Aquastyle Bassin: Affichage Heure et Température

Manuel d'installation et d'utilisation

Marque: Bodet

Référence: 607129 L

Contact: Bodet Time & Sport, 1 rue du Général de Gaulle, 49340 TRÉMENTINES FRANCE, Tél. 02 41 71 72 99, www.bodet-time.com

Note de réception: S'assurer à réception que le produit n'a pas été endommagé durant le transport pour réserve au transporteur.

I - Présentation générale

L'Aquastyle bassin est une horloge d'intérieur.

  • Horloge, LED CMS très haute luminosité 4 chiffres 15 cm et 3 points.
  • Afficheur de température, LED CMS très haute luminosité 4 chiffres 10 cm et 3 points.
  • Affichage fixe ou alterné.
  • Affichage : heure, température, date, taux de chlore, taux d'humidité, taux de PH, chronomètre (comptage, décomptage).
  • Alimentation 115 / 230 V 50/60Hz.
  • Boîtier aluminium.
  • Couleur des LED : Rouge.
  • Angle de lecture : 120°.
  • Gestion automatique ou manuelle de la luminosité selon soleil, nuage, nuit.

Attention : l'installation et l'entretien de ce matériel doivent être réalisés par une personne habilitée.

Le produit est spécifié pour être installé dans les piscines à l'intérieur du bâtiment.

Le « produit » est raccordé à l'alimentation secteur 115 à 230 VAC. L'installation doit être conforme à la norme IEC 364 (NFC 15-100 pour la France et plus particulièrement le paragraphe 702 concernant les piscines).

Prévoir un disjoncteur phase-neutre de 10 A, rapidement accessible en amont de la ligne d'alimentation. Ce disjoncteur assure la protection et le sectionnement de l'alimentation et doit être coupé en cas de maintenance.

Ce matériel est d'indice de protection IP 54 et ne doit pas être installé dans les zones de volume 0 et 1.

Dans les zones de volume 2, il est impératif de protéger cet appareil par un disjoncteur différentiel 30 mA.

Il est interdit et dangereux d'immerger ou de nettoyer cet appareil au jet. Démonter ou protéger préalablement l'appareil avant nettoyage.

Le matériel doit être mis sous tension qu'après sa fixation.

Toute modification sur le produit entraîne la perte de la garantie.

II - Installation mécanique

Choisir l'emplacement où sera installée l'Aquastyle en s'assurant que la réception HF soit correcte. L'horloge sera installée dans un endroit exempt de parasites électriques (tube cathodique, transformateur, ...).

II.1 Démontage pour accès à l'intérieur de l'Aquastyle

Dévisser les 4 vis (V) sur le côté droit de l'Aquastyle pour retirer le flanc droit.

Le diagramme montre le côté de l'unité avec des vis marquées 'V' à retirer.

Il est possible d'avoir accès aux éléments (alimentation, carte driver, câblage des modules...) en retirant la vitre. Dégager délicatement la vitre de l'Aquastyle en la retirant latéralement.

II.2 Fixation murale

Fixer l'Aquastyle avec les 4 vis Ø6 (non fournies) et les chevilles appropriées au mur en vous aidant des 4 trous oblongs (O) à l'arrière.

Nota : voir page caractéristiques techniques et utiliser le gabarit de perçage.

Le diagramme montre l'arrière de l'unité avec quatre trous oblongs de montage marqués 'O', et des flèches indiquant les positions des vis sur le côté pour accéder à l'intérieur.

III - Installation électrique

Conseil : pour éviter que les câbles bougent, il est recommandé de mettre un serre-fil près de chaque passe-fil à l'intérieur de l'horloge.

Tous les câbles doivent être maintenus plaqués au caisson : utilisation d'un rilsan au pied des entretoises ou d'un autre système.

III.1 Alimentation

L'Aquastyle doit être alimentée avec une tension de 115V à 230V 50/60Hz.

Raccorder la câble d'alimentation fourni sur un disjoncteur de protection (10A maximum), qui devra être coupé avant toute intervention sur l'Aquastyle.

Le diagramme montre les connexions électriques avec les bornes L1, L2, L3 et une connexion pour le capteur d'humidité.

Cablage sonde humidité 406838

Nota 1 : retirer la vitre délicatement et la plaque de protection (P), pour accéder à la carte électronique (voir page 4).

