Guida all'installazione del controller a microprocessore CRYSTAL QUEST C-100
Diritto d'autore 2018 Crystal Quest®
INTRODUZIONE
L'AdvantagIl controller e Controls C-100 RO è un sistema di controllo all'avanguardia per sistemi di osmosi inversa commerciali e industriali. Il C-100 è un sistema controllato da microprocessore in grado di monitorare pressostati e interruttori di livello. Un monitor/controllore TDS con limite regolabile è parte integrante dell'unità. L'S100 visualizza lo stato del sistema e lo stato del sensore e dell'ingresso di commutazione utilizzando un LED di stato e un display LED a 3 cifre.
MODELLISMO E SPECIFICHE GENERALI
INSTALLAZIONE
Montaggio
Montare l'S100 in una posizione comoda sull'attrezzatura RO utilizzando le flange di montaggio integrali.
Cablaggio di alimentazione
ATTENZIONE: prima di alimentare l'unità, verificare che il voltagI ponticelli sono configurati correttamente per il voltage che alimenterà l'unità. Il voltagI ponticelli si trovano sotto il trasformatore. Per il funzionamento a 120 VCA, dovrebbe essere installato un ponticello tra J1 e J3 e un secondo ponticello installato tra J2 e J4. Per il funzionamento a 240 VCA, è necessario installare un ponticello a filo singolo tra J3 e J4.
L'alimentazione CA dell'unità è collegata alla morsettiera P1. Collegare il filo di terra dell'alimentazione CA a P1-1 (GND). Per l'alimentazione CA con un filo neutro e sotto tensione, il filo sotto tensione si collega a P1-2 (L1) e il filo neutro si collega a P1-3 (L2). Per l'alimentazione CA con 2 fili sotto tensione, entrambi i fili possono collegarsi a L1 e L2.
Uscite relè pompa e valvola
L'S100 fornisce uscite relè per controllare la pompa RO
ed elettrovalvole.
NOTA: i relè emettono lo stesso voltage come alimentazione CA alla scheda. Se la pompa e i solenoidi funzionano con volumi diversitages, sarà necessario fornire un contattore per azionare la pompa.
Cablaggio della pompa RO
La pompa RO si collega ai terminali della pompa RO P1-4 (L1) e P1-5 (L2). Questa uscita può azionare direttamente motori da 120/240 V CA fino a 1 HP. Per motori superiori a 1 HP o per motori trifase, questa uscita può essere utilizzata per azionare un contattore.
Posizioni della morsettiera e dei ponticelli
Cablaggio della valvola di ingresso e di scarico
Le valvole di ingresso e di scarico devono funzionare allo stesso volumetage come fornito alla scheda. Queste uscite possono fornire un massimo di 5 A e non sono progettate per azionare direttamente i motori delle pompe. Se queste uscite devono essere utilizzate per azionare una pompa di sovralimentazione o di lavaggio, l'uscita deve essere utilizzata per azionare un contattore. La valvola di ingresso si collega ai terminali di ingresso P1-6 (L1) e P1-7 (L2). La valvola di scarico si collega ai terminali di scarico P1-8 (L1) e P1-9 (L2).
Cablaggio TDS/cella di conducibilità
Per letture TDS accurate, la cella deve essere installata in un raccordo a T dove un flusso continuo di acqua passa sopra la cella e non può rimanere intrappolata aria attorno alla cella. La cella è collegata con 5 fili alla morsettiera P3. Collegare ciascun filo colorato al terminale etichettato con lo stesso colore.
Cambia ingressi
Gli ingressi degli interruttori sono collegati a P2. I collegamenti per questi ingressi non sono sensibili alla polarità e possono essere collegati a entrambi i terminali. Gli ingressi dell'interruttore devono essere solo chiusure con contatti puliti.
ATTENZIONE: L'applicazione del voltage a questi terminali danneggerebbe il controller. Gli interruttori possono essere normalmente aperti o normalmente chiusi, ma tutti gli interruttori devono essere uguali. Se il controller è impostato per interruttori normalmente aperti, tutti gli interruttori devono essere aperti affinché l'unità possa funzionare. Se il controller è impostato per interruttori normalmente chiusi, tutti gli interruttori devono essere chiusi affinché l'unità possa funzionare.
