Beijer ELECTRONICS GT-4468 analóg kimeneti modul
A jelen dokumentumban található információk előzetes értesítés nélkül változhatnak, és a nyomtatás időpontjában rendelkezésre álló adatok szerint állnak rendelkezésre. A Beijer Electronics AB fenntartja a jogot bármely információ megváltoztatására a kiadvány frissítése nélkül. A Beijer Electronics AB nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban előforduló hibákért. Mind plampA jelen dokumentumban leírtak csak a berendezés működésének és kezelésének jobb megértését szolgálják. A Beijer Electronics AB nem vállal felelősséget, ha ezek az examples valós alkalmazásokban használatosak. Ban ben view A szoftver alkalmazásainak széles skálája közül a felhasználóknak kellő ismereteket kell szerezniük annak biztosításához, hogy a szoftvert az adott alkalmazásukban megfelelően használják. Az alkalmazásért és a berendezésért felelős személyeknek maguknak kell megbizonyosodniuk arról, hogy minden alkalmazás megfelel az összes vonatkozó követelménynek, szabványnak és jogszabálynak a konfigurációra és a biztonságra vonatkozóan. A Beijer Electronics AB nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban említett berendezések telepítése vagy használata során keletkezett károkért. A Beijer Electronics AB tiltja a berendezés minden módosítását, változtatását vagy átalakítását.
Központi Iroda
- Beijer Electronics AB
- 426. doboz
- 201 24 Malmö, Svédország
- www.beijerelectronics.com
- +46 40 358600
Erről a kézikönyvről
Ez a kézikönyv információkat tartalmaz a Beijer Electronics GT-4468 analóg kimeneti modul szoftver- és hardverfunkcióiról. Mélyreható specifikációkat, útmutatást ad a termék telepítéséhez, beállításához és használatához.
A kézikönyvben használt szimbólumok
Ez a kiadvány tartalmazza a Figyelmeztetés, Figyelmeztetés, Megjegyzés és Fontos ikonokat, ahol szükséges, a biztonsággal kapcsolatos vagy egyéb fontos információkra. A megfelelő szimbólumokat a következőképpen kell értelmezni:
Biztonság
A termék használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet és más vonatkozó kézikönyveket. Ügyeljen a biztonsági előírásokra! A Beijer Electronics semmilyen esetben sem vállal felelősséget a termék használatából eredő károkért. A képek, plampA kézikönyvben található ábrák és diagramok illusztrációs célokat szolgálnak. Az adott telepítéshez kapcsolódó számos változó és követelmény miatt a Beijer Electronics nem vállal felelősséget a tényleges használatért az ex.amples és diagramok.
Terméktanúsítványok
A termék az alábbi terméktanúsítványokkal rendelkezik.
Általános biztonsági követelmények
FIGYELMEZTETÉS
- Ne szerelje össze a termékeket és a vezetékeket a rendszerhez csatlakoztatott áramellátással. Ez "ívvillanást" okoz, ami váratlan veszélyes eseményekhez vezethet (égés, tűz, repülő tárgyak, robbanásnyomás, hangrobbanás, hő).
- Ne érintse meg a sorkapcsokat vagy az IO-modulokat, amikor a rendszer működik. Ez áramütést, rövidzárlatot vagy a készülék meghibásodását okozhatja.
- Soha ne hagyja, hogy külső fémtárgyak hozzáérjenek a termékhez, amikor a rendszer működik. Ez áramütést, rövidzárlatot vagy a készülék meghibásodását okozhatja.
- Ne helyezze a terméket gyúlékony anyagok közelébe. Ez tüzet okozhat.
- Minden huzalozási munkát villamosmérnöknek kell elvégeznie.
- A modulok kezelésekor ügyeljen arra, hogy minden személy, a munkahely és a csomagolás jól földelve legyen. Kerülje a vezetőképes alkatrészek megérintését, mert a modulok olyan elektronikus alkatrészeket tartalmaznak, amelyek elektrosztatikus kisülés hatására tönkretehetők.
VIGYÁZAT
- Soha ne használja a terméket 60 ℃ feletti hőmérsékletű környezetben. Kerülje a termék közvetlen napfénynek való kihelyezését.
- Soha ne használja a terméket olyan környezetben, ahol a páratartalom meghaladja a 90%-ot.
- A terméket mindig 1-es vagy 2-es szennyezettségi fokú környezetben használja.
- A kábelezéshez szabványos kábeleket használjon
A G-sorozatú rendszerről
Rendszer végeview
- Hálózati adapter modul – A hálózati adapter modul kapcsolatot teremt a terepi busz és a terepi eszközök között a bővítőmodulokkal. A különböző terepibusz-rendszerekhez a megfelelő hálózati adaptermodulok mindegyike létesíthet kapcsolatot, pl. MODBUS TCP, Ethernet IP, EtherCAT, PROFINET, CC-Link IE Field, PROFIBUS, CANopen, DeviceNet, CC-Link, MODBUS/Serial stb.
- Bővítő modul – Bővítő modul típusok: digitális IO, analóg IO és speciális modulok.
- Üzenetküldés – A rendszer kétféle üzenetküldést használ: a szolgáltatási üzenetküldést és az IO üzenetküldést.
IO Process Data Mapping
A bővítőmodul háromféle adattal rendelkezik: IO adatok, konfigurációs paraméter és memóriaregiszter. A hálózati adapter és a bővítőmodulok közötti adatcsere IO folyamatképadatokon keresztül, belső protokollal történik.
Adatáramlás a hálózati adapter (63 slot) és a bővítőmodulok között A bemeneti és kimeneti képadatok a bővítőhely pozíciójától és adattípusától függenek. A bemeneti és kimeneti folyamatképadatok sorrendje a bővítőhely pozícióján alapul. Az erre az elrendezésre vonatkozó számításokat a hálózati adapterek és a programozható IO-modulok kézikönyvei tartalmazzák. Az érvényes paraméteradatok a használt moduloktól függenek. PlampAz analóg modulok beállításai 0-20 mA vagy 4-20 mA, a hőmérsékleti modulok pedig PT100, PT200 és PT500 beállításokkal rendelkeznek. Az egyes modulok dokumentációja tartalmazza a paraméteradatok leírását.
Műszaki adatok
Környezetvédelmi előírások
Üzemi hőmérséklet | -20°C – 60°C |
UL hőmérséklet | -20°C – 60°C |
Tárolási hőmérséklet | -40°C – 85°C |
Relatív páratartalom | 5%-90% nem lecsapódó |
Felszerelés | DIN sín |
Sokkoló működés | IEC 60068-2-27 (15G) |
Rezgésállóság | IEC 60068-2-6 (4 g) |
Ipari kibocsátások | HU 61000-6-4: 2019 |
Ipari immunitás | HU 61000-6-2: 2019 |
Beépítési helyzet | Függőleges és vízszintes |
Terméktanúsítványok | CE, FCC, UL, cUL |
Általános előírások
Teljesítmény disszipáció | Max. 30 mA @ 5 VDC |
Elkülönítés | I/O a logikába: Elszigetelés
Térteljesítmény: nem szigetelő |
UL térerő | Ellátási köttage: 24 VDC névleges, 2. osztály |
Térerő | Ellátási köttage: 24 VDC névleges Voltage tartomány: 18 – 30 VDC
Teljesítménydisszipáció: 70 mA @ 24 VDC |
Vezeték | I/O kábel max. 2.0 mm2 (AWG 14) |
Nyomaték | 0.8 Nm (7 Ib-in) |
Súly | 58 g |
Modul mérete | 12 mm x 99 mm x 70 mm |
Méretek
Kimeneti specifikációk
Kimenet modulonként | 8 csatorna egyvégű, a csatornák között nincs elszigetelve |
Indikátorok (logikai oldal) | 8 zöld kimeneti állapot |
Felbontás tartományokban | 16 bites (jellel együtt)
15 bit: 0.31 mV/bit |
Teljesítmény-tartomány | 0 – 10 VDC |
Adatformátum | 16 bites egész szám (2′ kiegészítés) |
Modul hiba | ±0.1 % teljes skála 25 ℃ mellett
±0.3 % teljes skála @ -40 °C, 70 ℃ |
Terhelési ellenállás | Min. 2 kΩ |
Diagnosztikai | Tápfeszültség kikapcsolva: LED villog. Tápfeszültség bekapcsolva: Nincs kimeneti LED nem világít
Helyszíni bekapcsolás: A kimeneti LED világít |
Konverziós idő | 0.2 ms / minden csatorna |
Kalibráció | Nem kötelező |
Közös típus | 2 közös, a térerő 0 V közös (AGND) |
Bekötési rajz
PIN-szám | Jel leírása |
0 | Analóg kimeneti csatorna 0 |
1 | Analóg kimeneti csatorna 1 |
2 | Analóg kimeneti csatorna 2 |
3 | Analóg kimeneti csatorna 3 |
4 | Analóg kimeneti csatorna 4 |
5 | Analóg kimeneti csatorna 5 |
6 | Analóg kimeneti csatorna 6 |
7 | Analóg kimeneti csatorna 7 |
8 | Közös kimeneti csatorna (AGND) |
9 | Közös kimeneti csatorna (AGND) |
LED jelző
LED sz. | LED funkció / leírás | LED szín |
0 | OUTPUT csatorna 0 | Zöld |
1 | OUTPUT csatorna 1 | Zöld |
2 | OUTPUT csatorna 2 | Zöld |
3 | OUTPUT csatorna 3 | Zöld |
4 | OUTPUT csatorna 4 | Zöld |
5 | OUTPUT csatorna 5 | Zöld |
6 | OUTPUT csatorna 6 | Zöld |
7 | OUTPUT csatorna 7 | Zöld |
LED csatorna állapota
Állapot | LED | Jelzés |
Normál működés | Nincs kikapcsolva a kimeneti csatorna
Kimeneti csatorna zöld |
Nincs kimenet
Kimenet |
Helyi teljesítmény hiba | Minden csatorna ismétli a zöldet és a kikapcsolást | A terepi táp nincs csatlakoztatva |
Adatérték / Voltage
Voltage tartomány: 0 – 10 VDC
Voltage | 0.0 V | 2.5 V | 5.0 V | 10.0 V |
Adatok (Hex) | H0000 | H1FFF | H3FFF | H7FFF |
Adatok leképezése a képtáblázatból
Kimeneti képérték
Kicsit nem. | 7. bit | 6. bit | 5. bit | 4. bit | 3. bit | 2. bit | 1. bit | 0. bit |
0 bájt | Analóg kimenet Ch 0 alacsony bájt | |||||||
1 bájt | Analóg kimenet Ch 0 magas bájt | |||||||
2 bájt | Analóg kimenet Ch 1 alacsony bájt | |||||||
3 bájt | Analóg kimenet Ch 1 magas bájt | |||||||
4 bájt | Analóg kimenet Ch 2 alacsony bájt | |||||||
5 bájt | Analóg kimenet Ch 2 magas bájt | |||||||
6 bájt | Analóg kimenet Ch 3 alacsony bájt | |||||||
7 bájt | Analóg kimenet Ch 3 magas bájt | |||||||
8 bájt | Analóg kimenet Ch 4 alacsony bájt | |||||||
9 bájt | Analóg kimenet Ch 4 magas bájt | |||||||
10 bájt | Analóg kimenet Ch 5 alacsony bájt | |||||||
11 bájt | Analóg kimenet Ch 5 magas bájt | |||||||
12 bájt | Analóg kimenet Ch 6 alacsony bájt | |||||||
13 bájt | Analóg kimenet Ch 6 magas bájt | |||||||
14 bájt | Analóg kimenet Ch 7 alacsony bájt | |||||||
15 bájt | Analóg kimenet Ch 7 magas bájt |
Kimeneti modul adatok – 16 bájtos kimeneti adatok
Analóg kimenet Ch 0 |
Analóg kimenet Ch 1 |
Analóg kimenet Ch 2 |
Analóg kimenet Ch 3 |
Analóg kimenet Ch 4 |
Analóg kimenet Ch 5 |
Analóg kimenet Ch 6 |
Analóg kimenet Ch 7 |
Paraméteradatok
Érvényes paraméter hossza: 4 bájt
Kicsit nem. | 7. bit | 6. bit | 5. bit | 4. bit | 3. bit | 2. bit | 1. bit | 0. bit |
0 bájt | Hibaelhárítás a 3. csatornánál | Hibaelhárítás a 2. csatornánál | Hibaelhárítás a 1. csatornánál | Hibaelhárítás a 0. csatornánál | ||||
00: hibaérték / 01: utolsó állapot tartása / 10: alsó határ / 11: felső határ | ||||||||
1 bájt | Hibaelhárítás a 7. csatornánál | Hibaelhárítás a 6. csatornánál | Hibaelhárítás a 5. csatornánál | Hibaelhárítás a 4. csatornánál | ||||
2 bájt | Hibaérték alacsony bájt | |||||||
3 bájt | Hibaérték magas bájt |
Hardverbeállítás
VIGYÁZAT
- Mindig olvassa el ezt a fejezetet a modul telepítése előtt!
- Forró felület! A ház felülete működés közben felforrósodhat. Ha a készüléket magas környezeti hőmérsékleten használja, mindig hagyja lehűlni, mielőtt hozzáér.
- A feszültség alatt álló eszközökön végzett munka károsíthatja a berendezést! A készüléken végzett munka előtt mindig kapcsolja ki a tápfeszültséget.
Helyigény
A következő rajzok a G-sorozatú modulok telepítésekor szükséges helyigényeket mutatják be. A távolság teret biztosít a szellőzéshez, és megakadályozza, hogy a vezetett elektromágneses interferencia befolyásolja a működést. A beépítési helyzet függőleges és vízszintes. A rajzok illusztrációk és aránytalanok lehetnek.
VIGYÁZAT
A helyigény figyelmen kívül hagyása a termék károsodását okozhatja.
Szerelje fel a modult a DIN-sínre
A következő fejezetek leírják, hogyan kell a modult a DIN-sínre szerelni.
VIGYÁZAT
A modult a reteszelőkarokkal a DIN-sínhez kell rögzíteni.
Szerelje fel a GL-9XXX vagy GT-XXXX modult
A következő utasítások ezekre a modultípusokra vonatkoznak:
- GL-9XXX
- GT-1XXX
- GT-2XXX
- GT-3XXX
- GT-4XXX
- GT-5XXX
- GT-7XXX
A GN-9XXX modulok három reteszelő karral rendelkeznek, egy alul és kettő az oldalon. A szerelési utasításokat lásd: GN-9XXX modul rögzítése.
Szerelje fel a GN-9XXX modult
GN-9XXX terméknevű hálózati adapter vagy programozható IO modul fel- vagy leszereléséhez, pl.ample GN-9251 vagy GN-9371, lásd a következő utasításokat:
Szerelje fel a kivehető sorkapcsot
Az eltávolítható sorkapocs (RTB) fel- vagy leszereléséhez olvassa el az alábbi utasításokat.
Csatlakoztassa a kábeleket a kivehető sorkapocshoz
A kábelek eltávolítható sorkapcsokhoz (RTB) való csatlakoztatásához/leválasztásához tekintse meg az alábbi utasításokat.
FIGYELMEZTETÉS
Mindig az ajánlott készletet használjatage és gyakorisága a berendezés károsodásának elkerülése és az optimális teljesítmény biztosítása érdekében.
Field Power és Data Pins
A G-sorozatú hálózati adapter és a bővítőmodul közötti kommunikáció, valamint a buszmodulok rendszer / terepi tápellátása a belső buszon keresztül történik. 2 Field Power pinből és 6 Data Pinsből áll.
FIGYELMEZTETÉS
Ne érintse meg az adat- és térerő érintkezőket! Az érintés szennyeződést és károsodást okozhat az ESD zaj miatt.
PIN-szám | Név | Leírás |
P1 | Rendszer VCC | Rendszerellátás voltage (5 VDC) |
P2 | Rendszer GND | Rendszer földelés |
P3 | Token kimenet | A processzormodul token kimeneti portja |
P4 | Soros kimenet | A processzor modul adó kimeneti portja |
P5 | Soros bemenet | A processzor modul vevő bemeneti portja |
P6 | Fenntartott | A bypass token számára fenntartva |
P7 | Field GND | Mezőföld |
P8 | Field VCC | Terepi ellátás köttage (24 VDC) |
GYIK
- K: Mit tegyek, ha hibát észlelek a GT-4468 analóg kimeneti modul használata közben?
- V: Tekintse meg a kézikönyv hibaelhárítási szakaszát a gyakori problémák megoldásához. Ha a probléma továbbra is fennáll, segítségért forduljon az ügyfélszolgálathoz.
Dokumentumok / Források
![]() |
Beijer ELECTRONICS GT-4468 analóg kimeneti modul [pdf] Felhasználói kézikönyv GT-4468, GT-4468 analóg kimeneti modul, analóg kimeneti modul, kimeneti modul, modul |