piroscienze-logo

pyroscience Pyro Developer Tool Logger Software

pyroscience-Pyro-Developer-Tool-Logger-Software- (22)

Informazione di u produttu

Specificazioni

  • Nome di u produttu: Pyro Developer Tool Software PyroScience Logger
  • Versione: V2.05
  • Produttore: PyroScience GmbH
  • Sistema Operativu: Windows 7 / 8 / 10
  • Processore: Intel i3 Gen 3 o più tardi (Requisiti minimi)
  • Grafica: 1366 x 768 pixel (Requisiti minimi), 1920 x 1080 pixel (Requisiti cunsigliati)
  • Spaziu Discu: 1 GB (Requisiti minimi), 3 GB (Requisiti cunsigliati)
  • RAM: 4 GB (Requisiti minimi), 8 GB (Requisiti cunsigliati)

Istruzzioni per l'usu di u produttu

  1. Installazione
    Assicuratevi chì u dispusitivu PyroScience ùn hè micca cunnessu à u vostru PC prima di installà u Pyro Developer Tool. U software installerà automaticamente u driver USB necessariu. Dopu a stallazione, u software serà accessibile da u menù di partenza è u desktop.
  2. Dispositivi supportati
    U Pyro Developer Tool supporta diversi dispositi per a registrazione di dati è integrazione. Consultate u manuale d'utilizatore per una lista di i dispositi supportati.
  3. Overview Finestra principale
    L'interfaccia di a finestra principale pò varià secondu u dispusitivu cunnessu. Per i dispositi multicanale cum'è FSPRO-4, i canali individuali ponu esse aghjustati in tabulazioni separati. I dispositi di logging stand-alone cum'è AquapHOx Loggers anu una tabulazione dedicata per e funzioni di logging.

Domande Frequenti (FAQ)

  • Q: Chì sò i requisiti tecnichi per aduprà u Pyro Developer Tool?
    A: I requisiti minimi include Windows 7/8/10, processore Intel i3 Gen 3 o più tardi, 1366 x 768 pixel grafica, 1 GB di spaziu di discu è 4 GB di RAM. I requisiti cunsigliati sò Windows 10, processore Intel i5 Gen 6 o più tardi, grafica 1920 x 1080 pixel, 3 GB di spaziu di discu è 8 GB di RAM.
  • Q: Cumu possu accede à i paràmetri avanzati è i prucessi di calibrazione in u software?
    A: Per accede à i paràmetri avanzati è e prucedure di calibrazione, navigate per l'interfaccia di u software è localizza l'opzioni specifiche sottu à i paràmetri di u modulu o menu di cunfigurazione.

Pyro Developer Tool Software PyroScience Logger
MANUALE QUICKSTART 

Pyro Developer Tool Software PyroScience Logger
Versione di u Documentu 2.05

  • Pyro Developer Tool hè liberatu da:
  • PyroScience GmbH
  • Kackertstr. 11
  • 52072 Aquisgrana
  • Alemagna
  • Telefono +49 (0)241 5183 2210
  • Fax +49 (0)241 5183 2299
  • E-mail info@pyroscience.com
  • Web www.pyroscience.com
  • Registratu: Aachen HRB 17329, Germania

INTRODUZIONE

U software Pyro Developer Tool hè un software di logger avanzatu in particulare cunsigliatu per scopi di valutazione di moduli OEM. Offre paràmetri simplici è prucedure di calibrazione, è ancu e funzioni di basa di logging. Inoltre, paràmetri avanzati supplementari offrenu un cuntrollu tutale di tutte e funzioni di u modulu.

Requisiti tecnichi

Requisiti minimi Requisiti cunsigliatu
Sistema upirativu Windows 7 / 8 / 10 Windows 10
Processore Intel i3 Gen 3 (o equivalente) o più tardi Intel i5 Gen 6 (o equivalente) o più tardi
Graficu 1366 x 768 pixel (Scala Windows: 100%) 1920 x 1080 pixel (Full HD)
Spaziu di discu 1 GB 3 GB
RAM 4 GB 8 GB

Installazione

Impurtante: Ùn cunnette micca u dispositivu PyroScience à u vostru PC prima chì u Pyro Developer Tool hè statu installatu. U software installerà automaticamente u driver USB appropritatu.

