Zeblaze Thor Ultra Instrukcja Obsługi

Opis produktu

Otwórz opakowanie. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby podłączyć paski do inteligentnego zegarka. Upewnij się, że krótki pasek jest przyczepiony na górze korpusu zegarka, a długi pasek na dole.

Elementy zegarka:

Wkładanie karty SIM

Aby włożyć kartę SIM, należy najpierw wyłączyć zegarek. Wyjmij tackę karty SIM, umieść w niej kartę SIM metalową powierzchnią do góry, a następnie wepchnij ją do gniazda karty SIM.

Instrukcje ładowania

Zegarek należy w pełni naładować za pierwszym razem. Zaleca się użycie ładowarki o napięciu 5 V i natężeniu 1 A lub wyższym. Po zakończeniu ładowania należy wyłączyć zasilanie lub odłączyć kabel magnetyczny.

Instrukcja obsługi

Nawigacja dotykowa:

Przycisk pokrętła:

Przycisk przełączania:

Wskazówki

Specyfikacja

ModelThor Ultra
Wodoodporność(Brak informacji w tekście)
Wersja BluetoothBLE 4.2
Typ baterii(Brak informacji w tekście)
Waga netto60g z paskiem; 40g bez paska
Materiał paskaKauczuk syntetyczny (Fluoroelastomer)
Regulowana długość140 - 210 mm
Rozmiar54,5 x 48,3 x 15,6 mm
Pojemność baterii930 mAh
Ekran wyświetlacza1,43" Ultra HD Amoled
Materiał obudowyMetal
Materiał klamryTworzywo sztuczne
KompatybilnośćAndroid 8.1

Informacje o producencie i kontakcie

Producent: ShenZhen Zeblaze Smart Company Limited

Adres: Room 210, Yuan Xiong Building, Tongxing Road 26, Ban tian Street, Longgang District, Shenzhen, Guangdong, Chiny

Email: Service@zeblaze.com

Strona internetowa: www.zeblaze.com

Uproszczona deklaracja zgodności

Produkt jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/53/UE z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich dotyczących udostępniania na rynku urządzeń radiowych i uchylającą dyrektywę 1999/5/WE.

Deklaracja zgodności dostępna na stronie internetowej: https://files.innpro.pl/Zeblaze

Częstotliwość radiowa: 2402 MHz ~ 2480 MHz

Maks. moc częstotliwości radiowej: <20 dBm

Ochrona środowiska i konserwacja

Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega on selektywnej zbiórce i recyklingowi w wyznaczonych punktach. Zapewniając jego prawidłowe usuwanie, zapobiegasz potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. System zbierania zużytego sprzętu zgodny jest z lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym produkt został zakupiony. [Symbol recyklingu sprzętu elektronicznego]

Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. Nowego Podejścia Unii Europejskiej (UE), dotyczących zagadnień związanych z bezpieczeństwem użytkowania, ochroną zdrowia i ochroną środowiska, określających zagrożenia, które powinny zostać wykryte i wyeliminowane. [Oznaczenie CE]

Niniejszy dokument jest tłumaczeniem oryginalnej instrukcji obsługi, stworzonej przez producenta.

Produkt należy regularnie konserwować (czyścić) we własnym zakresie lub przez wyspecjalizowane punkty serwisowe na koszt i w zakresie użytkownika. W przypadku braku informacji o koniecznych akcjach konserwacyjnych cyklicznych lub serwisowych w instrukcji obsługi, należy regularnie, minimum raz na tydzień oceniać odmienność stanu fizycznego produktu od fizycznie nowego produktu. W przypadku wykrycia lub stwierdzenia jakiejkolwiek odmienności należy pilnie podjąć kroki konserwacyjne (czyszczenie) lub serwisowe. Brak poprawnej konserwacji (czyszczenia) i reakcji w chwili wykrycia stanu odmienności może doprowadzić do trwałego uszkodzenia produktu. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z zaniedbania.

Szczegółowe informacje o warunkach gwarancji dystrybutora / producenta dostępne na stronie internetowej: https://serwis.innpro.pl/gwarancja

Informacje o akumulatorach

Akumulator LI-ION

Urządzenie wyposażone jest w akumulator LIION (litowo-jonowy), który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,18V lub 15% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np. 2,5V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.

Akumulator LIPO

Urządzenie wyposażone jest w akumulator LIPO (litowo-polimerowy), który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,5V lub 5% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np 3,2V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Smartwatch Zeblaze Thor Ultra (Czarny)-instrukcja-obslugi Adobe Illustrator 28.3 (Windows) Adobe PDF library 17.00

Related Documents

Preview Instrukcja obsługi Smartwatcha Zeblaze Stratos 3
Kompleksowa instrukcja obsługi smartwatcha Zeblaze Stratos 3, obejmująca konfigurację, użytkowanie, funkcje GPS i monitorowania tętna, ładowanie, środki bezpieczeństwa, specyfikacje techniczne oraz zgodność z przepisami.
Preview Zeblaze Btalk Lite User Manual: Setup, Features, and Safety Guide
Comprehensive user manual for the Zeblaze Btalk Lite smartwatch. Learn how to set up, pair, use features, and understand safety guidelines. Includes specifications and support information from Shenzhen Zeblaze Smart Company Limited.
Preview Zeblaze Ares 3 Pro User Manual
Comprehensive user manual for the Zeblaze Ares 3 Pro smartwatch, covering product features, operations, app connection, firmware updates, and safety instructions.
Preview Zeblaze ZEBLAZE218 Smart Watch Internal Components and Specifications
Detailed internal view and technical specifications of the Zeblaze ZEBLAZE218 smart watch, including its antenna, battery (3.7V 260mAh), and main circuit board with Realtek chipset.
Preview Zeblaze GTR 3Pro Smart Watch FCC Test Report
This FCC test report details the compliance of the Zeblaze GTR 3Pro Smart Watch with 47 CFR Part 15, Subpart C regulations, conducted by Shenzhen Huaxia Testing Technology Co., Ltd.
Preview Zeblaze GTR 3Pro RF Exposure Evaluation Report
This report details the RF exposure evaluation for the Zeblaze GTR 3Pro smart watch, conducted by Shenzhen Huaxia Testing Technology Co., Ltd. It covers compliance with FCC standards, including SAR exclusion evaluation for BLE and BT functionalities.
Preview Instrukcja obsługi Zeblaze Ares 2: Przewodnik po funkcjach i konfiguracji
Kompletna instrukcja obsługi dla smartwatcha Zeblaze Ares 2. Dowiedz się, jak parować, ładować, korzystać z funkcji sportowych, monitorować zdrowie i więcej.
Preview Zeblaze Stratos 2 Plus User Manual
User manual for the Zeblaze Stratos 2 Plus smartwatch, detailing setup, usage, and features in multiple languages.