Chytré hodinky Zeblaze STRATOS 3

Návod k obsluze

Vzhled výrobku

Přední strana hodinek zobrazuje kruhový displej a dvě tlačítka na pravé straně, označená jako 'START' a 'SPORT'. Zadní strana hodinek obsahuje snímač srdečního tepu uprostřed a nabíjecí port ve spodní části. Nabíjecí kolébka je kruhová s magnetickými konektory a je připojena k USB kabelu.

Jak nosit

Pro každodenní nošení umístěte hodinky na zápěstí přibližně jeden prst nad kost. Nastavte pásek tak, aby snímač srdečního tepu mohl nerušeně měřit vaši tepovou frekvenci. Poznámka: Příliš volné nošení hodinek může ovlivnit sběr dat ze snímače srdečního tepu.

Diagram znázorňuje správné nošení hodinek na zápěstí, včetně umístění nad kostí a způsobu zapnutí pásku.

Párování s mobilním telefonem

Chcete-li hodinky spárovat s mobilním telefonem, stáhněte si a nainstalujte aplikaci Zeblaze Fit. Tato aplikace umožňuje přístup k dalším funkcím hodinek.

Pozor: Aplikace je čas od času aktualizována. Stáhněte si nejnovější verzi aplikace a postupujte podle pokynů v ní uvedených.

Stisknutím tlačítka napájení zapněte hodinky a poté pomocí tlačítka naskenujte QR kód zobrazený na hodinkách. Aplikaci 'Zeblaze Fit' si můžete také stáhnout z obchodu APP Store nebo naskenovat níže uvedený QR kód. Otevřete aplikaci 'Zeblaze Fit', přihlaste se ke svému účtu a vyberte možnost 'Přidat zařízení', poté podle pokynů přidejte hodinky.

Poznámka: Při párování se ujistěte, že je v telefonu zapnutá funkce Bluetooth a hodinky jsou dobře připojené k telefonu.

QR kód pro stažení mobilní aplikace Zeblaze Fit.

Pokud při přidávání do aplikace nemůžete hodinky najít nebo se při používání nemůžete připojit k telefonu, stiskněte a podržte tlačítko napájení hodinek po dobu 5 sekund, abyste obnovili tovární nastavení, a pak to zkuste znovu.

Ovládání a gesta

Popis ovládání hodinek pomocí dotykového displeje a tlačítek:

  • Přejetím prstem dolů z horní části domovské obrazovky: Přístup k ovládacímu panelu.
  • Přejetím prstem nahoru ze spodní části domovské obrazovky: Zobrazení oznámení.
  • Na stránce domovské obrazovky přejeďte prstem doleva nebo doprava: Přepínání widgetů.
  • Když jste na jiných stránkách obrazovky, přejeďte prstem od levého okraje k pravému: Zpět.

Diagramy znázorňují gesta přejetí prstem pro navigaci v rozhraní hodinek.

Globální polohový systém (GPS a A-GPS)

Hodinky podporují sledování globálního polohového systému (GPS). Při venkovním sportu, jako je běh, se systém GPS automaticky spustí a upozorní vás na úspěšné určení polohy. Po dokončení cvičení se sledování ukončí. Nejlepším místem pro sledování GPS je otevřený prostor venku; v přeplněných oblastech může zvednutí ruky pomoci při určování polohy GPS. Doporučujeme začít cvičit až poté, co zařízení GPS začne pracovat.

Hodinky jsou vybaveny funkcí asistované GPS (A-GPS), která dokáže urychlit určování polohy pomocí dat přicházejících přímo ze satelitů GPS. Ujistěte se, že jsou hodinky připojeny k telefonu přes Bluetooth; data mohou být do hodinek automaticky synchronizována z aplikace 'Zeblaze Fit' a data A-GPS budou rovněž automaticky aktualizována.