NOTA: J10 seleziona il funzionamento normalmente aperto o normalmente chiuso. Quando J10 è nella posizione A, l'unità è configurata per interruttori normalmente aperti. Quando J10 è nella posizione B, l'unità è configurata per interruttori normalmente chiusi. Pressostato di guasto
Sui sistemi in cui è richiesto un arresto per bassa pressione di alimentazione, è possibile collegare un pressostato di alimentazione all'ingresso di guasto pressione di P2. Se è necessario l'arresto della pompa per alta pressione, è possibile collegare un pressostato di alta pressione a questo ingresso. Se è necessario arrestare sia la bassa pressione di alimentazione che l'alta pressione della pompa, entrambi gli interruttori possono essere collegati a questo ingresso. Entrambi gli interruttori devono essere normalmente aperti o normalmente chiusi per funzionare correttamente.
Interruttore di pretrattamento
Nei sistemi con pretrattamento, è possibile collegare un interruttore di blocco del pretrattamento all'ingresso pretrattamento di P2. Questo interruttore dovrebbe funzionare quando il dispositivo di pretrattamento è fuori servizio.
NOTA: l'uscita dal dispositivo di pretrattamento deve essere un contatto pulito e non deve fornire voltage.
Interruttore serbatoio pieno
Il collegamento di un interruttore di serbatoio pieno all'ingresso di serbatoio pieno di P2 può causare lo spegnimento dell'unità in caso di serbatoio pieno. J9 seleziona un riavvio breve o lungo con serbatoio pieno.
DESCRIZIONE DEL PANNELLO FRONTALE
DISPLAY LED – Mostra lo stato del sistema e la qualità dell'acqua.
LED DI STATO – Mostra lo stato operativo dell'unità.
LED QUALITÀ ACQUA – VERDE se OK, ROSSO se sopra il limite.
TASTO ACCENSIONE – Mette il controller in modalità operativa o standby.
TASTO SETPOINT – Attiva la modalità per visualizzare il setpoint corrente.
SP – Vite di regolazione del setpoint.
CAL – Vite di regolazione della calibrazione.
FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA
Operazione
Il C-100 ha 2 modalità di funzionamento, una modalità standby e una modalità operativa. In modalità standby, l'unità è effettivamente spenta. Tutte le uscite sono disattivate e il display mostra OFF. Nella modalità operativa, l'unità funziona automaticamente. Tutti gli ingressi sono monitorati e le uscite sono controllate di conseguenza. Premendo il tasto di accensione si commuterà l'unità dalla modalità standby al funzionamento o dal funzionamento allo standby. Se l'alimentazione viene rimossa dall'unità, quando l'alimentazione viene riapplicata, l'unità si riavvierà nella modalità in cui si trovava al momento dell'interruzione dell'alimentazione.
Display e indicatori di stato
Il display è un display a 3 cifre. Su questo display vengono visualizzati lo stato operativo del sistema, la lettura TDS e il setpoint TDS. Un LED rosso/verde indica lo stato del sistema insieme al display.
Ritardo avvio RO
Quando il controller viene messo in modalità operativa o si riavvia da una condizione di spegnimento, la valvola di ingresso si aprirà e inizierà un ritardo di 5 secondi. Durante il ritardo, – – – verrà visualizzato sul display della qualità dell'acqua. Trascorso questo ritardo, la pompa RO si avvierà. Il display della qualità dell'acqua ora mostrerà la qualità attuale dell'acqua. Lo stato lamp mostrerà un colore verde fisso.
Guasto di pressione
Se l'ingresso di guasto pressione è attivo per 2 secondi, si verificherà una condizione di guasto pressione. Ciò causerà lo spegnimento del controller. PF verrà visualizzato sul display della qualità dell'acqua e sullo stato lamp lampeggerà in rosso. Per eliminare l'errore di pressione, premere due volte il tasto di accensione.
Reset automatico PF/Riprova PR
Con J8 in posizione A, è necessario spegnere e riaccendere utilizzando il tasto di accensione per eliminare un guasto di pressione. Una funzione di ripristino automatico PF viene abilitata posizionando J8 nella posizione B. Quando si verifica un guasto di pressione con il ripristino automatico PF abilitato, il controller si ripristinerà automaticamente dopo un ritardo di 60 minuti e si avvierà. Se l'errore di pressione è stato risolto, il controller continuerà a funzionare. Se la condizione di guasto della pressione è ancora attiva, il controller si spegnerà nuovamente per la condizione di guasto della pressione e il ciclo di ripristino automatico si ripeterà. Durante il ritardo del ripristino automatico, il display della qualità dell'acqua mostrerà PF e lo stato lamp sarà spento.
