inateck KB06103 lyklaborð
Vörumynd
Kveikt/slökkt
- Power On: Slide to ON, the Bluetooth indicator lights up.
- Power Off: Slide to OFF, the Bluetooth indicator turns off.
Bluetooth pörun
- Skref 1: For the first use, place the iPad on the stand and slide the power switch to the On position, and then KB06103 will automatically enter Bluetooth Channel 1 pairing mode (Default mode).
To enter the Bluetooth pairing mode for future use, you can also try the following steps: which means that Bluetooth pairing is completed. - Haltu
simultaneously for 3 seconds. When the Bluetooth indicator flashes in blue rapidly, it means KB06103 is in Bluetooth Channel 1 pairing mode.
- Haltu
simultaneously for 3 seconds. When the Bluetooth indicator flashes in orange rapidly, it means KB06103 is in Bluetooth Channel 2 pairing mode.
- Haltu
simultaneously for 3 seconds. When the Bluetooth indicator flashes green rapidly, it means KB06103 is in Bluetooth Channel 3 pairing mode.
- Skref 2: On the iPad, select Settings>Bluetooth>On, and then “Inateck KB06103” will show up in “Other Devices”.
- Skref 3: Tap “Inateck KB06103” to pair it with your iPad, and then the Bluetooth indicator will stay solid in seconds, which means that Bluetooth pairing is completed.
Athugið
Settu upp iPad þinn:
For a better user experience, please follow the steps below to set up your iPad at first use once Bluetooth pairing is completed (using iPadOS 17 and above versions as an example). Fyrir allar fyrirspurnir, ekki hika við að hafa samband við okkur.
- Farðu í Stillingar > Almennt > Rekja og dragðu sleðann í miðjan mælingarhraðann.
- Go to Settings > General > Trackpad and turn on “Tap to Click” and “Two-Finger Secondary Click”.
- Farðu í Stillingar > Aðgengi > Snerting og slökktu á „hjálparsnertingu“.
- Go to Settings > Multitasking & Gestures and turn on “Four & Five Finger Gestures”.
- Go to Settings > Accessibility Keyboards and turn off “Full Keyboard Access”.
Valfrjálsar stillingar
- Skref til að koma í veg fyrir að Caps Lock breyti lyklaborðinu þínu:
- Farðu í Stillingar > Almennt > Lyklaborð > Vélbúnaðarlyklaborð og slökktu á Switch Languages með Caps Lock
- Steps to disable the double-tap period shortcut:
- Go to Settings > General > Keyboard > Hardware Keyboard and click the switch to turn on. Shortcut.
- Skref til að slökkva á því að nota Global Key til að sýna Emoji:
- Go to Settings > General > Keyboard > Hardware Keyboard and turn off “Press the Global Key for Emoji”.
Lagaðu Bluetooth pörunarvandamál
- Skref 1: Farðu í Stillingar > Bluetooth, finndu „Inateck KB06103“ í Tækin mín og pikkaðu á upplýsingahnappinn
við hliðina á því, pikkaðu síðan á Gleymdu þessu tæki. Ef það eru margar pörunarfærslur tengdar lyklaborðinu, vinsamlegast hreinsaðu þær allar.
- Skref 2: Haltu
simultaneously for 3 seconds and then all four indicators will blink for 3 times once the factory reset is completed.
- Skref 3: Pair it with your Inateck KB06103.
iPad OS Multi-Touch Gestures
Touchpad Area Numeric Keypad On/Off
- Enable Numeric Keypad: Double-tap the NumLock area on the touchpad twice, and the indicator 1 will stay green.
- Disable Numeric Keypad: Double-tap the NumLock area on the touchpad twice to turn it off, and the indicator 1 will turn off.
Athugið: If there is no numeric input within 60 seconds, the numeric keypad function will be disabled ¡and the touchpad function will automatically switch on, with the numeric keypad indicator turning off.
Stilltu baklýsingu lyklaborðsins
- Haltu
samtímis til að stilla lit bakljóssins. Alls eru 7 litir fáanlegir.
- Haltu
samtímis til að stilla birtustig bakljóssins. 3 stig eru að eigin vali.
Flýtivísar
Algengar flýtilykla
How to Use on Windows
Hvernig á að nota F1-F12
The default function of F1-F12 is a shortcut and multimedia functions.
- Þú mátt ýta á
til að virkja/slökkva á
læsa. (Lyklaborðið slekkur á
læsa sjálfgefið.)
- Þegar Fn Lock er virkt:
- Ýttu á
can trigger the functionality owned by
eins og
refresh function on Windows. The battery indicator light will flash twice quickly; if En lock is turned off, the indicator will not flash.
- To use shortcut and multimedia functions, press
+ F key, e.g.,
to decrease screen brightness.
- This method applies to all F keys (F1-F12).
- Þegar Fn-lásinn er óvirkur (sjálfgefin staða):
- Til dæmisample, pressing F5 will take a screenshot; if you press
, it will trigger the F5 refresh function.
Samsetning Fn og annarra lykla
Al virkni
- On Windows devices, the
can be used to wake up Inateck Origin, a software that supports AI translation, AI chat, and other functions.
- You can search for Inateck Origin in the Microsoft Store to download it.
Stutt stutt á
- If no text is copied, it will activate the AI chat.
- Ef texti er afritaður mun það virkja gervigreindarþýðingu.
LED vísir
Endurheimta sjálfgefið verksmiðju
- Haltu
for 3 seconds, and then the four indicators will blink four 3 times once the factory reset is completed.
Athugaðu rafhlöðustig
- Haltu
samtímis til að athuga rafhlöðuna í samræmi við blikktíðni rauða rafhlöðuvísisins.
Hleðsla
- When the battery level is under 20%, the battery indicator will blink red.
- You can connect the included USB cable to recharge the keyboard.
- Ráðlagður hleðsla voltage er 5V.
- The keyboard will fully charge in 3.5 hours.
- The red battery indicator will stay solid red when the keyboard is charging.
- Once it’s fully charged, the battery indicator turns green.
Svefnstilling
- When KB06103 is left idle for 10 seconds, he backlight will automatically turn off.
- When KB06103 is left idle for 10 minutes, it will enter sleep mode, and the Bluetooth connection will be disrupted. The connection can be rebuilt with a press of any key.
Athugið: Pressing the touchpad cannot wake up the keyboard.
Vörulýsing
- Bluetooth útgáfa: V5.3
- Bluetooth Drægni: 10 m
- Hleðslutími: 3.5 klst
- Continuous Working Time (Backlight On): About 26h
- Continuous Working Time (Backlight Off): About 175h
- Rekstrarhiti: -10 ° C ~ +55 ° C
- Bluetooth Frequency Range: 2402- 2480 MHz
- Actuation Force: 60± 10g
- Rafhlaða: 2600mAh
Keyboard Stand Usage
- Slide out the stand on the back until it reaches the limit position.
- Rotate the stand support block to the limit position.
- Place the tablet or phone on the stand. Note: Do not apply excessive force to the stand components to avoid exceeding the load-bearing capacity.
Pökkunarlisti
- KB06103*1
- Hleðslusnúra*1
- Notendahandbók*1
YFIRLÝSING FCC
FCC athugið
Þetta tæki er í samræmi við 15. hluta FCC reglnanna. Rekstur er háður eftirfarandi tveimur skilyrðum:
- Þetta tæki má ekki valda skaðlegum truflunum, og
- Þetta tæki verður að taka við öllum truflunum sem berast, þar með talið truflunum sem geta valdið óæskilegri notkun.
Athugið: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, under part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used under the Users, may cause harmful interference to radio communications.
Hins vegar er engin trygging fyrir því að truflun eigi sér stað í tiltekinni uppsetningu. Ef þessi búnaður veldur skaðlegum truflunum á útvarps- eða sjónvarpsmóttöku, sem hægt er að ákvarða með því að slökkva og kveikja á búnaðinum, er notandinn hvattur til að reyna að leiðrétta truflunina með einni eða fleiri af eftirfarandi ráðstöfunum:
- Stilltu eða færðu móttökuloftnetið.
- Auktu aðskilnað milli búnaðar og móttakara.
- Tengdu búnaðinn við innstungu á annarri hringrás en móttakarinn er tengdur við.
- Hafðu samband við söluaðilann eða reyndan útvarps-/sjónvarpstæknimann til að fá aðstoð.
Athugið: Styrkþegi er ekki ábyrgur fyrir neinum breytingum eða breytingum sem ekki hafa verið samþykktar sérstaklega af þeim aðila sem ber ábyrgð á að farið sé að. slíkar breytingar gætu ógilt heimild notanda til að stjórna búnaðinum.
Tækið hefur verið metið til að uppfylla almennar kröfur um RF váhrif.
Þessi búnaður er í samræmi við útsetningarmörk FCC fyrir RF geislun sem sett eru fram fyrir óstýrt umhverfi. Þetta tæki og loftnet þess má ekki vera staðsett samhliða eða í tengslum við önnur loftnet eða sendandi.
Öryggisviðvörun fyrir rafhlöðu:
This product contains a built-in rechargeable lithium battery. Please observe the following safety precautions:
Do not dismantle, hit, crush, or expose the battery to fire. If the battery experiences severe swelling, discontinue use immediately. Avoid placing the battery in high-temperature environments, and do not use it if it has been immersed in water. During transportation, do not mix the battery with metallic objects.
Varúðarráðstafanir við hleðslu
- Aflið sem hleðslutækið gefur verður að vera á milli mín [0.175] wött sem útvarpsbúnaðurinn þarf til og hámarks [1.75] wött til að ná hámarkshleðsluhraða.
Samræmisyfirlýsing ESB
- Inateck Co., Ltd. lýsir því hér með yfir að þetta tæki uppfyllir tilskipun 2014/53/ESB.
- Hægt er að nálgast afrit af samræmisyfirlýsingunni frá https://www.inateck.de/pages/inateck-euro-compliance.
Þjónustumiðstöð
Evrópu
- F&M Technology GmbH
- Sími: +49 341 5199 8410 (Virkadagur 8:4 – XNUMX:XNUMX CET)
- Fax: +49 341 5199 8413
- Heimilisfang: Fraunhoferstraße 7, 04178 Leipzig, Deutschland
Norður Ameríku
- Inateck Technology Inc.
- Sími: +1 (909) 698 7018 (Virkadagur 9:5 – XNUMX:XNUMX PST)
- Heimilisfang: 2078 Francis St., Unit 14-02, Ontario, CA 91761, Bandaríkjunum
F&M Technology GmbH
- Fraunhoferstraße 7, 04178 Leipzig, Þýskalandi
- Sími: +49 341 5199 8410
- Netfang: service@inateck.com
- Póstnúmer: 04178
Inateck Technology (UK) Ltd.
- 95 High Street, Office B, Great Missenden, United
- Kingdom, HP16 OAL
- Sími: +44 20 3239 9869
Framleiðandi
- Shenzhen Inateck Technology Co., Ltd.
- Heimilisfang: Suite 2507, Block 11 í Tian An Cloud Park, Bantian
- Street, Longgang District, Shenzhen, Guangdong, Kína
- Netfang: product@licheng-tech.com
- Póstnúmer: 518129
Skjöl / auðlindir
![]() |
inateck KB06103 lyklaborð [pdfLeiðbeiningarhandbók KB06103, 2A2T9-KB06103, 2A2T9KB06103, KB06103 Lyklaborð, KB06103, Lyklaborð |