Εγχειρίδιο χρήστη X1Pro Smart Watch

Εισαγωγή

Καλώς ήρθατε στο X1Pro Smart Watch. Αυτό το εγχειρίδιο χρήστη θα σας καθοδηγήσει στις λειτουργίες και τις δυνατότητες της συσκευής σας.

[Εικόνα του X1Pro Smart Watch, ενός στρογγυλού έξυπνου ρολογιού με μαύρο λουράκι και οθόνη που δείχνει την ώρα (08:26), την ημερομηνία (APR 06), τον καρδιακό ρυθμό (102 BPM), τα βήματα (8000) και την κατάσταση μπαταρίας (100%).]

Ξεκινώντας

Ελέγξτε το ρολόι σας

Αναγνωρίστε τα βασικά στοιχεία του ρολογιού σας:

[Διάγραμμα που δείχνει τις θέσεις των κουμπιών και των σημείων αφής στο X1Pro Smart Watch. Το κουμπί 1 είναι το λειτουργικό κουμπί, το κουμπί 2 είναι το κουμπί αθλητισμού και το 3 είναι η οθόνη αφής.]

Λειτουργικό κουμπί (1)

  • Πατήστε: Ξυπνήστε την οθόνη, Επιστροφή στην αρχική οθόνη, Παύση/Συνέχιση αθλητισμού, Μπείτε στο μενού διεπαφής.
  • Κρατήστε πατημένο: Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του ρολογιού, Επανεκκίνηση του ρολογιού, Επαναφορά του ρολογιού.
  • Κρατήστε πατημένο 10-12 δευτερόλεπτα: Για να επιβάλετε επανεκκίνηση.

Κουμπί αθλητισμού (2)

  • Πατήστε: Ξυπνήστε την οθόνη, Είσοδος/Έξοδος από την αθλητική διεπαφή.

Οθόνη αφής (3)

  • Κρατήστε πατημένη την κύρια οθόνη: Για να αλλάξετε το καντράν του ρολογιού.
  • Μετακινηθείτε: Για να πάτε σε διάφορες διεπαφές.
  • Αγγίξτε: Για να μπείτε στη λειτουργία.
  • Μετακινήστε την οθόνη προς τα δεξιά: Για να επιστρέψετε στην προηγούμενη διεπαφή.

Τεχνικές Προδιαγραφές

Μοντέλο:X1/X1Pro
Τάση φόρτισης:5V
Μέγεθος οθόνης:1.39 ιντσών
Χρόνος φόρτισης:2.5 ώρες
Χωρητικότητα μπαταρίας:300 mAh
Χρόνος λειτουργίας μπαταρίας:5 ημέρες
Αδιάβροχο:10M
Έκδοση Bluetooth:BLE 5.3
Υλικό οθόνης:Γυαλί BOE
Πλάτος λουριού:22 mm
Θερμοκρασία λειτουργίας:-10°C - 40°C

Φόρτιση

Πριν την πρώτη χρήση του X1/X1Pro, φορτίστε πλήρως τη μπαταρία. Συνιστάται η χρήση ενός συμβατικού φορτιστή με τάση άνω των 5V, αντί για τη θύρα USB στον υπολογιστή.

  • Τοποθετήστε το μαγνητικό φορτιστή στα μαγνητικά σημεία φόρτισης του ρολογιού.
  • Κατά τη φόρτιση του ρολογιού, η οθόνη θα εμφανίζει την πρόοδο.
  • Μετά την πλήρη φόρτιση της μπαταρίας, αφαιρέστε το φορτιστή.

[Εικόνα του X1Pro Smart Watch να φορτίζει. Ο μαγνητικός φορτιστής είναι συνδεδεμένος στα πίσω σημεία φόρτισης του ρολογιού, και η οθόνη δείχνει την πρόοδο της φόρτισης.]

Σύζευξη με Smartphone (Εφαρμογή Infowear)

Για να αξιοποιήσετε πλήρως τις δυνατότητες του ρολογιού, πρέπει να το συνδέσετε με το smartphone σας μέσω της εφαρμογής Infowear.

Βήμα 1: Εγκαταστήστε την εφαρμογή Infowear

Κατεβάστε την εφαρμογή Infowear από το Apple Store ή το Google Play. Μπορείτε επίσης να σαρώσετε τους κωδικούς QR που παρέχονται (σημείωση: οι κωδικοί QR δεν θα εμφανίζονται στο τελικό HTML).

Βήμα 2: Σύζευξη συσκευής

  1. Ενεργοποιήστε το Bluetooth στο τηλέφωνό σας.
  2. Ανοίξτε την εφαρμογή Infowear και μεταβείτε στη σελίδα «Συσκευή».
  3. Πατήστε «Προσθήκη συσκευής» ή το εικονίδιο "+".
  4. Στο ρολόι, βρείτε την επιλογή για σάρωση κωδικού QR (συνήθως στην ενότητα "Ρυθμίσεις" ή "Σχετικά με τη συσκευή").
  5. Στην εφαρμογή Infowear, πατήστε το εικονίδιο "QR" και σαρώστε τον κωδικό QR που εμφανίζεται στην οθόνη του ρολογιού για να ολοκληρώσετε τη σύζευξη.

[Εικόνες οθονών smartphone που δείχνουν τη διαδικασία σύζευξης Bluetooth, την επιλογή "Add device" στην εφαρμογή Infowear και τη διεπαφή σάρωσης κωδικού QR.]

Προσοχή: Η απόσταση μεταξύ του κινητού τηλεφώνου και του ρολογιού πρέπει να είναι μικρότερη από 10 μέτρα. Παρακαλώ ανανεώστε τη διεπαφή της εφαρμογής σε περίπτωση αποσύνδεσης.

Λειτουργίες Ρολογιού

Μόλις το ρολόι συνδεθεί με την εφαρμογή Infowear, οι ειδοποιήσεις και άλλες λειτουργίες θα είναι διαθέσιμες.

  • Ειδοποιήσεις: Λάβετε ειδοποιήσεις μηνυμάτων, κλήσεων και άλλων εφαρμογών απευθείας στο ρολόι σας.
  • Δραστηριότητα: Παρακολουθήστε τις θερμίδες που καίγονται, τα βήματα που γίνονται και άλλες μετρήσεις δραστηριότητας.
  • Καρδιακός παλμός: Παρακολουθήστε τον καρδιακό σας ρυθμό κατά τη διάρκεια της ημέρας ή κατά τη διάρκεια προπονήσεων.
  • Στρες: Παρακολουθήστε τα επίπεδα στρες σας.
  • Ύπνος: Αναλύστε την ποιότητα και τη διάρκεια του ύπνου σας.
  • Καιρός: Λάβετε ενημερώσεις για τον καιρό.
  • Επίπεδο οξυγόνου στο αίμα (SpO2): Μετρήστε το επίπεδο οξυγόνου στο αίμα σας.
  • Γρήγορες ρυθμίσεις: Πρόσβαση σε συχνά χρησιμοποιούμενες ρυθμίσεις.

[Οι οθόνες του ρολογιού δείχνουν διάφορες λειτουργίες: Ειδοποιήσεις (μήνυμα από Ambika Nayak), Δραστηριότητα (θερμίδες 234, βήματα 8000), Καρδιακός παλμός (μέσος όρος 80 BPM, εύρος 64-112 BPM), Στρες (εύρος 44-56), Ύπνος (6 ώρες 30 λεπτά), Καιρός (25°C, Drizzle, εύρος 19°C-32°C), Επίπεδο οξυγόνου στο αίμα (εύρος 94%-98%).]

Σημείωση: Για να λαμβάνετε ειδοποιήσεις, βεβαιωθείτε ότι οι σχετικοί διακόπτες υπενθύμισης μηνυμάτων και εισερχόμενων κλήσεων είναι ενεργοποιημένοι στην εφαρμογή.

Ρυθμίσεις

Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις του ρολογιού σας για να ταιριάζουν στις ανάγκες σας:

  • Φωτεινότητα: Ρυθμίστε τη φωτεινότητα της οθόνης.
  • Δόνηση κουδουνιού: Ρυθμίστε το επίπεδο δόνησης για ειδοποιήσεις και επιλέξτε αθόρυβη λειτουργία.
  • Ενεργοποίηση καρπού: Ενεργοποιήστε την οθόνη σηκώνοντας τον καρπό σας και ρυθμίστε τον αυτόματο απενεργοποιητή οθόνης.
  • Χρόνος απενεργοποίησης οθόνης: Ρυθμίστε πόσο χρόνο παραμένει αναμμένη η οθόνη.
  • Μην ενοχλείτε (DND): Ορίστε τη λειτουργία "Μην ενοχλείτε" και καθορίστε ώρες έναρξης και λήξης.
  • Προβολή μενού: Προσαρμόστε τη διάταξη του κύριου μενού.
  • Σχετικά με τις συνδέσεις: Διαχειριστείτε τις συνδέσεις Bluetooth.
  • Πληροφορίες συσκευής: Δείτε πληροφορίες όπως το όνομα της συσκευής, το όνομα Bluetooth και την έκδοση.
  • Κωδικός QR: Σαρώστε τον κωδικό QR για να συνδεθείτε με την εφαρμογή.
  • Επανεκκίνηση: Επανεκκινήστε το ρολόι.
  • Απενεργοποίηση: Απενεργοποιήστε το ρολόι.
  • Επαναφορά: Επαναφέρετε το ρολόι στις εργοστασιακές ρυθμίσεις (θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα και οι ρυθμίσεις).

Σημαντικός Οδηγός Ασφαλείας

Διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες ασφαλείας για να διασφαλίσετε την ασφαλή χρήση της συσκευής σας.

  • Δερματικές Αλλεργίες: Κάποιοι άνθρωποι μπορεί να παρουσιάσουν δερματικές αντιδράσεις από υλικά που έρχονται σε επαφή με το δέρμα για μεγάλο χρονικό διάστημα. Εάν έχετε γνωστές αλλεργίες, να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί.
  • Υγρασία: Εάν το ρολόι βραχεί, καθαρίστε το προσεκτικά και στεγνώστε το πριν το φορέσετε ξανά. Βεβαιωθείτε ότι η επιδερμίδα σας είναι στεγνή πριν φορέσετε το ρολόι. [Εικόνα που δείχνει την επιδερμίδα να είναι στεγνή πριν φορέσετε το ρολόι.]
  • Θερμοκρασίες: Μην εκθέτετε ποτέ τη συσκευή σε υψηλές θερμοκρασίες.
  • Φόρτιση: Φορτίστε σε στεγνό, καλά αεριζόμενο χώρο, μακριά από εύφλεκτα υλικά και σε απόσταση τουλάχιστον 1 μέτρου από άλλα αντικείμενα. Μην καλύπτετε τη συσκευή κατά τη φόρτιση. Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα τροφοδοτικά και καλώδια.
  • Μπαταρίες:
    • LI-ION: Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου γερνούν με τον χρόνο. Για τη διατήρηση της διάρκειας ζωής της μπαταρίας, αποφύγετε την εκφόρτιση κάτω από 3.18V (15% χωρητικότητα). Χαμηλότερες τιμές μπορεί να προκαλέσουν μόνιμη βλάβη. Εάν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για πάνω από ένα μήνα, φορτίστε την μπαταρία στο 50% και ελέγχετε κάθε δύο μήνες. Αποθηκεύστε σε ξηρό μέρος, μακριά από ήλιο και ακραίες θερμοκρασίες.
    • LIPO: Οι μπαταρίες πολυμερούς λιθίου έχουν παρόμοιες απαιτήσεις. Αποφύγετε την εκφόρτιση κάτω από 3.5V (5% χωρητικότητα). Χαμηλότερες τιμές μπορεί να προκαλέσουν μόνιμη βλάβη. Οι οδηγίες αποθήκευσης και συντήρησης είναι παρόμοιες με τις LI-ION.
  • Χρήση: Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επίβλεψη κατά τη χρήση ή τη φόρτιση. Βεβαιωθείτε ότι μπορείτε να αποσυνδέσετε γρήγορα τη συσκευή από την πηγή ρεύματος σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης. Μην καλύπτετε τη συσκευή κατά τη φόρτιση.
  • Σφίξιμο: Μην φοράτε το ρολόι πολύ σφιχτά. Η μακροχρόνια τριβή και πίεση μπορεί να ερεθίσουν το δέρμα. Αφήστε τον καρπό να ξεκουραστεί αφαιρώντας το ρολόι τακτικά. [Εικόνα που δείχνει να μην φοράτε το ρολόι πολύ σφιχτά.] [Εικόνα που δείχνει να αφήνετε τον καρπό να ξεκουραστεί αφαιρώντας το ρολόι τακτικά.]

[Εικόνα που δείχνει πώς να καθαρίσετε το ρολόι όταν βραχεί, σκουπίζοντάς το με ένα πανί.]

Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ

Η SHENZHEN DOKE ELECTRONIC CO.,LTD δηλώνει ότι ο τύπος της ραδιοσυσκευής Smartwatch Blackview X1 Pro συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Ολόκληρο το κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διαδικτυακή διεύθυνση:

https://files.innpro.pl/BLACKVIEW

Διεύθυνση κατασκευαστή: Δωμάτιο 801, Κτίριο 3, Αρ.7 Βιομηχανική Ζώνη, Κοινότητα Yulv, Οδός Yutang, Περιοχή Guangming, Σενζέν, Κίνα

Ραδιοσυχνότητα: 2400/2483,5 MHz

Μέγιστη ισχύς ραδιοσυχνότητας: 20dBm

Προστασία Περιβάλλοντος

Τα ηλεκτρονικά απόβλητα (WEEE) δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα αστικά απόβλητα. Πρέπει να συλλέγονται χωριστά και να ανακυκλώνονται. Η σωστή απόρριψη προστατεύει το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.

Το προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις των Οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης για θέματα ασφάλειας, υγείας και περιβάλλοντος.

Εγγύηση: Αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με τους όρους εγγύησης είναι διαθέσιμες στη διεύθυνση: https://serwis.innpro.pl/gwarancja

Συντήρηση: Το προϊόν πρέπει να συντηρείται (καθαρίζεται) τακτικά από τον χρήστη ή από εξειδικευμένα κέντρα σέρβις. Εάν εντοπιστεί οποιαδήποτε απόκλιση, πρέπει να ληφθούν επείγοντα μέτρα συντήρησης. Η μη σωστή συντήρηση μπορεί να οδηγήσει σε μόνιμη βλάβη.

Εισαγωγέας:

INNPRO Robert Błędowski sp. z o.o.
Rudzka 65c
44-200 Rybnik, Poland
Τηλ: +48 533 234 303
Email: hurt@innpro.pl
Ιστοσελίδα: www.innpro.pl

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

54523 44355 gre 2b6a70a6bb78171f0c694784cc820901 Adobe Illustrator 28.4 (Windows) pdf-lib (https://github.com/Hopding/pdf-lib)

Related Documents

Preview Návod na použitie: Blackview W50 Smart Watch
Kompletný návod na použitie pre smart hodinky Blackview W50. Obsahuje informácie o nabíjaní, párovaní, funkciách, nastaveniach, bezpečnosti a vyhlásení o zhode.
Preview X1Pro Smart Watch User Manual - Setup, Features, and Safety Guide
Comprehensive user manual for the Blackview X1Pro Smart Watch. Learn how to set up, use features, understand safety guidelines, and view technical specifications. Includes charging, pairing, settings, and EU declaration.
Preview Instrukcja Obsługi Smartwatcha Blackview W50
Kompleksowa instrukcja obsługi dla smartwatcha Blackview W50, zawierająca informacje o funkcjach, konfiguracji, ładowaniu, parowaniu, ustawieniach, bezpieczeństwie i deklaracji zgodności.
Preview Instrukcja Obsługi Smart Watch R30Pro
Kompletna instrukcja obsługi dla smartwatcha R30Pro firmy Blackview, zawierająca informacje o montażu, ładowaniu, obsłudze, ustawieniach, funkcjach, bezpieczeństwie i zgodności.
Preview Blackview R30 Smart Watch User Manual
Comprehensive user manual for the Blackview R30 Smart Watch, covering specifications, setup, usage, features, safety guidelines, and technical compliance information.
Preview Blackview Smart Watch RF Test Report AGC14435230901ER03
Official RF test report for Blackview smart watch models, detailing compliance testing by Attestation of Global Compliance (Shenzhen) Co., Ltd. against ETSI EN 300 328 V2.2.2 for 2.4 GHz band operation.
Preview Blackview R30 Smart Watch User Manual and Safety Guide
Comprehensive user manual for the Blackview R30 Smart Watch by Blackview. This guide covers setup, features, charging, connectivity with the GloryFit app, device settings, and essential safety precautions. Learn how to get the most out of your R30 smartwatch.
Preview Užívateľská príručka R30Pro Smart Watch
Táto používateľská príručka poskytuje komplexné pokyny pre inteligentné hodinky R30Pro, pokrývajúce nastavenie, prevádzku, funkcie, špecifikácie a bezpečnostné pokyny.