Una funzione di nuovo tentativo PF viene abilitata posizionando J8 nella posizione C. Quando si verifica un guasto di pressione con il nuovo tentativo PF abilitato, il controller si spegnerà per 30 secondi e quindi tenterà di riavviarsi. Se il guasto di pressione è ancora attivo, il controller si spegnerà per 5 minuti e poi tenterà di riavviarsi. Se il guasto di pressione è ancora attivo, il controller si spegnerà per 30 minuti e tenterà di riavviarsi. Se il guasto di pressione è ancora attivo, il controller si bloccherà per il guasto di pressione. Durante i ritardi tra i tentativi, il display della qualità dell'acqua mostrerà PF e lo stato lamp sarà un rosso fisso. Se durante uno dei tentativi il controller riesce ad avviarsi e a funzionare ininterrottamente per 10 secondi, la funzione di tentativo viene ripristinata. Se si verifica un guasto di pressione, il ciclo di riprovazione PF si ripeterà dall'inizio.
Quando J8 è nella posizione D, sono abilitate sia la funzione di ripristino automatico PF CHE la funzione di riprova PF. Se si verifica una condizione di guasto della pressione, la funzione di nuovo tentativo PF funzionerà come descritto sopra. Se la funzione di riprova si blocca, la funzione di ripristino automatico PF funzionerà come descritto sopra. Le funzioni di riprovazione PF e di ripristino automatico PF continueranno.
Serbatoio pieno
Se l'ingresso di serbatoio pieno è attivo per 5 secondi, il controller si spegnerà per una condizione di serbatoio pieno. Il display della qualità dell'acqua mostrerà FUL. Quando la condizione di serbatoio pieno si risolve, l'unità si riavvierà dopo il ritardo di riavvio selezionato. Il ritardo si seleziona con J9. Con J9 in posizione A, il ritardo di riavvio è di 2 secondi. Con J9 in posizione B, il ritardo di riavvio è di 15 minuti. La posizione A viene normalmente utilizzata con gli interruttori di livello del serbatoio che hanno un ampio intervallo. Durante il tempo di riavvio, lo stato lamp lampeggerà in verde.
Blocco pretrattamento
Se l'ingresso di blocco del pretrattamento è attivo per 2 secondi, il controller si spegnerà per una condizione di blocco del pretrattamento. Il display della qualità dell'acqua mostrerà PL. Una volta risolta la condizione di blocco del pretrattamento, l'unità si riavvierà.
Lavaggio della membrana
È possibile abilitare una funzione di scarico utilizzando J11 e J12. Quando viene avviato un lavaggio, la valvola di scarico entrerà in funzione e il lavaggio durerà 5 minuti. Lo scarico può avvenire quando si verifica una condizione di serbatoio pieno oppure ogni 24 ore, a seconda delle impostazioni del ponticello. La valvola di ingresso può essere aperta o chiusa e la pompa RO può essere accesa o spenta, a seconda delle impostazioni del ponticello.
Visualizzazione della qualità dell'acqua
Il display della qualità dell'acqua mostra la qualità attuale dell'acqua quando il controller funziona normalmente e i messaggi di stato quando il controller è spento. Il display della qualità dell'acqua è 0-999 PPM. Se la qualità dell'acqua è superiore a 999, il display mostrerà ^ ^ ^. Se la qualità dell'acqua è inferiore al setpoint, la qualità dell'acqua lamp sarà verde. Se la qualità dell'acqua è superiore al setpoint, la qualità dell'acqua lamp sarà rosso.
Punto di regolazione della qualità dell'acqua
Il setpoint della qualità dell'acqua può essere regolato da 0 a 999. Se impostato su 999, la qualità dell'acqua lamp rimarrà sempre verde. Per impostare il setpoint della qualità dell'acqua, premere il tasto Setpoint. Il display visualizzerà alternativamente il setpoint e SP. Utilizzare un piccolo cacciavite per regolare la regolazione SP sul valore di setpoint desiderato. Premere il tasto Setpoint per tornare alla visualizzazione della qualità dell'acqua.
