariem. Tomēr nav garantijas, ka traucējumi netiks radīti kādas konkrētas uzstādīšanas rezultātā. Ja šī iekārta rada kaitīgus traucējumus radio vai televīzijas uztveršanai, ko var noteikt, izslēdzot un ieslēdzot iekārtu, lietotājs var mēģināt novērst traucējumus, veicot vienu vai vairākus no minētajiem pasākumiem:

FCC starojuma iedarbības paziņojums: Šī iekārta atbilst FCC starojuma iedarbības robežām, kas noteiktas nekontrolētai videi.

Šo raidītāju nedrīkst novietot kopā vai darbināt kopā ar jebkuru citu antenu vai raidītāju.

Uzmanību! Lietotājs tiek brīdināts, ka izmaiņas vai pārveidojumi, kurus nav skaidri apstiprinājusi par atbilstību atbildīgā puse, var anulēt lietotāja tiesības lietot šo iekārtu.

Kanāda:

Šajā ierīcē ir raidītājs (-i)/uztvērējs (-i) bez licences, kas atbilst Kanādas Jauninājumu, zinātnes un ekonomiskās attīstības RSS bez licences. Lietošanā jāievēro šādi divi noteikumi: (1) Šī ierīce nevar radīt traucējumus. (2) Šai ierīcei ir jāpieņem jebkādi traucējumi, tostarp traucējumi, kas var radīt ierīces nevēlamu darbību.

L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage ; (2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)

IC starojuma iedarbības paziņojums: Šī iekārta atbilst Kanādas starojuma iedarbības ierobežojumiem, kas noteikti nekontrolētām vidēm.

Šo raidītāju nedrīkst novietot kopā vai darbināt kopā ar jebkuru citu antenu vai raidītāju.

8 Prečzīmes

Bluetooth

Bluetooth® vārdiskā zīme un logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas prečzīmes, un MMD Hong Kong Holding Limited tās izmanto saskaņā ar licenci. Citas prečzīmes un tirdzniecības zīmes pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.

Siri

Siri ir Apple Inc. prečzīme, kas reģistrēta ASV un citās valstīs.

Google

Google un Google Play ir Google LLC prečzīmes.

9 Bieži uzdotie jautājumi

Bluetooth austiņas neieslēdzas.

Akumulatora uzlādes līmenis ir zems. Uzlādējiet austiņas.

Nevaru savienot Bluetooth austiņas ar Bluetooth ierīci.

Bluetooth ir atspējots. lespējojiet Bluetooth funkciju savā Bluetooth ierīcē un ieslēdziet Bluetooth ierīci, pirms ieslēdzat austiņas.

Savienošana pārī nedarbojas.

Bluetooth ierīce nevar atrast austiņas.

Bluetooth austiņas ir savienotas ar Bluetooth stereo iespējotu mobilo tālruni, bet mūzika tiek atskaņota tikai mobilā tālruņa skaļrunī.

Skatiet mobilā tālruņa lietotāja rokasgrāmatu. Atlasiet mūzikas klausīšanos, izmantojot austiņas.

Audio kvalitāte ir zema, un ir dzirdams sprakšķošs troksnis.

Audio kvalitāte ir zema, straumējot no mobilā tālruņa, straumēšana ir ļoti lēna vai nedarbojas nemaz.

Pārliecinieties, ka mobilais tālrunis atbalsta ne tikai (mono) HFP bet arī A2DP un ir saderīgs ar BT4.0x (vai jaunāku versiju) (skatiet “Tehniskie dati" 11. Ipp).

Labā un kreisā austiņas ir atvienotas viena no otras.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

tat1138wt 00 dfu lav Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 18.0 (Windows)

Related Documents

Preview Philips TAT1138 True Wireless-øreplugger Brukerveiledning
Detaljert brukerveiledning for Philips TAT1138 True Wireless-øreplugger. Inneholder informasjon om sikkerhet, oppsett, tilkobling, bruk av funksjoner som musikk- og anropskontroll, stemmeassistent, feilsøking og tekniske spesifikasjoner.
Preview Philips TAT1138 True Wireless Headphones User Manual
Learn how to use your Philips TAT1138 True Wireless Headphones with this comprehensive user manual. Includes safety guidelines, setup, charging, Bluetooth pairing, call and music control, and troubleshooting.
Preview Philips TAT1138 True Wireless Headphones User Manual
User manual for Philips TAT1138 True Wireless Headphones, covering safety, setup, usage, troubleshooting, technical specifications, and compliance information.
Preview Philips TAT1138 True Wireless Headphones User Manual
Comprehensive user guide for Philips TAT1138 True Wireless Headphones. Learn about safety precautions, initial setup, pairing, daily usage, controls, voice assistant, LED indicators, troubleshooting, and technical specifications.
Preview Philips TAT1138 True Wireless Headphones User Manual
User manual for Philips TAT1138 True Wireless Headphones (1000 Series), covering safety instructions, setup, usage, technical specifications, and troubleshooting.
Preview Philips TAT1138 True Wireless Headphones User Manual
This user manual provides comprehensive instructions for the Philips TAT1138 True Wireless Headphones. It covers important safety information, getting started with setup and pairing, detailed usage instructions for music and calls, troubleshooting common issues, technical specifications, and compliance details. Learn how to connect, use, and maintain your Philips TAT1138 headphones for an optimal audio experience.
Preview Philips TAT1138 True Wireless Headphones User Manual
Comprehensive user manual for Philips TAT1138 True Wireless Headphones, covering setup, usage, features, troubleshooting, and technical specifications.
Preview Philips TAT1138 True Wireless Headphones User Manual
Comprehensive user manual for Philips TAT1138 True Wireless Headphones, covering setup, usage, troubleshooting, safety, and technical specifications.