PawHut 3x8x1.95m Chicken Coop Assembly Instructions
Model: D51-436V03
Estimated Assembly Time: 2 Hours
Total Steps: 13
Parts List
Model | Picture | Size | QTY |
---|---|---|---|
1 | [Tube] | 1420mm | 4 |
2 | [Tube] | 1925mm | 16 |
2A | [Tube] | 1925mm | 4 |
3 | [Tube] | 970mm | 8 |
3A | [Tube] | 970mm | 4 |
4 | [Tube] | 1540mm | 10 |
5 | [Tube] | 1687mm | 1 |
5A | [Tube] | 1687mm | 1 |
6 | [Tube] | 605mm | 1 |
7 | [Tube] | 1850mm | 1 |
10 | [Tube with holes] | 395mm | 8 |
A | [Tube] | 1600mm | 2 |
C | [Tube] | 497mm | 3 |
P | [Coil] | 2x3.46m | 2 |
Q | [Wire mesh roll] | 32m | 1 |
8 | [Tube] | 420mm | 2 |
11 | [Tube] | 390mm | 2 |
12 | [Tube] | 585mm | 2 |
13 | [Tube] | 870mm | 2 |
B | [Tube] | 900mm | 4 |
Model | Picture | Size | QTY | Model | Picture | QTY |
---|---|---|---|---|---|---|
D | [Connector] | 5 | K | [Bolt] | 36 | |
E1 | [Connector] | 2 | L | [Bolt] | 10 | |
E2 | [Connector] | 2 | Y | [Spring] | 9 | |
F | [Connector] | 7 | M | [Connector] | 2 | |
G | [Connector] | 1 | O | [Wire ties] | 2 | |
H | [Connector] | 9 | R | [Tie down strap] | 40 | |
V | [Connector] | 1 | S | [Connector] | 1 | |
I | [Bolt] | 32 | T | [Connector] | 2 | |
J | [Connector] | 4 | W | [Wrench] | 12 | |
J1 | [Connector] | 4 | Instructions | [Document] | 1 | |
Z | [Ballast connector] | 1 |
Assembly Instructions
Important Notes:
- EN: ATTENTION: E1 & E2 shall be placed in strict order otherwise they cannot be installed. DIFFERENT HOLES SITUATIONS IN E1&E2.
- FR: ATTENTION: E1 & E2 doivent être placés dans un ordre strict, sinon ils ne peuvent pas être installés. DIFFÉRENTES SITUATIONS DE TROUS DANS E1&E2.
- ES: ATENCIÓN: E1 & E2 deben colocarse en estricto orden, de lo contrario no podrán instalarse. DIFERENTES SITUACIONES DE AGUJEROS EN E1&E2.
- PT: ATENÇÃO: E1 e E2 devem ser colocados por ordem rigorosa, caso contrário não podem ser instalados. DIFERENTES SITUAÇÕES DE FUROS EM E1 E E2.
- DE: ACHTUNG: E1 und E2 müssen in strenger Reihenfolge angebracht werden, da sie sonst nicht installiert werden können. VERSCHIEDENE LOCHSITUATIONEN IN E1&E2.
- IT: ATTENZIONE: E1 ed E2 devono essere posizionati in ordine rigoroso, altrimenti non possono essere installati. SITUAZIONI DI FORI DIVERSI IN E1&E2.
Step 1
Required Tools: [Tube], [Tube], [Tube], [Tube], [Connector], [Connector], [Connector], [Connector]
Diagram shows connecting tubes E1 and E2 with connectors F, G, I, and A. Ensure correct placement of E1 and E2 as indicated.
Step 2
Required Tools: [Tube], [Tube]
Diagram shows inserting tubes A into the structure and securing them. Ensure correct orientation.
Step 3
Required Tools: [Tube], [Connector], [Connector], [Connector], [Connector]
Diagram shows attaching connectors D, H, and V to the structure. Pay attention to the orientation of V.
Step 4
Required Tools: [Tube], [Tube], [Tube], [Bolt]
Diagram shows connecting tubes labeled '2' and '7' using bolts K. Detail shows secure attachment of K to the tubes.
Step 5
Required Tools: [Tube], [Tube], [Tube], [Tube], [Connector], [Bolt], [Bolt], [Bolt]
Diagram shows attaching parts labeled '5', '5A', '6', 'I+K', and 'J+L' to the structure. Detail shows secure connection of I+K and J+L.
Step 6
Required Tools: [Tube], [Tube], [Tube], [Tube], [Connector], [Bolt], [Bolt], [Bolt]
Diagram shows connecting parts A, C, I+K, and J1+L. Detail shows secure connection of J1+L.
Step 7
Required Tools: [Wire ties], [Bolt], [Bolt], [Connector], [Connector]
Diagram shows attaching part C and connecting I+K and J+L. Detail shows secure connections.
Step 8
Required Tools: [Bolt], [Bolt], [Bolt], [Bolt], [Connector], [Connector]
Diagram shows connecting parts labeled '8', '11', 'I+K', and 'J1+L'. Detail shows secure connections.
Step 9
Required Tools: [Connector], [Bolt]
Diagram shows attaching parts M+K to the structure, connecting to part C. Detail shows secure connection of M+K.
Step 10
Required Tools: [Tube], [Tube], [Tube], [Tube]
Part 1: Connect the upper and lower iron pipes on the left side, then assemble the crossbar. Diagram shows tubes labeled 'Y' being connected.
Part 2: Assemble the upper and lower iron pipes on the right side to form a chicken perch. Diagram shows tubes labeled 'Y' being connected.
Step 11
Required Tools: [Wire mesh roll], [Wire mesh roll], [Connector], [Bolt], [Bolt]
Diagram shows attaching the wire mesh to the structure using parts Z, I, and K. Details show secure attachment methods.
Step 12
Required Tools: [Wire mesh roll], [Wire mesh roll]
Diagram shows the completed structure with wire mesh. Multiple views of the coop are provided, including front and side elevations.
Step 13
Required Tools: [Coated wire], [Tie down strap], [Wrench]
Diagram shows securing the wire mesh with parts P, R, and W. Detail shows the method for using the tie-down straps and the wrench.
Contact Information
If you have any questions, please contact our customer care center. Contact details are below.
US: 001-877-644-9566, customerservice@aosom.com, Imported by Aosom LLC, 2710 Weyburn Rd, Wilsonville, OR 97070, USA. MADE IN CHINA
CA: 416-792-6088, customerservice@aosom.ca, Imported by Aosom Canada Inc., 7270 Woodbine Avenue, unit 307, Markham, Ontario Canada L3R 4B9. FABRIQUÉ EN CHINE
FR: Si vous avez la moindre question, veuillez contacter notre centre d'assistance à la clientèle. Nos réponses sont les suivantes: 0033-1-84166106, aosom.fr@mfrance.fr, Importé par/Fabricant/REP: MP FRANCE, 2 Rue Maurice Hartmann, 67100 LIES LES MOULINEAUX, FRANCE. FABRIQUÉ EN CHINE
DE: Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an unser Kundendienstzentrum. Unsere Kontaktdaten sind unten aufgeführt. 0049-40-49275030, kundenservice@aosom.de, Importiert durch Aosom GmbH, WH-Handel GmbH, Wendenstraße 309, 20097 Hamburg, GERMANY. IN CHINA HERGESTELLT
ES: En caso de duda, póngase en contacto con nuestro centro de atención al cliente. Nuestros datos de contacto son los siguientes: 0034-931294512, atencioncliente@aosom.es, IMPORTADOR/Fabricante/REP: SPANISH AOSOM, S.L., CALLE DE LA GRAN VIA, 55, 3º, 28013 MADRID, 88628775. HECHO EN CHINA
PT: Se tiver alguma dúvida, entre em contato com nosso Centro de Atendimento ao Cliente. Os nossos dados de contato são os seguintes: 0034-931294512, info@aosom.pt, IMPORTADOR/Fabricante/REP: SPANISH AOSOM, S.L., C/ GRAN VIA, 55, 3º, 28013 MADRID, 88628775. FEITO NA CHINA
UK: 0044-800-240-4004, enquiries@mhstar.co.uk, IMPORTED ADDRESS: MH STAR UK LTD, Unit 22, Parkway Park, Deansway, Worcester, South Porival, UB6 7RH. MADE IN CHINA
IT: Se avete domande, contattate il nostro centro di assistenza clienti. I nostri dettagli di contatto sono di seguito: 0039-0249471447, clienti@aosom.it, IMPORTATO DA/Produttore/REP: Aosom Italy Srl, Castello Sforzesco, Milanofiori, Strada 1 Palazzo F1, 20090 Assago (MI), ITALY. FATTO IN CINA