Passi di stallazione: 

  • Per piacè truvate u software currettu in a tabulazione di scaricamentu di u vostru dispositivu acquistatu www.pyroscience.com
  • Unzip è lanciate u installatore è seguitate e struzzioni
  • Cunnette vi u dispusitivu suppurtatu cù u cavu USB à u urdinatore.
  • Dopu à a stallazione successu, un novu prugramma short-cut "Pyro Developer Tool" hè aghjuntu à u menu di principiu è pò esse truvatu nantu à u desktop.

Dispositivi supportati
Stu software funziona cù qualsiasi dispositivu PyroScience cù versione di firmware>= 4.00. Se u dispusitivu hè dotatu di una interfaccia USB, pò esse direttamente cunnessu à un PC Windows è operatu cù stu software. Se u modulu vene cun una interfaccia UART, allora un cable adattatore USB dispunibule separatamente hè necessariu per aduprà stu software.
Multi-analyte meter FireSting-PRO cun

  • 4 canali ottici (art. n.: FSPRO-4)
  • 2 canali ottici (art. n.: FSPRO-2)
  • 1 canale otticu (artìculu n.: FSPRO-1)

Oxygen meter FireSting-O2 cun 

  •  4 canali ottici (artìculu n.: FSO2-C4)
  • 2 canali ottici (artìculu n.: FSO2-C2)
  • 1 canale otticu (artìculu n.: FSO2-C1)

metri OEM 

  • Modulu OEM d'ossigenu (n° d'articulu: PICO-O2, PICO-O2-SUB, FD-OEM-O2)
  •  Modulu OEM pH (n° d'articulu: PICO-PH, PICO-PH-SUB, FD-OEM-PH)
  • Modulu OEM de température (n° d'article : PICO-T)

AquapHOx metri subacquei 

  • Logger (n. articulu: APHOX-LX, APHOX-L-O2, APHOX-L-PH)
  • Trasmettitore (n. articulu: APHOX-TX, APHOX-T-O2, APHOX-T-PH)

OVERVIEW FINESTRA PRINCIPALE

pyroscience-Pyro-Developer-Tool-Logger-Software- (2)

A finestra principale pò vede differente sicondu u tipu di dispusitivu chì vo sò usu. Quandu si usa un dispositivu multicanale cum'è FSPRO-4, ogni canale hè regulabile individualmente è serà mostratu in e tabulazioni. Tutti i canali sò cuntrullabili simultaneamente cù una barra di cuntrollu supplementu. Quandu si usanu apparecchi cù una funzione di logging stand-alone, cum'è AquapHOx Loggers, una nova tabulazione per a funzione di logging serà mostrata.pyroscience-Pyro-Developer-Tool-Logger-Software- (3)

SETTINGS SENSOR

  • Cunnette u vostru dispositivu à u PC è principià u Pyro Developer Software
  • Clicca su Settings (A)pyroscience-Pyro-Developer-Tool-Logger-Software- (4)
  • Inserite u codice Sensor di u vostru sensoru acquistatu

U software ricunnosce l'analita (O2, pH, temperatura) automaticamente basatu annantu à u codice di u sensoru.

  • Per piacè sceglite u vostru sensoru di temperatura per a compensazione automatica di a temperatura di a vostra misurazione
  • Per piacè nutate chì pudete aduprà parechje opzioni per a compensazione di temperatura di i sensori ottici analiti (pH, O2):
  • Sample Temp. Sensor: Un sensoru di temperatura Pt100 supplementu hè cunnessu à u vostru dispositivu.
  • In casu di AquapHOx, u sensoru di temperatura integratu serà utilizatu.
  • In casu di dispusitivi PICO, un sensor di temperatura Pt100 deve esse saldatu à u dispusitivu (TSUB21-NC).
  • Tempu di casu. Sensor: U dispusitivu di lettura hà un sensor di temperatura in l'internu. Pudete aduprà stu sensor di temperatura s'è tuttu u dispusitivu hà a stessa temperatura cum'è u vostru sample.
  • Fixed Temp: A temperatura di u vostru sampLe ùn cambierà micca durante a misurazione è serà mantene custanti cù un bagnu termostaticu.
  • Per piacè scrive a pressione (mbar) è a salinità (g/l) di u vostru sample

Per i suluzioni di sali basati in NaCl, u valore di salinità pò esse calculatu da un accostu simplificatu:

  • Salinità [g/l] = Conductività [mS/cm] / 2
  • Salinità [g/l] = Forza Ionica [mM] / 20
  • Quandu si cambia a paràmetri avanzata di u dispusitivu, hè pussibule cambià l'intensità di u LED, u detector amplificazione è tandu durata di u lampu LED. Questi valori influenzeranu u signale di u sensoru (è a rata di photobleaching). Ùn cambiate micca questi valori se u vostru signale di u sensoru hè abbastanza (valori cunsigliati: > 100 mV à l'aria ambiente)pyroscience-Pyro-Developer-Tool-Logger-Software- (5)

CALIBRAZIONE DEL SENSORE

Calibrazione di i sensori d'ossigenu
Ci hè dui punti di calibrazione per a calibrazione di u sensor d'ossigenu:

  • Calibrazione superioren : calibration à l'air ambiant ou à 100 % d'oxygène
  • 0% calibrazione: calibrazione à 0% ossigenu; consigliata per misure a bassa O2
  • Una calibrazione di unu di quelli punti hè necessariu (calibrazione di 1 puntu). Una calibrazione opzionale di 2 punti cù i dui punti di calibrazione hè opzionale, ma preferibile per misure d'alta precisione in a gamma completa di sensori.

Calibration Supérieure

  • Cunnette u vostru sensoru d'ossigenu à u vostru dispositivu è lasciate chì u sensore s'equilibra in e vostre cundizioni di calibrazione (consultate u manuale di u sensoru d'ossigenu per a calibrazione di descrizzione più dettagliata)
  • Per assicurà un signalu stabile, seguite "dPhi (°)" (A) nantu à l'interfaccia grafica. dPhi rapprisenta u valore crudu misuratu
  • Una volta ghjuntu à un signalu stabile di dPhi è a temperatura, cliccate nant'à Calibrate
  • (B) è dopu nantu à a calibrazione di l'aria (C).pyroscience-Pyro-Developer-Tool-Logger-Software- (16)
  • Nota: Quandu a finestra di calibrazione hè aperta, l'ultimu dPhi misuratu è u valore di a temperatura hè utilizatu. Ùn ci hè più misurazione. Apertura a finestra solu quandu u valore hè stabile.
  • Una finestra di calibrazione si apre. Dans la fenêtre Calibration, la dernière valeur de température mesurée sera affichée (D).
    • Inserite a pressione di l'aria attuale è l'umidità (E)
  • I dui valori ponu ancu esse vistu nantu à i valori misurati in a finestra principale. Se u sensoru hè sottumessu à l'acqua o se l'aria hè saturata cù l'acqua, entre 100% umidità.
  • Cliccate nantu à Calibrate per fà a calibrazione superiorepyroscience-Pyro-Developer-Tool-Logger-Software- (2)

0% calibrazione

  • Mettite u sensoru di l'ossigenu è di a temperatura in a vostra suluzione di calibrazione senza ossigenu (elementu n. OXCAL) è aspettate di novu finu à chì un signalu di sensoru stabile (dPhi) è a temperatura hè righjuntu.
  • Dopu à un signale stabile hè ghjuntu, cliccate nant'à Calibrate (B) è poi nant'à Zero Calibration (C).
  • In a finestra di calibrazione, cuntrolla a temperatura misurata è dopu cliccate nantu à Calibrate

U sensoru hè avà calibratu in 2 punti è prontu à aduprà.pyroscience-Pyro-Developer-Tool-Logger-Software- (8)

 Calibrazione di i sensori di pH
Sicondu l'equipaggiu applicatu è i bisogni, i seguenti modi di calibrazione sò pussibuli:

  •  E misurazioni senza calibrazione sò pussibuli cù novi sensori di pH
  • (SN>231450494) in cumminazione cù pre-calibrazione pronta
  • Dispositivi FireSting-PRO (SN> 23360000 è dispositivi etichettati)pyroscience-Pyro-Developer-Tool-Logger-Software- (9)
  • Una calibrazione in un puntu à pH 2 hè obbligatoria per i sensori riutilizzati o i dispositi di lettura chì ùn sò micca pronti per a pre-calibrazione. Una calibrazione manuale hè generalmente cunsigliata per una precisione più alta.
  • Una calibrazione in dui punti à pH 11 prima di ogni misurazione hè altamente cunsigliata per e misurazioni di precisione
  • L'ajustamentu di l'offset di pH hè cunsigliatu per e misurazioni in media cumplessi (solu applicazioni avanzate). Questi buffers (culurati è incolori) cuntenenu agenti anti-microbichi chì cambianu irreversibilmente u rendiment di u sensoru di pH otticu. Hè impurtante d'utilizà solu capsule di tampone PyroScience (Articulu PHCAL2 è PHCAL11) o tamponi autofatti cun pH cunnisciutu è forza ionica per a calibrazione (più dettagli nantu à dumanda).
  • Impurtante: Per piacè ùn aduprate micca solu suluzione di tampone dispunibule in u cummerciu utilizatu per l'elettrodi di pH. Questi buffers (culurati è incolori) cuntenenu agenti anti-microbichi chì cambianu irreversibilmente u rendiment di u sensoru di pH otticu. Hè impurtante d'utilizà solu capsule di tampone PyroScience (Articulu PHCAL2 è PHCAL11) o tamponi autofatti cun pH cunnisciutu è forza ionica per a calibrazione (più dettagli nantu à dumanda).

