Philips Hodetelefoner TAT6000

Bruksanvisning

Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support

1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner

Hørselssikkerhet

[Fare]

For å unngå hørselsskade bør du begrense tiden du bruker med hodetelefonene på høyt volum og stille inn volumet til et trygt nivå. Jo høyere volum, desto kortere er trygg lyttetid.

Husk følgende retningslinjer når du bruker hodetelefonene:

  • Lytt med rimelig lydvolum i rimelige tidsperioder.
  • Vær forsiktig så du ikke hele tiden justerer volumet høyere etter hvert som hørselen tilpasser seg.
  • Ikke skru volumet så høyt at du ikke kan høre hva som er rundt deg.
  • Du bør være forsiktig eller midlertidig slutte å bruke dem i potensielt farlige situasjoner.
  • Overdrevent lydtrykk fra øreplugger og hodetelefoner kan forårsake hørselstap.
  • Bruk av hodetelefoner med begge ører tildekket under kjøring er ikke anbefalt og kan være ulovlig noen steder.
  • For sikkerhets skyld bør du unngå å bli distrahert av musikk eller telefonsamtaler i trafikken eller andre potensielt farlige omgivelser.

Generell informasjon

Slik unngår du skade eller feil:

[Forsiktighet]

  • Ikke utsett hodetelefonene for høy varme.
  • Ikke slipp hodetelefonene ned.
  • Hodetelefonene skal ikke utsettes for væskedrypp eller -sprut.
  • Ikke la hodetelefonene senkes i vann.
  • Ikke lad hodetelefonene når ledningen eller kontakten er våt.
  • Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder alkohol, salmiakk, benzen eller slipemidler.
  • Bruk en ren, fuktig klut til å rengjøre hodetelefonene – spesielt lydkanalene og mikrofonhullene – regelmessig, og unngå opphopning av stoffer som svette eller ørevoks.
  • Hvis svette eller vanndråper blir igjen i lydkanalene, luftehullene eller mikrofonhullene, vil lydnivået midlertidig synke eller kuttes helt. Dette er ikke en funksjonsfeil. Bruk en myk, fuktig klut for å tørke hodetelefonene grundig. Alternativt kan du fjerne ørepluggene, snu lydkanalene nedover og banke hodetelefonene forsiktig omtrent fem ganger på en tørr klut eller lignende for å fjerne vann som har samlet seg inni.
  • Pass på at hodetelefonene er helt tørre før du lader og bruker dem. Unngå å bruke engangspads med alkohol eller andre stoffer til rengjøring.
  • Det integrerte batteriet må ikke utsettes for høy varme, som solskinn, brann eller lignende.
  • Det er fare for eksplosjon hvis batteriet skiftes ut feil. Erstatt bare med samme eller tilsvarende type.
  • For å ha den spesifikke IP-klassifiseringen må dekselet til ladeåpningen være lukket.
  • Avhending av batteri i ild eller en varm ovn, eller å mekanisk knuse eller kutte et batteri, kan føre til eksplosjon.
  • Å utsette et batteri for miljø med ekstremt høy temperatur kan føre til en eksplosjon eller lekkasje av brennbar væske eller gass.
  • Å utsette et batteri for veldig lavt trykk kan føre til en eksplosjon eller lekkasje av brennbar væske eller gass.
  • Å skifte ut et batteri med feil type medfører risiko for alvorlig skade på hodetelefonene og batteriet (for eksempel i tilfelle med enkelte typer litiumbatterier).
  • Hvis hodetelefonene ikke brukes på lang tid, vil det oppladbare batteriet begynne å miste ladningen. For å unngå dette tapet, må du lade batteriet helt opp minst én gang hver tredje måned.
  • For å unngå brannfare, forsynes utstyret kun av eksterne strømkilder som overholder PS1 (med en utgangskapasitet på mindre enn eller tilsvarende 15 W).

Drifts- og oppbevaringstemperaturer og fuktighet

  • Oppbevares på et sted med temperatur mellom -20 °C og 50 °C med opptil 90 % relativ fuktighet.
  • Brukes på et sted med temperatur mellom 0 °C og 45 °C med opptil 90 % relativ fuktighet.
  • Batteriets levetid kan være kortere under forhold med høy eller lav temperatur.

2 Dine ANC True Wireless-øreplugger

Gratulerer med kjøpet ditt, og velkommen til Philips! Registrer produktet på www.philips.com/support for å få full nytte av støtten som Philips tilbyr.

Med disse ANC True Wireless-ørepluggene fra Philips kan du:

  • Nyte praktiske trådløse telefonsamtaler
  • Nyte og styre musikk trådløst
  • Bytte mellom telefonsamtaler og musikk
  • Lytte med støydemping

Hva er i esken

Innholdet i esken inkluderer:

  • ANC True Wireless-øreplugger (Philips TAT6000)
  • Ørepropper x 3 par (størrelser: stor, medium, liten)
  • Type-C ladekabel (kun for lading)
  • Hurtigstartveiledning
  • Garantiinformasjon
  • Sikkerhetsvedlegg

Andre enheter

En mobiltelefon eller enhet (f.eks. bærbar PC, nettbrett, Bluetooth-adaptere, MP3-spillere osv.) som støtter Bluetooth og er kompatibel med ørepluggene.

Oversikt over dine ANC True Wireless-øreplugger

Øreplugg (venstre og høyre):

  • ① Multifunksjonsberøring (MFT)
  • ② Isolasjonsfilm

Ladeetui:

  • ③ Berøringsskjerm
  • ④ USB-C-ladespor
  • ⑤ Bluetooth-paringsknapp / Tilbakestillingsknapp / Slå på/av skjermen

3 Kom i gang

Lade batteriet

[Merk]

  • Før du bruker hodetelefonene må du sette dem i ladeetuiet og lade batteriene i 2 timer for optimal kapasitet og levetid for batteriet.
  • Bruk bare den originale USB-C-ladekabelen for å unngå skade.
  • Hvis hodetelefonene ikke brukes på lang tid, vil det oppladbare batteriet begynne å miste ladningen. For å unngå dette tapet, må du lade batteriet helt opp minst én gang hver tredje måned.

Ladeetui

Plugg én ende av USB-C-kabelen inn i ladeetuiet og den andre enden inn i strømkilden.

[Tips]

  • Ladeetuiet brukes som et mobilt ekstrabatteri for oppladning av ørepluggene. Når ladeetuiet er fullt oppladet, kan det lade fullt opp ørepluggene 3 ganger.

Øreplugger

Ta av isolasjonsfilmene fra de trådløse ørepluggene og sett de trådløse ørepluggene tilbake i ladeetuiet.

  • Lukk lokket til ladeetuiet. Ladeetuiet begynner å lade ørepluggene.

[Tips]

  • Normalt tar full opplading 2 timer (for ørepluggene eller ladeetuiet) ved lading via USB-kabel.

Slik bruker man dem

Velg egnede ørepropper for optimal passform

En stram, sikker passform gir best lydkvalitet og støykansellering.

  1. Test ut hvilke propper som gir best lyd og brukskomfort.
  2. Øreproppene kommer i 3 ulike størrelser: store (L), medium (M), små (S).

Etter inn ørepluggene

  1. Sjekk hvilken øreplugg som skal til venstre og hvilken som skal til høyre.
  2. Sett ørepluggene inn i ørene og vri dem litt til de sitter godt.

Laste ned appen

Skann QR-koden eller trykk på «Last ned»-knappen, eller søk etter «Philips Headphones» i Apple App Store eller Google Play for å laste ned appen.

Philips Headphones-appen lar deg styre musikken du hører på. Du kan tilpasse lyden slik at musikken og ringeopplevelsen alltid passer dine behov.

Bli tilkoblet

Par ørepluggene med Bluetooth-enheten din for første gang

  1. Sørg for at ørepluggene er fullt ladet og slått av.
  2. Åpne dekselet til ladeetuiet; ørepluggene vil være i paringsmodus og klare til å kobles til. LED-lysene på begge ørepluggene blinker vekselvis hvitt og blått. Ørepluggene er nå i paringsmodus og kan pares med en Bluetooth-enhet (f.eks. en mobiltelefon).
  3. Slå på Bluetooth-funksjonen på Bluetooth-enheten din.
  4. Par ørepluggene med Bluetooth-enheten; se brukerhåndboken for Bluetooth-enheten for veiledning.

[Merk]

  • Hvis ørepluggene ikke finner noen tidligere tilkoblet Bluetooth-enhet etter at de er slått på, sett dem i paringsmodus (trykk på knappen på boksen i 3 sekunder med begge ørepluggene i og dekselet åpent).
  • Ørepluggene slås automatisk av etter 3 minutter uten Bluetooth-aktivitet. Den faktiske tiden vil avhenge av bruksbetingelser.

Enkelt øreplugg (monomodus)

Ta enten den høyre eller venstre ørepluggen ut av ladeetuiet for monobruk. Ørepluggen slås på automatisk.

[Merk]

  • Ta den andre ørepluggen ut av ladeetuiet, så kobles de sammen automatisk.

Pare ørepluggene med en annen Bluetooth-enheten

Hvis du vil pare en annen Bluetooth-enhet med ørepluggene, er det bare å sette dem i paringsmodus (trykke og holde inne knappen på boksen i 3 sekunder med begge ørepluggene i og dekselet åpent), så finner du den andre enheten som ved normal paring.

[Merk]

  • Ørepluggene lagrer 4 enheter i minnet. Hvis du prøver å pare mer enn 4 enheter, blir den tidligste parede enheten erstattet av den nye.

Eksempel på paring med Android:

Følgende eksempel viser deg hvordan du parer ørepluggene med Bluetooth-enheten.

  1. Slå på Bluetooth-funksjonen på Bluetooth-enheten din og velg Philips TAT6000.
  2. Skriv inn passordet for ørepluggene «0000» (4 nuller) hvis du blir bedt om det. For enheter med Bluetooth 3.0 eller høyere trenger du ikke å skrive inn et passord.

Brukeren må godta popup-meldingen på Android-enheter for å synkronisere tiden mellom smarttelefonen og ladeetuiet med berøringsskjerm.

Trykk på «OK» eller «Tillat» i popup-meldingen på Android-enheter, så synkroniseres tiden med ladeetuiets skjerm.

Flerpunktstilkobling

Paring

Paring av hodetelefonene til 2 enheter, f.eks. mobiltelefon og bærbar PC.

Veksle mellom enheter

  • Du kan bare lytte til musikk fra 1 enhet til enhver tid. En annen enhet blir reservert for telefonsamtale.
  • Sett lyden fra 1 enhet på pause og start deretter avspilling av lyd fra den andre enheten.

[Merk]

  • Når du streamer lyd fra enhet 1, vil avspilling av enhet 1 automatisk settes på pause når du mottar et anrop fra enhet 2. Samtalen dirigeres også automatisk til hodetelefonene.
  • Avslutning av samtalen vil automatisk gjenoppta avspillingen fra enhet nummer 1.

4 Bruke ørepluggene

Koble ørepluggene til Bluetooth-enheten

  1. Slå på Bluetooth-funksjonen på Bluetooth-enheten din.
  2. Åpne dekselet på ladeetuiet. Den hvite LED-lampen på øreplugg blinker. Ørepluggene søker etter den siste tilkoblede Bluetooth-enheten og kobler til den igjen automatisk. Hvis den sist tilkoblede ikke er tilgjengelig, søker ørepluggene etter og kobler til den nest sist tilkoblede enheten.

[Tips]

  • Hvis du slår på Bluetooth-funksjonen på Bluetooth-enheten etter at du har slått på ørepluggene, må du gå til Bluetooth-menyen i enheten og koble ørepluggene til enheten manuelt.

[Merk]

  • Enkelte Bluetooth-enheter kan ikke kobles til automatisk. I dette tilfellet må du gå til Bluetooth-menyen i enheten og koble ørepluggene til enheten manuelt.

Kontrollere ANC (Aktiv støydemping)

Aktivere ANC

Du kan bytte mellom ulike ANC-moduser med dobbelttrykk på venstre øreplugg.

  • ANC-funksjonen aktiveres automatisk når ørepluggen settes i øret.
  • Trykk på MFT to ganger, så slås ANC-funksjonen av.
  • Trykk på MFT to ganger igjen, så bytter den til forståelsesmodus.
OppgaveMFTHandling
ANC PÅVenstre ørepluggDobbelttrykk
ANC AVVenstre ørepluggDobbelttrykk
ForståelsesmodusVenstre ørepluggDobbelttrykk
Hurtig forståelseVenstre ørepluggFortsett å berøre

Strøm på/av

OppgaveMFTHandling
Slå ørepluggene påÅpne lokket til ladeetuiet for å slå på
Slå ørepluggene avLukk lokket til ladeetuiet for å slå av

Håndter anrop og musikk

Styring av musikk

OppgaveMFTHandling
Spill av eller sett musikk på pauseHøyre ørepluggDobbelttrykk
Neste sporHøyre ørepluggTrippelttrykk
Forrige sporVenstre ørepluggTrippelttrykk
Juster volum +Høyre ørepluggTrykk én gang og trykk deretter lenge
Juster volum -Venstre ørepluggTrykk én gang og trykk deretter lenge

Du vil høre en tone som indikerer når volumet har nådd maksimalt nivå.

Styring av anrop

OppgaveMFTHandling
Besvar/avslutt et anropHøyre/venstre ørepluggEtt trykk
Avslutt anrop/ avvis anropHøyre/venstre ørepluggDobbelttrykk

Stemme Assistent

OppgaveKnappHandling
Utløs Stemme Assistent (Siri/Google)Høyre ørepluggLang berøring til lydalarm høres
Stopp Stemme AssistentHøyre ørepluggEtt trykk

Status for ørepluggenes LED-indikator

Ørepluggenes statusIndikator
Ørepluggene er koblet til en Bluetooth-enhetHvit LED blinker én gang
Ørepluggene er klare til paringLED-lyset blinker blått og hvitt vekselvis
Ørepluggene er på, men ikke koblet til en Bluetooth-enhetHvitt LED-lys blinker hvert sekund (slås automatisk av etter 3 minutter)
Lavt batterinivå (øreplugger)Hvitt LED lyser 3x hvert 5. sekund

5 Tilbakestille ørepluggene

Hvis du opplever problemer med paring eller tilkobling, kan du følge denne prosedyren for å tilbakestille ørepluggene til fabrikkinnstillinger.

  1. På Bluetooth-enheten går du til Bluetooth-menyen og fjerner Philips TAT6000 fra enhetslisten.
  2. Slå av Bluetooth-funksjonen på Bluetooth-enheten din.
  3. Sett ørepluggene inn i ladeetuiet igjen og åpne lokket.
  4. Trykk på knappen på etuiet to ganger.
  5. Følg trinnene i «Bruke ørepluggene» > «koble ørepluggene til Bluetooth-enheten».
  6. Par ørepluggene med Bluetooth-enheten, velg Philips TAT6000.

Hvis det ikke kommer noen respons fra ørepluggene, kan du følge trinnene under for å tilbakestille maskinvaren til ørepluggene.

  • Sett øretelefonene tilbake i ladeboksen og åpne lokket, trykk på knappen på boksen i mer enn 10 sekunder.

6 Tekniske data

  • Spilletid for musikk (ANC på): 5 + 16 timer
  • Spilletid for musikk (ANC av): 7 + 21 timer
  • Ladetid: 2 timer
  • Litium-ion-batteri 50 mAh på hver øreplugg, litium-ion-batteri 600 mAh på ladeetui
  • Bluetooth-versjon: 5.4
  • Kompatible Bluetooth-profiler: HFP (håndfri profil), A2DP (avansert lyddistribueringsprofil), AVRCP (profil for fjernstyring av lyd og video)
  • Støttet lydkodek: SBC
  • Frekvensområde: 2,4-2,4835 GHz
  • Sendereffekt: < 10 dBm
  • Rekkevidde: Opptil 10 meter
  • Slår av automatisk
  • USB-C-port for lading
  • Varsel om lavt batterinivå: tilgjengelig
  • 15 minutters lading gir 2 timer avspillingstid

Spesifikasjonene kan endres uten forvarsel.

7 Merknad

Samsvarserklæring

TP Vision Europe B.V. erklærer herved at dette produktet oppfyller alle avgjørende krav og andre relevante bestemmelser i RED-direktiv 2014/53/EU og UK Radio Equipment Regulations SI 2017 No 1206. Du finner samsvarserklæringen på www.philips.com/support.

Avhending av gammelt produkt og batteri

Produktet er designet og produsert med materialer og deler av svært høy kvalitet som kan resirkuleres og brukes på nytt.

Dette symbolet på et produkt betyr at produktet dekkes av EU-direktiv 2012/19/EU.

Dette symbolet betyr at produktet inneholder batterier som dekkes av EU-forordning (EU) 2023/1542 og som ikke skal kastes i vanlig husholdningsavfall. Skaff deg informasjon om det lokale systemet for avfallsdeponering av elektriske og elektroniske produkter samt batterier. Følg lokale regler og ikke kast produktet og batteriene sammen med normalt husholdningsavfall. Riktig avfallshåndtering av gamle produkter og batterier bidrar til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.

Ta ut det innebygde batteriet

Hvis det ikke finnes noe system for innsamling/resirkulering av elektroniske produkter i landet ditt, kan du beskytte miljøet ved å fjerne og resirkulere batteriet før du kaster ørepluggene.

  • Sørg for at ørepluggene er koblet fra ladeetuiet før du fjerner batteriet.
  • Sørg for at ladeetuiet er koblet fra USB-ladekabelen før du fjerner batteriet.

Samsvar med EMF

Dette produktet oppfyller alle aktuelle standarder og forskrifter når det gjelder eksponering for elektromagnetiske felt.

Miljøinformasjon

All unødvendig emballasje er unngått. Systemet består av materialer som kan resirkuleres og gjenbrukes hvis det blir demontert av et spesialisert firma. Følg lokale forskrifter ved kasting av emballasje, oppbrukte batterier og gammelt utstyr.

Samsvarsmerknad

Enheten samsvarer med FCC-reglene, del 15. Bruk er avhengig av følgende to vilkår:

  1. Dette utstyret kan ikke forårsake skadelig interferens, og
  2. Dette utstyret må akseptere enhver mottatt interferens, inkludert slik interferens som kan forårsake uønsket drift.

FCC-regler

Dette utstyret er testet og funnet å være i samsvar med grenseverdiene for et Klasse B digitalt utstyr i henhold til del 15 av FCC-forskriftene. Disse grensene er utarbeidet for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i en boliginstallasjon. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi. Hvis utstyret ikke installeres og brukes i henhold til instruksjonshåndboken, kan det forårsake skadelig interferens for radiokommunikasjon. Det er imidlertid ingen garanti for at det ikke vil oppstå interferens i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret forårsaker skadelig interferens på radio- eller fjernsynsmottak som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, oppfordres brukeren til å korrigere interferensen med ett eller flere av følgende tiltak:

  • Vri på eller flytt mottakerantennene
  • Øk avstanden mellom utstyr og mottaker
  • Plugg utstyret i en stikkontakt på en annen strømkrets enn den mottakeren er koblet til
  • Rådfør deg med forhandleren eller en erfaren radio/TV-tekniker for å få hjelp

FCC-utsagn om strålingseksponering:

Dette utstyret er i samsvar med FCCs strålingseksponeringsgrenser som er angitt for et ukontrollert miljø. Denne mottakeren må ikke samlokaliseres eller brukes sammen med noen annen antenne eller sender.

Forsiktig: Brukeren advares om at endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av den som er ansvarlig for samsvar, kan gjøre brukerens tillatelse til å drive utstyret ugyldig.

Canada:

Denne enheten inneholder lisensfrie sendere / mottakere som er i samsvar med Innovation, Science and Economic Development Canadas lisensfrie RSS. Bruk er avhengig av følgende to vilkår: (1) Denne enheten skal ikke forårsake interferens. (2) Denne enheten må godta forstyrrelser, inkludert forstyrrelser som kan forårsake uønsket bruk av enheten.

CAN ICES-(B)/NMB-(B)

IC-utsagn om strålingseksponering:

Dette utstyret er i samsvar med Canadas strålingseksponeringsgrenser som er angitt for ukontrollerte miljøer. Denne mottakeren må ikke samlokaliseres eller brukes sammen med noen annen antenne eller sender.

8 Varemerker

Bluetooth

Navnet Bluetooth® og tilknyttede logoer er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av disse fra MMD Hong Kong Holding Limiteds side er på lisens. Andre varemerker og varemerker tilhører sine respektive eiere.

Siri

Siri er et varemerke som eies av Apple Inc., og er registrert i USA og andre land.

Google

Google og Google Play er varemerker som tilhører Google LLC.

9 Vanlige spørsmål

Bluetooth-ørepluggene slår seg ikke på

Batterinivået er lavt. Lad ørepluggene.

Jeg kan ikke pare Bluetooth-ørepluggene med Bluetooth-enheten min

  • Bluetooth er deaktivert. Aktiver Bluetooth-funksjonen på Bluetooth-enheten din før du slår på ørepluggene.

Paring fungerer ikke

  • Sett begge ørepluggene i ladeetuiet.
  • Sørg for at du har deaktivert Bluetooth-funksjonen på alle tidligere tilkoblede Bluetooth-enheter.
  • På Bluetooth-enheten sletter du «Philips TAT6000» fra Bluetooth-listen.
  • Par ørepluggene (se «Par ørepluggene med Bluetooth-enheten din for første gang» på side 7).

Bluetooth-enheten kan ikke finne ørepluggene

  • Det kan hende ørepluggene er koblet til en tidligere paret enhet. Slå av den tilkoblede enheten eller flytt den utenfor dekning.
  • Paringen kan ha blitt tilbakestilt, eller ørepluggene kan tidligere ha blitt paret med en annen enhet. Par ørepluggene med Bluetooth-enheten på nytt som beskrevet i brukerhåndboken. (se «Pare ørepluggene med en annen Bluetooth-enheten» på side 8).

Bluetooth-ørepluggene er koblet til en Bluetooth stereo-aktivert mobiltelefon, men musikk spilles bare av på mobiltelefonhøyttaleren

Se brukerhåndboken for mobiltelefonen. Velg å lytte til musikk gjennom ørepluggene.

Lydkvaliteten er dårlig, og en knitrende støy høres

  • Bluetooth-enheten er utenfor rekkevidde. Reduser avstanden mellom ørepluggene og Bluetooth-enheten, eller fjern hindringer mellom dem.
  • Lad ørepluggene.

Lydkvaliteten er dårlig ved strømming fra en mobiltelefon, er veldig langsom eller strømming fungerer ikke i det hele tatt

Sørg for at mobiltelefonen ikke bare støtter (mono) HFP, men også støtter A2DP og er kompatibel med BT4.0x (eller høyere) (se «Tekniske data» på side 12).

Rengjør hodetelefonene regelmessig

  • Bruk en ren, fuktig klut til å rengjøre hodetelefonene – spesielt lydkanalene og mikrofonhullene – regelmessig, og unngå opphopning av stoffer som svette eller ørevoks.
  • Hvis svette eller vanndråper blir igjen i lydkanalene, luftehullene eller mikrofonhullene, vil lydnivået midlertidig synke eller kuttes helt. Dette er ikke en funksjonsfeil. Bruk en myk, fuktig klut for å tørke hodetelefonene grundig. Alternativt kan du fjerne ørepluggene, snu lydkanalene nedover og banke hodetelefonene forsiktig omtrent fem ganger på en tørr klut eller lignende for å fjerne vann som har samlet seg inni.
  • Pass på at hodetelefonene er helt tørre før du lader og bruker dem. Unngå å bruke engangspads med alkohol eller andre stoffer til rengjøring.
  • Lad hodetelefonene regelmessig. Hvis hodetelefonene ikke brukes på lang tid, vil det oppladbare batteriet begynne å miste ladningen. For å unngå dette tapet, må du lade batteriet helt opp minst én gang hver tredje måned.

2025 © MMD Hong Kong Holding Limited. Med enerett. Spesifikasjonene kan endres uten forvarsel. Philips og Philips-skjoldmerket er registrerte varemerker for Koninklijke Philips N.V. og brukes på lisens. Dette produktet er produsert av og solgt under ansvar for MMD Hong Kong Holding Limited eller ett av dets datterselskaper, og MMD Hong Kong Holding Limited er garantist for dette produktet. Alle andre firma- og produktnavn kan være varemerker for de respektive firmaene de er tilknyttet.

UM_TAT6000_00_NO_V2.0

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

c8a825cdd87d4218863fb3220086a989 Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 18.0 (Windows)

Related Documents

Preview Philips TAT6000 True Wireless ANC Headphones User Manual
Comprehensive guide for Philips TAT6000 True Wireless ANC headphones, covering setup, features, safety, technical details, and troubleshooting. Learn how to pair, use, and maintain your headphones.
Preview Philips TAT6000 True Wireless ANC Headphones: User Manual and Guide
Detailed user manual for the Philips TAT6000 True Wireless ANC Headphones. Learn how to set up, connect via Bluetooth, use Active Noise Cancellation (ANC), manage calls and music, troubleshoot common issues, and view technical specifications.
Preview Philips TAT6000: Bezprzewodowe słuchawki True Wireless z ANC – Instrukcja obsługi
Kompleksowa instrukcja obsługi dla bezprzewodowych słuchawek Philips TAT6000 True Wireless z aktywną redukcją szumów (ANC). Dowiedz się o ładowaniu, parowaniu, sterowaniu muzyką i połączeniami, funkcjach ANC oraz rozwiązywaniu problemów.
Preview Philips TAT6000 True Wireless ANC Headphones User Manual
Comprehensive user manual for the Philips TAT6000 True Wireless ANC headphones. Learn about setup, charging, pairing, Active Noise Cancellation (ANC), music and call controls, technical specifications, and troubleshooting tips. Get the most out of your wireless audio experience.
Preview Philips TAT6000 ANC True Wireless Kopfhörer Bedienungsanleitung
Erfahren Sie alles über die Philips TAT6000 ANC True Wireless Kopfhörer mit dieser detaillierten Bedienungsanleitung. Enthält Informationen zu Sicherheit, Einrichtung, Nutzung, Funktionen wie ANC, Bluetooth-Kopplung, technische Daten und Fehlerbehebung für ein optimales Hörerlebnis.
Preview Philips TAT6000 True Wireless ANC Headphones User Manual
User manual for Philips TAT6000 True Wireless ANC Headphones, providing detailed instructions on setup, operation, features like Active Noise Cancelling (ANC), Bluetooth pairing, call and music control, voice assistant, troubleshooting, and technical specifications. Learn how to get the most out of your audio experience.
Preview Philips TAT6000 True Wireless ANC Headphones User Manual
Comprehensive user manual for Philips TAT6000 True Wireless ANC Headphones, covering setup, usage, features like Active Noise Cancellation, troubleshooting, and technical specifications.
Preview Philips TAT6000 ANC True Wireless Headphones User Manual
Comprehensive user manual for Philips TAT6000 ANC True Wireless Headphones, covering setup, usage, features like Active Noise Cancellation, Bluetooth pairing, troubleshooting, and technical specifications. Learn how to connect, control, and maintain your headphones.