Alphacool Eisblock Aurora GPX-N Acryl Active Backplate 3090 Founders Edition
Installation Guide
Safety Information
EN: Read the safety instructions before starting the installation.
DE: Lesen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Installation beginnen.
FR: Lisez les instructions de sécurité avant de commencer l'installation.
Accessories Included
The following accessories are included with the Alphacool Eisblock Aurora GPX-N Acryl Active Backplate:
- 1x 15x15x1mm thermal pad
- 2x 15x51x1mm thermal pads
- 1x 15x38x1mm thermal pad
- 1x 30x30x2mm thermal pad
- 1x 8x74x3mm thermal pad
- 1x 8x84x3mm thermal pad
- 5x M2x11 screws
- 2x Screw plugs
- 2x MCX Fitting plugs
- 1x Tool
Compatibility Check
Before starting the cooler assembly, compare your graphics card with the pictures in the Alphacool configurator. Visit https://www.hwconfig.com and search for your graphics card or cooler model. You can also compare the PCB number for definitive identification. The cooler is designed for a specific PCB layout. Manufacturers may revise their card designs, potentially making the cooler incompatible with later models. Ensure that taller components have adequate clearance and that the cooler does not damage your graphics card during assembly.
Alphacool International GmbH is not liable for assembly errors due to negligence, such as selecting an incompatible cooler.
Prepare Graphics Card
Step 1: Cleaning and Pad Placement
EN: Clean the contact surfaces on the bottom side of the cooler with Isopropanol alcohol or similar. The surface must be free of contaminants. Remove the protective foils from the thermal pads and place the pads on the backplate as shown.
DE: Reinigen Sie die Kontaktflächen auf der Bodenseite des Kühlers mit Isopropanolalkohol oder ähnlichen Mitteln. Die Fläche muss frei von Verunreinigungen sein. Entfernen Sie die Schutzfolien der Wärmeleitpads und platzieren Sie die Pads wie dargestellt auf der Backplate.
FR: Nettoyez les surfaces de contact (la face inférieure du bloc de refroidissement) avec de l'alcool isopropanol. La surface doit être propre sans aucune pollution. Retirez les feuilles de protection des pads thermiques et placez les pads sur la Plaque arrière comme indiqué.
Step 2: Installing the Backplate
EN: Put the active backplate on and screw it together with the 5 M2x11 screws as shown.
DE: Legen Sie nun die aktive Backplate auf und verschrauben Sie diese mit den 5 M2x11 Schrauben wie dargestellt.
FR: Placez maintenant la plaque arrière active et vissez-la en place avec les 5 vis M2x11 comme indiqué.
Digital RGB Lighting
Step 3: Connecting LEDs
EN: To control the digital RGB lighting, connect the 3-pin female connector to the 3-pin male connector of the graphics card LED. You can connect additional digital RGB LEDs to the remaining 3-pin male connector. As shown, you have two installation options.
DE: Um die Digital - RGB Beleuchtung zu steuern, schließen Sie den 3-Pin female Stecker an den 3-Pin male Stecker der Grafikkarten LED. An den übrigen 3-Pin male Stecker können Sie zusätzliche Digital - RGB LEDs anschließen. Sie haben wie dargestellt, zwei Verlegungsmöglichkeiten.
FR: Pour contrôler l'éclairage numérique RVB, connectez le connecteur femelle à 3 broches au connecteur mâle à 3 broches de la DEL de la carte graphique. Vous pouvez connecter des LED RVB numériques supplémentaires au connecteur mâle à 3 broches restant. Comme indiqué, vous avez deux options d'installation.
Water Circuit Connection
Step 4: Connecting to Water Loop
EN: Two options are available to connect the unit to the water circuit. Use either the two G1/4" threads or the 5/3mm connections in conjunction with the optionally available MCX distributor with article number 13041.
DE: Zur Anbindung in den Wasserkreislauf stehen zwei Optionen zur Verfügung. Verwenden sie entweder die beiden G1/4" Gewinde oder die 5/3mm Anschlüsse in Verbindung mit dem optional erhältlichem MCX Verteiler mit der Artikelnummer 13041.
FR: Deux options sont disponibles pour le raccordement au circuit d'eau. Utilisez soit les deux filetages G1/4", soit les raccords 5/3mm en association avec le distributeur MCX disponible en option sous la numèro d'article 13041.
Step 5: Closing Open Fittings
EN: Close the 3mm barbed fittings with the enclosed cap. Screw in the G1/4 screw plugs with the enclosed tool.
DE: Verschließen Sie die 3mm Schlauchtüllen mit den beiliegenden Kappen. Drehen Sie die G1/4 Verschlussschrauben mit dem beiliegenden Werkzeug ein.
FR: Fermez les buses du tuyau de 3 mm avec les bouchons fournis. Vissez les bouchons à vis G1/4 à l'aide de l'outil fourni.
Company Information
Alphacool International GmbH
Marienberger Str. 1
D-38122 Braunschweig
Germany
Support: +49 (0) 531 28874-0
Fax: +49 (0) 531 28874 - 22
E-Mail: info@alphacool.com
General Managers: Andreas Rudnicki, Nathanael Draht, Fabian Noelte
WEEE-Reg.-Nr.: DE 54464644
Trade Register: Amtsgericht Braunschweig HRB 202390
VAT.ID.Nr.: DE270458421
Tax number: 13/207/02047
Version: V.1.00-09.2021