Lóxica de estado sólido - LOGOManual de usuario SSL 12Interfaz de audio USB SSL 12 de lóxica de estado sólido

Introdución a SSL 12

Parabéns pola compra da túa interface de audio USB SSL 12. Todo un mundo de gravación, escritura e produción espérache! Sabemos que probablemente estea ansioso por poñerse en marcha, polo que esta Guía de usuario está pensada para ser o máis informativa e útil posible. Debería proporcionarche unha referencia sólida sobre como sacar o máximo proveito do teu SSL 12. Se te quedas atascado, non te preocupes, a sección de asistencia da nosa webo sitio está cheo de recursos útiles para que volvas ir.

Acabadoview

Que é SSL 12?
SSL 12 é unha interface de audio alimentada por bus USB que che permite obter audio de calidade de estudo dentro e fóra do teu ordenador cun mínimo problema e máxima creatividade. En Mac, é compatible coa clase, isto significa que non necesitas instalar ningún controlador de audio de software. En Windows, terás que instalar o noso controlador SSL USB Audio ASIO/WDM, que podes descargar desde o noso websitio ou a través da páxina INICIO do software SSL 360°; consulte a sección Inicio rápido desta guía para obter máis información sobre como poñerse en marcha.
As capacidades de SSL 12 esténdense aínda máis coa potencia de SSL 360°; unha aplicación aloxada no teu ordenador onde a poderosa páxina SSL 12 Mixer permite mesturas de auriculares con latencia moi baixa (sub 1 ms), funcionalidade flexible de loopback e personalización dos 3 interruptores asignables polo usuario no panel frontal. Consulte a sección SSL 360° para obter máis información.

Características

  • 4 x micrófono deseñado SSL preamps cun rendemento EIN inigualable e un rango de ganancia enorme para un dispositivo alimentado por USB
  • Conmutadores 4K legados por canle: mellora da cor analóxica para calquera fonte de entrada, inspirada na consola da serie 4000
  • 2 entradas de instrumento Hi-Z para guitarras, baixos ou teclados
  • 2 saídas de auriculares de calidade profesional, con moita potencia e opcións conmutables para auriculares de alta impedancia ou de alta sensibilidade.
  • Conversores AD/DA de 32 bits/192 kHz: captura e escoita todos os detalles das túas creacións
  • ADAT IN: amplía o número de canles de entrada con ata 8 canles de audio dixital.
  • Enrutamento de auriculares fácil de usar mediante SSL360° para tarefas críticas de monitorización de baixa latencia
  • Micrófono Talkback integrado que se pode enrutar ás saídas de auriculares A, B e Line 3-4
  • 4 saídas equilibradas e nivel de monitor de precisión, cun rango dinámico impresionante
  • Use as saídas 3-4 para conectar un conxunto de monitor alternativo ou como saídas xerais de nivel de liña adicionais.
  • As saídas de auriculares pódense cambiar ás saídas de liña equilibradas para obter saídas adicionais.
    Saídas acopladas a CC para controlar os instrumentos de entrada CV e os interruptores do panel frontal FX 3 asignables polo usuario: asignar varias funcións de monitorización e abrir/pechar talkback
  • E / S MIDI
  • Paquete de software SSL Production Pack: Inclúe o paquete de software SSL Production Pack: unha colección exclusiva de DAW, instrumentos virtuais e complementos
  • Interface de audio alimentada por bus USB para Mac/Windows: a alimentación é proporcionada por USB 3.0, audio a través do protocolo USB 2.0
  • Ranura K-Lock para protexer o teu SSL 12

Comezando

Desembalaxe
A unidade foi coidadosamente embalada e dentro da caixa atoparás os seguintes elementos:

  • SSL 12
  • Guía de inicio rápido
  • Guía de seguridade
  • Cable USB "C" a "C" de 1.5 m
  • Adaptador USB "C" a "A".

Cables USB e alimentación
Use o cable USB proporcionado para conectar o SSL 12 ao seu ordenador. O conector da parte traseira do SSL 12 é de tipo "C". O tipo de porto USB que teña dispoñible no seu ordenador determinará se é necesario o adaptador USB C a A.
Os ordenadores máis novos poden ter portos "C", mentres que os ordenadores máis antigos poden ter "A".
SSL 12 aliméntase integramente desde a alimentación do bus USB 3.0 do ordenador e, polo tanto, non require ningunha fonte de alimentación externa. Cando a unidade está recibindo enerxía correctamente, o LED USB verde iluminará unha cor verde constante. A potencia do SSL 12 baséase na especificación USB 3.0 (900 mA), así que asegúrate de estar conectado a un porto USB 3 e non a un porto USB 2.
Para obter unha mellor estabilidade e rendemento, recomendamos utilizar o cable e o adaptador USB incluídos se é necesario. Debería ser posible usar un cable máis longo, pero a súa quilometraxe pode variar dependendo da calidade do cable, xa que os cables con condutores de menor calidade tenden a baixar máis vol.tage.

Hubs USB
Sempre que sexa posible, o mellor é conectar SSL 12 directamente a un porto USB 3.0 de reserva do seu ordenador. Isto daralle a estabilidade dunha subministración ininterrompida de enerxía USB. Non obstante, se precisa conectarse a través dun concentrador compatible con USB 3.0, recoméndase que escolla un de alta calidade para ofrecer un rendemento fiable; non todos os concentradores USB foron creados por igual.
Avisos de seguridade
Lea o Aviso de seguridade importante incluído como documento impreso que se envía coa súa interface SSL 12.
Requisitos do sistema
Os sistemas operativos e o hardware Mac e Windows están cambiando constantemente.
Busca "Compatibilidade con SSL 12" nas nosas preguntas frecuentes en liña para ver se o teu sistema é compatible actualmente.
Rexistrando o teu SSL 12
O rexistro da túa interface de audio USB SSL permitirache acceder a unha variedade de software exclusivo de nós e doutras compañías de software "líderes do sector"; a este incrible paquete chamamos "Paquete de produción SSL". Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 1

http://www.solidstatelogic.com/get-started

Para rexistrar o teu produto, diríxete a www.solidstatelogic.com/get-started e siga as instrucións que aparecen na pantalla. Durante o proceso de rexistro, terás que introducir o número de serie da túa unidade. Isto pódese atopar na etiqueta da base da súa unidade.Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 2

Teña en conta: o número de serie comeza coas letras "S12"
Unha vez completado o rexistro, todo o contido do software estará dispoñible na súa área de usuario iniciada. Podes volver a esta área en calquera momento iniciando sesión de novo na túa conta SSL en www.solidstatelogic.com/login se desexa descargar o software noutro momento.

Que é o paquete de produción SSL?
O paquete de produción SSL é un paquete de software exclusivo de SSL e outras compañías de terceiros.
Para obter máis información, visite a páxina do Paquete de produción SSL para obter unha lista actualizada de todo o software incluído.

Inicio rápido

Instalación de controladoresInterface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 3

  1. Conecte a súa interface de audio SSL USB ao seu ordenador mediante o cable USB incluído.
    Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 4
  2. (Windows) Descargue e instale o controlador SSL 12 USB ASIO/WDM para o seu SSL 12. Vaia ao seguinte web enderezo: www.solidstatelogic.com/support/downloads
    Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 5Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 6
  3. (Mac) Só tes que ir a "Preferencias do sistema", logo a "Son" e seleccionar "SSL 12" como dispositivo de entrada e saída (non son necesarios controladores para funcionar en Mac)

Descarga de software SSL 360°
SSL 12 require que o software SSL 360° estea instalado no teu ordenador para funcionar plenamente. SSL 360° é o cerebro detrás do teu SSL 12 Mixer e controla toda a configuración interna de enrutamento e monitorización. Unha vez que conectes o teu hardware SSL12 ao teu ordenador como se describe na páxina anterior, descarga SSL 360° desde o SSL websitio.

Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 7www.solidstatelogic.com/support/downloads

  1. Ir a www.solidstatelogic.com/support/downloads
  2. Seleccione SSL 360° na lista despregable Produtos
  3. Descarga o software SSL 360° para o teu Mac ou PC

Instalación de software SSL 360°

Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 4Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 8

  1. Localiza o SSL 360°.exe descargado no teu ordenador.
  2. Fai dobre clic para executar o SSL 360°.exe.
  3. Continúa coa instalación, seguindo as instrucións que aparecen na pantalla.Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 5

Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 9

  1. Localiza o SSL 360°.dmg descargado no teu ordenador.
  2. Fai dobre clic para abrir o ficheiro .dmg
  3. Fai dobre clic para executar o SSL 360°.pkg
  4. Continúa coa instalación, seguindo as instrucións que aparecen na pantalla.

Seleccionando SSL 12 como o dispositivo de audio do teu DAW
Se seguiches a sección Inicio rápido/Instalación, xa estás preparado para abrir o teu DAW favorito e comezar a crear. Por suposto, podes usar calquera DAW que admita Core Audio en Mac ou ASIO/WDM en Windows.
Non importa o DAW que esteas a usar, debes asegurarte de que SSL 12 estea seleccionado como o teu dispositivo de audio nas preferencias de audio/configuración de reprodución. Abaixo está un example en Pro Tools. Se non está seguro, consulte a Guía de usuario do seu DAW para ver onde se poden atopar estas opcións.

Pro Tools

Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 10

Abre Pro Tools e vai ao menú "Configuración" e selecciona "Motor de reprodución...".
Asegúrate de que SSL 12 está seleccionado como "Motor de reprodución" e que a "Saída predeterminada" é a Saída 1-2 porque estas son as saídas que se conectarán aos teus monitores.
Nota: En Windows, asegúrate de que "Playback Engine" estea configurado en "SSL 12 ASIO" para obter o mellor rendemento posible.

Controis do panel frontal

Canles de entradaInterface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 11

Esta sección describe os controis para a Canle 1. Os controis para as Canles 2-4 son exactamente os mesmos.

  1. +48 V
    Este interruptor permite a alimentación fantasma no conector XLR combinado, que se enviará polo cable do micrófono XLR ao micrófono. Ao activar/desconectar +48V, o LED parpadea un par de veces e o audio está temporalmente silenciado para evitar clics/pop non desexados. Requírese alimentación fantasma cando se usan micrófonos de condensador ou certos micrófonos de cinta activos.
    Os micrófonos dinámicos ou pasivos de cinta non necesitan alimentación fantasma para funcionar e, nalgúns casos, poden causar danos no micrófono. Se tes dúbidas, asegúrate de que +48V estea desactivado antes de conectar calquera micrófono e consultar o manual de usuario do fabricante para garantir o correcto funcionamento.
  2. LIÑA
    Este interruptor cambia a fonte da entrada da canle para que sexa da entrada de liña equilibrada. Conecte fontes de nivel de liña (como teclados e módulos de sintetizador) mediante un cable TRS Jack nunha entrada do panel traseiro. A entrada LINE evita o preamp sección, o que o fai ideal para conectar a saída dun pre externoamp a se así o desexas. Cando se opera no modo LINE, o control GAIN proporciona ata 17.5 dB de ganancia limpa.
  3. FILTRO HI-PASS
    Este interruptor activa o filtro Hi-Pass cunha frecuencia de corte a 75 Hz cunha pendente de 18 dB/octava. Isto é ideal para eliminar as frecuencias baixas non desexadas dun sinal de entrada e limpar os ruidos innecesarios. Isto é adecuado para fontes como voces ou guitarras.
  4. MEDICIÓN LED
    5 LEDs indican o nivel ao que se grava o seu sinal no ordenador. É unha boa práctica apuntar á marca "-20" (o terceiro punto do medidor verde) ao gravar.
    En ocasións, entrar en "-10" está ben. Se o teu sinal está a bater "0" (LED vermello superior), isto significa que está a cortar, polo que terás que baixar o control GAIN ou a saída do teu instrumento. As marcas de escala están en dBFS.
  5. GANANCIA
    Este control axusta o pre-amp a ganancia aplicada ao seu micrófono, nivel de liña ou instrumento. Axusta este control para que a túa fonte ilumine os 3 LED verdes a maior parte do tempo mentres estás cantando/tocando o teu instrumento. Isto daralle un nivel de gravación saudable no ordenador.
  6. LEGACY 4K: EFECTO DE MELLORA ANALÓXICA
    Activar este interruptor permíteche engadir algo de "maxia" analóxica extra á túa entrada cando o necesites. Inxecta unha combinación de realce de ecualización de alta frecuencia, xunto cunha distorsión harmónica finamente afinada para axudar a mellorar os sons. Consideramos que é particularmente agradable en fontes como a voz e a guitarra acústica. Este efecto de mellora créase completamente no dominio analóxico e está inspirado no tipo de carácter extra que a lendaria consola da serie SSL 4000 (moitas veces chamada "4K") podería engadir a unha gravación. O 4K era coñecido por moitas cousas, incluíndo un EQ distintivo "avanzado", aínda que soa musicalmente, así como a súa capacidade para impartir un certo "mojo" analóxico. Descubrirás que a maioría das fontes fanse máis emocionantes cando se activa o interruptor 4K.

Controis do monitor

Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 12

  1. LED USB VERDE
    Ilumina-se en verde continuo para indicar que a unidade está recibindo correctamente alimentación a través de USB.
  2. NIVEL DE MONITOR (Control azul grande)
    O NIVEL DE MONITOR afecta directamente ao nivel que se envía desde as SAÍDAS 1 (esquerda) e 2 (dereita) aos teus monitores. Xire o botón para aumentar o volume. Teña en conta que o NIVEL DE MONITOR pasa ao 11 porque é un máis alto.
    Teña en conta que se ALT está activado, os monitores conectados ás SAÍDAS 3 e 4 tamén se controlarán mediante o Control de nivel de monitor.
  3. TELÉFONOS A & B
    Estes controis establecen cada un o nivel da saída dos auriculares PHONES A e B.
  4. CORTAR
    Este botón silencia o sinal de saída do monitor
  5. ALT
    Cambia o bus de monitor a un conxunto alternativo de altofalantes de monitor que conectou a OUTPUTS 3&4. Para facelo, ALT SPK ENABLE debe estar activo en SSL 360°.
  6. FALAR
    Este botón activa o micrófono Talkback integrado. O sinal pódese enrutar a calquera combinación de auriculares A, auriculares B e Liña 3-4 (sempre que a Liña 3-4 non se utilice como monitores ALT) na páxina SSL 12 Mixer de SSL 360°. O micrófono Talkback está situado á esquerda da luz verde USB.

Teña en conta: Os botóns da interface anotados como 4, 5 e 6 na descrición tamén se poden asignar polo usuario mediante SSL 360°, pero veñen predeterminados nas funcións de serigrafía (CUT, ALT, TALK) no panel frontal.

Conexións do panel frontal

Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 13

  1. ENTRADA DE INSTRUMENTOS
    INST 1 e INST 2 son as entradas de instrumentos HI-Z que permiten gravar fontes de alta impedancia como guitarras e baixos sen necesidade dun DI externo.
    Conectar unha entrada de instrumento anulará automaticamente a entrada Mic/Line na parte traseira.
  2. SAÍDAS DE AURICULARES
    PHONES A & B permiten conectar dous xogos de auriculares, que se poden configurar para permitir mesturas independentes para artistas e enxeñeiros. Os niveis de saída mestres son definidos polos controis PHONES A e PHONES B do panel frontal.

Conexións do panel traseiro

Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 14

  1. POTENCIA
    O botón de acendido activa/desactiva a unidade.
  2. USB
    Conector USB tipo "C": conecte SSL 12 ao seu ordenador mediante o cable incluído.
  3. ADAT IN
    O ADAT IN: 8 canles de entrada máis para engadir á interface a 48 kHz, 4 canles a 96 kHz e 2 canles a 192 kHz, o que permite a expansión para permitir proxectos de gravación máis grandes.
  4. MIDI IN & OUT
    O MIDI (DIN) IN & OUT permite que o SSL 12 se use como interface MIDI. MIDI IN recibirá sinais MIDI de teclados ou controladores e MIDI OUT permite enviar información MIDI para activar sintetizadores, cajas de ritmos ou calquera equipo controlable MIDI que teña dispoñible.
  5. SAÍDAS
    Tomas de saída Jack TRS de 1/4″
    As saídas 1 e 2 deben usarse principalmente para os teus monitores principais e o volume físico está controlado pola perilla do monitor na parte frontal da interface. As saídas 3 e 4 pódense configurar como un par de monitores ALT secundarios (que se poden cambiar para ser controlados polo mando do monitor cando se preme o botón ALT).
    Todas as saídas (incluídas as saídas de auriculares como se describiu anteriormente) tamén están acopladas en CC e poden enviar sinal de +/- 5v para permitir o control CV a semi e modular.
    Sintetizadores, Eurorack e FX fóra de borda con CV.
    Ten en conta: hai máis información dispoñible no Control de CV a través de Ableton® Live CV
    Sección Ferramentas desta Guía do usuario.
    Algunhas cousas que debes ter en conta ao usar as saídas acopladas a CC:
    Cando use a saída 1-2 para a saída CV, lembre que o botón de control do monitor aínda está afectando o sinal. Pode ser necesaria algunha experimentación para atopar o mellor nivel para a súa unidade de sintetizador/FX controlada por CV conectada.
    Os medidores do mesturador de 360° están acoplados a CC, polo que aínda pode esperar que funcionen e mostren un sinal de CC.
  6. ENTRADAS
    Tomas de entrada combo XLR / 1/4″ Jack
    As 4 tomas combinadas traseiras aceptan entradas de nivel de micrófono (en XLR) e entradas de nivel de liña (en TRS). As entradas Hi-Z para as canles 1 e 2 están situadas na parte frontal inferior da interface e se conectan a elas anularán as entradas de Mic/Line do panel traseiro.

SSL 360°

Acabadoview & Páxina de inicio

SSL 12 configúrase a través da páxina SSL 12 en SSL 360°. SSL 360° é unha aplicación multiplataforma para Mac e Windows que tamén xestiona outros produtos compatibles con SSL 360°. Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 15

A pantalla de inicio

  1. Barra de ferramentas de menú
    Esta barra de ferramentas permítelle navegar polas distintas páxinas de SSL 360°.
  2. Mesturador SSL 12
    Esta pestana abre o Mesturador de interfaces SSL 12; permitindo o enrutamento, a xestión da canle de entrada e a reprodución, os controis de monitor e a configuración da interface SSL 12 dentro do seu sistema. Máis información sobre o SSL 12 360° Mixer detállase no seguinte capítulo.
  3. Número de versión de software e botón de actualización de software
    Esta área mostra o número de versión de SSL 360° que se está a executar no teu ordenador.
    Cando as actualizacións de software estean dispoñibles, aparecerá o botón Actualizar software (na imaxe superior). Fai clic neste para descargar e actualizar o teu software. Facendo clic no símbolo "i", accederás á información das notas de versión do SSL websitio para a versión de SSL 360° que instalou
  4. Unidades conectadas
    Esta área mostra se tes hardware SSL 360° (SSL 12, UF8, UC1) conectado ao teu ordenador, xunto co seu número de serie. Espere entre 10 e 15 segundos para que se descubran as unidades unha vez que estean conectadas.
  5. Área de actualizacións de firmware
    Se hai unha actualización de firmware dispoñible para a súa unidade SSL 12, aparecerá un botón Actualizar firmware debaixo de cada unidade. Fai clic no botón para iniciar o proceso de actualización do firmware, asegúrese de non desconectar a alimentación nin o cable USB mentres estea en curso.
  6. Configuración de suspensión (aplícase só a UF8 e UC1, non a SSL 12)
    Ao facer clic nesta, abrirase unha ventá emerxente que che permitirá determinar o tempo que transcorre antes de que as túas superficies de control de 360° conectadas entren en modo de suspensión.
  7. SSL Websitio
    Facendo clic nesta ligazón levarache directamente á lóxica de estado sólido websitio.
  8. Soporte SSL
    Facendo clic nesta ligazón levarache directamente ao soporte de lóxica de estado sólido websitio.
  9. Redes sociais SSL
    A barra da parte inferior ten ligazóns rápidas ás redes sociais SSL para estar ao día das últimas noticias, titoriais de produtos e actualizacións dos usuarios de SSL.
  10.  Sobre
    Facendo clic nesta, abrirase unha ventá emerxente que detalla a licenza de software relacionada con SSL 360°
  11. Informe de exportación
    Se atopas algún problema co teu software SSL 12 ou SSL 360°, é posible que un axente de asistencia che solicite que utilices a función INFORME DE EXPORTACIÓN. Esta característica xera un texto file contén a información esencial sobre o seu sistema informático e SSL 12, xunto ao rexistro técnico files relacionadas coa actividade SSL 360°, que pode axudar a diagnosticar calquera problema. Cando fas clic en EXPORTAR INFORME, pediráselle que elixas un destino no teu ordenador para exportar o .zip xerado file a, que pode enviar a un axente de soporte.

Páxina do mesturador SSL 12

Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 16

Para acceder ás potentes canles de enrutamento e entrada de ADAT e o teu DAW, o mesturador de 360° preséntache un deseño estilo consola con todos os controis dispoñibles nun espazo de traballo detallado pero intuitivo. Nesta páxina podes:

  • Configura facilmente varias mesturas de auriculares
  • Configura a túa mestura de monitores da sala de control
  • Escolla a súa fonte de Loopback
  • Cambia os 3 botóns do panel frontal asignables polo usuario

VIEW

Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 17

Dentro do mesturador, use o VIEW botóns no lado dereito para ocultar/mostrar diferentes tipos de canles de entrada (entradas analóxicas, entradas dixitais, retornos de reprodución) e os mestres auxiliares.

 Entradas: analóxicas e dixitais

Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 18

  1. Metros
    Os medidores indican o nivel de sinal de entrada á canle. Se o medidor ponse en vermello, demostra que a canle se recortou. Fai clic no medidor para borrar a indicación do clip.
    As funcións +48V, LINE e HI-PASS poden controlarse desde o mezclador de hardware ou software SSL 12.
  2. Envíos de auriculares
    Aquí é onde podes crear mesturas independentes para as saídas HP A, HP B e Line 3-4.
    O botón verde controla o nivel establecido para cada bus de mestura (HP A, HP B e saídas 3-4)
    O botón MUTE silencia o envío e iluminase en vermello cando está activado.
    O control Panorámico permítelle determinar a posición panorámica para ese envío. O botón PAN primeiro debe estar activado.
    Se o PAN non está activado, o envío segue o control de panorámica do bus de monitor principal na sección de fader.
    Consello:
    Shift + clic do rato configura o fader en 0 dB. Alt + clic do rato tamén configura o fader en 0 dB.
  3. Enlace estéreo
    Facendo clic en "O", dúas canles secuenciais poden estar ligadas en estéreo e converteranse nunha única canle estéreo de fader. Cando estea activado, esta "O" cambiará a un símbolo verde ligado como se mostra a continuación:
    Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 39

Nota: Estes controis afectan só á reprodución do sinal a través do bus de monitor e non afectarán aos sinais gravados no seu DAW.

Talkback

Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 40

Seccións de ruta HP A Destacado como example

Do mesmo xeito que as canles de entrada, a canle TALKBACK pódese enrutar aos auriculares e a saída de liña 3 e 4.

  1. O botón PAN cando está iluminado activa a panorámica do envío.
  2. O botón de panorámica permítelle determinar a posición de panoramización para esa mestura que se envía ao bus auxiliar.
  3. O botón verde controla o nivel establecido para cada bus auxiliar (HP A, HP B e saídas 3-4) de +12 dB a -Inf dB.
  4. O botón MUTE silencia o envío e iluminase en vermello cando está activado.
    Este deseño é idéntico para os auriculares B e Line Out 3-4
  5. Tira de garabatos
    Esta caixa de texto identifica a canle TALKBACK e chámase como predeterminada. Este cadro de texto tamén é editable, o que permite que o usuario o cambie.
  6. BOTÓN DE ACTIVACIÓN TALKBACK
    Cando se ilumina en verde, o micrófono TALKBACK incorporado enviará o sinal ao bus auxiliar enrutado (HP A, HP B e LINE 3-4). Isto tamén se pode controlar activando fisicamente o botón TALKBACK na interface SSL 12 ou mediante o botón do software SSL 360° TALK (se está asignado).
  7. FADER
    O fader con tapa vermella establece o nivel de saída mestre do sinal TALKBACK. O fader varía entre +12 dB e -Inf dB.

SEN SAÍDA PARA MESTRE
O texto na parte inferior da canle TALKBACK é un recordatorio de que o sinal TALKBACK non se envía ao MASTER BUS e só se pode enrutar a través dos envíos auxiliares.

Entradas dixitais

As 8 canles de entradas dixitais son proporcionadas polo porto óptico ADAT IN na parte traseira da interface, aceptando 8 canles a 44.1/48 kHz, 4 canles a 88.2/96 kHz e 2 canles a 176.4/192 kHz.
As entradas dixitais non proporcionan controis de ganancia. As ganancias deben establecerse no dispositivo ADAT externo.
O enrutamento ao HP A, HP B e LINE 3-4 é idéntico ao das canles de entrada analóxica.

Volve a reprodución
As canles de retorno de reprodución estéreo 4x permiten enviar sinais estéreo separados desde o seu DAW ou outros programas con saídas de audio asignables, ao mesturador SSL 12 como entradas.
Na parte superior da canle xunto aos medidores, o botón "Directo" permite que cada reprodución estéreo omita a matriz de enrutamento do SSL 12 Mixer e, no seu lugar, o sinal envíase directamente ao mestre Aux/Bus correspondente.

Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 41

No diagrama anterior, a reprodución 7-8 está resaltada en azul para distinguir a diferenza entre os botóns directos activados e desactivados.

  1. DIRECTO MON LR
    Activar o botón DIRECT enviará as saídas DAW Mon L/R directamente ao bus de monitor principal (OUT 1-2), evitando a Matriz de Enrutamento.
  2. LIÑA DIRECTA 3-4
    Activar o botón DIRECT enviará as saídas DAW 3-4 directamente á Line 3-4 Aux Master (OUT 3-4), evitando a Matriz de Enrutamento.
  3. DIRECTO HP A
    Activar o botón DIRECT enviará as saídas DAW 5-6 directamente ao Headphone A Aux Master (OUT 5-6), evitando a Matriz de Enrutamento.
  4. DIRECTO HP B
    Na reprodución 7-8, activar o botón DIRECT enviará as saídas DAW 7-8 directamente ao Headphone B Aux Master (OUT 7-8), evitando a Matriz de Enrutamento.
  5. MATRIZ DE RUTAS
    Cando o botón DIRECT está desactivado, os sinais pódense encamiñar ao HP A, HP B e Line 3-4 desde o SSL Mixer. Do mesmo xeito que coas canles de entrada, os envíos aos buses auxiliares contrólanse a través dos botóns de nivel de envío HP A, HP B e LINE 3-4, con pano panorámico e botón de silencio tamén accesible.
  6. TIRA DE DEBALLADO
    Esta caixa de texto identifica a canle de retorno de reprodución e chámase como se mostra por defecto. O cadro de texto é editable, o que permite que o usuario o cambie.
    FADER
    O fader controla o nivel enviado ao bus de monitor para cada canle de retorno de reprodución (sempre que DIRECT estea desactivado), ademais de proporcionar funcións SOLO, CUT e PAN.
    A continuación móstrase unha ilustración visual do MODO DIRECTO. Para simplificar, a ilustración mostra todas as devolucións de reprodución con DIRECT activado (lado esquerdo) e todas as devolucións de reprodución con DIRECT desactivado (lado dereito). Por suposto, tes a posibilidade de activar/desactivar o modo DIRECTO para cada canle de retorno de reprodución estéreo.

Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 47

AUX Masters
A sección Aux Masters do Mixer View consta tanto de auriculares A, auriculares B e saída de liña 3 e 4 saídas mestres auxiliares.
Saídas de auriculares
Cada saída de auriculares consta dunha gran sección de medición de sinal cunha resolución de 0 dB ata -60 dB. Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 42

Abaixo amósanse detalles da sección Fader cos seguintes parámetros:
Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 43

  1. ENVIA PUBLICACION
    Cando se selecciona, os niveis de envío aos buses auxiliares desde as canles serán de nivel Post Fader.
  2. SEGUIR A MESTURA 1-2
    Anula o mestre auxiliar para que siga a mestura de Monitor Bus, proporcionando un xeito sinxelo de enviar o que estás escoitando no Monitor Bus (a través dos altofalantes do monitor) aos auriculares.
  3. AFL
    A abreviatura de "After Fade Listen" permite ao usuario supervisar a mestura auxiliar nas saídas principais; ideal para escoitar rapidamente a mestura de auriculares do artista.
  4.  CORTAR
    Silencia a saída do sinal da canle HP Aux
  5. MONO
    Cambia a saída a Mono, sumando os dous sinais L&R xuntos.
  6. Fader
    Establece o nivel mestre para o HP Bus. Lembre que este é o control de ganancia física previa no panel frontal SSL 12.

Saída de liña 3-4 Master
O mestre auxiliar Line 3 e 4 ten todos os mesmos controis de parámetros que os mestres auxiliares de auriculares, pero coa adición do botón de conexión de canles na parte inferior da sección de fader.Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 44

Cando está vinculado, o botón brilla en verde e representa o funcionamento estéreoInterface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 45

Desvinculado
Cando se desvincula, configurará as liñas 3 e 4 como buses mono independentes.Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 46

Esquerda: envía cando a liña 3-4 está ligada, á dereita: envía cando a liña 3-4 está desvinculada.
Cando se desvinculan, todas as canles de entrada do mesturador SSL 12 cambiarán os seus envíos de liña 3 e 4 a niveis e silencios individuais. Se xa se estableceu como envío a 3 e 4, os niveis xa configurados manteranse en Mono entre cada canle.
Dentro do mesturador SSL 12 360°, o sinal enviado a cada mestura de auriculares pódese derivar de calquera canle de entrada ou retorno de reprodución ou pode reflectir a mestura de saída principal implementando o botón "Seguir mestura 1-2" na canle HP do mesturador. .

MESTRE OUT

Este é o BUS DE MONITOR que alimenta os seus monitores a través das SAÍDAS 1-2 (ou das SAÍDAS ALT 3-4).
O nivel MASTER FADER controlará o sinal de volume de saída, antes do control físico de nivel de monitor na interface SSL 12.

SEGUIMENTO

Esta sección do Mixer refírese ao control da gama de funcións completas de monitorización do teu SSL 12.

Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 19

  1. DIM
    O botón DIM activará un nivel de atenuación establecido polo DIM LEVEL (7 )
  2. CORTAR
    Corta a saída para os monitores.
  3. MONO
    Isto sumará os sinais da canle esquerda e dereita da saída principal e proporcionará un sinal de saída MONO ás saídas principais.
  4. INVERSIÓN DE POLARIDADE
    Isto invertirá o sinal do lado esquerdo, permitindo avaliar a relación de fase entre o sinal esquerdo e dereito.
  5. HABILITACIÓN ALTALANTE ALT
    Esta función permítelle conectar un segundo conxunto de monitores ás saídas de liña 3-4.
    Cando ALT SPK está activado, o NIVEL DE MONITOR tamén afectará o nivel de sinal de saída ás Saídas 3 e 4 cando se activa ALT.
    6. ALT
    Con ALT SPK ENABLE (5) activado, activar o botón ALT transferirá o
    Sinal MASTER BUS para as saídas 3 e 4.
    7. NIVEL DIM
    O control DIM LEVEL axusta o nivel de atenuación proporcionado cando se activa o botón DIM (1). Isto permite ata -60 dB de atenuación cando está totalmente sintonizado no sentido antihorario.
  6. RECORTE DE ALTAVOCES ALT
    O botón ALT SPKR TRIM permite axustar a ganancia para compensar o nivel de saída enviado aos monitores ALT conectados ás saídas 3 e 4. Isto permite axustar os niveis entre os monitores principais e os monitores alternativos, polo que non é necesario cambiar o nivel de control do monitor cando se intercambia A/B entre dous conxuntos diferentes de altofalantes para unha comparación máis precisa.

CONFIGURACIÓN

Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 20

Na parte inferior dereita do SSL 12 Mixer, podes acceder ao panel Configuración, que contén opcións de configuración para as saídas de auriculares e tamén a medición de picos.

MODOS DE SAÍDAS DE AURICULARES
As saídas HP poden funcionar nun dos dous modos:
Modo de auriculares
Modo de saída de liña
Opcións do modo de auriculares
Cando se opera no modo de auriculares, pode escoller entre 3 opcións diferentes:
Estándar: a configuración predeterminada é adecuada para unha ampla gama de auriculares.
Alta sensibilidade: é máis aplicable para o seu uso con certos monitores intraorella (IEM) ou auriculares que teñen unha sensibilidade especialmente alta (expresada en dB/mW). Normalmente, auriculares que especifican o seu rendemento a 100 dB/mW ou superior.
Alta impedancia: esta configuración é ideal para auriculares de alta impedancia que requiren un volume maiortage unidade para producir o nivel de saída esperado. Normalmente, os auriculares cunha impedancia de 250 ohmios ou superior beneficiaranse desta configuración.Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 21

Coidado: ANTES de cambiar a saída dos auriculares a Alta impedancia, asegúrate sempre de baixar o control de nivel do panel frontal para evitar sobrecargar accidentalmente os auriculares se non estás seguro de que sensibilidade son.
Opcións do modo de saída de liña
HP A e HP B pódense cambiar ao modo de saída de liña. Isto permítelle usalos como saídas de liña mono adicionais, en lugar de saídas de auriculares.
Por defecto están equilibrados, pero pode facelos desequilibrados facendo clic na caixa Desequilibrado.
Teña coidado ao cambiar a configuración de saída entre equilibrada e desequilibrada para ter en conta os cables que se utilizan e o destino do sinal para non introducir ruído ou distorsión no circuíto.
METROS PICO ATENCIÓN
Determina canto tempo se mantén o segmento de retención máxima dos medidores SSL.
Sen Peak Hold
Manteña durante 3 segundos
Manteña ata borrar

MODO E/S

Podes poñer SSL 12 no modo de E/S activando a caixa de verificación na esquina superior esquerda do SSL 12 Mixer.
Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 22O modo de E/S omite a matriz de enrutamento do SSL 12 Mixer e corrixe o enrutamento como se mostra na táboa seguinte:Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 23

O modo de E/S pódese usar para diferentes propósitos:

  • Para simplificar o funcionamento da unidade cando non precisa a total flexibilidade que ofrece o SSL 12 Mixer.
  • Permite que as saídas de SSL 12 funcionen a 176.4 ou 192 kHz, en lugar de baixasamplingos.