Le diagramme montre la carte électronique interne avec la disposition des composants, marquée 'P'.

III.2 Installation de la sonde température / humidité

La sonde doit être installée dans un endroit exempt de parasites électriques et impérativement en intérieur.

Fixer la sonde avec son support dans un endroit abrité du soleil.

Éviter les façades, sources de chaleur, pièces métalliques et courant d'air.

Raccorder la sonde sur le bornier « Sonde Ext ».

En fonction de l'emplacement, il peut être nécessaire de corriger les valeurs mesurées.

Placer un thermomètre / hygromètre précis près de la sonde et régler, si nécessaire, un décalage dans le menu TECH (page 19).

Image montrant un capteur d'humidité monté sur son support.

Le diagramme montre le câblage du capteur d'humidité avec les étiquettes Vert/D, Jaune/Clk, Blanc/3V3, Marron/0V.

III.3 Installation de la sonde de température air HF

La sonde température HF sera installée dans un endroit exempt de parasites électriques et le plus haut possible. En aucun cas la sonde température HF ne doit être fixé directement contre une paroi métallique ou du béton armé. De préférence, éviter les emplacements proches des ordinateurs et tubes fluorescents.

La mesure de la température doit être effectuée dans un milieu ventilé et à l'abri des rayons du soleil. La portée du signal est d'environ 150 mètres (en champ libre). Le capteur doit être légèrement sortie du boîtier.

Il est conseillé de faire un essai de la liaison HF avant de fixer la sonde température. Mettre en place la cheville et le goujon avant de l'engager dans le boîtier. Le capteur doit impérativement être dirigé vers le bas pour des raisons évidentes d'étanchéité.

Par défaut, l'horloge Aquastyle et la sonde émettrice sont configurées sur le canal 1. En cas de besoin changer de canal en modifiant la position des dips sur la sonde, en fonction du canal sélectionné sur l'horloge, en respectant le tableau ci-contre.

Dip 4Dip 3Dip 2Dip 1Canal Aquastyle
offoffoffon1
offoffonoff2
offoffonon3
offonoffoff4
offonoffon5
offononoff6
offononon7
onoffoffoff8

La configuration du canal de la réceptrice se fait dans le menu TECH (voir page 19).

1. Insérer les 3 piles (type LR6) en respectant la polarité.

2. Vérifier que la LED à l'intérieur de la sonde HF clignote à chaque émission, en moyenne toutes les 40 secondes.

Si la réceptrice est correctement configurée, la température doit s'afficher.

Nota : si plusieurs sondes sont installées, l'ordre de priorité est le suivant : sonde HF, puis sonde température/humidité.

III.4 Installation des sondes de température eau bassin (et air) HF

Consulter la notice référencée 607126D.

III.5 Installation sur un réseau DHF (Synchronisation Heure)

À la première mise sous tension, il faut mettre l'horloge en mode INIT voir dans le menu technicien.

Le mode INIT permet de s'appairer avec une horloge mère, elle même en mode INIT.

Le diagramme montre une unité Bodet avec une antenne radio, marquée "INIT", connectée à une source d'alimentation 230V.

Elle se met en mode normal automatiquement à la réception de l'heure venant de l'horloge mère, en mémorisant l'adresse de l'émetteur.

En cas de perturbation ou d'absence de réception, elle continue de fonctionner avec sa base de temps.

En cas de besoin (changement de canal de l'émetteur, nouvelle installation, ...), il est possible de remettre une horloge en mode «Initialisation» dans le menu technicien.

Nota : l'aquastyle bassin peut également fonctionner en autonome sans synchronisation DHF (voir menu page 16)

III.6 Appairage d'une télécommande HF

1- Réaliser 2 coupures d'alimentations de l'horloge pendant l'affichage de «Lo», pour mettre le récepteur LoRa en mode appairage.

2- Après ces 2 coupures, réalimenter l'horloge et appuyer plusieurs fois sur une touche de la télécommande pendant les 15 secondes d'affichage «Lo», par exemple: 5 appuis sur la touche « Menu ».

3- Ensuite lorsque que l'affichage «Lo» disparaît, vérifier que la télécommande est apairée en entrant dans un des menus de l'horloge, par exemple en appuyant sur touche « Menu ».