Pokud nejsou data synchronizována po dobu 7 po sobě jdoucích dnů, platnost dat A-GPS vyprší. V takovém případě je nutné informace o poloze stáhnout znovu. Informace o poloze lze aktualizovat na stránce outdoorových sportů v hodinkách.

Nabíjení

Když se baterie hodinek vybije, co nejdříve je dobijte. Použijte k tomu přiloženou nabíječku.

Diagram znázorňuje proces nabíjení: hodinky se připojují k nabíjecí kolébce, která je následně připojena k USB zdroji.

Řemínek

Nastavte polohu řemínku podle obvodu zápěstí. Upravte drážku spony hodinek a poté řemínek zasuňte do hodinek, dokud neuslyšíte cvaknutí. Můžete za řemínek zatáhnout a zkontrolovat, zda je bezpečně na svém místě.

Chcete-li popruh připevnit nebo odejmout, postupujte podle obrázku níže.

Série diagramů zobrazuje postup připevnění a odejmutí řemínku hodinek.

Bezpečnostní opatření a pokyny

Bezpečnostní opatření při měření tepové frekvence: Při měření tepové frekvence pomocí hodinek mějte zápěstí v klidu.

Bezpečnostní pokyny:

  • Dotykový displej hodinek nefunguje pod vodou. Pokud se hodinky dostanou do kontaktu s vodou, otřete přebytečnou vodu z jejich povrchu měkkým hadříkem.
  • Při každodenním nošení se vyhněte příliš těsnému nošení hodinek. Pokud se v místě kontaktu s pokožkou objeví známky zarudnutí a otoku, okamžitě přestaňte hodinky používat a vyhledejte lékařskou pomoc.
  • Nezapomínejte pravidelně čistit styčnou plochu hodinek a řemínek a udržovat je v suchu.
  • Hodinky nabíjejte pomocí dodané nabíjecí kolébky. Používejte pouze napájecí zdroj, který splňuje místní bezpečnostní normy nebo je certifikován a dodáván kvalifikovaným výrobcem. Při nabíjení hodinek udržujte napájecí zdroj a nabíjecí kolébku vždy suché. Nedotýkejte se jich mokrýma rukama. Nevystavujte napájecí zdroj a nabíjecí kolébku dešti ani jiným kapalinám.
  • Provozní teplota hodinek je v rozmezí 0 °C až 45 °C. Pokud je okolní teplota příliš vysoká nebo příliš nízká, může dojít k poruše hodinek.
  • Hodinky mají vestavěnou baterii. Aby nedošlo k poškození baterie nebo hodinek, nerozebírejte ani nevyměňujte baterii sami, jinak by použití nesprávného typu baterie mohlo vést k potenciálnímu nebezpečí a dokonce ke zranění osob.
  • Baterii nerozebírejte, nepropichujte, nebijte, nemačkejte ani nevhazujte do ohně. Pokud je baterie nateklá nebo z ní vytéká tekutina, okamžitě ji přestaňte používat.
  • Hodinky ani baterie nevhazujte do ohně, aby nedošlo k výbuchu.
  • Tyto hodinky nejsou zdravotnickým prostředkem a žádné údaje nebo informace zobrazené na hodinkách nelze použít jako podklad pro diagnózu, léčbu nebo ošetření a prevenci nemocí.
  • Hodinky a jejich příslušenství mohou obsahovat malé části. Abyste zabránili uškrcení nebo jinému nebezpečí či poškození způsobenému dětmi, uchovávejte hodinky mimo dosah dětí. Tyto hodinky nejsou hračka a mohou je používat pouze děti pod dohledem dospělé osoby.
  • Nadměrné používání nebo nesprávné zacházení s baterií může způsobit její přehřátí, vytečení nebo výbuch. Abyste předešli možnému zranění, postupujte podle následujících pokynů:
    • Baterii nemačkejte ani nepropichujte.
    • Baterii nezkratujte a nevystavujte ji působení vody nebo jiných kapalin.
    • Baterii uchovávejte mimo dosah dětí.
    • Akumulátor uchovávejte mimo dosah ohně.
    • Neumisťujte baterie do prostředí s velmi vysokými teplotami nebo velmi nízkým tlakem vzduchu.
  • Pokud je baterie poškozená nebo pokud je vybitá či se na jejích vodičích hromadí cizí tělesa, přestaňte ji používat. Doporučujeme nabíjet hodinky každé tři měsíce, aby nedošlo k jejich přebití.
  • Baterie nevyhazujte do odpadu. Při likvidaci baterií dodržujte místní předpisy.

Další bezpečnostní opatření při nabíjení:

  • Před nabíjením zkontrolujte, zda jsou kontakty zařízení čisté.
  • Nikdy nenechávejte zařízení během používání a nabíjení bez dozoru.
  • Zajistěte, abyste mohli zařízení v případě nouze rychle odpojit od zdroje napájení.
  • Nikdy nevystavujte zařízení vysokým teplotám.
  • Zařízení nabíjejte na suchém a dobře větraném místě mimo dosah hořlavých materiálů a dodržujte minimální vzdálenost 1 m od ostatních objektů.
  • Při nabíjení nikdy zařízení nezakrývejte.
  • Nikdy nepoužívejte napájecí adaptéry, nabíjecí stanice, kabely atd. bez doporučení a schválení výrobce.
  • Dbejte na svůj majetek, zařízení je vybaveno články, které se obtížně hasí, vybavte se hasicím listem.

Technické specifikace

Parametr Specifikace
Model Stratos 3
Vodotěsnost IP 68
Bluetooth BLE 5.3
Typ baterie Lithium-polymerová baterie
Čistá hmotnost 60 g (včetně hodinek a řemínku)
Materiál řemínku Silikon
Nastavitelná délka 130-235 mm
Velikost 46,3x46,3x14,8 mm
Kapacita baterie 400 mAh
Materiál pouzdra displeje Plast
Materiál spony Nerezová ocel
Kompatibilita Android 4.4 a iOS 8.2 nebo novější

Webové stránky: www.zeblaze.com (QR kód odkazuje na tuto adresu)

E-mail: Service@zeblaze.com

Výrobce: ShenZhen Zeblaze Smart Company Limit

Adresa: Pokoj 216-218, budova Yuan Xiong, ulice Tongxing Ban tian, okres Longgang, Shenzhen, Guangdong, Čína.

Zjednodušené prohlášení o shodě

Tento výrobek je v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2014/53/EU ze dne 16. dubna 2014 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se dodávání rádiových zařízení na trh a o zrušení směrnice 1999/5/ES.

Plné prohlášení o shodě je k dispozici na adrese: https://files.innpro.pl/zeblaze

Ochrana životního prostředí

Elektronický odpad označený v souladu se směrnicí Evropské unie se nesmí ukládat společně s ostatním komunálním odpadem. Podléhá oddělenému sběru a recyklaci na určených místech. Tím, že zajistíte jeho správnou likvidaci, předejdete možným negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví. Systém sběru použitého zařízení je v souladu s místními předpisy o ochraně životního prostředí pro likvidaci odpadu. Podrobnější informace získáte na obecním úřadě, v zařízení na zpracování odpadů nebo v obchodě, kde jste kde byl výrobek zakoupen.

Přístroj je vybaven dobíjecí baterií, která stárne vlivem času a používání. Výrobce udává maximální dobu provozu v laboratorních podmínkách. Provozní doba ve skutečnosti se může lišit a není vadou výrobku.

Akumulátor LI-ION: Pro zachování maximální životnosti baterie se nedoporučuje vybíjet baterii na méně než 3,18 V nebo 15 % celkové kapacity. Pokud zařízení nepoužíváte déle než jeden měsíc, nabijte baterii na 50 % a každé dva měsíce pravidelně kontrolujte úroveň nabití. Skladujte na suchém místě, mimo dosah slunce a negativních teplot.

Akumulátor LIPO: Pro zachování maximální životnosti baterie se nedoporučuje vybíjet baterii na méně než 3,5 V nebo 5 % celkové kapacity. Pokud zařízení nepoužíváte déle než jeden měsíc, nabijte baterii na 50 % a každé dva měsíce pravidelně kontrolujte úroveň jejího nabití. Skladujte na suchém místě, mimo dosah slunce a negativních teplot.

Záruka a vyloučení odpovědnosti

Při změnách a/nebo modifikacích výrobku zanikne záruka. Při nesprávném používání tohoto výrobku výrobce nenese odpovědnost za vzniklé škody.

Likvidace: Likvidaci tohoto produktu provádějte v příslušné sběrně. Nevyhazujte tento výrobek s komunálním odpadem. Pro více informací se obraťte na prodejce nebo místní orgány odpovědné za nakládání s odpady.

Dokumentace: Tento produkt byl vyroben a je dodáván v souladu se všemi příslušnými nařízeními a směrnicemi platnými ve všech členských státech Evropské Unie. Splňuje také veškeré relevantní specifikace a předpisy v zemi prodeje. Oficiální dokumentaci lze získat na vyžádání.

Vyloučení odpovědnosti: Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.

Podrobné informace o záručních podmínkách distributora / výrobce jsou k dispozici na adrese: https://serwis.innpro.pl/gwarancja

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

2906418 0 Microsoft Office Word Aspose.Words for .NET 23.10.0

Related Documents

Preview Εγχειρίδιο χρήσης και προδιαγραφές Zeblaze Stratos 3 Smartwatch
Ολοκληρωμένο εγχειρίδιο χρήσης για το smartwatch Zeblaze Stratos 3, που καλύπτει τη ρύθμιση, τις λειτουργίες, την ασφάλεια και τις προδιαγραφές. Μάθετε πώς να χρησιμοποιείτε αποτελεσματικά το smartwatch σας.
Preview Zeblaze Stratos 2 Ultra Smartwatch User Manual
Comprehensive user manual for the Zeblaze Stratos 2 Ultra smartwatch, covering product description, button definitions, touchscreen controls, charging, GPS usage, app connection, and important safety precautions.
Preview Zeblaze Stratos 2 Smartwatch User Manual
Comprehensive user manual for the Zeblaze Stratos 2 smartwatch, covering product description, pairing, usage, charging, strap assembly, safety instructions, specifications, and environmental information.
Preview Recenzja Smartwatcha Zeblaze Stratos II GPS: Funkcje, Specyfikacje i Wydajność
Szczegółowa recenzja inteligentnego zegarka Zeblaze Stratos II GPS, omawiająca jego funkcje, design, żywotność baterii, wydajność GPS i ogólną wartość. Dowiedz się o wyświetlaczu AMOLED, monitorowaniu zdrowia i trybach sportowych.
Preview Zeblaze Stratos 3 Ultra Smartwatch Specifications
Detailed specifications for the Zeblaze Stratos 3 Ultra smartwatch, including design, display, sensors, battery life, health features, sports modes, and connectivity.
Preview Zeblaze Stratos 2 Smartwatch User Manual and Guide
Comprehensive user manual for the Zeblaze Stratos 2 smartwatch, covering setup, features, GPS, safety, and specifications. Learn how to connect, use, and maintain your device.
Preview Instrukcja obsługi Smartwatcha Zeblaze Stratos 3
Kompleksowa instrukcja obsługi smartwatcha Zeblaze Stratos 3, obejmująca konfigurację, użytkowanie, funkcje GPS i monitorowania tętna, ładowanie, środki bezpieczeństwa, specyfikacje techniczne oraz zgodność z przepisami.
Preview Zeblaze Stratos 2 Smartwatch: User Manual and Specifications
Comprehensive user manual for the Zeblaze Stratos 2 smartwatch, covering setup, operation, GPS, charging, safety precautions, and technical specifications. Learn how to pair, wear, and use your Zeblaze Stratos 2 for fitness tracking.