Whirlpool Washer Installation Instructions

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE LA LAVEUSE

WASHER SAFETY

Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.

Safety Alert Symbol: ⚠️ This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING." These words mean:

  • DANGER: You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions.
  • WARNING: You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.

INSTALLATION REQUIREMENTS

Tools and Parts

Gather required tools and parts before starting installation.

Tools needed:

  • Adjustable or open end wrench 9/16" (14 mm)
  • Level
  • Wood block (4" min / 102 mm)
  • Ruler or measuring tape
  • Pliers that open to 1 3/4" (44.5 mm)
  • Flashlight (Optional tool)
  • Bucket (Optional tool)

Parts supplied:

All parts supplied for installation are in cardboard insert in the top of the washer.

  • Drain hose with clamp, U-form, and cable tie

Parts needed: (Not supplied with washer)

  • Inlet hoses with flat washers

To order, please refer to toll-free phone numbers on back page of your Use and Care Guide.

  • 8212656RP: 10 ft. (3.0 m) Inlet hose, Black EPDM (2 pack)
  • 8212641RP: 5 ft. (1.5m) Inlet hose, Black EPDM (2 pack)
  • 8212646RP: 4 ft. (1.2m) Inlet hose, Black EPDM (2 pack)
  • 8212545RP: 5 ft. (1.5 m) Inlet hose, Red and Blue EPDM (2 pack)
  • 8212487RP: 5 ft. (1.5 m) Nylon braided inlet hose (2 pack)
  • 8212638RP: 6 ft. (1.8m) Nylon braided inlet hose, space saving 90° elbow, hypro-blue steel couplings (2 pack)
  • 8212637RP: 6 ft. (1.8 m) Inlet hose, Black EPDM, space saving 90° elbow, hypro-blue steel couplings (2 pack)

Alternate parts: (Not supplied with washer)

Your installation may require additional parts. To order, please refer to toll-free numbers on back page of your Use and Care Guide.

If you have:

  • Overhead sewer: You will need a Standard 20 gal. (76 L) 39" (990 mm) tall drain tub or utility sink, sump pump and connectors (available from local plumbing suppliers).
  • 1" (25 mm) standpipe: You will need a 2" (51 mm) diameter to 1" (25 mm) diameter Standpipe Adapter (Part Number 3363920) and Connector Kit (Part Number 285835).
  • Drain hose too short: You will need an Extension Drain Hose (Part Number 285863) and Connector Kit (Part Number 285835).
  • Lint clogged drain: You will need a Drain Protector (Part Number 367031) and Connector Kit (Part Number 285835).

LOCATION REQUIREMENTS

Select proper location for your washer to improve performance and minimize noise and possible "washer walk". Install your washer in a basement, laundry room, closet, or recessed area.

Dimensions:

  • 27" (686 mm)
  • 27 1/2" (699 mm)
  • 42" (1067 mm)

Dimensions show recommended spacing allowed, except for closet door ventilation openings which are minimum required. This washer has been tested for installation with spacing of 0" (0 mm) clearance on the sides. Consider allowing more space for ease of installation and servicing, and spacing for companion appliances and clearances for walls, doors, and floor moldings. Add spacing of 1" (25 mm) on all sides of washer to reduce noise transfer. If a closet door or louvered door is installed, top and bottom air openings in door are required.

ELECTRICAL REQUIREMENTS

WARNING: Electrical Shock Hazard

  • Plug into a grounded 3 prong outlet.
  • Do not remove ground prong.
  • Do not use an adapter.
  • Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.

A 120 volt, 60 Hz., AC only, 15- or 20-amp, fused electrical supply is required. A time-delay fuse or circuit breaker is recommended. It is recommended that a separate circuit breaker serving only this appliance be provided.

This washer is equipped with a power supply cord having a 3 prong grounding plug.

To minimize possible shock hazard, the cord must be plugged into a mating, 3 prong, grounding-type outlet, grounded in accordance with local codes and ordinances. If a mating outlet is not available, it is the personal responsibility and obligation of the customer to have the properly grounded outlet installed by a qualified electrician.

  • If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate.
  • Do not ground to a gas pipe.
  • Check with a qualified electrician if you are not sure the washer is properly grounded.
  • Do not have a fuse in the neutral or ground circuit.

GROUNDING INSTRUCTIONS

For a grounded, cord-connected washer:

This washer must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for electric current. This washer is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

WARNING: Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded.

  • Do not modify the plug provided with the appliance - if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

For a permanently connected washer:

This washer must be connected to a grounded metal, permanent wiring system, or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment-grounding terminal or lead on the appliance.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

WARNING: Excessive Weight Hazard

  • Use two or more people to move and install washer.
  • Failure to do so can result in back or other injury.

Before you start: remove shipping materials

It is necessary to remove all shipping materials for proper operation and to avoid excessive noise from washer.

1. Move washer

Move washer to within 4 ft (1.2 m) of its final location; it must be in a fully upright position.

NOTE: To avoid floor damage, set washer onto cardboard before moving it and make sure lid is taped shut.

2. Remove shipping base

To avoid damaging floor, place cardboard supports from shipping carton on floor behind washer. Tip washer back and place on cardboard supports. Remove shipping base by rotating base 90° to the right. Set washer upright.

IMPORTANT: Removing shipping base is necessary for proper operation. If your washer includes a sound shield, please refer to the instructions included with the sound shield to install it at this time.

3. Remove packing tray from tub

Remove tape from washer lid, open lid and remove cardboard packing tray from tub. Be sure to remove all parts from tray.

NOTE: Keep tray in case you need to move washer later.

4. Free power cord

Firmly grasp power cord plug and pull to free from rear panel. Gently place power cord over console to allow free access to back of washer.

CONNECT DRAIN HOSE

5. Attach drain hose to drain port

If clamp is not already in place on elbow end of drain hose, slide it over end as shown. Squeeze clamp with pliers and slide black elbow end of drain hose onto black drain port and secure with clamp.

For a laundry tub or standpipe drain, go to step 6.

For a floor drain, remove the preinstalled drain hose form as shown in Step 7. You may need additional parts with separate directions. See "Tools and Parts".

6. Place drain hose in standpipe

Place hose into standpipe (shown in picture) or over side of laundry tub.

IMPORTANT: 4.5" (114 mm) of drain hose should be inside standpipe; do not force excess hose into standpipe or lay on bottom of laundry tub. Drain hose form must be used.

7. Remove drain hose form (floor drain installations only)

For floor drain installations, you will need to remove the drain hose form from the end of the drain hose. You may need additional parts with separate directions. See "Tools and Parts".

CONNECT INLET HOSES

Washer must be connected to water faucets with new inlet hoses with flat washers (not provided). Do not use old hoses.

NOTE: Both hoses must be attached and have water flowing to inlet valves. If you are only connecting to a cold water faucet, you must use a Y-adapter (not provided).

8. Connect inlet hoses to water faucets

Attach hose to hot water faucet. Screw on coupling by hand until it is seated on washer. Use pliers to tighten couplings an additional two-thirds turn. Repeat this step with second hose for cold water faucet.

IMPORTANT: Do not overtighten or use tape or sealants on valve when attaching to faucets or washer. Damage can result.

9. Clear water lines

Run water for a few seconds through hoses into a laundry tub, drainpipe, or bucket to avoid clogs. Water should run until clear. Make note of which hose is connected to hot water to help in attaching hoses to washer correctly.

10. Connect inlet hoses to washer

Attach hot water hose to hot water inlet valve marked with a red ring. Screw coupling by hand until it is snug. Use pliers to tighten couplings an additional two-thirds turn. Repeat with cold water inlet valve.

IMPORTANT: To reduce risk of hose failure, replace the hoses every 5 years. Record hose installation or replacement dates for future reference.

  • Periodically inspect and replace hoses if bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found.

11. Check for leaks

Turn on water faucets to check for leaks. A small amount of water may enter washer. It will drain later.

DRAIN SYSTEM

Drain system can be installed using a floor drain, wall standpipe, floor standpipe, or laundry tub. Select method you need.

Floor standpipe drain system

Minimum diameter for a standpipe drain: 2" (51 mm). Minimum carry-away capacity: 17 gal. (64 L) per minute. Top of standpipe must be at least 39" (990 mm) high; install no higher than 96" (2.44 m) from bottom of washer. If you must install higher than 96" (2.44 m), you will need a sump pump system.

Wall standpipe drain system

See requirements for floor standpipe drain system.

Floor drain system

Floor drain system requires a Siphon Break Kit (Part Number 285834), 2 Connector Kits (Part Number 285835), and an Extension Drain Hose (Part Number 285863) that may be purchased separately. To order, please see toll-free phone numbers in your Use and Care Guide. Minimum siphon break: 28" (710 mm) from bottom of washer. (Additional hoses may be needed.)

Laundry tub drain system

Minimum capacity: 20 gal. (76 L). Top of laundry tub must be at least 39" (990 mm) above floor; install no higher than 96" (2.44 m) from bottom of washer.

IMPORTANT: To avoid siphoning, no more than 4.5" (114 mm) of drain hose should be inside standpipe or below the top of wash tub. Secure drain hose with cable tie.

LOCATION REQUIREMENTS

Select proper location for your washer to improve performance and minimize noise and possible "washer walk". Install your washer in a basement, laundry room, closet, or recessed area.

Recessed area or closet installation:

  • Dimensions show recommended spacing allowed, except for closet door ventilation openings which are minimum required.
  • This washer has been tested for installation with spacing of 0" (0 mm) clearance on the sides. Consider allowing more space for ease of installation and servicing, and spacing for companion appliances and clearances for walls, doors, and floor moldings.
  • Add spacing of 1" (25 mm) on all sides of washer to reduce noise transfer. If a closet door or louvered door is installed, top and bottom air openings in door are required.

You will need:

  • A water heater set to 120° F (49° C).
  • A grounded electrical outlet located within 4 ft (1.2 m) of power cord on back of washer.
  • Hot and cold water faucets located within 3 ft (0.9 m) of hot and cold water fill valves on washer, and water pressure of 20-100 psi (138-690 kPa).
  • A level floor with maximum slope of 1" (25 mm) under entire washer. Installing on carpet is not recommended.
  • Floor must support washer's total weight (with water and load) of 315 lbs (143 kgs).

IMPORTANT: Do not install, store, or operate washer where it will be exposed to weather or in temperatures below 32° F (0° C). Water remaining in washer after use may cause damage in low temperatures. See "Washer Care" in your Use and Care Guide for winterizing information.

Proper installation is your responsibility.

LEVEL WASHER

IMPORTANT: Level washer properly to reduce excess noise and vibration.

13. Check levelness of washer

Move the washer to its final location. Place a level on top edges of washer. Use side seam as a guide to check levelness of sides. Check levelness of front using lid, as shown. Rock washer back and forth to make sure all four feet make solid contact with floor. If washer is level, skip to step 15 (on models with metal feet) or step 16 (on models with plastic feet).

Not Level

LEVEL

Not Level

14. Adjust leveling feet

If washer is not level:

  • On models with metal feet, use a 9/16" or 14 mm open-end or adjustable wrench to turn jam nuts clockwise on feet until they are about 1/2" (13 mm) from the washer cabinet. Then turn the leveling foot clockwise to lower the washer or counterclockwise to raise the washer.
  • On models with plastic feet, use adjustable pliers to turn the plastic leveling foot counterclockwise to lower the washer or clockwise to raise the washer. On all models, recheck levelness of washer and repeat as needed.

HELPFUL TIP: You may want to prop up front of washer about 4" (102 mm) with a wood block or similar object that will support weight of washer.

15. Tighten leveling feet

On models with metal feet, when washer is level, use a 9/16" or 14 mm open-end or adjustable wrench to turn jam nuts counterclockwise on leveling feet tightly against washer cabinet.

HELPFUL TIP: You may want to prop washer with wooden block.

COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST

  • Check electrical requirements. Be sure you have correct electrical supply and recommended grounding method.
  • Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through steps to see what was skipped.
  • Check that you have all of your tools.
  • Check that shipping materials were completely removed from washer.
  • Check that water faucets are on.
  • Check for leaks around faucets and inlet hoses.
  • Remove protective film from console and any tape remaining on washer.
  • Check that washer is plugged into a grounded 3 prong outlet.
  • Dispose of/recycle all packaging materials.
  • Read "Washer Care" in your Use and Care Guide.
  • To test and clean your washer, measure 1/2 of normal recommended amount of powdered or liquid detergent and pour it into washer basket or detergent dispenser (on some models). Close lid. Select any cycle. Start washer and allow to complete full cycle.

SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique

  • Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
  • Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
  • Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Une alimentation de 120 volts, 60 Hz, CA seulement, de 15 ou 20 ampères, protégée par un fusible est requise. On recommande l'emploi d'un fusible ou d'un disjoncteur temporisé. Il est recommandé de raccorder l'appareil sur un circuit distinct exclusif à cet appareil.

Cette laveuse comporte un cordon d'alimentation électrique à trois broches pour liaison à la terre.

Pour minimiser les risques de choc électrique, on doit brancher le cordon sur une prise de courant de configuration correspondante, à 3 alvéoles, reliée à la terre et installée conformément aux codes et règlements locaux. Si une prise de courant de configuration correspondante n'est pas disponible, le client a la responsabilité et l'obligation de faire installer par un électricien qualifié une prise de courant correctement reliée à la terre.

  • Si les codes le permettent et si l'on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre, il est recommandé qu'un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre.
  • Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour le raccordement à la terre.
  • En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la laveuse, consulter un électricien qualifié.
  • Ne pas installer un fusible dans le conducteur neutre ou le circuit de liaison à la terre.

INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE

Pour une laveuse reliée à la terre et connectée par un cordon :

Cette laveuse doit être reliée à la terre. En cas d'anomalie de fonctionnement ou de panne, la liaison à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant au courant électrique un itinéraire d'évacuation de moindre résistance. Cette laveuse est alimentée par un cordon électrique comportant un conducteur relié à la terre et une fiche de branchement munie d'une broche de liaison à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise de courant appropriée qui est bien installée et reliée à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT : Le raccordement incorrect de cet appareil au conducteur de liaison à la terre peut susciter un risque de choc électrique. En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de l'appareil, consulter un électricien ou technicien d'entretien qualifié.

  • Ne pas modifier la fiche de branchement fournie avec l'appareil - si la fiche ne correspond pas à la configuration de la prise de courant, demander à un électricien qualifié d'installer une prise de courant convenable.

Pour une laveuse raccordée en permanence :

Cette laveuse doit être raccordée à un système de câblage permanent en métal relié à la terre ou un conducteur relié à la terre doit être en fonction avec les conducteurs de circuit et raccordés à la borne de liaison à la terre ou la borne sur l'appareil ménager.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

AVERTISSEMENT: Risque du poids excessif

  • Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la laveuse.
  • Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

Avant de commencer : retirer le matériel d'expédition

Il est nécessaire de retirer tout le matériel d'expédition pour un fonctionnement correct et pour éviter que la laveuse ne fasse trop de bruit.

1. Déplacer la laveuse

Déplacer la laveuse à moins de 4 pi (1,2 m) de son emplacement final, elle doit être en position complètement verticale.

REMARQUE: Pour éviter d'endommager le plancher, installer la laveuse sur un carton avant de la déplacer. Assurer que le couvercle et retenu en place avec le ruban adhésif.

2. Enlever la base d'expédition

Afin d'éviter d'endommager le plancher, placer les supports en carton du carton d'expédition sur le plancher, derrière la laveuse. Incliner la laveuse vers l'arrière et la placer sur les supports en carton. Retirer la base d'expédition en la faisant pivoter de 90° dans le sens horaire. Redresser la laveuse en position verticale.

IMPORTANT: Le retrait de la base d'expédition en polystyrène est nécessaire au bon fonctionnement de l'appareil. Si la laveuse comprend une plaque d'insonorisation, consulter les instructions fournies avec la plaque d'insonorisation pour l'installer maintenant.

3. Retrait du carton plat de la cuve

Retirer le ruban adhésif du couvercle de la laveuse, ouvrir le couvercle et retirer le carton plat d'emballage de la cuve. Veiller à retirer toutes les pièces du carton plat.

REMARQUE: Conserver le carton plat au cas où il faudrait déplacer la laveuse ultérieurement.

4. Libérer le cordon d'alimentation

Saisir fermement le cordon d'alimentation et le tirer pour le libérer du panneau arrière. Placer délicatement le cordon d'alimentation par dessus la console pour permettre le libre accès à l'arrière de la laveuse.

RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE

5. Fixation du tuyau de vidange à l'orifice de vidange

Si la bride n'est pas déjà installée sur l'extrémité coudée du tuyau de vidange, la faire glisser sur l'extrémité tel qu'indiqué. Serrer la bride avec une pince et faire glisser à nouveau l'extrémité coudée du tuyau de vidange sur l'orifice de vidange noir, puis fixer avec la bride.

Pour un évier de buanderie ou un tuyau de rejet à l'égout rigide, passer à l'étape 6.

Pour une vidange au plancher, retirer la bride de retenue pour tuyau de vidange préinstallée tel qu'indiqué à l'étape 7. Des pièces supplémentaires avec des instructions distinctes s'avèreront peut-être nécessaires. Voir "Outillage et pièces”.

6. Placer le tuyau de vidange dans le tuyau de rejet à l'égout

Placer le tuyau dans le tuyau de rejet à l'égout (illustré sur l'image) ou par-dessus le côté de l'évier de buanderie.

IMPORTANT: 4,5" (114 mm) du tuyau de vidange doit être à l'intérieur du tuyau de rejet à l'égout; ne pas forcer l'excédent de tuyau dans le tuyau de rejet à l'égout ni le placer dans l'évier de buanderie. On doit utiliser la bride de retenue pour tuyau de vidange.

7. Retrait de la bride de retenue pour tuyau de vidange (installations avec vidange au plancher uniquement)

Pour les installations avec vidange au plancher, il faut retirer la bride de retenue pour tuyau de vidange de l'extrémité du tuyau de vidange. Des pièces supplémentaires avec des directives distinctes seront peut-être nécessaires. Voir "Outillage et pièces".

RACCORDEMENT DES TUYAUX D'ARRIVÉE D'EAU

La laveuse doit être raccordée aux robinets à l'aide de tuyaux d'arrivée d'eau neufs dotés de rondelles plates (non compris). Ne pas utiliser de tuyaux usagés.

REMARQUE : Les deux tuyaux doivent être fixés et l'eau doit pénétrer dans les robinets d'arrivée d'eau. Si l'on effectue un raccordement uniquement à un robinet d'eau froide, on doit utiliser un adaptateur en Y (non fourni).

8. Raccorder les tuyaux d'arrivée d'eau aux robinets

Fixer le tuyau au robinet d'eau chaude. Visser le raccord à la main pour qu'il repose sur la rondelle. Serrer les raccords de deux tiers de tour supplémentaires à l'aide d'une pince. Répéter cette étape avec le deuxième tuyau pour le robinet d'eau froide.

IMPORTANT: Ne pas serrer excessivement ni utiliser de ruban adhésif ou de dispositif d'étanchéité sur la valve lors de la fixation aux robinets ou à la laveuse. Cela pourrait entraîner des dommages.

9. Purger les canalisations d'eau

Faire couler l'eau par les tuyaux dans l'évier de buanderie, le tuyau de rejet à l'égout ou le seau pendant quelques secondes pour éviter toute obstruction. On doit laisser couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit limpide.

Repérer quel tuyau est raccordé à l'eau chaude pour permettre une fixation correcte des tuyaux à la laveuse.

10. Raccorder les tuyaux d'arrivée d'eau à la laveuse

Fixer le tuyau d'eau chaude à l'eau chaude inlet valve marked with a red ring. Screw coupling by hand until it is snug. Use pliers to tighten couplings an additional two-thirds turn. Repeat with cold water inlet valve.

IMPORTANT: To reduce risk of hose failure, replace the hoses every 5 years. Record hose installation or replacement dates for future reference.

  • Periodically inspect and replace hoses if bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found.

11. Rechercher les fuites éventuelles

Ouvrir les robinets d'eau pour vérifier qu'il n'y a pas de fuite. Une petite quantité d'eau peut entrer dans la laveuse. Elle s'évacuera plus tard.

ÉTABLISSEMENT DE L'APLOMB DE LA LAVEUSE

IMPORTANT: L'établissement correct de l'aplomb de la laveuse permet de réduire les nuisances sonores et de limiter les vibrations.

13. Contrôler l'aplomb de la laveuse

Mettre la laveuse est à son emplacement final. Placer un niveau sur les bords supérieurs de la laveuse. Utiliser une rive latérale comme guide pour déterminer l'aplomb des côtés. Vérifier l'aplomb de l'avant à l'aide du couvercle, tel qu'indiqué. Faire bouger la laveuse d'avant en arrière pour s'assurer que les quatre pieds sont bien en contact avec le plancher. Si la laveuse est d'aplomb, passer à l'étape 15 (sur les modèles avec les pieds en métal) ou l'étape 16 (sur les modèles avec les pieds en plastique).

Pas d'aplomb

APLOMB

Pas d'aplomb

14. Ajuster les pieds de nivellement

Si la laveuse n'est pas d'aplomb :

  • Sur les modèles avec les pieds en métal, utiliser une clé plate ou une clé à molette de 9/16" ou 14 mm pour tourner les contre-écrous dans le sens horaire jusqu'à ce qu'ils se trouvent à environ 1/2" (13 mm) de la caisse de la laveuse. Tourner ensuite le pied de nivellement dans le sens horaire pour abaisser la laveuse ou antihoraire pour la soulever.
  • Sur les modèles avec les pieds en plastique, utiliser une pince réglable pour tourner le pied de nivellement dans le sens antihoraire pour abaisser la laveuse ou horaire pour la soulever. Sur tous les modèles, contrôler à nouveau l'aplomb de la laveuse et répéter au besoin.

CONSEIL UTILE: Il serait judicieux de soulever l'avant de la laveuse d'environ 4" (102 mm) à l'aide d'une cale en bois ou d'un objet similaire qui soutiendra le poids de la laveuse.

15. Serrer les pieds de nivellement

Sur les modèles avec les pieds en métal, une fois l'aplomb de la laveuse établi, utiliser une clé plate ou une clé à molette de 9/16" ou 14 mm pour tourner les contre-écrous sur les pieds de nivellement dans le sens anti-horaire et les serrer fermement contre la caisse de la laveuse.

CONSEIL UTILE : Il serait judicieux d'étayer la laveuse à l'aide d'une cale en bois.

Models: WTW8000DW 03, W10682737A Washer, W10682737A, Washer

File Info : application/pdf, 16 Pages, 4.81MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

WHIRLPOOL CABRIO WTW8000DW (03)

References

Related Documents

Preview Whirlpool Cabrio High-Efficiency Washer Quick Start Guide
A concise guide to operating your Whirlpool Cabrio top-loading, high-efficiency, low-water washer, covering sorting, loading, detergent use, cycle selection, and starting the wash.
Preview Whirlpool Commercial Washer Installation Instructions
Comprehensive installation guide for Whirlpool commercial washers, covering safety, tools, dimensions, location requirements, electrical setup, leveling, drain and water connections, and maintenance. Includes instructions in English, French, and Spanish.
Preview Whirlpool Cabrio High-Efficiency Top-Loading Washer Use and Care Guide
Comprehensive guide for operating, maintaining, and troubleshooting your Whirlpool Cabrio high-efficiency top-efficiency, low-water, top-loading washer. Includes safety instructions, cycle details, control panel features, maintenance tips, and warranty information.
Preview Whirlpool Cabrio Washer: Use & Care Guide
Comprehensive guide for the Whirlpool Cabrio top-loading high-efficiency low-water washer, covering operation, maintenance, troubleshooting, and safety features.
Preview Whirlpool Smart Top-Loading High Efficiency Low-Water Washer Use & Care Guide
Comprehensive guide for the Whirlpool Smart Top-Loading High Efficiency Low-Water Washer, covering setup, operation, maintenance, troubleshooting, and warranty information.
Preview Whirlpool Cabrio 6AWTW5550XW Top-Loading High-Efficiency Low-Water Washer Use and Care Guide
This guide provides essential information for operating and maintaining your Whirlpool Cabrio 6AWTW5550XW top-loading, high-efficiency, low-water washing machine. It covers safety precautions, detailed operating instructions, cycle explanations, maintenance tips, and troubleshooting solutions.
Preview Whirlpool Washer Installation Guide: Step-by-Step Instructions
Comprehensive guide for installing your Whirlpool washing machine, covering safety, requirements, connections, leveling, and final checks. Ensure proper setup for optimal performance and safety.
Preview Whirlpool Cabrio High-Efficiency Top-Load Washer: Quick Start Guide, Use & Care Manual
Comprehensive guide for the Whirlpool Cabrio High-Efficiency Top-Loading Washer, covering quick start instructions, detailed usage, care, maintenance, troubleshooting, and warranty information.