Calibrazione di pH bassu (Primu puntu di calibrazione)
Leghjite u manuale di u sensoru di pH per più infurmazione nantu à a prucedura di calibrazione.

  • Cunnette u vostru sensoru di pH à u vostru dispositivu è lasciate u sensore equilibrate in dist. H2O per almenu 60 min per facilità a umidità di u sensor.
  • Preparate un tampone di pH 2 (elementu n ° PHCAL2). Immergete u sensoru in u buffer pH 2 agitatu è lasciate u sensore equilibrate per almenu 15 min.
  • Per assicurà un signalu stabile, seguite "dPhi (°)" (A) nantu à l'interfaccia grafica. dPhi rapprisenta u valore crudu misuratu
  • Impurtante: Per piacè verificate u valore di "Intensità di u segnu". Se u valore hè <120mV, aumentate l'intensità di u LED.
  • Quandu avete ghjuntu à un signalu stabile, cliccate nantu à Calibrate (B).
  • Nota: quandu a finestra di calibrazione hè aperta, l'ultimu dPhi misuratu è u valore di a temperatura hè utilizatu. Ùn ci hè più misurazione. Apertura a finestra solu quandu u valore hè stabile.pyroscience-Pyro-Developer-Tool-Logger-Software- (10)
  • In a finestra di calibrazione, sceglite un pH bassu (C), inserite u valore di pH è a salinità di u vostru tampone pH è assicuratevi chì a temperatura curretta hè visualizata.
  • Quandu si usa PHCAL2, scrive u valore di pH à a temperatura attuale. A salinità di u buffer hè 2 g/l.

pyroscience-Pyro-Developer-Tool-Logger-Software- (25)
Helmholz-WALL-IE-Compact-Industrial-NAT-Gateway- (46)Cliccate nantu à Calibrate per fà a calibrazione di pH bassu

pyroscience-Pyro-Developer-Tool-Logger-Software- (11)

Calibrazione di pH altu (secondu puntu di calibrazione) C

  • Per u 2u puntu di calibrazione preparate un buffer cù pH 11 (PHCAL11)
  •  Rince u sensoru di pH cù acqua distillata è immerse u sensoru in u buffer pH 11
  • Lasciate u sensore equilibrate per almenu 15 min
  • Dopu chì un signalu stabile hè ghjuntu, cliccate nantu à Calibrate (B)
  • In a finestra di calibrazione, sceglite un pH altu (D), inserite u valore di pH è a salinità di u vostru tampone pH è assicuratevi chì a temperatura curretta hè visualizata.

Quandu si usa PHCAL11, scrive u valore di pH à a temperatura attuale. A salinità hè 6 g/l.

Helmholz-WALL-IE-Compact-Industrial-NAT-Gateway- (47)

Cliccate nantu à Calibrate per fà a calibrazione di pH altu

U sensoru hè avà calibratu in 2 punti è prontu à aduprà.pyroscience-Pyro-Developer-Tool-Logger-Software- (12)

Ajustamentu di l'offset di pH (opcional, solu per applicazioni avanzate)
Questu realizarà un aghjustamentu di l'offset di pH à un buffer cù u valore di pH esattamente cunnisciutu. Questu pò esse usatu per e misurazioni in medii altamente cumplessi (per esempiu, i terreni di cultura cellulare) o per fà un offset à un valore di riferimentu cunnisciutu (per esempiu, a misurazione spettrofotometrica di pH). Per piacè riferite à u manuale di u sensoru di pH per più infurmazione.
U buffer/sampLe per questa calibrazione di offset di pH deve esse in a gamma dinamica di u sensor. Questu significa chì a suluzione deve avè per esempiu un pH trà 6.5 è 7.5 per i sensori PK7 (o pH 7.5 è 8.5 per i sensori PK8).