Cando o modo de E/S non está activado (o mesturador SSL 12 está activo) e está a operar a sampas taxas de 176.4 ou 192 kHz, as saídas do SSL 12 redúcense automaticamenteamplevou a 88.2 ou 96 kHz para preservar a capacidade de mestura completa do mesturador. Outras interfaces de audio normalmente limitan a capacidade do mesturador no mesmo escenario.
Polo tanto, se queres un rendemento de extremo a extremo de 176.4 ou 192 kHz, o modo de E/S é unha opción útil.

PROFILE

Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 24

O usuario pode gardar e cargar un pro personalizadofiles para o SSL 12 Mixer. Para gardar un profesionalfile, simplemente preme GARDAR COMO e pon un nome ao teu novo Profile, que se gardará no cartafol SSL 12 para facilitar a súa recuperación.
Para cargar un profesional existentefile, preme o botón CARGAR, que abrirá unha ventá para todos os profesionais gardadosfiles, e pódese seleccionar premendo "Abrir".
A continuación móstrase a localización de almacenamento predeterminada para Mac e Windows OS, aínda que se poden gardar e gardar desde calquera lugar.
Mac – Mac HD\Usuarios\%userprofile%\Documents\SSL\SSL360\SSL12
Windows – %userprofile% \Documentos\SSL\SSL360\SSL12
Fai clic no botón PREDETERMINADO para devolver o SSL 12 Mixer ao seu estado predeterminado enviado de fábrica.Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 25

Botóns USUARIO
De forma predeterminada, os botóns de Usuario están asignados para que coincidan coa impresión no panel frontal da interface SSL 12: CORTAR, ALT E FALAR.
Facendo clic co botón dereito do rato aparece un menú no que pode cambiar a asignación destes botóns. Podes escoller entre DIM, CUT, MONO SUM, ALT, INVERT PHASE LEFT, TALKBACK ON/OFF.

Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 26

CONTROL

A sección Control mostra información clave na configuración da súa Interface lista para traballar no seu DAW.Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 27

  1. SAMPA TARIFA
    O menú despregable permite ao usuario seleccionar a opción Sample Taxa coa que funcionará a interface SSL 12. A selección permite 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz e 192 kHz. Teña en conta que cando se abre calquera DAW, SSL 12 seguirá os s do DAWampconfiguración da taxa.
  2. RELOXO
    O menú Orixe do reloxo permite o cambio entre o reloxo INTERNO ou ADAT.
    Cando utilice unha unidade ADAT externa conectada ao SSL 12, seleccione a fonte para ADAT, permitindo que o dispositivo conectado a ADAT actúe como fonte de reloxo (configure o dispositivo ADAT como Interno).
  3. FONTE LOOPBACK
    Esta opción permítelle gravar audio USB de novo no seu DAW. Isto é especialmente útil para gravar audio doutras aplicacións como Youtube.
    Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 28

Para configuralo, simplemente seleccione a canle LOOPBACK SOURCE que desexa gravar no menú despregable (por exemploample Playback 1-2 para gravar a saída dun reprodutor multimedia), a continuación, no seu DAW, seleccione a canle de entrada como Loopback como se mostra a continuación e grava o audio como faría con calquera outra canle de entrada. Asegúrate de silenciar a canle de gravación no teu DAW para evitar crear un bucle de comentarios.Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 29

Axuda contextual

A Axuda contextual, unha vez activada facendo clic no ? botón (como se mostra arriba) engade unha barra de texto á información sobre ferramentas cunha breve explicación da función do parámetro. A imaxe de abaixo móstrao cunha caixa de texto explicativo ao pasar o rato sobre a ENVIAR PUBLICACION na canle HP B. Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 31

Solo Clear

Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 32

O botón Solo Clear permítelle borrar rapidamente calquera solo activo (ou AFL) no SSL 12 Mixer. Cando se poña algunha canle en SOLO ou AFL, o botón Solo Clear iluminarase de cor amarela.
Como facer / Aplicación Examples
Conexións rematadasview
O seguinte diagrama ilustra onde os distintos elementos do teu estudo se conectan a SSL 12 no panel frontal.Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 33

Este diagrama mostra o seguinte:
Unha guitarra/baixo E conectado a INST 1, usando un cable de instrumento TS Jack.
Dous pares de auriculares conectados cada un directamente ás saídas de auriculares HP A e HP B
O seguinte exampLe detalla visualmente algúns usos probables de todas as conexións potenciais dispoñibles no panel traseiro da interface SSL 12. Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 34

Este diagrama mostra o seguinte:

  • Un micrófono conectado á INPUT 1 mediante un cable XLR
  • Un sintetizador estéreo conectado a INPUT 3 e 4 mediante cables jack
  • Monitorear os altofalantes conectados a OUTPUT 1 (esquerda) e OUTPUT 2 (dereita), usando
  • Cables jack TRS (cables balanceados)
  • Un cable jack que envía DC (+/-5 V) fóra do sinal OUTPUT 3 ao sintetizador para controlar os parámetros CV.
  • MIDI OUT para activar unha caixa de ritmos
  • MIDI IN desde un teclado de control MIDI
  • ADAT IN desde un Preamp alimentando en rack 8 canles de sinal INPUT ás canles DIGITAL IN do mesturador SSL 12 360°
  • Cable USB que conecta SSL 12 ao ordenador
  • Ao utilizar as saídas 1-4 para o control CV, se está a usar cables mono (TS a TS) para conectarse ao seu equipo controlado por CV, recoméndase aplicar un recorte de nivel de -10 dB (que se pode facer no DAW). ou a través do Aux
    Master/Master Fader(s) de saída en SSL 360°. Descubrimos que isto dá como resultado un proceso de calibración máis fiable coas ferramentas CV de Ableton (conseguindo 1 V/oct).
    Como alternativa, ao utilizar as saídas 1-4 para o control CV, pode usar "Inserir cables" (TRS a 2 tomas TS), co TRS conectado á(s) saída(s) SSL 12 e o cable jack Send conectado ao CV. -controlado
    Unidade de sintetizador/FX. Neste caso, é posible que non sexa necesario un recorte de nivel de -10 dB.
    Cando use as saídas 5-6 e 7-8 para o control CV (HP A e HP B), teña coidado de desconectar primeiro os auriculares conectados das saídas do panel frontal.
    Ao usar estas saídas para o control CV, descubrimos que o uso do modo de auriculares de alta impedancia ou o modo de saída de liña con marcado desequilibrado proporcionaba xeralmente os resultados máis fiables.
    Lembra que os botóns do nivel dos auriculares seguen afectando o sinal e é posible que se necesite algunha experimentación para atopar o nivel óptimo necesario para o teu equipo conectado.

SSL 12 saídas acopladas en CC
A interface SSL 12 permite ao usuario enviar un sinal de CC desde calquera saída da interface. Isto permite que os equipos con CV reciban o sinal para controlar os parámetros.
Que é o CV?
CV é unha abreviatura de "Control Voltage”; un método analóxico de control de sintetizadores, caixas de ritmos e outros equipos similares.
Que son as ferramentas de CV?
CV Tools é un paquete gratuíto de instrumentos habilitados para CV, ferramentas de sincronización e utilidades de modulación que permiten aos usuarios integrar perfectamente Ableton Live con varios dispositivos no formato Eurorack ou con unidades de efectos analóxicos e sintetizadores modulares.

Configurar as ferramentas de CV de Ableton Live

Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 35

  • Abre a túa sesión de Ableton Live
  • Primeiro configura unha nova pista de audio que utilizarás para enviar o sinal de CV.
  • A continuación, insira na pista de audio un complemento de utilidades de CV no menú dos paquetes.
  • Unha vez que estea aberto o complemento da utilidade CV, configure o CV Para na saída que desexe.
  • Neste exampdefinimos isto na Saída 4 do SSL 12.
  • Configura unha segunda pista de audio co sinal de entrada do Efecto/Instrumento e o brazo de gravación para supervisar a entrada de novo en Ableton Live.
  • Agora, usando o botón CV Value na canle de control CV, pode automatizar o sinal CV enviado desde Ableton á súa unidade de instrumentos/FX externos. Despois pódese mapear a un controlador MIDI para controlar en tempo real ou gravar
    Automatización na túa sesión.
  • Agora podes gravar o audio de novo na túa sesión Ableton ou noutro DAW que poidas usar para gravar o teu audio de novo no teu sistema.
  • Teña en conta que se poden configurar varios enchufes de CV Utility cando se usa o SSL 12 xa que CADA SAÍDA FÍSICA é capaz de enviar un sinal de CC para o control CV.
    Polo tanto, pode usar ata 8 sinais de control CV ao mesmo tempo usando as ferramentas CV e un SSL 12

Mellores prácticas e seguridade
Nunca envíes CV directamente aos teus oradores (directo voltage pode causar danos nos seus altofalantes).
O dispositivo CV Instrument só é capaz de calibrar osciladores que usan voltage (+/-5V) para 1v/oct. afinación. Non obstante, algúns módulos de osciladores dixitais usan exclusivamente sinais unipolares (+5V ou superior) para a sintonía. Como resultado, CV Tools será incompatible con estes módulos. Se non está seguro de se isto se aplica aos módulos do seu sistema, consulte o manual de usuario do dispositivo.
Lembra que os sinais Eurorack son ata 5 veces máis altos que o audio de nivel de liña. Antes de conectar o seu sistema modular a unha interface de audio dixital, asegúrese de reducir o sinal ao nivel de liña mediante un módulo de saída dedicado.

Panel de control USB SSL (só Windows)
Se está a traballar en Windows e instalou o controlador de audio USB necesario para que a unidade estea operativa, verá que como parte da instalación instalarase o Panel de control USB SSL no seu ordenador. Este panel de control informará detalles como o que Sample Rate and Buffer Size en que se está a executar o teu SSL 12. Teña en conta que tanto SampLe Rate e o tamaño do búfer serán controlados pola túa DAW cando estea aberta.

Modo seguro
Un aspecto que pode controlar desde o Panel de control USB SSL é a caixa de verificación do Modo seguro na pestana "Configuración do búfer". O modo seguro está marcado por defecto, pero pódese desmarcar.
Desmarcar o Modo seguro reducirá a latencia de saída global do dispositivo, o que pode ser útil se buscas conseguir a menor latencia de ida e volta posible na túa gravación. Non obstante, desmarcar isto pode provocar clics/pops de audio inesperados se o teu sistema está baixo tensión.Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 36

Especificacións

A menos que se especifique o contrario, configuración de proba predeterminada:
Sample Velocidade: 48 kHz, Ancho de banda: 20 Hz a 20 kHz
Impedancia de saída do dispositivo de medida: 40 Ω (20 Ω desequilibrado)
Impedancia de entrada do dispositivo de medida: 200 kΩ (100 kΩ desequilibrado)
A menos que se indique o contrario, todas as cifras teñen unha tolerancia de ± 0.5 dB ou 5 %

Especificacións de rendemento de audio

Entradas de micrófono
Resposta en frecuencia 20 Hz – 20 kHz sen ponderación +/-0.15 dB
Rango dinámico (ponderado A) 111 dB
THD+N (-8 dBFS) 0.00 %
Alcance da ganancia 62 dB
EIN (ponderado A) -130.5 dBu
Nivel máximo de entrada +6.5 dBu
Impedancia de entrada 1.2 kΩ
Entradas de liña
Resposta en frecuencia 20 Hz – 20 kHz sen ponderación +/-0.1 dB
Rango dinámico (ponderado A) 111.5 dB
THD+N (-1dBFS) (@1kHz) 0.00 %
Alcance da ganancia 17.5 dB
Nivel máximo de entrada +24.1 dBu
Impedancia de entrada 15 kΩ
Entradas do instrumento
Resposta en frecuencia 20 Hz - 20 kHz +/-0.1 dB
Rango dinámico (ponderado A) 110.5 dB
THD+N (-8dBFS) (@1kHz) 0.00 %
Alcance da ganancia 62 dB
Nivel máximo de entrada +14 dBu
Impedancia de entrada 1 MΩ
Saídas equilibradas (Saídas 1 e 2 e 3 e 4)
Resposta en frecuencia 20 Hz - 20 kHz +/-0.05 dB
Rango dinámico (ponderado A) > 120 dB
THD+N (-1dBFS) (@1kHz) 0.00 %
Nivel máximo de saída +24 dBu
Impedancia de saída 75 Ω
Saídas de auriculares (A&B) - Modo estándar
Resposta en frecuencia 20 Hz - 20 kHz +/-0.02 dB
Rango dinámico (ponderado A) 112 dB
THD+N (-1dBFS) (@1kHz) 0.01 %
Nivel máximo de saída +10 dBu
Impedancia de saída <1 Ω
Saídas de auriculares (A&B) - Alta sensibilidade
Resposta en frecuencia 20 Hz - 20 kHz +/-0.02 dB
Rango dinámico (ponderado A) 108 dB
THD+N (-1dBFS) (@1kHz) 0.00 %
Nivel máximo de saída -6 dBu
Impedancia de saída <1 Ω
Saídas de auriculares (A&B) - Alta impedancia
Resposta en frecuencia 20 Hz - 20 kHz +/-0.02 dB
Rango dinámico (ponderado A) 112 dB
THD+N (-1dBFS) (@1kHz) 0.00 %
Nivel máximo de saída +18 dBu
Impedancia de saída <1 Ω
Saídas de auriculares (A&B) - Modo de liña (equilibrado)
Resposta en frecuencia 20 Hz - 20 kHz +/-0.02 dB
Rango dinámico (ponderado A) 115 dB
THD+N (-1dBFS) (@1kHz) 0.01 %
Nivel máximo de saída +24 dBu
Impedancia de saída <1 Ω
Audio dixital
Apoiado Sample Tarifas 44.1, 48, 88.2, 96, 176.4, 192 kHz
Fontes do reloxo Interno, ADAT
USB USB 3.0 para alimentación, USB 2.0 para audio
Mestura de monitores de baixa latencia < 1 ms
Latencia de ida e volta a 96 kHz Windows (modo seguro desactivado): 3.3 ms
Mac: 4.9 ms

Especificación física

Altura: 58.65 mm
Lonxitude: 286.75 mm
Profundidade: 154.94 mm
Peso: 1.4 kg

Resolución de problemas, preguntas frecuentes, avisos de seguridade importantes
As preguntas máis frecuentes e os contactos de asistencia adicionais pódense atopar na Soporte de lóxica de estado sólido websitio.

Seguridade Xeral

  • Le estas instrucións.
  • Conserve estas instrucións.
  • Presta atención a todas as advertencias.
  • Siga todas as instrucións.
  • Non use este aparello preto da auga.
  • Limpar só cun pano seco.
  • Non instale preto de fontes de calor como radiadores, rexistros de calor, cociñas ou outros aparellos (incluíndo amplificadores) que producen calor.
  • Desenchufe este aparello durante tormentas eléctricas ou cando non se use durante longos períodos de tempo.
  • Instale de acordo coas instrucións do fabricante.
  • Use só anexos/accesorios recomendados polo fabricante.
  • Encargue toda a reparación a persoal de servizo cualificado. O mantemento é necesario cando o aparello resultou danado dalgún xeito, como se derrama líquido ou caeu obxectos no aparello, o aparello estivo exposto á choiva ou a humidade, non funciona normalmente ou se caeu.
  • NON modifique esta unidade, as alteracións poden afectar o rendemento, a seguridade e/ou os estándares internacionais de conformidade.
  • Asegúrese de que non hai tensión en ningún cable conectado a este aparello.
  • Asegúrese de que todos eses cables non estean colocados onde se poidan pisar, tirar ou tropezar.
  • SSL non se fai responsable dos danos causados ​​polo mantemento, reparación ou modificación por parte de persoal non autorizado.

AVISO: Para evitar posibles danos auditivos, non escoite a niveis elevados de volume durante longos períodos. Como guía para axustar o nivel de volume, comproba que aínda podes escoitar a túa propia voz cando falas normalmente mentres escoitas cos auriculares.

Conformidade da UE

Conmutador de audio dixital MARMITEK Connect TS21 Toslink - ce

As interfaces de audio SSL 12 son compatibles con CE. Teña en conta que calquera cable subministrado con equipos SSL pode estar equipado con aneis de ferrita en cada extremo. Trátase de cumprir coa normativa vixente e non se deben retirar estas ferritas.

Compatibilidade electromagnética
EN 55032:2015, Ambiente: Clase B, EN 55103-2:2009, Ambientes: E1 – E4.
Os portos de entrada e saída de audio son portos de cable apantallados e calquera conexión a eles debe facerse mediante cables apantallados e carcasas de conectores metálicos para proporcionar unha conexión de baixa impedancia entre a pantalla do cable e o equipo.
Aviso RoHS
Solid State Logic cumpre e este produto cumpre coa Directiva 2011/65/UE da Unión Europea sobre restricións de substancias perigosas (RoHS), así como coas seguintes seccións da lei de California que se refiren á RoHS, é dicir, as seccións 25214.10, 25214.10.2 e 58012. , Código de Seguridade e Saúde; Sección 42475.2, Código de recursos públicos.

Instrucións para a eliminación de RAEE por parte dos usuarios da Unión Europea

EXPLORA SCIENTIFIC RPW3009 Reloxo de proxección do tempo - icona 22

O símbolo que aparece aquí, que está no produto ou no seu envase, indica que este produto non debe ser eliminado con outros residuos. Pola contra, é responsabilidade do usuario deshacerse dos seus residuos de equipos entregándoos a un punto de recollida designado para a reciclaxe dos residuos de equipos eléctricos e electrónicos. A recollida selectiva e a reciclaxe dos seus residuos no momento da eliminación axudará a conservar os recursos naturais e garantir que se reciclen de forma que protexa a saúde humana e o medio ambiente. Para obter máis información sobre onde podes deixar o teu equipo de residuos para a súa reciclaxe, póñase en contacto coa oficina local da cidade, o servizo de eliminación de residuos domésticos ou onde adquiriu o produto.
Conformidade FCC
Este dispositivo cumpre coa parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes: (1) Este dispositivo non pode causar interferencias prexudiciais e (2) este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado.
Para os EUA: ao usuario
Non modifique esta unidade! Este produto, cando se instala tal e como se indica nas instrucións contidas no manual de instalación, cumpre os requisitos da FCC.
Importante: este produto cumpre as normativas da FCC cando se usan cables apantallados de alta calidade para conectar con outros equipos.
Non utilizar cables apantallados de alta calidade ou non seguir as instrucións de instalación pode causar interferencia magnética con aparellos como radios e televisións e anulará a súa autorización da FCC para usar este produto nos EUA.
Nota: Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase B, segundo a parte 15 das normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias daniñas nun ambiente residencial. Este equipo xera, utiliza e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e se usa de acordo coas instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación. Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar apagando e acendendo o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:

  • Reorienta ou reubica a antena receptora.
  • Aumentar a separación entre o equipo e o receptor.
  • Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
  • Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda.

Conformidade de Industry Canada
Este aparello dixital de clase B cumpre co ICES-003 canadense.

Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 37

Avaliación dos aparellos en función da altitude non superior a 2000 m. Pode haber algún perigo potencial para a seguridade se o aparello funciona a unha altitude superior a 2000 m.Interface de audio USB SSL 12 de Solid State Logic - Figura 38

Avaliación dos aparellos baseándose só en condicións de clima temperado. Pode haber algún perigo potencial para a seguridade se o aparello funciona en condicións de clima tropical.

Ambiental
Temperatura: Funcionamento: +1 a 40 °C Almacenamento: -20 a 50 °C

Documentos/Recursos

Interfaz de audio USB SSL 12 de lóxica de estado sólido [pdfManual do usuario
66113-SSL-12, SSL 12, SSL 12 Interface de audio USB, Interface de audio USB, Interface de audio, Interface

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *