Smartwatch Zeblaze Stratos 3 - Instrukcja obsługi
Wygląd Produktu
Zegarek Zeblaze Stratos 3 posiada okrągły wyświetlacz. Na prawej krawędzi znajdują się przyciski: "START" umieszczony wyżej i "SPORT" poniżej.
Na tylnej stronie zegarka znajduje się czujnik tętna z wieloma punktami kontaktowymi oraz piny do ładowania.
Do ładowania służy dedykowana podstawka z pinami, która magnetycznie łączy się z zegarkiem. Podstawka jest podłączana do źródła zasilania za pomocą kabla USB.
Jak nosić
W codziennym użytkowaniu umieść zegarek na nadgarstku w odległości około jednej szerokości palca od kości nadgarstka. Dopasuj opaskę tak, aby czujnik tętna mógł wykrywać tętno bez zakłóceń.
Uwaga: Zbyt luźne noszenie zegarka może wpłynąć na zbieranie danych przez czujnik tętna.
Parowanie z Telefonem
Aby sparować zegarek z telefonem komórkowym, pobierz i zainstaluj aplikację "Zeblaze Fit". Aplikacja umożliwia dostęp do większej ilości funkcji zegarka.
Uwaga: Aplikacja jest regularnie aktualizowana. Pobierz najnowszą wersję i postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
Proces parowania:
- Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć zegarek.
- Zeskanuj kod QR wyświetlany na zegarku za pomocą telefonu komórkowego, aby pobrać i zainstalować aplikację "Zeblaze Fit". Alternatywnie, pobierz aplikację ze sklepu App Store.
- Otwórz aplikację "Zeblaze Fit", zaloguj się na swoje konto.
- Wybierz opcję "Dodaj urządzenie" i postępuj zgodnie z instrukcjami, aby dodać zegarek.
Uwaga: Podczas parowania upewnij się, że Bluetooth telefonu jest włączony, a zegarek jest dobrze połączony z telefonem.
Rozwiązywanie problemów z parowaniem: Jeśli nie możesz znaleźć zegarka podczas dodawania w aplikacji lub nie możesz połączyć się z telefonem podczas użytkowania, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania zegarka przez 5 sekund, aby przywrócić ustawienia fabryczne, a następnie spróbuj ponownie.
Zasady użytkowania (Sterowanie Gestami)
Zegarek obsługuje intuicyjne sterowanie gestami:
- Panel sterowania: Przesuń palcem w dół od góry ekranu głównego.
- Powiadomienia: Przesuń palcem w górę od dołu ekranu głównego.
- Widżety: Przesuń palcem w lewo lub w prawo na ekranie głównym, aby przełączać widżety.
- Powrót (Wstecz): Na innych stronach ekranu, przesuń palcem od lewej krawędzi w prawo.
GPS i A-GPS
Zegarek obsługuje śledzenie Globalnego Systemu Pozycjonowania (GPS). Podczas uprawiania sportów na świeżym powietrzu, takich jak bieganie, GPS automatycznie rozpocznie pracę i powiadomi o pomyślnym pozycjonowaniu, a następnie zakończy śledzenie po zakończeniu ćwiczeń.
Najlepsze warunki do śledzenia GPS to otwarta przestrzeń. W zatłoczonych miejscach podniesienie ręki może pomóc w pozycjonowaniu. Zaleca się rozpoczęcie ćwiczeń dopiero po aktywacji GPS.
Zegarek posiada funkcję wspomaganego GPS (A-GPS), która przyspiesza pozycjonowanie dzięki danym z satelitów GPS. Upewnij się, że zegarek jest połączony z telefonem przez Bluetooth, aby dane mogły być automatycznie synchronizowane z aplikacją "Zeblaze Fit", która również aktualizuje dane A-GPS.
Ważne: Jeśli dane nie zostaną zsynchronizowane przez 7 kolejnych dni, dane A-GPS wygasną. W takim przypadku należy ponownie pobrać informacje o położeniu. Można je zaktualizować na stronie zegarka poświęconej sportom outdoorowym.
Ładowanie
Należy jak najszybciej naładować zegarek, gdy poziom jego akumulatora jest niski. Użyj dołączonej do zestawu ładowarki.
Regulacja i zakładanie/zdejmowanie paska
Dostosuj położenie paska do obwodu nadgarstka. Dopasuj szczelinę klamry zegarka, a następnie włóż pasek do zegarka, aż usłyszysz kliknięcie. Pociągnij pasek, aby sprawdzić, czy jest dobrze założony.
Aby założyć lub zdjąć pasek, należy wykonać następujące czynności (opis ilustracji): Wsuń narzędzie (lub podobny przedmiot) w szczelinę sprężystego paska, aby zwolnić mocowanie i zdjąć pasek. Aby założyć nowy pasek, wsuń sprężysty trzpień w odpowiednie gniazdo w kopercie zegarka i dociśnij, aż zatrzaśnie się na miejscu.
Środki bezpieczeństwa i Instrukcje
Podczas korzystania z zegarka należy przestrzegać następujących zasad:
- Do pomiaru tętna należy trzymać nadgarstek nieruchomo.
- Wodoszczelność zegarka nie obejmuje działania ekranu dotykowego pod wodą. Po kontakcie z wodą, należy zetrzeć nadmiar wilgoci miękką ściereczką.
- Unikaj zbyt ciasnego noszenia zegarka. W przypadku zaczerwienienia lub obrzęku skóry w miejscu kontaktu, natychmiast przerwij używanie i skonsultuj się z lekarzem.
- Regularnie czyść obszar kontaktu zegarka ze skórą oraz pasek i utrzymuj je w suchości.
- Do ładowania używaj wyłącznie dołączonej podstawki ładującej i zasilacza zgodnego z lokalnymi normami bezpieczeństwa. Zawsze utrzymuj zasilacz i podstawkę w stanie suchym. Nie dotykaj ich mokrymi rękami i nie wystawiaj na działanie deszczu lub innych płynów.
- Temperatura pracy zegarka wynosi od 0°C do 45°C.
- Nie demontuj ani nie wymieniaj baterii samodzielnie, aby uniknąć uszkodzenia lub obrażeń.
- Nie demontuj, nie przebijaj, nie uderzaj, nie ściskaj ani nie wrzucaj baterii do ognia. W przypadku spuchnięcia lub wycieku, natychmiast zaprzestań używania.
- Nie wrzucaj zegarka ani baterii do ognia, aby uniknąć eksplozji.
- Zegarek nie jest urządzeniem medycznym. Dane nie mogą być podstawą do diagnozowania, leczenia lub zapobiegania chorobom.
- Zegarek i akcesoria mogą zawierać małe części. Przechowuj poza zasięgiem dzieci, aby uniknąć uduszenia lub innych zagrożeń. Zegarek nie jest zabawką i może być używany przez dzieci wyłącznie pod nadzorem dorosłych.
- Niewłaściwe obchodzenie się z baterią może spowodować jej przegrzanie, wyciek lub wybuch. Aby uniknąć obrażeń:
- Nie ściskaj ani nie przebijaj baterii.
- Nie zwieraj baterii ani nie wystawiaj jej na działanie wody lub innych płynów.
- Trzymaj baterię z dala od dzieci i ognia.
- Nie umieszczaj baterii w środowisku o bardzo wysokiej temperaturze lub bardzo niskim ciśnieniu powietrza.
- Jeśli bateria jest uszkodzona lub występują na niej ciała obce, zaprzestań jej używania. Zaleca się ładowanie zegarka co trzy miesiące.
- Nie wyrzucaj baterii do śmieci. Postępuj zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji.
Specyfikacja Techniczna
- Model: Stratos 3
- Wodoodporność: IP 68
- Wersja Bluetooth: BLE 5.3
- Typ baterii: Bateria litowo-polimerowa
- Waga netto: 60 g (łącznie z zegarkiem i paskiem)
- Materiał paska: Silikon
- Regulowana długość paska: 130-235 mm
- Rozmiar zegarka: 46,3x46,3x14,8 mm
- Typ urządzenia: Bezprzewodowe urządzenie Bluetooth
- Pojemność baterii: 400 mAh
- Ekran wyświetlacza: 1.43" AMOLED Display
- Materiał obudowy: Tworzywo sztuczne
- Materiał klamry: Stal nierdzewna
- Kompatybilność: Android 4.4 i iOS 8.2 lub nowszy
Producent: ShenZhen Zeblaze Smart Company Limit
Adres: Room 216-218, Yuan Xiong Building, Tongxing Ban tian Street, Longgang District, Shenzhen, Guangdong, Chiny.
Strona internetowa: www.zeblaze.com
Email wsparcia: Service@zeblaze.com
Uproszczona Deklaracja Zgodności
Producent: ShenZhen Zeblaze Smart Company Limit
Adres: Room 216-218, Yuan Xiong Building, Tongxing Ban tian Street, Longgang District, Shenzhen, Guangdong, Chiny.
Produkt: Smartwatch Zeblaze
Model: Stratos 3
Częstotliwość radiowa: 2402-2480MHz
Maksymalna moc częstotliwości radiowej: < 20dBm
Produkt jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/53/UE z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich dotyczących udostępniania na rynku urządzeń radiowych i uchylającą dyrektywę 1999/5/WE.
Deklaracja zgodności dostępna na stronie internetowej: https://files.innpro.pl/Zeblaze
Ochrona Środowiska
Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega on selektywnej zbiórce i recyklingowi w wyznaczonych punktach. Prawidłowe usuwanie zapobiega potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego.
Produkt spełnia wymagania dyrektyw Unii Europejskiej (UE) dotyczących bezpieczeństwa użytkowania, ochrony zdrowia i środowiska.
Niniejszy dokument jest tłumaczeniem oryginalnej instrukcji obsługi.
Produkt należy regularnie konserwować (czyścić) we własnym zakresie lub przez wyspecjalizowane punkty serwisowe. W przypadku braku informacji o koniecznych akcjach konserwacyjnych, należy regularnie oceniać stan fizyczny produktu. W przypadku wykrycia jakiejkolwiek odmienności, należy podjąć kroki konserwacyjne lub serwisowe. Brak odpowiedniej konserwacji może doprowadzić do trwałego uszkodzenia produktu. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z zaniedbania.
Szczegółowe informacje o warunkach gwarancji dystrybutora/producenta dostępne są na stronie internetowej: https://serwis.innpro.pl/gwarancja
Informacje o Akumulatorze
Akumulator LI-ION
Urządzenie jest wyposażone w akumulator LI-ION (litowo-jonowy), który starzeje się z biegiem czasu. Producent podaje maksymalny czas pracy w warunkach laboratoryjnych. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić.
Aby zachować żywotność akumulatora, nie zaleca się rozładowywania go poniżej 3,18V (15% pojemności). Rozładowanie poniżej 2,5V może trwale uszkodzić ogniwo.
Jeśli urządzenie nie jest używane przez ponad miesiąc, naładuj akumulator do 50% i sprawdzaj jego poziom co dwa miesiące. Przechowuj akumulator i urządzenie w suchym miejscu, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Akumulator LIPO
Urządzenie jest wyposażone w akumulator LI PO (litowo-polimerowy), który również starzeje się z biegiem czasu. Podobnie jak w przypadku LI-ION, czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego.
Aby zachować żywotność akumulatora, nie zaleca się rozładowywania go poniżej 3,5V (5% pojemności). Rozładowanie poniżej 3,2V może trwale uszkodzić ogniwo.
Jeśli urządzenie nie jest używane przez ponad miesiąc, naładuj akumulator do 50% i sprawdzaj jego poziom co dwa miesiące. Przechowuj akumulator i urządzenie w suchym miejscu, z dala od słońca i ujemnych temperatur.