  • Mette u sensoru in un buffer cun valore di pH è salinità cunnisciuti. Dopu à un signalu stabile hè ghjuntu, cliccate nant'à calibrate in a finestra principale (A). Sceglite l'offset (E) è inserite u valore di pH di a riferenzapyroscience-Pyro-Developer-Tool-Logger-Software- (13)

Calibrazione di sensori ottici di temperatura 

I sensori di temperatura otticu sò calibrati contru un sensoru di temperatura esterna.

  • Cunnette u vostru sensoru di temperatura otticu à u vostru dispositivu
  • Per assicurà un signalu di sensoru stabile, seguite "dPhi (°)" (A) nantu à l'interfaccia grafica. dPhi rapprisenta u valore crudu misuratu.
  • Quandu avete righjuntu un signalu stabile, cliccate nantu à Calibrate (B)
  • In a finestra di calibrazione, scrivite a temperatura di riferimentu è cliccate nantu à Calibrate (C).

U sensoru hè ora calibratu è prontu à aduprà.pyroscience-Pyro-Developer-Tool-Logger-Software- (14)

MISURA E LOGGING

Dopu una calibrazione di u sensoru successu, Misurazioni è Logging ponu esse cuminciati.
Misurazioni 

  • In a finestra principale, aghjustate u vostru sampl'intervallu (A)
  • Sceglite u vostru paràmetru chì deve esse mostratu in u graficu (B)
  • Cliccate nantu à Record (C) per salvà i dati in un testu separatu di tabulazione file cù u file estensione '.txt'. Tutti i paràmetri è i valori crudi seranu registrati.

Nota: i dati file salva i dati cù un fattore di 1000 per impediscenu un separatore di virgola. Divide i dati cù 1000 per riceve unità cumunimenti utilizati (pH 7100 = pH 7.100).pyroscience-Pyro-Developer-Tool-Logger-Software- (15)

Logging Dispositivu / Logging Stand-Alone
Certi dispusitivi (per esempiu AquapHOx Logger) offrenu l'opzione di log data senza a cunnessione à un PC.

  •  Per inizià a logu, andate à Device Logging (D) è aghjustate i vostri paràmetri
  • Scegli a Filenomu
  • Cumincià u logu clicchendu nant'à Start logging. U dispusitivu pò avà esse disconnected da u PC è vi cuntinuà a logging di dati.
  • Dopu à l 'esperimentu, cunnette vi u dispusitivu logging à un PC, di novu
  • I dati ottenuta pò esse telecaricatu dopu à l'esperimentu nantu à u latu drittu di a finestra selezziunate u logu currettufile è cliccate nant'à Download (E). Questi '.txt' files pò esse facilmente impurtatu in i prugrammi di spreadsheet cumuni.pyroscience-Pyro-Developer-Tool-Logger-Software- (16)

INTEGRAZIONE PERSONALIZZATA DI U DISPOSITIU DI LEGGIU

Per integrazione di u dispositivu di lettura in una cunfigurazione persunalizata, hè pussibule chjude u software dopu a calibrazione è disconnecting u dispusitivu da u PC. Dopu avè chjusu u software è lampendu u modulu, a cunfigurazione hè salvata automaticamente in a memoria flash interna di u modulu. Questu significa chì i paràmetri ajustati è l'ultima calibrazione di u sensoru sò persistenti ancu dopu à un ciclu di putenza di u modulu. Avà u modulu pò esse integratu in una cunfigurazione specifica di u cliente via a so interfaccia UART (o via u cable d'interfaccia USB cù u so portu COM virtuale). Per piacè riferite à u rispettivu manuale di u dispositivu per più infurmazione nantu à u protocolu di cumunicazione.

OUTPUT ANALOGU E MODE BROADCAST

  • Certi dispusitivi (per esempiu FireSting pro, AquapHOx Transmitter) offrenu un Output Analogicu integratu. Pò esse usatu per trasferisce i risultati di misurazione (per esempiu, ossigenu, pH, temperatura, pressione, umidità, intensità di signale) cum'è vol.tage/ currenti (secondu u dispusitivu) signali à altri apparecchi elettronichi (per esempiu, logger, registratori di carta, sistemi di acquisizione di dati).
  • In più, certi dispusitivi ponu esse operati in un modu chjamatu Broadcast Mode, in quale u dispusitivu esegue misure in modu autonomu senza alcun PC cunnessu. L'auto-mode ùn pussede alcuna funziunalità di logging integrata, ma i valori misurati devenu esse letti via l'output analogicu per esempiu da un data logger esternu. L'idea basica daretu à l'auto-mode hè chì tutte l'operazioni ligati à i paràmetri di u sensoru è i calibrazioni di u sensoru sò sempre realizati durante l'operazione generale cù un PC. Quandu questu hè fattu, u modu di broadcast pò esse cunfiguratu è u dispusitivu attivarà una misurazione in modu autonomu, sempre chì un fornimentu di energia hè datu via u portu USB o estensione.
  • È infine, u portu di estensione offre ancu una interfaccia digitale completa (UART) per pussibulità avanzate di integrazione in l'equipaggiu elettronicu persunalizatu. Questa interfaccia UART pò ancu esse aduprata durante l'operazione in modu automaticu per una lettura digitale di i valori misurati.

 FireSting-PRO

  • Per entre in i paràmetri di Output Analogicu, andate à Avanzate (A) - AnalogOut (B).
  • I 4 outputs analogichi sò deliberatamente designati cù A, B, C è D per distinguelli chjaramente da a numerazione 1, 2, 3 è 4 di i canali ottici. U sfondate hè chì l'outputs analogichi ùn sò micca fissi à canali specifichi assicurendu a più alta flessibilità.
  • L'output di l'output analogicu dipende di u dispusitivu. In l'example sottu, AnalogOutA prupone un voltage output da 0 a 2500 mV. Cliccate nant'à Salvà tuttu in Flash per salvà i paràmetri.pyroscience-Pyro-Developer-Tool-Logger-Software- (17)

Nota: I valori currispundenti di l'output minimu è massimu sò sempre in l'unità di u valore sceltu. U significatu in l'example sopra, 0 mV currisponde à 0 ° dphi è 2500 mV currisponde à 250 ° dphi.

 Trasmettitore AquapHOx

  • Per entre in i paràmetri di Output Analogicu, chiudi u software Pyro Developer Tool. A finestra di paràmetri si apre automaticamente.
  • Stu dispusitivu hè dutatu di 2 voltage/current outputs analogici. Quandu aduprate l'output 0-5V, aghjustate AnalogOut A è B. Quandu utilizate l'output 4-20mA, aghjustate AnalogOut C è C.
  • L'output di l'output analogicu dipende di u dispusitivu. In l'example sottu, AnalogOutA prupone un voltage output da 0 a 2500 mV.
  • Durante l'operazione di modu di trasmissione, i risultati di a misura ponu esse letti, per esempiu, da un registratore di dati analogicu da l'output analogicu. U modu di trasmissione hè disattivatu per difettu:
  • L'intervallu di trasmissione [ms] hè stabilitu à 0. Per cambià questu, u modu di trasmissione hè attivatu automaticamente.pyroscience-Pyro-Developer-Tool-Logger-Software- (18)

SETTINGS AVANZATE

I paràmetri avanzati cuntenenu i registri di paràmetri, i registri di calibrazione è i paràmetri per l'output analogicu è u modu di trasmissione. Per entre in questi paràmetri, andate à Avanzate in a finestra principale è selezziunate u registru di paràmetri rispettivi.
 Cambia i paràmetri

  • In i registri di paràmetri sò i paràmetri definiti da u codice di u sensoru. Cum'è in a finestra di paràmetri, hè pussibule cambià l'intensità di u LED, u detector amplificazione è u
  • Durata di u flash LED. In u registru per l'ambiente di paràmetri, u sensoru di temperatura per a compensazione automatica di a temperatura pò esse sceltu. Ulteriori registri includenu paràmetri è paràmetri più avanzati di u sensoru di temperatura esterna, per esempiuample un sensor di temperatura Pt100. I cambiamenti in i registri di paràmetri influenzeranu u signale di u sensoru.
  • Ùn cambiate micca questi valori se u vostru signale di sensor hè abbastanza. Se cambiate i registri di paràmetri, recalibrate prima di utilizà u sensoru per e misurazioni.
  • Dopu avè aghjustatu i vostri paràmetri, hè impurtante di salvà sti novi paràmetri in a memoria flash interna di u dispusitivu. Cliccate Salvà tuttu in Flash per fà questi cambiamenti permanenti, ancu dopu un ciclu di putenza.
  • In e versioni di software più recenti, u modu di trasmissione pò esse cunfiguratu cù i paràmetri di u sensore.pyroscience-Pyro-Developer-Tool-Logger-Software- (19)

 Cambia a calibrazione di fabbrica

  • L'ossigenu
    In u registru di calibrazione sò listati i fatturi di calibrazione di fabbrica. Questi fattori (F, fissi f, m, fissi Ksv, kt, tt, mt è Tofs) sò custanti specifichi à l'indicatori REDFLASH è sò automaticamente aghjustati per u tipu di sensoru sceltu in u Codice Sensor. Hè assai cunsigliatu di cambià sti paràmetri solu dopu a cumunicazione cù PyroScience.
  • pH
    In quantu à l'ossigenu, i fatturi di calibrazione di a fabbrica per u pH sò listati in u registru di calibrazione è sò automaticamente aghjustati per u tipu di sensoru sceltu in u Codice Sensore (per esempiu SA, SB, XA, XB).
  • Temperature
    I fattori di calibrazione di fabbrica per a temperatura ottica sò listati in i registri di calibrazione. Questi fattori sò custanti specifichi è sò automaticamente aghjustati per u tipu di sensore sceltu in u codice Sensor.

Cambia a calibrazione di fabbrica 

  • Assicuratevi chì u canale di misurazione currettu hè indicatu (impurtante per u dispositivu multicanale FireSting-PRO) prima di cambià i fatturi di calibrazione
  • Cliccate nantu à Read Registers per vede i fatturi di calibrazione attuale
  • Aghjustate i paràmetri
  • Cliccate Salvà tuttu in Flash per fà questi cambiamenti permanenti, ancu dopu un ciclu di putere

Impurtante: Solu u registru di calibrazione chì currisponde à l'analita selezziunata pò esse aghjustatu.pyroscience-Pyro-Developer-Tool-Logger-Software- (20)

Compensazione di fondo 

  • Cliccate nant'à u registru Avanzate (A) è poi nantu à Calibration (B).
  • Sè vo aduprate una fibra ottica di 1m, 2m o 4m, per piacè scrive questi valori in a finestra rispettiva (C).
Lunghezza di fibra Sfondate Amplitudine (mV) Fond dPhi (°)
AquapHOx PHCAP 0.044 0
2 cm-5 cm (PICO) 0.082 0
1 m (PICO) 0.584 0
1 m di fibra per APHOx o FireSting 0.584 0
2 m di fibra per APHOx o FireSting 0.900 0
4 m di fibra per APHOx o FireSting 1.299 0

pyroscience-Pyro-Developer-Tool-Logger-Software- (21)

Compensazione manuale di fondo
In casu chì misurate un spaziu di sensoru cù una fibra nuda (SPFIB), pudete ancu fà una compensazione di fondo manuale. Per piacè assicuratevi chì a vostra fibra / bastone hè cunnessu à u dispusitivu ma ùn hè micca cunnessu à u sensor.

  • Cliccate nantu à Misura di u fondu (D) per fà u fondu di luminescenza manualepyroscience-Pyro-Developer-Tool-Logger-Software- (22)

Samples
Rappresentazione grafica di a luce di eccitazione modulata sinusoidale è a luce di emissione. U cambiamentu di fase trà eccitazione è emissione di luce hè visibile in a rapprisintazioni grafica.
Dati legati supplementari file

  • Un datu supplementu file sarà arregistrata, se Abilita Dati Legacy File (A) hè attivatu. I dati supplementari file hè un .tex file chì s'assumiglia à u formatu di u software di logger legatu Pyro Oxygen Logger. Per l'identificazione di u supplementu file dopu a registrazione, i dati file nome include a parolla chjave legatu.
  • Generazione di dati legati supplementari file hè supportatu solu per i sensori d'ossigenu. Selezziunate in Legacy Oxygen Unit (B) l'unità di ossigenu da salvà in i dati legati supplementari file.pyroscience-Pyro-Developer-Tool-Logger-Software- (23)

Nota: Per i dispusitivi multi-canale, tutti i canali deve avè u listessu sampl'intervallu.

AVVERTENZE È ERRORI

L'avvertimenti sò indicati in l'angulu superiore drittu di a finestra principale di misurazione di Pyro Developer Tool.

pyroscience-Pyro-Developer-Tool-Logger-Software- (24)

Avvisu o Errore Descrizzione Chì fà ?
Auto Ampl. Livellu attivu
  • Detector di u dispusitivu hè saturatu a causa di troppu intensità signale.
  • U ampA lificazione hè ridutta automaticamente per evità l'oversaturation di u detector.
  • Riduzzione di a luce ambientale (per esempiu lamp, luce di u sole) cunsigliatu. O diminuite l'intensità LED è / o u detector amplificazione (consultate Settings).
  • IMPORTANTE: questu hè bisognu di una nova calibrazione di u sensoru.
Intensità di u signale bassa Intensità di u sensoru bassa. Rumore elevatu in letture di i sensori. Per i sensori senza cuntattu: verificate a cunnessione trà a fibra è u sensoru. In alternativa, cambia l'intensità di u LED sottu paràmetri avanzati.
  IMPORTANTE: questu hè bisognu di una nova calibrazione di u sensoru.
Rilevatore otticu saturatu Detector di u dispusitivu hè saturatu per via di troppu luce ambientale. Riduzzione di a luce ambientale (per esempiu lamp, luce di u sole) cunsigliatu. O diminuite l'intensità LED è / o u detector amplificazione (consultate Settings).
IMPORTANTE: questu hè bisognu di una nova calibrazione di u sensoru!
Rif. troppu Bassu Intensità di u signale di riferimentu bassu (<20mV). Aumentu di u rumore in a lettura di u sensoru otticu. Cuntattu info@pyroscience.com per sustegnu
Rif. troppu altu Segnale di riferimentu troppu altu (> 2400mV). Questu pò avè un forte effettu negativu nantu à a precisione di a lettura di u sensoru. Cuntattu info@pyroscience.com per sustegnu
Sample Temp. Sensore fallimentu di sample sonde de température (Pt100). Cunnette un sensor di temperatura Pt100 à u connector Pt100. Se un sensoru hè digià cunnessu, u sensoru pò esse rottu è deve esse rimpiazzatu.
Tempu di casu. Sensore Fallu di u sensoru di temperatura di u casu. Cuntattu info@pyroscience.com per sustegnu
Sensore di pressione Fallu di u sensoru di pressione. Cuntattu info@pyroscience.com per sustegnu
Sensore di umidità Fallu di u sensoru di umidità. Cuntattu info@pyroscience.com per sustegnu

GUIDE DI SICUREZZA

  • In casu di prublemi o danni, disconnect u dispusitivu è marcate per impedisce ogni usu più! Cunsultate PyroScience per cunsiglii! Ùn ci sò micca parti utili in u dispusitivu. Per piacè nutate chì l'apertura di l'alloghju annullerà a garanzia!
  • Segui e leggi è e linee guida adatte per a sicurità in u laboratoriu, cum'è e direttive CEE per a legislazione protettiva di u travagliu, a legislazione protettiva naziunale di u travagliu, i regulamenti di sicurezza per a prevenzione d'accidenti è e schede di sicurezza da i fabbricanti di sustanzi chimichi utilizati durante e misure è di capsule tampone PyroScience.
  • Manipulate i sensori cun cura soprattuttu dopu a rimuzione di u capu protettivu! Prevene u stress meccanicu à a punta di sensazione fragile! Evitate una forte curvatura di u cable di fibra! Prevene e ferite cù sensori à agulla!
  • I sensori ùn sò micca destinati à scopi medichi, aerospaziali o militari o qualsiasi altre applicazioni critiche per a sicurezza. Ùn deve esse usatu per l'applicazioni in l'omu; micca per l'esame in vivo nantu à l'omu, micca per u diagnosticu umanu o qualsiasi scopi terapeutichi. I sensori ùn deve esse purtatu in cuntattu direttu cù l'alimenti destinati à u cunsumu da l'omu.
  • U dispusitivu è i sensori deve esse usatu in u laboratoriu solu da u persunale qualificatu, seguendu l'istruzzioni per l'usu è e linee di sicurezza di u manuale.
  • Mantene i sensori è u dispusitivu fora di a portata di i zitelli!

CONTATTU 

Documenti / Risorse

pyroscience Pyro Developer Tool Logger Software [pdfManuale d'usu
Pyro Developer Tool Logger Software, Developer Tool Logger Software, Logger Software, Software

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *