Xiaomi Smart Band 7 Ръководство на потребителя

Предпазни мерки

Когато използвате гривната за измерване на пулса, моля, дръжте китката си неподвижна.

Гривната има водоустойчивост от 5ATM (50 метра дълбочина). Може да се носи в басейн, когато плувате близо до брега или по време на други дейности в плитка вода. Въпреки това, не може да се използва при горещи душове, сауна или гмуркане. Освен това, не забравяйте да избягвате да подлагате гривната на прякото въздействие на бързи течения по време на водни спортове.

Водоустойчивата функция не е постоянна и може да се влоши с течение на времето.

Сензорният екран на гривната не поддържа операции под вода.

Когато гривната влезе в контакт с вода, използвайте мека кърпа, за да избършете излишната вода от повърхността преди употреба.

По време на ежедневна употреба избягвайте да носите гривната твърде стегнато и се опитайте да поддържате контактната зона суха. Моля, почиствайте редовно гривната с вода.

Моля, спрете да използвате продукта незабавно и потърсете лекарска помощ, ако контактната зона на кожата ви показва признаци на зачервяване или подуване.

Тази гривна не е медицинско устройство, никакви данни или информация предоставена от гривната не трябва да се използват като основа за диагностика, лечение и профилактика на заболявания.

Безопасност на батерията

Литиево-полимерната батерия в тази гривна не може да бъде премахната.

За да избегнете повреда на батерията или гривната, не се опитвайте да сменяте батерията сами. Има риск от експлозия при използване на неправилния тип батерия. Не изхвърляйте използваните батерии заедно с битовите отпадъци. Когато стане неизползваема, изхвърлете тази гривна и използваните батерии съгласно местните закони и наредби.

Не разглобявайте, не удряйте, не смачквайте и не хвърляйте батерията в огън.

Незабавно спрете да използвате батерията, ако има подуване или изтичане на течност. Не излагайте батерията на слънчева светлина, огън или среда където температурата на околната среда е екстремно гореща.

Когато планирате да не използвате гривната за дълго време, изключете я и след това я приберете. За да избегнете повреда, причинена от прекомерното разреждане на батерията, зареждайте напълно гривната на всеки 6 месеца.

Това устройство е оборудвано с вградена батерия, която не може да бъде премахната или заменена. Не разглобявайте и не модифицирайте батерията сами.

Изхвърляне на батерията в огън или гореща фурна, или механичното смачкване или срязване на батерията може да доведе до експлозия.

Оставяне на батерията в среда с изключително висока температура може да доведе до експлозия или изтичане на запалима течност или газ.

Ако батерията бъде подложена на изключително ниско въздушно налягане, това може да доведе до експлозия или изтичане на запалими течности или газ.

Преглед на продукта

Прочетете ръководството внимателно преди да започнете да използвате продукта, и запазете ръководството за бъдещи справки.

Компоненти:

  • а) Фитнес трекер: Включва сензорен екран, сензор за пулса и порт за зареждане.
  • б) Гривна: Основната лента, която държи фитнес тракера.
  • в) Кабел за зареждане: За зареждане на фитнес тракера.

Забележка: Илюстрациите на продукта, аксесоарите и потребителският интерфейс в ръководството на потребителя са само за справка. Действителният продукт и функциите му може да варират поради подобренията, които непрекъснато се правят.

Как да поставите трекера

Поставете единия край на фитнес тракера в гнездото на предната част на гривната. Натиснете надолу другия край на трекера с палец, за да го поставите изцяло в слота.

[Визуално описание на диаграмата: Показва ръце, които поставят фитнес тракера в гривната. Стрелка показва натискане надолу върху тракера, за да се фиксира в слота.]

Носене

  1. Затегнете удобно гривната около китката си на ширина един пръст от костта на китката.
  2. За постигане на оптимална работа на сензора за сърдечния ритъм, уверете се, че задната част на лентата е в контакт с кожата ви. Когато носите гривната, не я дръжте нито прекалено стегнато, нито прекалено хлабаво, но да остава малко място, за да може да диша кожата. Затегнете гривната на китката преди да започнете да тренирате и след това я разхлабете удобно за носене.

Съвети за прилягане:

  • Твърде хлабаво: Ако гривната може лесно да се движи нагоре и надолу по китката или сензорът за сърдечния ритъм не може да взима данни, опитайте да затегнете гривната. [Визуално описание на диаграмата: Показва гривна, която е твърде хлабава на китката.]
  • Точно: Гривната може удобно да стои на китката. [Визуално описание на диаграмата: Показва гривна, която е правилно прилепнала на китката.]

Свързване с приложението

  1. Сканирайте QR кода, за да изтеглите и инсталирате приложението. Добавете Xiaomi Smart Band 7 първо към приложението, преди да започнете да използвате гривната. Поддържани версии: Android 6.0 и iOS 10.0 или по-нови версии.
  2. Влезте във вашия Xiaomi акаунт в приложението и следвайте инструкции за свързване и сдвояване на гривната с гривната. След като гривната започне да вибрира и се покаже заявка за сдвояване на нейния сензорен екран, докоснете, за да завършите сдвояването с телефона.

Забележка: Уверете се, че Bluetooth на гривната е активиран. Дръжте телефона близо до гривната по време на сдвояването.

[Визуално описание на диаграмата: Показва екран на гривна с опция "Accept the binding request?" (Приемане на заявката за свързване?) с отметка и кръст. Показва и телефон, който комуникира с гривната.]

How to Use

След успешно сдвояване с вашето устройство, гривната ще започне да следи и анализира вашите ежедневни дейности и навици за сън.

  • Докоснете сензорния екран, за да го осветите.
  • Плъзнете пръст нагоре по сензорния екран, за да изберете някоя от функциите, и плъзнете надолу, за да видите известията. [Визуално описание на диаграмата: Показва пръст, който плъзга нагоре и надолу по екрана на гривната.]
  • Плъзнете пръст наляво или надясно по сензорния екран, за да изберете бързо пряк път. [Визуално описание на диаграмата: Показва пръст, който плъзга наляво и надясно по екрана на гривната.]

Разглобяване

Свалете гривната от китката си, хванете я здраво за двата края и започнете да дърпате, докато не видите малък луфт между фитнес трекера и гривната. С един пръст избутайте фитнес трекера от неговото гнездо отгоре на гривната.

[Визуално описание на диаграмата: Показва ръце, които разглобяват гривната, като издърпват фитнес тракера от лентата. Стрелка показва посоката на изваждане.]

Зареждане

  • Когато използвате гривната за първи път, свържете я към кабела за зареждане, за да я включите.
  • Презаредете гривната си незабавно, когато нивото на батерията е ниско.

[Визуално описание на диаграмата: Показва магнитен кабел за зареждане, свързан към фитнес тракера.]

Технически спецификации

  • Продукт: Смарт гривна
  • Наименование: Xiaomi Smart Band 7
  • Модел: М2129B1
  • Нето тегло на фитнес трекера: 13.5 g
  • Размери: 46,5 × 20,7 × 12,25 mm
  • Материал на гривната: Термопластичен еластомер
  • Материал на закопчалката: Алуминиева сплав
  • Настройваща се дължина: 160–224 mm
  • Съвместимост с: Android 6.0 & iOS 10.0 или по-нови версии
  • Капацитет на батерията: 180 mAh
  • Тип батерия: Литиево полимерна
  • Входно напрежение: DC 5.0 V
  • Входен ток: 250 мА макс.
  • Водоустойчивост: 5АТМ
  • Околна температура при работа: 0°С до 45°C
  • Bluetooth Frequency: 2402–2480 MHz
  • Максимална изходна мощност: ≤13 dBm
  • Безжична свързаност: Bluetooth® Low Energy 5.2

Bluetooth® Словесната марка и логата Bluetooth® са регистрирани търговски марки, собственост на Bluetooth SIG, Inc. и всяко използване на такива марки от Xiaomi Inc. е под лиценз. Другите търговски марки и търговски наименования са на съответните собственици.

Информация за отпадъчно електрическо и електронно оборудване и Декларации

Информация за отпадъчно електрическо и електронно оборудване: Всички продукти носещи този символ [символ за отпадъчно електрическо и електронно оборудване] представляват отпадъчно електрическо и електронно оборудване (Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) според Директива 2012/19/EC), което не трябва да се смесва с несортираните битови отпадъци. Вместо това трябва да се грижите за опазване на човешкото здраве и околната среда, като предадете вашето отпадъчно оборудване на определения пункт за събиране с цел рециклирането на отпадъчното електрическо и електронно оборудване. Правилното депониране и рециклиране ще помогне да се предотвратят възможните отрицателни последствия за околната среда и човешкото здраве. Моля, свържете се с инсталатора или местните власти за повече информация относно местоположението на този пункт.

ЕС Декларация за съответствие: Ние, Anhui Huami Information Technology Co., Ltd., с настоящето декларираме, че безжичното оборудване М2129В1 е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС Декларацията за съответствие се намира на следния интернет адрес: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

UKCA Декларация за съответствие: Ние, Anhui Huami Information Technology Co., Ltd., с настоящето декларираме, че безжичното оборудване тип М2129В1 е в съответствие с Правилата за радиооборудване 2017 г. Пълният текст на UKCA декларацията за съответствие е достъпна на следния интернет адрес: https://www.mi.com/uk/service/support/declaration.html

Вносител и дистрибутор: АЛСО България ЕООД, София Еърпорт Център (Sofia Airport Center), Офис сграда А2, етаж І, офис 124, бул. „Христофор Колумб” № 64.

Произведено за: Xiaomi Communications Co., Ltd. Произведено от: Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. (компания от екосистемата Мі). Адрес: 7/F, Building B2, Huami Global Innovation Center, No. 900, Wangjiang West Road, High-tech Zone, Hefei City, China (Anhui) Pilot Free Trade Zone.

За допълнителна информация, моля, посетете www.mi.com.

За регулаторна информация, сертифициране на продукти и лога за съвместимост, свързани с Xiaomi Smart Band 7, моля, отидете на Настройки > Система > Регулаторни.

Гаранционна информация

ТАЗИ ПРАВНА ГАРАНЦИЯ ВИ ИНФОРМИРА ЗА ВАШИТЕ ПРАВА СЪГЛАСНО ПРАВНАТА ГАРАНЦИЯ. ЗА ПЪЛНО РАЗБИРАНЕ НА ВАШИТЕ ПРАВА ВИ КАНИМ ДА СЕ КОНСУЛТИРАТЕ ОТНОСНО ЗАКОНОДАТЕЛСТВОТО НА ВАШАТА СТРАНА, ПРОВИНЦИЯ ИЛИ ЩАТ. Продължителността и условията, свързани със законовите гаранции, са предвидени от съответните местни закони. За повече информация относно предимствата на потребителската гаранция, моля, вижте официалния уебсайт на Xiaomi https://www.mi.com/en/service/warranty/, ако сте закупили Продукта директно от Xiaomi. Във всички останали случаи, моля, консултирайте се с вашия дилър.

Няма гаранция, че работата на Продукта ще бъде непрекъсната или без грешки. Щетите, произтичащи от неспазване на инструкциите, свързани с употребата на Продукта, са изключени. Ако се открие хардуерен дефект в рамките на гаранционния период, Продуктът ще бъде или (1) ремонтиран, (2) заменен, или (3) ще бъде възстановена сумата за него, в зависимост от вашите права съгласно местните закони.

Нормалното износване, форсмажорните обстоятелства, грубо отношение или повреда, причинени от небрежност или вина на потребителя, не са гарантирани. Лицето за контакт за следпродажбеното обслужване може да бъде всяко лице в оторизираната сервизна мрежа на Xiaomi, оторизираните дистрибутори на Xiaomi или крайният продавач, който ви е продал Продуктите. Настоящата гаранция не е приложима в Хонконг и Тайван.

Продуктите, които не са били надлежно внесени и/или не са били надлежно произведени от Xiaomi и/или не са били надлежно закупени от Xiaomi или официален продавач на Xiaomі, не се покриват от настоящите гаранции. Съгласно приложимото законодателство може да се възползвате от гаранциите от неофициалния търговец на дребно, който ви е продал Продукта. Затова Xiaomі ви кани да се свържете с търговеца на дребно, от който сте закупили Продукта.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Mi band 7 Adobe PDF library 15.00 Adobe Illustrator 25.3 (Macintosh)

Related Documents

Preview Xiaomi Smart Band 7 Activity Bracelet User Manual
Comprehensive user manual for the Xiaomi Smart Band 7 Activity Bracelet (Model: M2129B1). This guide covers setup, wearing, app connection, usage, specifications, safety precautions, WEEE disposal, EU conformity, and warranty information. Learn how to get the most out of your Xiaomi fitness tracker.
Preview Xiaomi Smart Band 7 Felhasználói Kézikönyv
Hivatalos felhasználói kézikönyv a Xiaomi Smart Band 7 okoskarkötőhöz, útmutatókkal a beállításhoz, használathoz, karbantartáshoz és biztonsági információkhoz.
Preview Xiaomi Smart Band 7 Užívateľská príručka a Sprievodca
Kompletná používateľská príručka pre Xiaomi Smart Band 7, ktorá pokrýva nastavenie, používanie, funkcie, špecifikácie, bezpečnosť a záručné informácie.
Preview Xiaomi Smart Band 7 User Manual
Comprehensive user manual for the Xiaomi Smart Band 7, covering setup, usage, specifications, and safety precautions. Learn how to install, wear, connect, and use your smart band.
Preview Xiaomi Band 3 User Manual
Comprehensive user manual for the Xiaomi Band 3 fitness tracker, detailing product overview, installation, wearing, pairing with smartphones, usage, charging, important safeguards, technical specifications, and regulatory information.
Preview Xiaomi Smart Band 7 Kullanım Kılavuzu: Kurulum, Kullanım ve Güvenlik Bilgileri
Xiaomi Smart Band 7 için kapsamlı kullanım kılavuzu. Cihazın nasıl takılacağı, bağlanacağı, kullanılacağı, pil güvenliği ve garanti bilgileri hakkında detaylı bilgi içerir.
Preview Xiaomi Smart Band 7 - מדריך למשתמש מקיף
מדריך למשתמש עבור Xiaomi Smart Band 7 (דגם M2129B1). כולל הוראות הרכבה, שימוש, צימוד ליישומון, מפרט טכני מלא, הוראות בטיחות לסוללה, מידע על השלכה ומיחזור, הצהרת תאימות, ותנאי אחריות.
Preview Mi Smart Band 4 User Manual - Setup, Features, and Specifications
Comprehensive user manual for the Xiaomi Mi Smart Band 4 (XMSH07HM), covering setup, installation, usage, features, specifications, precautions, and warranty information.