Calibrazione
Per regolare la calibrazione della qualità dell'acqua, misurare l'acqua con un misuratore calibrato secondo uno standard noto. Utilizzando un piccolo cacciavite, regolare la regolazione CAL per ottenere la lettura corretta sul display.
GARANZIA E GARANZIA
NULLA CAPACITÀ DI GARANZIA
La presente Garanzia sarà nulla e inapplicabile in relazione a qualsiasi prodotto del Venditore che sia stato danneggiato per incidente, manipolazione errata, abuso o che sia stato riparato, modificato, alterato, smontato o in altro modo tampforniti da soggetti diversi dal Venditore o da un rappresentante dell'assistenza autorizzato dal Venditore; oppure, se sono state utilizzate parti di ricambio non autorizzate dal Venditore, o il prodotto non è stato installato, utilizzato e sottoposto a manutenzione in stretta conformità e aderenza alla documentazione operativa e ai manuali di tale prodotto. Qualsiasi garanzia espressa o rappresentazione simile delle prestazioni stabilite nella documentazione operativa o una membrana per osmosi inversa, nanofiltrazione o ultrafiltrazione incorporata in un prodotto del Venditore sarà nulla e inapplicabile a meno che i requisiti dell'acqua di alimentazione stabiliti nella documentazione operativa per
tali prodotti sono inequivocabilmente e rigorosamente rispettati.
LIMITAZIONI ED ESCLUSIONI
QUESTA GARANZIA E I RIMEDI QUI DESCRITTI E QUI SOPRA SONO ESCLUSIVI E IN SOSTITUZIONE DI QUALSIASI ALTRA GARANZIA O RIMEDI, ESPRESSA O IMPLICITA, COMPRESA, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. IN NESSUN CASO IL VENDITORE SARÀ RESPONSABILE PER ALCUN DANNO CONSEQUENZIALE, ACCIDENTALE O DI ALTRO TIPO SIMILE, PER DANNI PER PERDITA DI PRODUZIONE O PROFITTI, O DANNI A PERSONE O BENI. NESSUNA PERSONA HA AUTORITÀ PER VINCOLARE IL VENDITORE DIVERSO DA QUANTO SOPRA INDICATO.
LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE ALL'ACQUIRENTE DIRITTI LEGALI SPECIFICI E L'ACQUIRENTE PUÒ AVERE ANCHE ALTRI DIRITTI CHE VARIANO DA GIURISDIZIONE A GIURISDIZIONE. LE PARTI RICONOSCENO E CONCORDANO CHE LE LEGGI DELLO STATO DELLA GEORGIA SI APPLICANO E DISCIPLINANO QUALSIASI INTERPRETAZIONE O SIGNIFICATO GIURIDICO DEL PRESENTE DOCUMENTO.
NESSUNA GARANZIA O ALTRA RESPONSABILITÀ DEL VENDITORE VERSO L'ACQUIRENTE AI SENSI DEL PRESENTE CONTRATTO O ALTRIMENTI SUPERERÀ IN QUALSIASI CASO IL COSTO DI SOSTITUZIONE DEL PRODOTTO, PARTE O ACCESSORIO DEL VENDITORE APPLICABILE CHE SIA SOGGETTO A QUALSIASI VIOLAZIONE DELLA GARANZIA DEL VENDITORE. IL VENDITORE NON SARÀ RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI A QUALSIASI PROPRIETÀ DELL'ACQUIRENTE O AI CLIENTI DELL'ACQUIRENTE PER QUALSIASI PERDITA CONSEQUENZIALE, INCIDENTALE O ECONOMICA
O DANNI COMMERCIALI DI QUALSIASI TIPO. I RIMEDI QUI FORNITI SONO ESPRESSAMENTE RESI GLI UNICI ED ESCLUSIVI RIMEDI PER LA VIOLAZIONE DI QUALSIASI GARANZIA O ALTRO OBBLIGHI QUI ESPRESSI O IMPLICITI O DALL'OPERAZIONE DELLA LEGGE.
Leggi di più su questo manuale e scarica il PDF:
Documenti / Risorse
![]() |
Controller a microprocessore CRYSTAL QUEST C-100 [pdf] Guida all'installazione Controller a microprocessore C-100, C-100, Controller a microprocessore |