pyroscience Pyro Developer Tool Logger szoftver

Termékinformáció
Műszaki adatok
- Termék neve: Pyro Developer Tool PyroScience Logger szoftver
- Verzió: V2.05
- Gyártó: PyroScience GmbH
- Operációs rendszer: Windows 7 / 8 / 10
- Processzor: Intel i3 Gen 3 vagy újabb (minimális követelmények)
- Grafika: 1366 x 768 pixel (minimális követelmények), 1920 x 1080 pixel (Javasolt követelmények)
- Lemezterület: 1 GB (minimális követelmények), 3 GB (ajánlott követelmények)
- RAM: 4 GB (minimális követelmények), 8 GB (ajánlott követelmények)
A termék használati útmutatója
- Telepítés
A Pyro Developer Tool telepítése előtt győződjön meg arról, hogy a PyroScience eszköz nincs csatlakoztatva a számítógéphez. A szoftver automatikusan telepíti a szükséges USB-illesztőprogramot. A telepítés után a szoftver elérhető lesz a start menüből és az asztalról. - Támogatott eszközök
A Pyro Developer Tool különféle eszközöket támogat adatnaplózáshoz és integrációhoz. A támogatott eszközök listáját a felhasználói kézikönyvben találja. - Felettview Főablak
A főablak interfésze a csatlakoztatott eszköztől függően változhat. A többcsatornás eszközöknél, mint például az FSPRO-4, az egyes csatornák külön füleken állíthatók be. Az önálló naplózó eszközök, például az AquapHOx Loggers külön füllel rendelkeznek a naplózási funkciókhoz.
Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK)
- K: Milyen technikai követelmények vonatkoznak a Pyro Developer Tool használatára?
V: A minimális követelmények közé tartozik a Windows 7/8/10, Intel i3 Gen 3 vagy újabb processzor, 1366 x 768 pixeles grafika, 1 GB lemezterület és 4 GB RAM. Az ajánlott követelmények a következők: Windows 10, Intel i5 Gen 6 vagy újabb processzor, 1920 x 1080 pixeles grafika, 3 GB lemezterület és 8 GB RAM. - K: Hogyan érhetem el a szoftver speciális beállításait és kalibrálási eljárásait?
V: A speciális beállítások és kalibrálási eljárások eléréséhez navigáljon a szoftver felületén, és keresse meg az adott opciókat a modul beállításai vagy a konfigurációs menü alatt.
Pyro Developer Tool PyroScience Logger szoftver
GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ
Pyro Developer Tool PyroScience Logger szoftver
A dokumentum verziója 2.05
- A Pyro Developer Tool kiadója:
- PyroScience GmbH
- Kackertstr. 11
- 52072 Aachen
- Németország
- Telefon +49 (0)241 5183 2210
- Fax +49 (0)241 5183 2299
- Email info@pyroscience.com
- Web www.pyroscience.com
- Regisztrált: Aachen HRB 17329, Németország
BEVEZETÉS
A Pyro Developer Tool szoftver egy fejlett naplózó szoftver, különösen az OEM-modulok értékeléséhez ajánlott. Egyszerű beállításokat és kalibrációs eljárásokat, valamint alapvető naplózási funkciókat kínál. Ezenkívül a további speciális beállítások teljes körű vezérlést biztosítanak a modul összes funkciójához.
Műszaki követelmények
| Minimális követelmények | Ajánlott követelmények | |
| Operációs rendszer | Windows 7/8/10 | Windows 10 |
| Processzor | Intel i3 Gen 3 (vagy azzal egyenértékű) vagy újabb | Intel i5 Gen 6 (vagy azzal egyenértékű) vagy újabb |
| Grafikus | 1366 x 768 pixel (Windows méretezés: 100%) | 1920 x 1080 pixel (Full HD) |
| Lemezterület | 1 GB | 3 GB |
| RAM | 4 GB | 8 GB |
Telepítés
Fontos: Ne csatlakoztassa a PyroScience eszközt a számítógépéhez, amíg a Pyro Developer Tool nincs telepítve. A szoftver automatikusan telepíti a megfelelő USB-illesztőprogramot.
A telepítés lépései:
- Keresse meg a megfelelő szoftvert a megvásárolt eszköz letöltések lapján www.pyroscience.com
- Csomagolja ki és indítsa el a telepítőt, és kövesse az utasításokat
- Csatlakoztassa a támogatott eszközt az USB-kábellel a számítógéphez.
- A sikeres telepítés után egy új „Pyro Developer Tool” parancsikon jelenik meg a start menüben, és megtalálható az asztalon.
Támogatott eszközök
Ez a szoftver minden olyan PyroScience eszközzel működik, amelynek firmware-verziója >= 4.00. Ha az eszköz rendelkezik USB interfésszel, akkor közvetlenül csatlakoztatható egy Windows PC-hez, és ezzel a szoftverrel üzemeltethető. Ha a modul UART interfésszel rendelkezik, akkor a szoftver használatához külön megvásárolható USB adapter kábel szükséges.
Több analit mérő FireSting-PRO
- 4 optikai csatorna (cikkszám: FSPRO-4)
- 2 optikai csatorna (cikkszám: FSPRO-2)
- 1 optikai csatorna (cikkszám: FSPRO-1)
FireSting-O2 oxigénmérővel
- 4 optikai csatorna (cikkszám: FSO2-C4)
- 2 optikai csatorna (cikkszám: FSO2-C2)
- 1 optikai csatorna (cikkszám: FSO2-C1)
OEM mérők
- Oxigén OEM modul (cikkszám: PICO-O2, PICO-O2-SUB, FD-OEM-O2)
- pH OEM modul (cikkszám: PICO-PH, PICO-PH-SUB, FD-OEM-PH)
- Hőmérséklet OEM modul (cikkszám: PICO-T)
Víz alatti AquapHOx mérők
- Logger (cikkszám: APHOX-LX, APHOX-L-O2, APHOX-L-PH)
- Adó (cikkszám: APHOX-TX, APHOX-T-O2, APHOX-T-PH)
FELETTVIEW FŐABLAK

A főablak a használt eszköz típusától függően eltérően nézhet ki. Ha többcsatornás eszközt, például FSPRO-4-et használ, minden csatorna külön-külön állítható, és a füleken jelenik meg. Minden csatorna egyidejűleg vezérelhető egy kiegészítő vezérlősávval. Ha önálló naplózó funkcióval rendelkező eszközöket használ, mint például az AquapHOx Loggers, a naplózási funkció új lapja jelenik meg.
ÉRZÉKELŐ BEÁLLÍTÁSOK
- Csatlakoztassa eszközét a számítógéphez, és indítsa el a Pyro Developer szoftvert
- Kattintson a Beállítások elemre (A)

- Adja meg a vásárolt érzékelő érzékelő kódját
A szoftver automatikusan felismeri az analitot (O2, pH, hőmérséklet) az érzékelő kódja alapján.
- Kérjük, válassza ki a hőmérséklet-érzékelőt a mérés automatikus hőmérséklet-kompenzálásához
- Kérjük, vegye figyelembe, hogy az optikai analit-érzékelők hőmérséklet-kompenzálására több lehetőséget is használhat (pH, O2):
- Sample Temp. Érzékelő: Egy további Pt100 hőmérséklet-érzékelő csatlakozik a készülékhez.
- AquapHOx esetén a beépített hőmérséklet-érzékelőt kell használni.
- PICO készülékek esetén Pt100 hőmérséklet érzékelőt kell a készülékhez forrasztani (TSUB21-NC).
- Case Temp. Érzékelő: A kiolvasó készülék belsejében hőmérséklet-érzékelő található. Ezt a hőmérséklet-érzékelőt akkor használhatja, ha az egész készülék hőmérséklete megegyezik az Ön s hőmérsékletévelample.
- Rögzített hőmérséklet: Az Ön hőmérsékleteample nem változik a mérés során, és termosztatikus fürdő segítségével állandó marad.
- Kérjük, írja be s nyomását (mbar) és sótartalmát (g/l).ample
NaCl alapú sóoldatok esetében a sótartalom egyszerűsített módszerrel számítható ki:
- Sótartalom [g/l] = Vezetőképesség [mS/cm] / 2
- Sótartalom [g/l] = ionerősség [mM] / 20
- Speciális készülékbeállításokra váltáskor lehetőség van a LED intenzitás, az érzékelő módosítására amplification, majd a LED villanás időtartama. Ezek az értékek befolyásolják az érzékelő jelét (és a fényfehérítés sebességét). Ne változtassa meg ezeket az értékeket, ha az érzékelő jele elegendő (ajánlott értékek: >100mV környezeti levegőn)

ÉRZÉKELŐ KALIBRÁLÁSA
Oxigénérzékelők kalibrálása
Két kalibrációs pont van az oxigénérzékelő kalibrálásához:
- Felső kalibráción: kalibrálás környezeti levegőn vagy 100% oxigénen
- 0% kalibrálás: kalibrálás 0% oxigén mellett; alacsony O2 melletti mérésekhez ajánlott
- Ezen pontok egyikének kalibrálása szükséges (1 pontos kalibráció). Az opcionális 2 pontos kalibrálás mindkét kalibrációs ponttal opcionális, de előnyösebb nagy pontosságú mérésekhez a teljes érzékelőtartományban.
Felső kalibrálás
- Csatlakoztassa az oxigénérzékelőt a készülékhez, és hagyja, hogy az érzékelő kiegyenlítődjön a kalibrálási körülmények között (a kalibráció részletesebb leírását lásd az oxigénérzékelő kézikönyvében)
- A stabil jel biztosítása érdekében kövesse a „dPhi (°)” (A) részt a grafikus felületen. A dPhi a mért nyers értéket jelenti
- Ha elérte a stabil dPhi jelet és a hőmérsékletet, kattintson a Kalibrálás gombra
- (B), majd a Levegőkalibráció (C).

- Jegyzet: A kalibrációs ablak megnyitásakor az utoljára mért dPhi és hőmérsékletérték kerül felhasználásra. További mérés nem történik. Csak akkor nyissa meg az ablakot, ha az érték stabil.
- Megnyílik egy kalibrációs ablak. A Kalibrálás ablakban az utoljára mért hőmérsékleti érték jelenik meg (D).
- Írja be az aktuális légnyomást és páratartalmat (E)
- Mindkét érték a fő ablakban a mért értékeken is látható. Ha az érzékelő vízbe merül, vagy ha a levegő vízzel telített, adja meg a 100% páratartalmat.
- Kattintson a Kalibrálás gombra a felső kalibrálás végrehajtásához

0% kalibrálás
- Helyezze az oxigén- és hőmérsékletérzékelőt az oxigénmentes kalibráló oldatba (cikkszám: OXCAL), és várja meg újra, amíg a szenzor stabil jele (dPhi) és hőmérséklete el nem éri.
- Stabil jel elérése után kattintson a Kalibrálás (B), majd a Zero Calibration (C) elemre.
- A kalibrációs ablakban szabályozza a mért hőmérsékletet, majd kattintson a Kalibrálás gombra
Az érzékelő most 2 pontos kalibrálva van, és használatra kész.
pH-érzékelők kalibrálása
Az alkalmazott berendezésektől és követelményektől függően a következő kalibrációs módok lehetségesek:
- Kalibrálásmentes mérések lehetségesek az új pH-érzékelőkkel
- (SN>231450494) az előkalibrációval kombinálva
- FireSting-PRO eszközök (SN>23360000 és címkézett eszközök)

- Az egypontos, pH 2-es kalibrálás kötelező az olyan újrafelhasznált érzékelők vagy leolvasó eszközök esetében, amelyek nem állnak készen az előkalibrálásra. A nagyobb pontosság érdekében általában kézi kalibrálás javasolt.
- A precíziós mérésekhez erősen ajánlott minden mérés előtt kétpontos kalibrálás pH 11-en
- A pH-eltolás beállítása javasolt összetett közegben végzett méréseknél (csak speciális alkalmazásoknál)Fontos: Kérjük, NE használjon kereskedelemben kapható, pH-elektródákhoz használt pufferoldatokat. Ezek a pufferek (színes és színezetlen) antimikrobiális szereket tartalmaznak, amelyek visszafordíthatatlanul megváltoztatják az optikai pH-érzékelő teljesítményét. Fontos, hogy a kalibráláshoz csak PyroScience pufferkapszulákat (PHCAL2 és PHCAL11 tétel) vagy saját készítésű puffereket használjon ismert pH-értékkel és ionerősséggel (további részletek kérésre).
- Fontos: Kérjük, NE használjon kereskedelmi forgalomban kapható pufferoldatokat pH-elektródákhoz. Ezek a pufferek (színes és színezetlen) antimikrobiális szereket tartalmaznak, amelyek visszafordíthatatlanul megváltoztatják az optikai pH-érzékelő teljesítményét. Fontos, hogy a kalibráláshoz csak PyroScience pufferkapszulákat (PHCAL2 és PHCAL11 tétel) vagy saját készítésű puffereket használjon ismert pH-értékkel és ionerősséggel (további részletek kérésre).
Alacsony pH-kalibráció (első kalibrációs pont)
Olvassa el a pH-érzékelő kézikönyvét a kalibrálási eljárással kapcsolatos további információkért.
- Csatlakoztassa a pH-érzékelőt a készülékhez, és hagyja, hogy az érzékelő egyensúlyba kerüljön H2O legalább 60 percig, hogy megkönnyítse az érzékelő nedvesítését.
- Készítsen pH 2 puffert (cikkszám: PHCAL2). Merítse az érzékelőt a kevert pH 2-es pufferbe, és hagyja az érzékelőt legalább 15 percig egyensúlyba hozni.
- A stabil jel biztosítása érdekében kövesse a „dPhi (°)” (A) részt a grafikus felületen. A dPhi a mért nyers értéket jelenti
- Fontos: Kérjük, ellenőrizze a „Jelintenzitás” értékét. Ha az érték < 120mV, kérjük, növelje a LED intenzitását.
- Ha elérte a stabil jelet, kattintson a Kalibrálás (B) gombra.
- Jegyzet: a kalibrációs ablak megnyitásakor az utoljára mért dPhi és a hőmérséklet értéke kerül felhasználásra. További mérés nem történik. Csak akkor nyissa meg az ablakot, ha az érték stabil.

- A Kalibrálás ablakban válassza az alacsony pH-t (C), adja meg a pH-értéket és a pH-puffer sótartalmát, és győződjön meg arról, hogy a megfelelő hőmérséklet jelenik meg.
- Ha PHCAL2-t használ, kérjük, írja be a pH értéket az aktuális hőmérsékleten. A puffer sótartalma 2 g/l.

Kattintson a Kalibrálás gombra az alacsony pH-kalibrálás végrehajtásához

Magas pH-kalibráció (második kalibrációs pont) C
- A 2. kalibrációs ponthoz készítsen 11-es pH-jú puffert (PHCAL11)
- Öblítse le a pH-érzékelőt desztillált vízzel, és merítse az érzékelőt a pH 11-es pufferbe
- Hagyja az érzékelőt legalább 15 percig egyensúlyba hozni
- Stabil jel elérése után kattintson a Kalibrálás (B) gombra.
- A Kalibrálás ablakban válassza ki a magas pH-t (D), adja meg a pH-értéket és a pH-puffer sótartalmát, és győződjön meg arról, hogy a megfelelő hőmérséklet jelenik meg.
A PHCAL11 használatakor kérjük, írja be a pH értéket az aktuális hőmérsékleten. A sótartalom 6 g/l.

Kattintson a Kalibrálás gombra a magas pH-kalibrálás végrehajtásához
Az érzékelő most 2 pontos kalibrálva van, és használatra kész.
pH-eltolás beállítása (opcionális, csak haladó alkalmazásokhoz)
Ez a pH-eltolás beállítását hajtja végre egy pontosan ismert pH-értékű pufferhez. Ez használható nagyon összetett tápközegben végzett mérésekhez (pl. sejttenyésztő tápközeg), vagy egy ismert referenciaértékhez való eltoláshoz (pl. spektrofotometriás pH mérés). További információért olvassa el a pH-érzékelő kézikönyvét.
A puffer/ekampA pH-eltolás kalibrációjának az érzékelő dinamikus tartományán belül kell lennie. Ez azt jelenti, hogy az oldat pH-jának pl. 6.5 és 7.5 között kell lennie PK7 érzékelők esetén (vagy pH 7.5 és 8.5 között PK8 érzékelők esetén).
- Helyezze az érzékelőt ismert pH-értékű és sótartalmú pufferbe. A stabil jel elérése után kattintson a kalibrálás gombra a főablakban (A). Válassza az eltolást (E), és adja meg a referencia pH-értékét

Optikai hőmérséklet-érzékelők kalibrálása
Az optikai hőmérséklet-érzékelők egy külső hőmérséklet-érzékelőhöz vannak kalibrálva.
- Csatlakoztassa az optikai hőmérséklet-érzékelőt a készülékhez
- A stabil érzékelőjel biztosításához kövesse a „dPhi (°)” (A) részt a grafikus felületen. A dPhi a mért nyers értéket jelenti.
- Ha elérte a stabil jelet, kattintson a Kalibrálás (B) gombra.
- A kalibrációs ablakban írja be a referencia hőmérsékletet, és kattintson a Kalibrálás (C) gombra.
Az érzékelő most kalibrálva van, és használatra kész.
MÉRÉS ÉS RAJZÁS
A sikeres szenzorkalibráció után elindítható a Mérések és a Naplózás.
Mérések
- A főablakban állítsa be az sample intervallum (A)
- Válassza ki a paramétert, amelyet a grafikonon meg kell jeleníteni (B)
- Kattintson a Rögzítés (C) gombra az adatok tabulátorral elválasztott szövegben történő mentéséhez file a file ".txt" kiterjesztéssel. Minden paraméter és nyers érték rögzítésre kerül.
Megjegyzés: Az adatok file 1000-es tényezővel menti az adatokat a vesszőelválasztó elkerülése érdekében. Ossza el az adatokat 1000-el, hogy megkapja a gyakran használt mértékegységeket (pH 7100 = pH 7.100).
Eszköznaplózás/Önálló naplózás
Egyes eszközök (pl. AquapHOx Logger) lehetőséget kínálnak az adatok naplózására számítógéphez való csatlakozás nélkül.
- A naplózás megkezdéséhez lépjen az Eszköznaplózás (D) elemre, és módosítsa a beállításokat
- Válasszon a Filenév
- Indítsa el a naplózást a Naplózás indítása gombra kattintva. A készülék most leválasztható a számítógépről, és folytatja az adatnaplózást.
- A kísérlet után csatlakoztassa újra a naplózó eszközt egy számítógéphez
- A kapott adatok a kísérlet után letölthetők az ablak jobb oldalán, a megfelelő napló kiválasztásávalfile és kattintson a Letöltés gombra (E). Ezek a ".txt" files könnyen importálható a közönséges táblázatkezelő programokban.

AZ OLVASÓ ESZKÖZ EGYEDI INTEGRÁLÁSA
A kiolvasó eszköz egyedi beállításba történő integrálásához lehetőség van a szoftver bezárására a kalibrálás és a készülék PC-ről való leválasztása után. A szoftver bezárása és a modul felvillantása után a konfiguráció automatikusan mentésre kerül a modul belső flash memóriájába. Ez azt jelenti, hogy a beállított beállítások és az érzékelő utolsó kalibrálása a modul tápciklusa után is megmarad. Mostantól a modul az UART interfészen (vagy a virtuális COM porttal rendelkező USB interfész kábelen) keresztül integrálható egy ügyfélspecifikus konfigurációba. A kommunikációs protokollról további információkért olvassa el az adott eszköz kézikönyvét.
ANALÓG KIMENETI ÉS KÖZVETÍTÉSI MÓD
- Egyes eszközök (pl. FireSting pro, AquapHOx Transmitter) integrált analóg kimenettel rendelkeznek. Használható mérési eredmények (pl. oxigén, pH, hőmérséklet, nyomás, páratartalom, jelintenzitás) átvitelére, mint térfogattage/ áram (készüléktől függően) jelek más elektronikus berendezések felé (pl. adatgyűjtők, térképrögzítők, adatgyűjtő rendszerek).
- Továbbá egyes készülékek úgynevezett Broadcast módban is üzemeltethetők, amelyben a készülék önállóan, számítógép csatlakoztatása nélkül végez méréseket. Az auto-mode nem rendelkezik integrált naplózási funkcióval, de a mért értékeket ki kell olvasni az analóg kimeneten keresztül, pl. egy külső adatgyűjtővel. Az auto-mode mögött meghúzódó alapötlet az, hogy a szenzorbeállításokkal és az érzékelők kalibrálásával kapcsolatos összes műveletet továbbra is a számítógéppel végzett általános működés során hajtsák végre. Ha ez megtörtént, a műsorszórási mód konfigurálható, és az eszköz önállóan indítja el a mérést mindaddig, amíg az USB-n vagy a bővítőporton keresztül áramellátást kap.
- Végül a bővítőport egy komplett digitális interfészt (UART) is kínál az egyedi elektronikai berendezésekbe történő fejlett integrációs lehetőségekhez. Ez az UART interfész az automatikus üzemmódban is használható a mért értékek digitális kiolvasására.
FireSting-PRO
- Az analóg kimenet beállításainak megadásához lépjen a Speciális (A) – AnalogOut (B) pontra.
- A 4 analóg kimenetet szándékosan A, B, C és D betűkkel jelöltük, hogy egyértelműen megkülönböztessük őket az optikai csatornák 1., 2., 3. és 4. számozásától. Ennek hátterében az áll, hogy az analóg kimenetek nincsenek meghatározott csatornákhoz rögzítve, így biztosítva a legnagyobb rugalmasságot.
- Az analóg kimenet kimenete eszközfüggő. Az exampAz alábbiakban az AnalogOutA egy kötetet kínáltage kimenet 0 és 2500 mV között. Kattintson az Összes mentése Flash-ben gombra a beállítások mentéséhez.

Jegyzet: A minimális és maximális kimenet megfelelő értékei mindig a kiválasztott érték egységében vannak. Jelentése az exbenampA fentiekben a 0 mV 0° dphi-nek, a 2500 mV pedig 250° dphi-nek felel meg.
AquapHOx jeladó
- Az analóg kimenet beállításainak megadásához zárja be a Pyro Developer Tool szoftvert. A beállítások ablaka automatikusan megnyílik.
- Ez a készülék 2 voltage/aktuális analóg kimenetek. Ha a 0-5V-os kimenetet használja, állítsa be az AnalogOut A-t és B-t. Ha 4-20mA-es kimenetet használ, állítsa be az AnalogOut C-t és C-t.
- Az analóg kimenet kimenete eszközfüggő. Az exampAz alábbiakban az AnalogOutA egy kötetet kínáltage kimenet 0 és 2500 mV között.
- A broadcast módú működés során a mérési eredmények pl. egy analóg adatgyűjtővel kiolvashatók az analóg kimenetről. A Broadcast mód alapértelmezés szerint le van tiltva:
- Az adási időköz [ms] értéke 0. Ennek megváltoztatásával a műsorszórási mód automatikusan aktiválódik.

SPECIÁLIS BEÁLLÍTÁSOK
A speciális beállítások tartalmazzák a beállítási regisztereket, a kalibrációs regisztereket, valamint az analóg kimenet és a broadcast mód beállításait. A beállítások megadásához lépjen a főablak Speciális elemére, és válassza ki a megfelelő beállításjegyzéket.
A beállítások módosítása
- A beállítási regiszterekben azok a beállítások találhatók, amelyeket az érzékelő kódja határoz meg. A beállítások ablakhoz hasonlóan lehetőség van a LED intenzitás, az érzékelő módosítására amplification és a
- LED villanás időtartama. A beállítási környezet regiszterében kiválasztható az automatikus hőmérséklet-kompenzáció hőmérséklet-érzékelője. További regiszterek tartalmazzák a fejlettebb beállításokat és a külső hőmérséklet-érzékelő beállításait, plampLe a Pt100 hőmérséklet érzékelő. A beállítási regiszterek változásai befolyásolják az érzékelő jelét.
- Ne változtassa meg ezeket az értékeket, ha az érzékelő jele elegendő. Ha megváltoztatja a beállítási regisztereket, kalibrálja újra, mielőtt az érzékelőt mérésekhez használná.
- A beállítások módosítása után fontos, hogy ezeket az új beállításokat elmentse a készülék belső flash memóriájába. Kattintson az Összes mentése a Flash-ben lehetőségre, hogy ezek a változtatások állandóvá váljanak, még a bekapcsolási ciklus után is.
- Az újabb szoftververziókban a szórási mód az érzékelő beállításokkal együtt konfigurálható.

A gyári kalibráció megváltoztatása
- Oxigén
A kalibrációs regiszterben a gyári kalibrációs tényezők szerepelnek. Ezek a tényezők (F, fix f, m, fix Ksv, kt, tt, mt és Tofs) a REDFLASH indikátorok specifikus állandói, és automatikusan a kiválasztott érzékelőtípushoz igazodnak az érzékelőkódban. Erősen javasolt ezen paraméterek megváltoztatása csak a PyroScience-szel való kommunikáció után. - pH
Ami az oxigént illeti, a pH gyári kalibrációs tényezői a kalibrációs regiszterben vannak felsorolva, és automatikusan beállnak a kiválasztott érzékelőtípushoz az érzékelőkódban (pl. SA, SB, XA, XB). - Hőmérséklet
Az optikai hőmérséklet gyári kalibrálási tényezői a kalibrációs regiszterben vannak felsorolva. Ezek a tényezők specifikus állandók, és automatikusan az érzékelő kódjában kiválasztott érzékelőtípushoz igazodnak.
A gyári kalibráció megváltoztatása
- A kalibrációs tényezők módosítása előtt győződjön meg arról, hogy a megfelelő mérési csatorna jelenik meg (fontos a többcsatornás FireSting-PRO eszköz esetében).
- Kattintson a Regiszterek olvasása gombra az aktuális kalibrációs tényezők megtekintéséhez
- Módosítsa a beállításokat
- Kattintson az Összes mentése a Flash-ben lehetőségre, hogy ezek a változtatások állandóvá váljanak, még a bekapcsolási ciklus után is
Fontos: Csak a kiválasztott analitnak megfelelő kalibrációs regiszter állítható be.
Háttér kompenzáció
- Kattintson a Speciális regiszterre (A), majd a Kalibrálásra (B).
- Ha 1m, 2m vagy 4m-es optikai szálat használ, kérjük, írja be ezeket az értékeket a megfelelő ablakba (C).
| Szálhossz | Háttér Ampfényerő (mV) | Háttér dPhi (°) |
| AquapHOx PHCAP | 0.044 | 0 |
| 2-5 cm (PICO) | 0.082 | 0 |
| 1 m (PICO) | 0.584 | 0 |
| 1 m szál APHOx vagy FireSting számára | 0.584 | 0 |
| 2 m szál APHOx vagy FireSting számára | 0.900 | 0 |
| 4 m szál APHOx vagy FireSting számára | 1.299 | 0 |

Kézi háttérkompenzáció
Abban az esetben, ha egy szenzorpontot csupasz szállal (SPFIB) mér, manuális háttérkompenzációt is végezhet. Győződjön meg arról, hogy a szál/rúd csatlakoztatva van a készülékhez, de NINCS az érzékelőhöz.
- Kattintson a Háttér mérése (D) elemre a kézi lumineszcencia háttér végrehajtásához

Samples
Szinuszosan modulált gerjesztő fény és emissziós fény grafikus ábrázolása. A grafikus ábrázoláson látható a gerjesztő és az emissziós fény közötti fáziseltolódás.
További örökölt adatok file
- További adat file rögzítésre kerül, ha a Legacy Data engedélyezése File (A) engedélyezve van. A kiegészítő adatok file egy .tex file amely a Pyro Oxygen Logger örökölt logger szoftver formátumára hasonlít. A kiegészítő azonosításához file rögzítés után az adatokat file név tartalmazza a legacy kulcsszót.
- További örökölt adatok generálása file csak oxigénérzékelők esetén támogatott. A Legacy Oxygen Unit (B) mezőben válassza ki azt az oxigénegységet, amelyet el szeretne menteni a kiegészítő örökölt adatokba file.

Megjegyzés: Többcsatornás eszközök esetén minden csatornának azonos s-vel kell rendelkeznieample intervallum.
FIGYELMEZTETÉSEK ÉS HIBÁK
A figyelmeztetések a Pyro Developer Tool fő mérési ablakának jobb felső sarkában jelennek meg.

| Figyelmeztetés vagy hiba | Leírás | Mit tegyek ? |
| Auto Ampl. Aktív szint |
|
|
| Jelintenzitás alacsony | Az érzékelő intenzitása alacsony. Emelkedett zaj az érzékelő leolvasásában. | Érintés nélküli érzékelők esetén: ellenőrizze a szál és az érzékelő közötti kapcsolatot. Alternatív megoldásként módosítsa a LED intenzitását a speciális beállítások alatt. |
| FONTOS: ehhez új érzékelő kalibrálásra van szükség. | ||
| Optikai detektor telített | A készülék érzékelője telített a túl sok környezeti fény miatt. | A környezeti fény csökkentése (plamp, napfény) ajánlott. Vagy csökkentse a LED intenzitását és/vagy az érzékelőt amp(lásd: Beállítások). FONTOS: ehhez új szenzorkalibrálásra van szükség! |
| Ref. túl alacsony | A referenciajel intenzitása alacsony (<20 mV). Fokozott zaj az optikai érzékelő leolvasásában. | Érintkezés info@pyroscience.com támogatásért |
| Ref. túl magas | A referenciajel túl magas (>2400 mV). Ez erősen negatív hatással lehet az érzékelő leolvasásának pontosságára. | Érintkezés info@pyroscience.com támogatásért |
| Sample Temp. Érzékelő | kudarca samphőmérséklet érzékelő (Pt100). | Csatlakoztasson egy Pt100 hőmérséklet-érzékelőt a Pt100 csatlakozóhoz. Ha egy érzékelő már csatlakoztatva van, előfordulhat, hogy az érzékelő elromlott, és ki kell cserélni. |
| Case Temp. Érzékelő | A ház hőmérséklet-érzékelőjének meghibásodása. | Érintkezés info@pyroscience.com támogatásért |
| Nyomásérzékelő | Nyomásérzékelő meghibásodása. | Érintkezés info@pyroscience.com támogatásért |
| Páratartalom érzékelő | A páratartalom érzékelő meghibásodása. | Érintkezés info@pyroscience.com támogatásért |
BIZTONSÁGI IRÁNYELVEK
- Probléma vagy sérülés esetén válassza le a készüléket és jelölje meg a további használat megelőzése érdekében! Tanácsért forduljon a PyroScience-hez! A készülék belsejében nincsenek javítható alkatrészek. Felhívjuk figyelmét, hogy a ház felnyitása a garancia érvényét veszti!
- Kövesse a laboratóriumi biztonságra vonatkozó megfelelő törvényeket és irányelveket, mint például a védőmunkajogról szóló EGK irányelveket, a nemzeti munkavédelmi jogszabályokat, a baleset-megelőzési biztonsági előírásokat, valamint a mérésekhez használt vegyszerek és a PyroScience pufferkapszulák gyártóinak biztonsági adatlapjait.
- Óvatosan kezelje az érzékelőket, különösen a védőkupak eltávolítása után! Kerülje el a törékeny érzékelőcsúcs mechanikai igénybevételét! Kerülje el a szálkábel erős meghajlását! Előzze meg a sérüléseket tű típusú érzékelőkkel!
- Az érzékelőket nem szánják orvosi, repülési vagy katonai célokra vagy bármilyen más, biztonság szempontjából kritikus alkalmazásra. Nem használhatók embereken történő alkalmazásra; nem embereken végzett in vivo vizsgálatra, nem humándiagnosztikai vagy bármilyen terápiás célra. Az érzékelők nem kerülhetnek közvetlen kapcsolatba emberi fogyasztásra szánt élelmiszerekkel.
- A készüléket és az érzékelőket csak szakképzett személyzet használhatja a laboratóriumban, betartva a használati utasításokat és a kézikönyv biztonsági irányelveit.
- Az érzékelőket és a készüléket tartsa távol a gyermekektől!
ÉRINTKEZÉS
- PyroScience GmbH Kackertstr. 1152072 Aachen Deutschland
- Tel .: +49 (0) 241 5183 2210
- Fax: +49 (0)241 5183 2299
- info@pyroscience.com
- www.pyroscience.com
- www.pyroscience.com
- PyroScience GmbH Kackertstr. 11 52072 Aachen Deutschland
- Tel .: +49 (0) 241 5183 2210
- Fax: +49 (0)241 5183 2299
- info@pyroscience.com
- www.pyroscience.com
Dokumentumok / Források
![]() |
pyroscience Pyro Developer Tool Logger szoftver [pdf] Felhasználói kézikönyv Pyro fejlesztői eszköz naplózó szoftver, fejlesztői eszköz naplózó szoftver, naplózó szoftver, szoftver |





