ACTIVESHOP iWax Diamond Vaska Sildītāja Lietošanas Instrukcija

Modelis: AX-900

Tehniskie dati

Modelis:AX-900
Ieejas spriegums:220-240 V 50 Hz
Jauda:100 W
Izmēri:18,5x18,5x14cm

Lietošana

  1. Noņemiet plastmasas vāciņu.
  2. Kad esat pabeidzis lietot produktu, novietojiet rokturi nedaudz uz augšu no vaska trauka, lai atvieglotu vaska noņemšanu.
  3. Izmantojot ciparnīcu, iestatiet ierīces temperatūru uz 100°C un pagaidiet, līdz vasks izkusīs.
  4. Šis process aizņem apmēram 15 min. Ja vēlaties to paātrināt, uzlieciet vāku.
  5. Kad vasks ir izkusis, pagrieziet ciparnīcu uz vārda „MID" virzienā. Ierīce saglabās vasku šķidrā veidā.
  6. Pārliecinieties, ka vaska temperatūra nav pārāk augsta, uzliekot minimālu daudzumu uz plaukstas iekšpuses.
  7. Kad vasks beidzas, izvelciet trauku no ierīces, izmantojot plastmasas rokturi.
  8. Izslēdziet sildītāju, pagriežot pogu uz kreiso pusi, un pārklājiet ierīci ar vāku.
  9. Lai sildītāju notīrītu, atvienojiet to no tīkla un ļaujiet tam pietiekami atdzist (vēl nedaudz siltam), lai to varētu noslaucīt ar drānu.
  10. Atkārtoti lietojot, atkārtojiet 1.-6. darbību.

Diagrammas apraksts: Attēlā redzams vaska sildītāja komplekts, kas sastāv no:

  • Vāks (lid)
  • Konteiners (container)
  • Vaska sildītājs (wax heater body)
  • Sildītājs (heater element)
  • Kontaktdakša (power plug)

Ierīces tīrīšana

  1. Neizmantojiet šķīdinātājus vai spēcīgus tīrīšanas līdzekļus.
  2. Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet ierīci no strāvas padeves.
  3. Ierīci nedrīkst mērcēt ūdenī.
  4. Tīrīšanai neizmantojiet asus priekšmetus.
  5. Vaska atlieku noņemšanai var izmantot speciālu šķidrumu.

Uzmanību

  • Lai izvairītos no tā saslapināšanas, ierīci nenovietojiet vai neglabājiet blakus izlietnei vai vannai.
  • Neiegremdējiet ierīci ūdenī vai citos šķidrumos. Pārliecinieties, ka sildītāja atrašanās vieta ir sausa.
  • Ja ierīce saslapstās, atvienojiet to no strāvas padeves un nepieskarieties ūdenim. Tāpat kā visas elektroierīces, pat tad, ja ierīce ir atvienota no strāvas padeves, tā kādu laiku paliek zem sprieguma.

Brīdinājums: Lai samazinātu apdegumu, elektrošoka, ugunsgrēka vai traumu risku

  1. Nekad nelietojiet ierīci, ja:
    • a) Ja ierīcei ir bojāts vads vai kontaktdakša.
    • b) nedarbojas pareizi.
    • c) ir nokritusi vai jebkādā veidā bojāta.
    • d) ir iekritis ūdenī.
  2. Ja sildītāju izmanto bērni vai tā tuvumā, ir svarīga pieaugušo uzraudzība.
  3. Glabājiet auklu tālu no karstām virsmām.
  4. Neiegremdējiet sildītāju ūdenī vai citos šķidrumos.
  5. Neuzkariniet auklu vietās, kur to var novilkt bērns vai nejauši apgāzt.
  6. Sildītāju vienmēr izmantojiet uz stabilas virsmas.
  7. Kad ierīce netiek lietota, atvienojiet to no tīkla. Pirms uzglabāšanas ļaujiet ierīcei atdzist.
  8. Lietošanas laikā neaptiniet auklu ap sildītāju.
  9. Ražotāja neieteikto piederumu izmantošana var būt bīstama.
  10. Pirms ievietot ierīcē roku, pārbaudiet temperatūru.
  11. Sildītāju izmantojiet tikai lietošanas instrukcijā aprakstītajam mērķim.

Drošības pasākumi

  1. Ierīce ir profesionāls aprīkojums, kas paredzēts lietošanai skaistumkopšanas salonos. Ierīces lietošana tikai kvalificēta kosmētikas personāla vadībā ļauj izvairīties no nevēlamām sekām procedūras laikā.
  2. Ierīci nedrīkst izjaukt vai mēģināt izmantot citiem mērķiem, kas nav norādīti šajā lietošanas instrukcijā. Visas apkopes un remontdarbus drīkst veikt tikai pilnvarots servisa tehniķis (ACTIVESHOP Tomasz Pacholczyk uzņēmums).
  3. Neuzstādiet un nelietojiet ierīci šķidrumu tuvumā, mitru vietu tuvumā vai ar slapjām rokām tā, lai ierīcē nevarētu iekļūt šķidrumi.
  4. Nekavējoties izņemiet kontaktdakšu no kontaktligzdas un sazinieties ar pilnvaroto servisa uzņēmumu ACTIVESHOP Tomasz Pacholczyk šādos gadījumos:
    • a) ierīcē ir iekļuvis šķidrums,
    • b) ierīce izdala neparastu smaku, dūmus vai rada neparastus trokšņus,
    • c) ir bojāts barošanas vads,
    • d) ierīce ir apgāzta vai tās korpuss ir bojāts.
  5. Uz kabeļiem nenovietojiet nekādus priekšmetus. Neuzstādiet ierīci vietā, kur kāds var uzkāpt uz barošanas kabeļa.
  6. Drošības nolūkos atvienojiet strāvas padeves kabeli no kontaktligzdas ikreiz, kad beidzat darbu ar ierīci.
  7. Neievietojiet neko ierīces atverē. Ja atverē iekļūst svešķermenis, izņemiet vadu no kontaktligzdas un sazinieties ar izplatītāju vai ražotāju.
  8. Nenovietojiet ierīci uz nestabila ratiņa, plaukta vai transportlīdzekļa. Ierīci var sabojāt, ja tā nokrīt.
  9. Lai garantētu fiksētu ierīces kalpošanas laiku, ieteicams ievērot vienas minūtes intervālu pirms atkārtota ieslēgšanas pogas nospiešanas (starp ieslēgšanu un izslēgšanu un otrādi).
  10. Barošanas avotam jāatbilst specifikācijām, kas norādītas uz datu plāksnītes. Pretējā gadījumā pastāv risks, ka ierīce var nedarboties pareizi, tikt bojāta vai pat izdegt.

UZMANĪBU

  1. Ja ir bojāts strāvas vads vai radušies citi darbības traucējumi, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru - tas palīdzēs izvairīties no briesmām.
  2. Šo ierīci drīkst lietot bērni, kas sasnieguši vismaz 8 gadu vecumu, kā arī personas ar ierobežotām fiziskajām un garīgajām spējām un bez pieredzes un zināšanām par iekārtu, ja tiek nodrošināta uzraudzība vai apmācība par iekārtas lietošanu drošā veidā, lai izprastu ar to saistītos riskus.
  3. Iekārtas nav paredzētas rotaļām ar bērniem. Neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci.
  4. Neatstājiet ierīci bez uzraudzības, ja tās tuvumā atrodas bērni vai personas bez pietiekamām zināšanām par ierīces lietošanu.
  5. Šī elektroierīce nav rotaļlieta. Nepareiza elektroierīces lietošana vai saskare ar to var apdraudēt veselību vai izraisīt nāvi, tāpēc ierīce jālieto un jāuzglabā bērniem nepieejamā vietā.

IERĪCES IZNĪCINĀŠANA

Izlietotās elektroierīces, piederumus un iepakojumu utilizējiet pārstrādes centros saskaņā ar vides aizsardzības principiem. Neizmetiet elektroierīces konteineros ar sadzīves atkritumiem. Ievērojiet noteikumus par šāda veida iekārtu utilizāciju. Lai aizsargātu vidi saskaņā ar Direktīvu 2012/19/EK par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem, elektroiekārtu atkritumi jāsavāc atsevišķi un pēc tam jānodod elektronisko un elektrisko iekārtu atkritumu savākšanas punktos.

Nolietotās un vecās ierīces satur pilnībā pārstrādājamas sastāvdaļas, tāpēc tās jānodod pārstrādei. Tāpēc tās būtu jānodod attiecīgajiem savākšanas punktiem vai arī tos var nodot uzņēmumam ACTIVESHOP Tomasz Pacholczyk Company.

UZGLABĀŠANA UN TRANSPORTĒŠANA

Ierīce jāpārvadā temperatūrā no (-) 20 °C līdz (+) 50 °C tikai tās oriģinālajā iepakojumā. Ierīce jāuzglabā labi vēdināmā telpā, kur relatīvais mitrums nepārsniedz 75%. Darba temperatūra no (+) 10 °C līdz (+) 40 °C. Uzglabāšanas un transportēšanas laikā ierīci nedrīkst mest vai nomest, pakļaut mehāniskiem triecieniem vai atmosfēras iedarbībai.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

144118 manual lv Aspose.Words for .NET 25.2.0

Related Documents

Preview ACTIVESHOP Sprint 48 Frēzēšanas Iekārtas Lietošanas Instrukcija un Tehniskie Dati
Detalizēta lietošanas instrukcija un tehniskie dati profesionālajai nagu frēzēšanas iekārtai ACTIVESHOP Sprint 48, ietverot darbības aprakstu, drošības pasākumus un problēmu risinājumus.
Preview ACTIVESHOP Marathon 65W putekļu absorbētāja lietošanas instrukcija
Oficiālā ACTIVESHOP Marathon 65W putekļu absorbētāja lietošanas rokasgrāmata, kas detalizēti apraksta tā pielietojumu, tehniskās specifikācijas, darbību, apkopi, drošības pasākumus un uzglabāšanu.
Preview Azzurro Lux Kosmētikas Krēsls 3m Lietošanas Instrukcija | ACTIVESHOP
Detalizēta lietošanas instrukcija ACTIVESHOP Azzurro Lux 3m kosmētikas krēslam. Ietver montāžas norādījumus, tālvadības pults funkcijas, apkopes, drošības pasākumus un tehniskos datus.
Preview Saeyang Marathon 3 Champion Frēzmašīnas Lietošanas Instrukcija
Pilnīga lietošanas instrukcija Saeyang Marathon 3 Champion profesionālajai nagu frēzmašīnai, kas ietver drošības norādījumus, tehniskos datus, lietošanas pamācību un problēmu risinājumus.
Preview Lietošanas instrukcija Frēzmašīna MARATHON ECO 450
Detalizēta lietošanas pamācība ACTIVESHOP MARATHON ECO 450 frēzmašīnai, kas aptver uzstādīšanu, darbību, drošības pasākumus, problēmu novēršanu un apkopi.
Preview ACTIVESHOP iWAX DIAMOND Wax Heater AX900 User Manual
Comprehensive user manual for the ACTIVESHOP iWAX DIAMOND Wax Heater Model AX900, covering technical data, safety measures, operation, cleaning, storage, and disposal.
Preview ACTIVESHOP Kosmētikas palīgs 084 - Lietošanas pamācība un drošības norādījumi
Pilna lietošanas pamācība ACTIVESHOP Kosmētikas palīgs 084. Ietver detalizētu informāciju par ierīces izmēriem, komplektāciju, montāžu, drošības pasākumiem, pareizu uzglabāšanu un transportēšanu, kā arī vides aizsardzības prasībām.
Preview iWAX DIAMOND Wax Heater AX900 - Instructions for Use & Safety
Official instructions for use, safety measures, and technical specifications for the ACTIVESHOP iWAX DIAMOND Wax Heater Model AX900. Learn how to operate, clean, and store your wax heater safely.