Pour appairer plusieurs autres télécommandes ou en cas d'échec refaire la procédure ci-dessus, en suivant rigoureusement les étapes 1-2-3.

Nota : à chaque mise sous tension de l'horloge, une télécommande déjà appairée est inactive pendant les 15 secondes de l'affichage «Lo».

IV - Menu paramétrage

Pour paramétrer l'Aquastyle, il faut utiliser la télécommande radio HF.

Le diagramme montre la télécommande radio HF avec les boutons étiquetés : [+] Select, [-] Menu, [+] Reset, [-] Test.

Bouton poussoir [Select]

Un appui bref permet de valider soit le menu, soit le paramètre précédemment sélectionné.

En chronométrage, un appui lance le chronomètre et un second l'arrête.

Bouton poussoir [Reset]

Un appui permet de sélectionner le menu ou le paramètre suivant.

En mode chronométrage, un appui réinitialise le chronomètre quand celui-ci est arrêté.

Touche [Menu]

Un appui prolongé (1 seconde) permet d'accéder directement au menu de programmation (chrono / time / info/ prog / tech / test) ou de sortir du menu.

Touche [Tes]

Un appui prolongé (1 seconde) permet de faire un test affichage et d'afficher le numéro de la version du logiciel.

Généralités touches télécommande et carte

En cours de saisie, si il y a une période d'inactivité de 30 secondes (absence d'appui touche) alors il y a une sortie automatique du menu sans validation du paramètre modifié. Un paramètre n'est validé qu'après l'appui sur [S].

IV.1 Menu principal

Le menu principal permet d'accéder à toutes les fonctions de réglage de l'afficheur Aquastyle. Il contient 6 menus:

  • CHRO : permet de paramétrer les fonctions de chronométrage.
  • TIME : permet de régler l'heure et la date (automatique en DHF).
  • INFO: permet de saisir directement des valeurs de chlore et de Ph.
  • PROG: permet de régler le niveau de luminosité des LED de l'afficheur, permet de définir les informations d'alternance sur l'afficheur.
  • TECH: permet de choisir le mode d'affichage 12/24h, choisir l'ordre d'affichage mois/jour (31.12 ou 12.31), paramétrer le mode de synchronisation horaire, régler les options de décalage horaire et changements d'heure été/hiver, modifier la base de temps horaire, choisir l'unité de température Celsius ou Fahrenheit, le mode d'affichage de la température, ajouter un décalage sur la température, le canal de l'émetteur HF et enfin le décalage sur l'humidité. Attention ce menu est destiné aux techniciens uniquement.
  • TEST: permet de tester l'afficheur pour vérifier que chaque LED fonctionne correctement et affiche le numéro de version du logiciel.

Procédure de navigation:

  1. L'afficheur est au repos avec l'affichage de l'heure, température ou de la date. Appuyer sur [M] de la télécommande pendant 1 seconde.
  2. Le premier menu qui apparaît est le menu CHRO, pour passer au menu suivant appuyer sur la touche [+].
  3. Un appui sur [S] permet de valider le choix du menu. À l'inverse, un appui sur [M] permet de sortir du menu de programmation.

Les images montrent des exemples d'écrans de menu : CHRO, TIME, INFO, PROG, TEST.

IV.2 Menu CHRO : réglage comptage et décomptage

1. Entrer dans le menu CHRO (voir page 10).

2. Un message clignote (up ou down). Modifier avec la touche [+]. Up lance un chronométrage en comptage et down lance un chronométrage en décomptage en Minutes et Secondes de 59m59s maximum.

3. Appuyer sur la touche [S] pour valider le choix.

4. Saisie des minutes avec touche [+]. Appuyer sur la touche [S] pour valider.

5. Puis saisie des secondes avec la touche [+]. Appuyer sur la touche [S] pour valider.

Nota : la valeur saisie correspond à la valeur maxi à atteindre en mode comptage et à la valeur initiale en mode décomptage.

6. L'afficheur revient en mode normal avec le chronomètre pris en compte (*) (voir page 9 pour le fonctionnement du chronomètre).

(*) Il faut auparavant programmer l'alternance «c» du chronométrage à partir du menu PROG (voir page 14).

L'affichage du mode comptage /décomptage ne peut en aucun cas se réaliser en alternance avec d'autres informations. Ainsi : si plusieurs alternances sont programmées dont une alternance comptage / décomptage, soit :

  • le mode comptage /décomptage est actif en sélectionnant le mode «CHRO» et en le validant.
  • les autres alternances sont actives en sélectionnant le menu time et en le validant.

Les images montrent des exemples d'écrans pour la configuration CHRO : UP, DOWN, 00:00, 01:00, 01:01, 12:59.

IV.3 Menu TIME : réglage heure et date

1. Entrer dans le menu TIME (voir page 10).

2. Les heures clignotent (0 à 23h). Modifier avec la touche [+].

3. Appuyer sur la touche [S] pour valider les heures et passer au réglage des minutes.

4. Les minutes clignotent (0 à 59). Modifier avec la touche [+].

5. Appuyer sur la touche [S] pour valider les minutes et passer au réglage de l'année. Le «top seconde» (secondes à 00) démarre après le relâchement de la touche [S].

6. L'année clignote (2000 à 2099). Modifier avec la touche [+].

7. Appuyer sur la touche [S] pour valider l'année et passer au réglage du numéro du jour dans le mois.

8. Le numéro du jour dans le mois clignote (de 0 à 31). Modifier avec la touche [+].

9. Appuyer sur la touche [S] pour valider le numéro et passer au réglage du numéro mois.

10. Le numéro du mois clignote (de 0 à 12). Modifier avec la touche [+].

11. Appuyer sur la touche [S] pour valider le numéro du mois. L'afficheur revient en mode normal avec l'heure et la date ainsi modifiée.

Les images montrent des exemples d'écrans pour la configuration TIME : 12:59, TIME, 12:12, 10:12, 10:12, 10:45, 2010, 1.12, 24:12, 24:12, 24:06, 12:59.

IV.4 Menu INFO : réglage valeurs chlore et PH

1. Entrer dans le menu INFO (voir page 10).

2. La valeur du taux de Ph clignote (de 0 à 14). Modifier avec la touche [+].

3. Appuyer sur la touche [S] pour valider.

4. La valeur du taux de chlore clignote (de 01 à 99). Modifier avec la touche [+].

5. Appuyer sur la touche [S] pour valider. L'afficheur revient en mode normal.

(*) Il ne faut pas oublier de programmer l'alternance «o» ou «p» de l'affichage à partir du menu PROG (voir page 14).

Les images montrent des exemples d'écrans pour la configuration INFO : 12:59, INFO, PH:10, PH:09, CL:49, CL:79, 12:59.

IV.5 Menu PROG : réglage luminosité, température, alternance

1. Entrer dans le menu PROG (voir page 10).

2. La valeur de la luminosité clignote (de A1 à A3 puis de M1 à 9). Modifier avec la touche [+]. Les valeurs de A1 à A3 sont des réglages de luminosité automatiques (la luminosité de l'horloge varie en fonction de l'éclairage ambiant). Les valeurs de M1 à M9 sont des réglages de luminosité manuels (la luminosité de l'horloge est fixe quelque soit l'éclairage ambiant). La luminosité de l'afficheur est modifiée en temps réel.

3. Appuyer sur la touche [S] pour valider la luminosité et passer au réglage du premier paramètre d'alternance.

4. Le premier paramètre d'alternance clignote (h, t, d, u, o, P, c ou -)*. Modifier avec la touche [+].

5. Appuyer sur la touche [S] pour valider le paramètre et passer au réglage du second paramètre d'alternance.

6. Le second paramètre d'alternance clignote (h, t, d, u, o, P, c ou -)*. Modifier avec la touche [+].

7. Appuyer sur la touche [S] pour valider le paramètre et passer au réglage du 3ème paramètre d'alternance.

8. Le 3ème paramètre d'alternance clignote (h, t, d, u, o, P, c ou -)*. Modifier avec la touche [+].

9. Appuyer sur la touche [S] pour valider le paramètre et passer au réglage du dernier paramètre d'alternance de la première ligne.

10. Le dernier paramètre clignote (h, t, d, u, o, P, c ou -)*. Modifier avec la touche [+].

11. Appuyer sur la touche [S] pour valider le paramètre et passer au réglage du paramètre de la seconde ligne.

12. Le paramètre de la seconde ligne clignote (t, u, o, P ou -)*. Modifier avec la touche [+].

13. Appuyer sur la touche [S] pour valider le paramètre et passer au réglage du paramètre de la dernière ligne.

14. Le paramètre de la dernière ligne clignote (t, u, o, P ou -)*. Modifier avec la touche [+].

15. Appuyer sur la touche [S] pour valider le paramètre et passer au réglage de la durée de l'alternance.

16. La durée d'alternance entre les informations clignote (de 2 à 6 sec). La valeur par défaut, réglée en usine, est 3. Modifier avec la touche [+].

17. Appuyer sur la touche [S] pour valider la durée de l'alternance.

Si une alternance CHRONO a été sélectionnée, il faut définir le mode de fonctionnement.

18. Modifier avec la touche [+] le mode de fonctionnement du chronomètre.

  • « ru » = RUN : le chronomètre fonctionne en boucle, il ne s'arrête jamais.
  • « St » = STOP : le chronomètre s'arrête en fin de cycle Comptage / Décomptage.

Appuyer sur la touche [S] pour valider.

L'afficheur revient en mode normal.

(*) h = affichage heure, t = température (°C ou °F selon programmation), d = date, u = affichage humidité (%), o = affichage chlore (ppm), c = affichage du comptage ou décomptage (désactive toutes les autres alternances si sélectionné), P = affichage du Ph, - = rien.

Exemple de réglage “ h t o _ " : affichage de l'heure, puis de la température, puis du taux de chlore et retour à l'heure. Si “ - ” est sélectionné, passage à l'information suivante (pas d'affichage au noir).

La répétition de 2 lettres double la durée d'affichage.

Les images montrent des exemples d'écrans pour la configuration PROG : 12:59, PROG, LUI:A1, LUI:M1, h--, t--, d--, u--, o--, P--, c--, tu--, tui--, tu:--, AL: 5, C:RU, C:56, 12:59.

IV.6 Menu TECH : technicien

1. Entrer dans le menu TECH (voir page 10).

2. Le mode d'affichage de l'heure 24h (ou 12h) clignote. Modifier avec la touche [+].

3. Appuyer sur la touche [S] pour valider le mode et passer au réglage du mode fonctionnement de l'horloge.

4. L'horloge peut fonctionner en «ind» mode indépendant ou «DHF» réceptrice HF. Modifier avec la touche [+].

5. Appuyer sur la touche [S] pour valider le mode de fonctionnement de l'horloge. Si l'horloge doit fonctionner en mode indépendant, passer au point 10, sinon, paramétrez la réception DHF.

6. Si choix de DHF, choix entre COd (signal horaire brut) ou LOC (signal horaire + changement été/hiver + zone horaire). Modifier avec la touche [+]. Appuyer sur la touche [S] pour valider.

7. Si choix de DHF, choix entre Init (se mettre sur Init à la première installation de l'horloge voir page 10 ou nor (mode normal). Modifier avec la touche [+]. Appuyer sur la touche [S] pour valider. Une validation de ce mode INIT entraîne un retour à l'écran repos avec alternances des écrans INIT et 00:00 tant que la réception DHF n'est pas réalisée.

8. Si sélection de DHF affichage et construction de la réception dynamique de l'heure.

9. Appuyer sur la touche [S] pour valider la réception dynamique et passer aux réglages des décalages horaires. Si vous avez sélectionné le mode «COd» passer au point 13.

10. Choisir une zone pré-enregistrée pour les décalages horaires et changements d'heures été/hiver ou choisir le mode programmable (prog) avec la touche [+].

Zone Europe centrale “Eur” (France, Allemagne, etc.) (GMT +01 heure). Heure hiver vers été = dernier dimanche de mars à 2h00. Heure été vers hiver = dernier dimanche d'octobre à 3h00.

Zone Europe de l'ouest “Eu_1” (Angleterre, Portugal, Irlande) (GMT +00 heure). Heure hiver vers été = dernier dimanche de mars à 1h00. Heure été vers hiver = dernier dimanche d'octobre à 2h00.

Zone Europe de l'est “EASť” (Grèce, Finlande, etc.) (GMT +02 heures). Heure hiver vers été = dernier dimanche de mars à 3h00. Heure été vers hiver = dernier dimanche d'octobre à 4h00.

Zone Est USA “USAE” (New York, Toronto, etc.) (GMT -05 heures). Heure hiver vers été = second dimanche de mars à 2h00. Heure été vers hiver = premier dimanche de novembre à 2h00.

Zone Central USA “USAC” (Chicago) (GMT -06 heures). Heure hiver vers été = second dimanche de mars à 2h00. Heure été vers hiver = premier dimanche de novembre à 2h00.

Zone Montain USA “USAM” (Denver) (GMT -07 heures). Heure hiver vers été = second dimanche de mars à 2h00. Heure été vers hiver = premier dimanche de novembre à 2h00.

Zone Pacific USA “USAP” (Los Angeles) (GMT -08 heures). Heure hiver vers été = second dimanche de mars à 2h00. Heure été vers hiver = premier dimanche de novembre à 2h00.

Zone Australie “AUS” (Sydney) (GMT +10 heures). Heure hiver vers été = premier dimanche d'octobre à 2h00. Heure été vers hiver = premier dimanche d'avril à 3h00.

11. Mode programmable «GMt» : mode pour saisir le décalage horaire uniquement. Aucun changement d'heure été/hiver possible.

  • a. Si choix de GMT, appuyer sur la touche [S] pour valider.
  • b. Les heures du décalage horaire clignotent (de -12h30 à +12h30). Modifier avec la touche [+].
  • c. Valider le décalage de l'heure avec la touche [S].
  • d. Les minutes du décalage horaire clignotent (00 ou 30). Modifier avec la touche [+].
  • e. Validation du décalage horaire avec la touche [S].

12. Mode programmable «PrG» : mode pour saisir les dates de changement d'heure été/hiver et hiver/été ainsi que le décalage horaire.

  • a. Si choix du menu «PrG», appuyer sur la touche [S] pour valider.
  • b. Le numéro de mois pour le changement d'heure hiver / été clignote. Modifier avec la touche [+].
  • c. Valider le mois avec la touche [S].
  • d. Le 3ème chiffre qui correspond au jour dans le mois pour le changement d'heure hiver / été clignote.
    • Si date non Fixe : Modifier le 3ème chiffre qui correspond au numéro de la semaine dans le mois (de 1 à 5) avec la touche [+]. Valider avec [S]. Modifier le 4ème chiffre qui correspond au numéro du jour dans la semaine (de 1 à 7 : 1 lundi et 7 dimanche) avec la touche [+]. Valider avec [S].
    • Si date Fixe : Choisir F sur le 3ème chiffre avec la touche [+]. Valider avec [S]. Saisir le numéro du jour dans le mois (de 1 à 31) avec la touche [+]. Valider avec [S].
  • e. Le numéro de mois pour le changement d'heure été / hiver clignote. Modifier avec la touche [+].
  • f. Valider le mois avec la touche [S].
  • g. Le 3ème chiffre qui correspond au jour dans le mois pour le changement d'heure été / hiver clignote.
    • Si date non Fixe : Modifier le 3ème chiffre qui correspond au numéro de la semaine dans le mois (de 1 à 5) avec la touche [+]. Valider avec [S]. Modifier le 4ème chiffre qui correspond au numéro du jour dans la semaine (de 1 à 7 : 1 lundi et 7 dimanche) avec la touche [+]. Valider avec [S].
    • Si date Fixe : Choisir F sur le 3ème chiffre avec la touche [+]. Valider avec [S]. Saisir le numéro du jour dans le mois (de 1 à 31) avec la touche [+]. Valider avec [S].
  • h. Les heures du décalage horaire clignotent. Modifier avec la touche [+] (de -12h30 à +12h30). Valider avec la touche [S].
  • j. Les minutes clignotent. Modifier avec la touche [+] (00 ou 30). Validation avec la touche [S].

13. La valeur de la correction de la base de temps clignote (par pas de 50 ms de -9.95 à +9.95). Modifier avec la touche [+]. L'ajustement de la base de temps est pris en compte quelque soit le mode de synchronisation.

14. Appuyer sur la touche [S] pour valider l'ajustement de la base de temps et passer au choix l'unité de la température.

15. L'unité de la température entre degré Celsius «C» et Fahrenheit «F» clignote. Modifier avec la touche [+]. Le choix entraîne une modification de l'affichage des «6» et «9». Si «Fahrenheit», les 6 et 9 sont affichés au format Américain.

16. Appuyer sur la touche [S] pour valider l'unité et passer au choix de la précision de la température en degré, dixième de degré, 0,2° ou 0,5°. Modifier avec la touche [+].

17. Appuyer sur la touche [S] pour valider et passer au réglage de la correction (delta) à apporter sur la lecture de la température et qui sera à afficher sur chacune des 3 lignes.

18. Le «t» clignote (t ou - pour un décalage négatif). Sélectionner avec la touche [+].

19. Appuyer sur la touche [S] pour valider et passer au réglage de la valeur du décalage de température.

20. Le chiffre clignote (de 0 à 9). Modifier avec la touche [+].

21. Appuyer sur la touche [S] pour valider et passer au réglage du dixième de degré du décalage de température.

22. Le chiffre clignote (de 0 à 9). Modifier avec la touche [+].

23. Appuyer sur la touche [S] pour valider et passer au réglage de la ligne 2 puis 3 (retour au point 17).

24. Choix du canal (de 1 à 8 ou rien) de l'émetteur HF sur lequel doit se faire la synchronisation de la ligne (de 1 à 3). Mettre le même numéro que dans le boîtier température HF. La valeur - désactive la fonction température HF. Modifier avec la touche [+]. Appuyer sur la touche [S] pour valider et passer au réglage de la ligne suivante.

25. Appuyer sur la touche [S] pour valider et passer au réglage de la correction à apporter sur la lecture de l'humidité.

26. Le chiffre clignote (de -9 à +9). Modifier avec la touche [+].

27. Appuyer sur la touche [S] pour valider. L'afficheur revient en mode normal.

Les images montrent des exemples d'écrans pour la configuration TECH : EECH, 24h, 12h, Ind, DHF, LOC, Cod, Init, Eur, Eu_1, Ease, USAE, USAC, USAM, USAP, AUS, GNE, 11:00, -5:30, PrG, 03:--, 03:5, 03:57, 03:F-, 03:26, 10:--, 10:5, 10:57, 10:F-, 10:25, 11:00, -5:30, 0.50, E: C, E: F, 00, 0.00, 60.00, 20.00, 69.00, 69.40, HFE:-, HFE:2, Hr:-2, 12:59.

IV.7 Menu TEST : test et affichage version

1. Entrer dans le menu TEST (voir page 10).

2. Toutes les LED doivent s'allumer.

3. Appuyer sur la touche [S] ou [T] pour passer au test suivant.

4. Toutes les LED doivent être éteintes.

5. Appuyer sur la touche [S] ou [T] pour passer au test suivant.

6. Affichage du numéro de ligne (le module 3 points reste éteint).

7. Appuyer sur la touche [S] ou [T] pour passer au test suivant.

8. Affichage du numéro d'adressage de chaque module (le module 3 points reste éteint).

9. Affichage du numéro de version du logiciel.

10. Appuyer sur la touche [S] ou [T] pour revenir en mode normal.

Les images montrent des exemples d'écrans pour la configuration TEST : TEST, 88:88, 00:00, 1111, 2222, 3333, 1234, 1234, 1234, 1807, 12:59.

V - Caractéristiques techniques

DésignationCaractéristiques
Alimentation115V / 230V -10/+6% 50/60HZ
Courant nominal :0,6A / 0,3A
Isolation électriqueClasse I
Bornier alimentation secteur3 bornes E, N et L de 0,75² à 2,5²
Sonde de température2 conducteurs polarisés sonde réf. 935011
Fréquence de la télécommande radio HF / Portée868.3 MHz / 1 Km maxi en champ libre
Entrée des câbles par passe-fils étanchesCâble alim secteur : 2xM20 - Ø gaine de 7 à 10 mm
Sonde température : M12 - Ø gaine de 3 à 5 mm
Dimensions(Les dimensions sont indiquées dans le diagramme technique ci-dessous)
Conservation des paramètres en cas de coupure de secteurPermanent
Température de fonctionnement0°C à +50°C
Indice de protectionIP 54 / IK 07
Précision base de temps≤ 0,2 sec/jour
Pile pour télécommandeCR 2032, référence Bodet = 506321

Le diagramme technique montre les dimensions de l'unité Aquastyle : largeur totale 1035mm, hauteur 620mm, profondeur 92.5mm. La vue latérale montre les détails des trous de montage. La vue arrière montre les points de fixation.

Annexe pour les décalages horaires

Choisir le pays de référence pour les changements d'heure été / hiver, ainsi que le décalage horaire, en fonction de la ville dont vous voulez afficher l'heure locale.

VILLEZonePays de référenceDécalage horaire / heure GMT
LOS ANGELESUSAPÉtats-Unis / Canada-08
MEXICOUSACÉtats-Unis / Canada-06
CHICAGOUSACÉtats-Unis / Canada-06
NEW YORK, TORONTOUSAEÉtats-Unis / Canada-05
BUENOS AIRESGMTPas de changement-03
RIO DE JANEIROPRGMode programmable-03
LONDRESEU 1Europe00
PARIS (*)EUREurope+01
HELSINKI, ATHÈNESEASTEurope+02
JOHANNESBURGGMTPas de changement+02
MOSCOUEASTEurope+03
SINGAPOUR (**)GMTPas de changement+08
TOKYO, SÉOULGMTPas de changement+09
SYDNEYAUSMode programmable+10
WELLINGTONPRGMode programmable+12
PARAGUAYPRGDate fixe (chaque année)-04
TÉHÉRANPRGDate fixe (chaque année)+3.30
BOMBAYGMTPas de changement+5.30

(*) Paris ainsi que les villes : Francfort, Madrid, Stockholm, Oslo, Zurich, Milan, Amsterdam, ...

(**) Singapour, ainsi que les villes Taipeh, Bangkok, Hong-Kong, Kuala Lumpur, Beijin (Pékin)...

Synoptique d'une installation Aquastyle

Description d'une installation typique de l'Aquastyle :

  • Zone accueil : Réception HF et affichage des informations. Comprend une horloge mère avec antenne radio pour l'émission horaire DHF.
  • Zone bassin : Aquastyle bassin pour la réception HF et l'affichage des températures.
  • Local technique : Boîtier sonde THF pour la prise des températures et l'émission HF.

Le diagramme illustre une installation typique avec différentes zones (accueil, bassin) et emplacements techniques (local technique) montrant le flux d'informations et de signaux.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

607129 Notice afficheur Aquastyle Adobe PDF Library 17.0

Related Documents

Preview Bodet Microquartz DELTA : Instructions d'installation et mise en service
Ce manuel détaille l'installation, la configuration, la programmation et le dépannage du système de gestion du temps Bodet Microquartz DELTA, conçu pour les environnements résidentiels, commerciaux et industriels légers.
Preview Bodet HMT & HMS LED Installation Instructions: Time and Temperature Display
Comprehensive installation guide for Bodet HMT & HMS LED clocks, detailing mechanical and electrical setup, various time synchronization methods, and technical specifications for accurate time and temperature display in diverse environments.
Preview Bodet Tower Clocks: Enhance Your Building with Synchronised Time
Discover Bodet's range of customisable tower clocks, designed to enhance building aesthetics and provide precise time synchronisation. Explore dial options, movement types, and fixing systems.
Preview Bodet Scorepad Rugby User Manual
User manual for the Bodet Scorepad control console, detailing its features, configuration, and operation for Rugby matches. Includes setup, scoring, and settings explanations.
Preview Bodet Melodys Flash Indoor Quick Start Guide: Installation & Configuration
Get started quickly with the Bodet Melodys Flash indoor signaling device. This guide covers installation, placement, and DIP switch configuration. Download the full manual for detailed instructions.
Preview Bodet 8000 Series Sports Scoreboards Installation Manual
Comprehensive installation manual for the Bodet 8000 Series sports scoreboards, covering mounting, electrical connections, and additional module installation. Includes safety guidelines, tooling requirements, and product specifications for various models.
Preview Bodet BTX8020 SET Scoreboard: Installation and Operating Instructions
Comprehensive guide for installing and operating the Bodet BTX8020 SET sports scoreboard. Covers safety, setup, commissioning, usage, and technical specifications.
Preview Bodet Scorepad Quick Start Guide
Concise guide to starting and operating the Bodet Scorepad for sports timing and scoring, covering setup, game configuration, and electrical connections.