Logotipo RGBlinkConmutador todo en uno RGBlink Mini-Edge de 5 canles

Produto conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles

Conmutador todo-en-uno mini-edge de 5 canles

Guía de inicio rápido

Produto rematadoview

Características clave

  • Pantalla LCD integrada de 5.5 polgadas
  • Entradas HDMI 4 de 2.0 canales (conformidade con HDCP), resolución de ata 4K@60
  • A entrada USB 1-CH (UVC) admite a fonte da cámara desde RGBlink vue PTZ e webCAM
  • Entradas de audio de 8 canales, incluíndo entradas de audio incorporadas HDMI 4 de 2.0 canales e entradas de audio externas de 4 canales (un MIC, un LINE, un Bluetooth e un audio dixital tipo C)
  • As entradas de audio de 8 canales permiten a saída de audio mixto a través dunha ou todas as canles dispoñibles
  • Saídas HDMI 2 de 1.3 canales para a monitorización de PVW, PGM ou AUX de varias fiestras
  • Saídas de audio de 2 canales para escoitar
  • Gravación dunha soa tecla. A capacidade de gravación do disco duro é de ata 2T
  • Admite transmisión simultánea a 4 plataformas de transmisión en directo mediante RTMP(S)
  • 17 modos de cambio de efectos e superposición de varias capas, escala de capas e recorte
  • Joystick de 5 direccións para controlar ata 4 cámaras PTZ
  • Admite gardar ata 10 predefinidos de escenas e miniaturas para pre-en tempo realview
  • Web control e vixilancia, compatible con dispositivos móbiles e ordenadores, compatible con múltiples sistemas operativos
  • Soporte Chroma Key
  • Tethering de teléfonos intelixentes 5G/4G para sistemas iOS e Android
  • Deseño de arrefriamento por aire para garantir un funcionamento estable 24/7

Panel de interface

Non. Interface Descrición
1 UVC Porto de saída de audio e vídeo UVC. Recoñecida como a webcam para proporcionar fontes de audio e vídeo en streaming ou software de reunións de vídeo mediante a conexión a un ordenador (a través dun cable USB-C) ou un dispositivo Android (a través dun cable OTG).
2 USB-C Conectado a unha cámara USB como quinto sinal de entrada (función predeterminada). Insira SSD ou disco U para gravar. Insira un disco U para importar audio, vídeo e gráficos files. Utilízao co cable USB-C proporcionado para compartir a rede desde o teléfono móbil. Consiga a conexión de rede e a conexión da cámara para streaming e control remoto.
3 Porto Ethernet Predeterminado para emitir escena en tempo real, pódese establecer como Multi-view Preview ou Patrón de proba.
4 Saída do PROGRAMA Por defecto como multi-view preview saída, pódese configurar como Programa ou HDMI 1~4.
5 MULTI-VIEW Saída Catro canles de entrada HDMI para conectar fontes HDMI. Resolución 4K e compatible descendente con todas as resolucións.
6 HDMI 1~4 IN Usa co bloqueo en T para arranxar o dispositivo.
7 Burato de bloqueo Protocolo PD, 12V 3A.
8 Toma de alimentación USB-C Interruptor basculante para acender ou apagar o dispositivo.
9 Interruptor de alimentación Mini-jack de 3.5 mm para escoitar.
10 Saída de auriculares Saída de audio XLR equilibrada.
11 Conector TRS de 6.35 mm Conector XLR balanceado de 6.35 mm para conectar a teléfono móbil, ordenador ou consola de audio.
12 Entrada de liña XLR/TRS Neutrik MIC no porto con alimentación fantasma de 48 V dispoñible.
13 MIC en Compatible con alimentación fantasma de 48 V. O predeterminado é OFF.
14 Interruptor DIP +48V Excepto os micrófonos de condensador que requiren alimentación fantasma, desactive o interruptor de alimentación fantasma cando conecte outros dispositivos.

Panel frontal

  • Pantalla HD 5.5
  • Atallos/Botón numérico
  • Botón MENU/EXIT/LOCK
  • Botón de navegación por menú/Confirmar (ENTER)
  • Botón RECORD
  • Botón ON AIR

Control da cámara

  • Botón FOCUS con indicador
  • Alterna
  • Joystick de 5 direccións

Control de volume

  • Botón de control de volume
  • Botón AFV
  • Botón de silencio

Transición

  • Botón de selección de efectos de transición (EFFECTS)
  • Botón de selección de duración da transición (DURATION)
  • T-Bar
  • Botón CUT
  • Botón AUTO

Configuración de capas

  • Botón de selección de deseño (IMAXE EN IMAXE)
  • Chroma Key
  • Botón de capa A/B
  • Botón de carga predefinida (VIEWS)
  • Fila Fonte do PROGRAMA
  • Botón de capa PROGRAMA
  • Botón PROGRAM FTB
  • PREVIEW Fila de orixe
  • PREVIEW Botón de capa
  • PREVIEW Botón Borrar

Usando mini-borde

Engadindo fondo
Insira un disco U no porto USB co número 1 para importar fontes en segundo plano.

Como entrar na interface de fondo
O usuario pode acceder á Interface en segundo plano a través dos seguintes métodos:

  1. Mantén presionado o botón BKG ao longo do PREVIEW Fila de saídas.
  2. Use o botón ENTER para mover o cursor á icona BKG na área de selección de orixe, prema o botón ENTER de novo para entrar.

Engadindo fonte de fondo
Siga os pasos que se indican a continuación para engadir fonte de fondo:

  1. Xire o botón ENTER para seleccionar a fonte de fondo gardada no disco U.
  2. Use o botón ENTER para mover o cursor a +, prema de novo o botón ENTER para escoller se engadir a fonte á área de selección de fonte.
  3. As operacións anteriores tamén indican preview proceso. O botón BKG iluminarase en azul.

Aviso: As fontes deben cumprir os seguintes requisitos:

  • Non hai espazos nin símbolos no nome da imaxe.
  • jpg, png (32 bits de profundidade) ou bmp (24 bits de profundidade); resolución dentro de 1920×1080, suxeita á resolución de saída real. O tamaño da imaxe debe ser coherente coa resolución.
  • Non se admite o recorte e a escala.

Activando a capa de fondo
Se o botón BKG ao longo da fila de orixe do programa se ilumina en branco, prema o botón para colocar unha capa de fondo na pantalla do programa e o botón iluminarase en vermello. Preme o botón iluminado en vermello para eliminalo e o indicador do botón cambia a branco.

Engadindo a capa A

Activación da capa A
Preme o botón Capa A no panel frontal para editar a capa. Esta operación tamén activa simultáneamente a capa A.

Selección do sinal de entrada
Preview A fila de fonte é para seleccionar a fonte de sinal para preview. A fila Fonte do programa serve para seleccionar a fonte de sinal para o programa. Preme 1~5 botóns numéricos ao longo do Preview Fila de orixe para seleccionar unha fonte de entrada para previewe o botón PVW seleccionado iluminarase en verde. Preme os botóns numéricos 1~5 ao longo da fila Fonte do programa para engadilo ao PGM view e o botón PGM seleccionado iluminarase en vermello.

Axuste de tamaño e posición
Use o selector do panel de control para ampliar e reducir a capa de zoom e o joystick para establecer a posición e obter un axuste máis detallado.

Seleccionando Disposición
O usuario pode acceder á interface de deseño a través dos seguintes métodos:

  1. Mantén presionado o botón Capa A ou Capa B.
  2. Preme o botón MENU para entrar na interface do menú. Use o botón ENTER para mover o cursor á icona LAYOUT, prema de novo o botón ENTER para entrar.

Seleccione o deseño necesario para a capa A e colócaa no fondo.

Escalado e recorte de capas
o mini-borde admite a escala e o recorte de capas. Xire o botón ENTER para mover o cursor á icona ESCALA ou CORTE, prema o botón ENTER de novo para entrar na interface para parámetros máis específicos. Use o botón ENTER para navegar polos elementos e, a continuación, realice os axustes usando o interruptor do panel de control.

Engadindo a capa B

Activando a capa B

Preme o botón Capa B no panel de control para editar a capa. Esta operación tamén activa simultáneamente a capa B.

Selección do sinal de entrada

Preme 1~5 botóns numéricos ao longo do Preview Fila de orixe para seleccionar unha fonte de entrada para previewe o botón PVW seleccionado iluminarase en verde. Preme os botóns numéricos 1~5 ao longo da fila Fonte do programa para engadilo ao PGM view e o botón PGM seleccionado iluminarase en vermello.

Seleccionando o deseño e o parámetro de configuración
Operacións como a selección de deseño, o axuste de tamaño e posición, a escala e o recorte de capas, consulte Engadir capa A.

Usando Chroma Key
Chroma Key está desactivada por defecto. Premendo o botón Chroma Key no panel de control, por defecto realizarase o mateado na capa B. Mantén presionado o botón para configurar os parámetros para o uso real.

Engadindo logotipo

Inserir un disco U
Insira un disco U no porto USB co número 1 para importar fontes do logotipo.

Como entrar na interface do logotipo
O usuario pode acceder á Interface de Logo a través dos seguintes métodos:

  1. Mantén presionado o botón Logo ao longo do PREVIEW Fila de saídas.
  2. Use o botón ENTER para mover o cursor a LOGO na área de selección de orixe, prema o botón de novo para entrar.

Engadindo fontes de logotipos
Siga os pasos que se indican a continuación para engadir o logotipo Fonte:

  1. Xire o botón ENTER para seleccionar a fonte do logotipo gardada no disco U.
  2. Use o botón ENTER para mover o cursor a +, prema de novo o botón ENTER para escoller se engadir a fonte á área de selección de fonte.
  3. As operacións anteriores tamén indican preview proceso. O botón Logo iluminarase en azul.

Aviso: As fontes deben cumprir os seguintes requisitos:

  • Non hai espazos nin símbolos no nome da imaxe.
  • png (32 bits de profundidade), resolución dentro de 1920×1080, suxeita á resolución de saída real.
Activación do logotipo
Preme o botón Logo no panel frontal para activalo. Se o botón do logotipo ao longo da fila da fonte do programa se ilumina en branco, prema o botón para colocar un logotipo na pantalla do programa e o botón iluminarase en vermello. Preme o botón iluminado en vermello para eliminalo e o indicador do botón cambia a branco.

Seleccionando Disposición
Igual que as operacións en Engadir capa A, escolla o deseño necesario na interface LAYOUT.

Axuste de posición
Use o joystick para axustar rapidamente a posición horizontal e vertical.

Control de cámaras PTZ

Control PTZ
mini-edge admite o control simultáneo de ata catro cámaras.

Aviso: Comproba se o número de porto da cámara está configurado en 1259. Se non, introduce o número de porto correcto da cámara controlada.

Configuración manual do enderezo IP
O enderezo IP do mini-edge e da cámara controlada deben estar na mesma LAN. Siga os pasos que se indican a continuación para configurar o enderezo IP:

  1. Xire o botón ENTER para mover o cursor a IP;
  2. Preme o botón ENTER e usa os botóns numéricos ao longo da fila de atallo para introducir o enderezo IP.
  3. Xire o botón ENTER para mover o cursor a Intro e, a continuación, prema o botón de novo para gardar.

Axuste de parámetros
Axusta o foco, a posición e a velocidade para satisfacer as necesidades.

Gardando escenas

Como entrar na interface de escena
Preme o botón MENU para entrar na interface do menú. Use o botón ENTER para mover o cursor á icona SCENE, prema o botón ENTER de novo para entrar.

Gardando escenas
mini-edge permite ao usuario gardar 10 presets en total. Xire o botón ENTER ata View 1 ~ 10:

  1. Se a xanela seleccionada non contén un preselección, prema o botón ENTER para escoller se quere formar unha imaxe estática da escena actual e gardala.
  2. Se a xanela gardou un preselección, prema o botón ENTER para escoller se queres eliminar ou sobrescribir.

Carga e cambio de escenas

Cargando escenas
O usuario pode cargar a configuración predeterminada a través dos seguintes métodos:

  1. Xire o botón ENTER para mover o cursor a certo View con preselección gardada na interface de escena e, a continuación, use o botón ENTER para seleccionar a icona Cargar para a carga directa.
  2. Use os botóns numéricos 0~9 ao longo do Views Fila no panel de control. Preme o botón iluminado Verde pode engadir o preselección a Preview pantalla e, a continuación, o botón seleccionado iluminarase en vermello. Preme outro view botóns para interruptor de sinal.

Selección do efecto de transición
17 efectos de transición dispoñibles. Os usuarios poden seleccionar o efecto de transición desde o menú EFECTOS como se mostra á esquerda ou desde os botóns do panel de control.

Selección do modo de transición
mini-edge ofrece 2 modos de transición, incluíndo o modo T-Bar PVW e o modo CUT. Toca a icona de Configuración no Menú ou o Botón 8, despois "Sistema" > "Modo". Xire o botón ENTER para mover o cursor a CONFIGURACIÓN no menú, escolla Modo e prema o botón ENTER para seleccionar.

Aviso: Só o modo CUT admite a configuración da hora.

Modo T-Bar
Preview e Programa views pódese cambiar empurrando a barra en T.

Modo CUT
Preme o botón numérico 1~5 ao longo do Preview Fila fonte ou fila fonte do programa para o interruptor de sinal.

Mesturador de audio

Comprensión do Mixer

Configuración predeterminada
Preme o botón MENU para acceder ao menú. Xire o botón ENTER para mover o cursor a AUDIO e, a continuación, prema o botón para acceder á interface de configuración de audio.

mini-edge ten oito entradas separadas para conectar varios dispositivos e fontes de audio: dúas tomas XLR/TRS para conectar micrófonos, ordenadores e consolas de audio; unha entrada USB (UVC) admite a fonte da cámara desde RGBlink vue PTZ e webCAM; unha canle Bluetooth para conectar ordenadores e dispositivos móbiles sen fíos; catro entradas HDMI admiten o axuste de volume de audio integrado.

Usando o botón de control de volume
mini-edge presenta oito botóns de control para axustar o volume. Os botóns de control funcionan como calquera outro mesturador: use os botóns para axustar o nivel desa canle. O volume desa canle reflectirase na posición do fader virtual en AUDIO.

Usando os botóns AFV
Os botóns marcados como número 1~4 úsanse para axustar o nivel de volume do audio incorporado HDMI. Preme os botóns AFV na parte superior dereita para activar a función de audio-seguimento-vídeo, é dicir, o audio segue o interruptor de vídeo para realizar unha transición gradual suave cando o vídeo está

mini borde
Conmutador todo en uno de canles

Produto rematadoview

Características clave

  • Pantalla LCD integrada de 5.5 polgadas
  • Entradas HDMI 4 de 2.0 canales (conformidade con HDCP), resolución de ata 4K@60
  • A entrada USB 1-CH (UVC) admite a fonte da cámara desde RGBlink vue PTZ e webCAM
  • Entradas de audio de 8 canales, incluíndo entradas de audio incorporadas HDMI 4 de 2.0 canales e entradas de audio externas de 4 canales (un MIC, un LINE, un Bluetooth e un audio dixital tipo C)
  • As entradas de audio de 8 canales permiten a saída de audio mixto a través dunha ou todas as canles dispoñibles
  • Saídas HDMI 2 de 1.3 canales para a monitorización de PVW, PGM ou AUX multiventana
  • Saídas de audio de 2 canales para escoitar
  • Gravación dunha soa tecla. A capacidade de gravación do disco duro é de ata 2T
  • Admite transmisión simultánea a 4 plataformas de transmisión en directo mediante RTMP(S)
  • 17 modos de cambio de efectos e superposición de varias capas, escala de capas e recorte
  • Joystick de 5 direccións para controlar ata 4 cámaras PTZ
  • Admite gardar ata 10 predefinidos de escenas e miniaturas para pre-en tempo realview
  • Web control e vixilancia, compatible con dispositivos móbiles e ordenadores, compatible con múltiples sistemas operativos
  • Soporte Chroma Key
  • Tethering de teléfonos intelixentes 5G/4G para sistemas iOS e Android
  • Deseño de arrefriamento por aire para garantir un funcionamento estable 24/7

www.rgblink.com

Panel de interface

Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (1)

Non. Interface Descrición
 

 

 

 

UVC

  • Porto de saída de audio e vídeo UVC.
  • Recoñecida como a webcam para proporcionar fonte de audio e vídeo en streaming ou software de reunións de vídeo mediante a conexión á computadora (a través dun cable USB-C) ou a un dispositivo Android (a través dun cable OTG).
 

 

 

USB-C [1]

  • Conectado a unha cámara USB como quinto sinal de entrada (función predeterminada).
  • Insira SSD ou disco U para gravar.
  • Insira un disco U para importar audio, vídeo e gráficos files.
  • Utilízao co cable USB-C proporcionado para compartir a rede desde o teléfono móbil.
Porto Ethernet Consiga a conexión de rede e a conexión da cámara para streaming e control remoto.
PROGRAMA Saída Predeterminado para emitir escena en tempo real, pódese establecer como Multi-view Preview ou Patrón de proba.
MULTI-VIEW Saída Por defecto como multi-view preview saída, pódese configurar como Programa ou HDMI 1~4.
 

HDMI 1~4 IN
  • Catro canles de entrada HDMI para conectar fontes HDMI.
  • Resolución 4K e compatible descendente con todas as resolucións.
Burato de bloqueo Usa co bloqueo en T para arranxar o dispositivo.
Toma de alimentación USB-C Protocolo PD, 12V 3A.
Poder Cambiar Interruptor basculante para acender ou apagar o dispositivo.
Auriculares Saída Mini-jack de 3.5 mm para escoitar.
Conector TRS de 6.35 mm Saída de audio XLR equilibrada.
Liña-in Conector XLR balanceado de 6.35 mm para conectar a teléfono móbil, ordenador ou consola de audio.
MIC en XLR/TRS Neutrik MIC no porto con alimentación fantasma de 48 V dispoñible.
Interruptor DIP +48V [2] Compatible con alimentación fantasma de 48 V. O predeterminado é OFF.
  1. Consellos:SÓ elixe unha das funcións a usar; non é compatible con USB HUB.
  2. Excepto os micrófonos de condensador que requiren alimentación fantasma, apague o interruptor de alimentación fantasma cando conecte outros dispositivos.

Panel frontal

Configuración da función de control da cámara

Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (2)

Configuración de funcións Transición
 
  • Pantalla HD de 5.5″
  • Atallos/Botón numérico
  • Botón MENU/EXIT/LOCK
  • Botón de navegación por menú/Confirmar (ENTER)
  • Botón RECORD
  • Botón ON AIR
  • Botón de selección de efectos de transición (EFFECTS)
  • Botón de selección de duración da transición (DURATION)
  • T-Bar
  • Botón CUT
  • Botón AUTO
Configuración de capas
Control da cámara
  • Botón de selección de deseño (IMAXE EN IMAXE)
  • Chroma Key
  • Botón de capa A/B
  • Botón de carga predefinida (VIEWS)
  • Fila Fonte do PROGRAMA
  • Botón de capa PROGRAMA
  • Botón PROGRAM FTB
  • PREVIEW Fila de orixe
  • PREVIEW Botón de capa
  • PREVIEW Botón Borrar
  • Botón FUCUS con indicador
  • Alterna
  • Joystick de 5 direccións
Volume Control
  • Botón de control de volume
  • Botón AFV
  • Botón de silencio

Configuración de funcións

Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (1) Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (1) Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (1)

 

Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (5)

 

      Botón RECORD
  • Pantalla de estado do disco duro externo
    • Cando a gravación está DESACTIVADA: 1) apagado se non se conecta ningún disco duro; 2) iluminado en branco con espazo no disco superior a 300M.
    • Cando a gravación está activada: o botón parpadea en vermello se o espazo é inferior a 300 M.
  • Prema para activar/desactivar a gravación
    • Preme para comezar a gravar. O botón iluminado en vermello indica o proceso de gravación normal.
    • Preme de novo o botón para deter a gravación. O botón parpadea
  • vermello indica o proceso de gardado de vídeo.
Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (6)

 

 

 

 

      Botón ON AIR
  • Visualización do estado da rede
    • Cando a transmisión está desactivada: comunicación normal
    • Cando a transmisión está activada: 1) o botón parpadea en vermello indica a transmisión fallida pero a comunicación normal; 2) o botón parpadea en branco mostra un fallo na transmisión e na comunicación; 3) o botón parpadea en amarelo mostra a transmisión exitosa cunha taxa de bits ascendente incomparable; 4) o botón verde iluminado mostra a transmisión exitosa coa taxa de bits ascendente coincidente.
  • Preme para activar/desactivar a transmisión en tempo real
    • Prema para iniciar a transmisión: 1) o botón iluminado en verde indica a transmisión exitosa; 2) o botón parpadea en vermello para lembrar ao usuario que configure o enderezo de transmisión.
    • Prema unha vez máis para deter a transmisión: 1) o botón con LED vermello indica o proceso de aforro de vídeo; 2) O botón escurece se se completa a transmisión.
Control da cámara
Área Descrición
Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (7)

 

      Botón FOCUS con indicador
  • Visualización do estado do foco
    • Enfoque manual: indicador apagado.
    • Enfoque automático: indicador iluminado en azul.
  • Botón FOCUS
    • Rotar o botón para o enfoque manual.
    • Preme o botón para o enfoque automático.
Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (9)       Alterna
  • Axuste de tamaño para a capa A e a capa B.
  • Achegar/reducir o zoom para o control PTZ.
Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (9)       Joystick de 5 direccións
  • Mover arriba/abaixo/esquerda/dereita
    • Axuste de posición para a capa.
    • Establecer panorámica, inclinación e zoom para a cámara PTZ.
  • Prensa breve
    • para entrar en la interfaz de control PTZ.
Volume Control
Área Descrición
Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (10)
 

      Botón de control de volume

  • Mando etiquetado número 1~4: control de volume do audio incorporado HDMI.
  • Outros seis botóns: control de volume do micrófono, entrada USB, entrada de liña, Bluetooth, saída de auriculares e saída de programa.
Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (11)       Botón AFV
  • Descrición da cor do botón
    • Botón apagado: AFV OFF.
    • Botón iluminado branco: AFV ON.
  • Operación do botón
    • Presión curta: activar/desactivar AFV.
    • Pulsación longa: para entrar en AUDIO.
Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (12)       Botón de silencio
  • Descrición da cor do botón
    • Botón apagado: MUTE OFF.
    • Botón iluminado en vermello: MUTE ON.
  • Operación do botón
    • Presión breve: activar/desactivar MUTE.
    • Pulsación longa: para entrar en AUDIO.
Transición
Área Descrición
 

      Botón de selección de efectos de transición

  • Predeterminado: MIX.
  • Botón iluminado Branco: efecto de transición seleccionado.
Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (66)  

      Botón de selección de duración da transición

  • Predeterminado: 1.0 segundos.
  • Botón iluminado Branco: duración da transición seleccionada.

Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (14) Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (15) Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (16)

  • Operación do botón
    • Botón de pulsación longa: para gardar a actualidade view ou non.
    • Preme brevemente o botón verde iluminado: para colocar o view en Preview e este botón vólvese vermello.
    • Se cambias a outro view, o botón de
  • cargado view cambia de vermello a verde.
Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (22)
    

 

      Fila Fonte do PROGRAMA
  • Definición de botón
    • Botón 1~4: 1~4 entradas HDMI. Se usa PTZ como entrada, a luz TALLY iluminarase en vermello.
    • Botón 5: Fonte multimedia.
  • Descrición da cor do botón
    • Botón apagado: sen sinal.
    • Botón iluminado Branco: sinal non seleccionado.
    • Botón iluminado en vermello: 1) saída de sinal como o programa;
  •  O botón 1 iluminado en vermello despois do restablecemento de fábrica.
  • Operación do botón
    • Para a capa A ou a capa B no programa: prema para cambiar o sinal na capa A ou na capa B.
    • Para a capa A e a capa B no programa: seleccione a capa A ou a capa B e, a continuación, prema o botón 1 ~ 5 para activar o sinal.
  • determinada capa.
Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (23)

 

 

 

 

 

      Botón de capa PROGRAMA
  • Descrición da icona
    • Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (18)indica FONDO. 
    • Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (19)indica LOGO.
    • Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (20)indica OVERLAY.
  • Descrición da cor do botón
    • Botón apagado: non contén ningunha capa.
    • Botón iluminado Branco: capa contida.
    • Botón iluminado en vermello: programa fóra da capa.
  • Operación do botón
    • Preme o botón iluminado en branco: para colocar a capa na saída PGM e o botón vólvese vermello.
    • Preme o botón iluminado en vermello: para eliminar a capa de PGM, e o botón vólvese branco.
Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (24)

 

      Botón PROGRAM FTB
  • Operación do botón
    • Preme o botón apagado: para facer desaparecer a fonte actual e o botón vólvese vermello.
    • Preme o botón Iluminado en vermello: para actuar ao revés de negro a
  • a fonte seleccionada actualmente e o botón escurece.
Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (22)

 

 

 

 

      PREVIEW Fila de orixe
  • Definición de botón
    • Botón 1~4: 1~4 entradas HDMI. Se usa PTZ como entrada, a luz TALLY iluminarase en verde.
    • Botón 5: Fonte multimedia. Mantén presionado para entrar en Multimedia.
  • Descrición da cor do botón
    • Botón apagado: sen sinal
    • Botón iluminado en verde: saída de sinal como Preview.
    • Botón iluminado Branco: sinal non seleccionado.
  • Operación do botón
    • Para a capa A ou a capa B en Preview: prema para realizar o cambio de sinal na capa A ou na capa B.
    • Para a capa A e a capa B en Preview: seleccione Capa A ou Capa B e, a continuación, prema o botón 1~5 para realizar o cambio de sinal
  • nunha determinada capa.
 

 

 

Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (24)

 

 

      PREVIEW Botón de capa
  • Definición de icona
    • Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (18)
    • indica FONDO. 
    • Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (19)indica LOGO.
    • Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (20)indica OVERLAY.
  • Descrición da cor do botón
    • Botón apagado: sen capa.
    • Botón iluminado Branco: capa contida.
    • Botón azul iluminado: capa activada en PVW e seleccionada.
    • Botón verde iluminado: capa en PVW pero non seleccionada.
  • Operación do botón
    • Pulsación longa: para entrar na interface multimedia.
    • Prema brevemente: 1) para entrar na interface multimedia ou non se non contén ningunha capa; 2) para eliminar a capa de PVW, o botón vólvese branco.
Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (24)

 

      PREVIEW Botón Borrar
  • Descrición da cor do botón
    • Botón verde iluminado: sen capa en PVW. O botón escurece despois de engadir unha capa.
  • Operación do botón
    • Preme brevemente o botón apagado: para borrar a capa de PVW e gardalo view. O botón vólvese verde.
    • Preme brevemente o botón con View: cargar view a PVW.

Usando mini-borde

Engadindo fondo

Inserir un disco U
Insira un disco U no porto USB co número 1 para importar fontes en segundo plano.

Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (25)Como entrar na interface de fondo
O usuario pode acceder á Interface en segundo plano a través dos seguintes métodos: Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (27)

  1. Mantén presionado o botón BKG ao longo do PREVIEW Fila de saídas.
  2. Use o botón ENTER para mover o cursor á icona BKG na área de selección de Sour, prema o botón ENTER de novo para entrar. Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (27)

Engadindo fonte de fondo
Siga os pasos que se indican a continuación para engadir unha fonte de fondo.

  1. Xire o botón ENTER para seleccionar a fonte de fondo gardada no disco U;
  2. Use o botón ENTER para mover o cursor a "+", prema o botón ENTER de novo para escoller se engadir a fonte á área de selección de fonte;
  3. As operacións anteriores tamén indican preview proceso. O botón BKG iluminarase en azul.

Aviso: As fontes deben cumprir os seguintes requisitos:

  1. Non hai espazos nin símbolos no nome da imaxe.
  2. jpg, png (32 bits de profundidade) ou bmp (24 bits de profundidade); resolución dentro de 1920×1080, suxeita á resolución de saída real. O tamaño da imaxe debe ser coherente coa resolución.
  3. Non se admite o recorte e a escala.

Activando a capa de fondo
Se o botón BKG ao longo da fila de orixe do programa se ilumina en branco, prema o botón para colocar unha capa de fondo na pantalla do programa e o botón iluminarase en vermello.
Preme o botón iluminado en vermello para eliminalo e o indicador do botón cambia a branco. Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (28)

Engadindo a capa A

Activación da capa A

  • Preme o botón Capa A no panel frontal para editar a capa.
  • Esta operación tamén activa simultáneamente a capa A. Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (29)

Selección do sinal de entrada
Preview A fila de fonte é para seleccionar a fonte de sinal para preview. A fila Fonte do programa serve para seleccionar a fonte de sinal para o programa.
Preme 1~5 botóns numéricos ao longo do Preview Fila de orixe para seleccionar unha fonte de entrada para previewe o botón PVW seleccionado iluminarase en verde. Preme os botóns numéricos 1~5 ao longo da fila Fonte do programa para engadilo ao PGM view e o botón PGM seleccionado iluminarase en vermello. Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (31)Axuste de tamaño e posición
Use o selector do panel de control para ampliar e reducir a capa de zoom e o joystick para establecer a posición e obter un axuste máis detallado. Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (31)

Seleccionando Disposición
O usuario pode acceder á interface de deseño a través dos seguintes métodos:

  1. Mantén presionado o botón Capa A ou Capa B.
  2. Preme o botón MENU para entrar na interface do menú. Use o botón ENTER para mover o cursor á icona LAYOUT, prema de novo o botón ENTER para entrar.

Seleccione o deseño necesario para a capa A e colócaa no fondo. Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (32)

Escalado e recorte de capas
o mini-borde admite a escala e o recorte de capas. Xire o botón ENTER para mover o cursor á icona ESCALA ou CORTE, prema o botón ENTER de novo para acceder á interface para parámetros máis específicos.
Use o botón ENTER para navegar polo elemento e, a continuación, realice os axustes usando o interruptor do panel de control. Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (16)

Engadindo a capa B

Activando a capa B

  • Preme o botón Capa B no panel de control para editar a capa.
  • Esta operación tamén activa simultáneamente a capa B. Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (34)

Selección do sinal de entrada

  • Preme 1~5 botóns numéricos ao longo do Preview Fila de orixe para seleccionar unha fonte de entrada para previewe o botón PVW seleccionado iluminarase en verde.
  • Preme os botóns numéricos 1~5 ao longo da fila Fonte do programa para engadilo ao PGM view e o botón PGM seleccionado iluminarase en vermello. Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (35)

Seleccionando o deseño e o parámetro de configuración
Operacións como a selección de deseño, o axuste de tamaño e posición, a escala e o recorte de capas, consulte Engadir capa A. Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (36)

Usando Chroma Key

  • Chroma Key está desactivada por defecto.
  • Premendo o botón Chroma Key no panel de control, a capa B é de forma predeterminada.
  • Mantén presionado o botón para configurar os parámetros para o uso real. Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (67)

Engadindo logotipo

Inserir un disco U
Insira un disco U no porto USB co número 1 para importar fontes do logotipo. Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (37)

Como entrar na interface do logotipo
O usuario pode acceder á Interface de Logo a través dos seguintes métodos: Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (38)

  1. Mantén presionado o botón Logo ao longo do PREVIEW Fila de saídas.
  2. Use o botón ENTER para mover o cursor a LOGO na área de selección de Sour, prema de novo o botón para entrar. Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (39)

Engadindo fontes de logotipos
Siga os pasos que se indican a continuación para engadir o logotipo Fonte.

  1. Xire o botón ENTER para seleccionar a fonte do logotipo gardada no disco U;
  2. Use o botón ENTER para mover o cursor a "+", prema o botón ENTER de novo para escoller se engadir a fonte á área de selección de fonte;
  3. As operacións anteriores tamén indican preview proceso. O botón Logo iluminarase en azul.

Aviso: As fontes deben cumprir os seguintes requisitos:

  1. Non hai espazos nin símbolos no nome da imaxe.
  2. png (32 bits de profundidade), resolución dentro de 1920×1080, suxeita á resolución de saída real.Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (40)

Activación do logotipo
Preme o botón Logo no panel frontal para activalo. Se o botón do logotipo ao longo da fila da fonte do programa se ilumina en branco, prema o botón para colocar un logotipo na pantalla do programa e o botón iluminarase en vermello.
Preme o botón iluminado en vermello para eliminalo e o indicador do botón cambia a branco.

Seleccionando Disposición
Igual que as operacións en Engadir capa A, escolla o deseño necesario na interface LAYOUT.Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (41)

Axuste de posición
Use o joystick para axustar rapidamente a posición horizontal e vertical. Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (42)

Control de cámaras PTZ

Control PTZ
mini-edge admite o control simultáneo de ata catro cámaras. Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (43)

Aviso:
Comproba se o número de porto da cámara está configurado en 1259. Se non, introduce o número de porto correcto da cámara controlada. Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (44)

Configuración manual do enderezo IP

  • O enderezo IP do mini-edge e da cámara controlada deben estar na mesma LAN.
  • Siga os pasos que se indican a continuación para configurar o enderezo IP.
  1. Xire o botón ENTER para mover o cursor a "IP";
  2. Preme o botón ENTER e usa os botóns numéricos ao longo da fila de atallo para introducir o enderezo IP;
  3. Xire o botón ENTER para mover o cursor a "Enter" e, a continuación, prema o botón de novo para gardar.

Axuste de parámetros
Axusta o foco, a posición e a velocidade para satisfacer as necesidades. Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (45)

Gardando escenas

Como entrar na interface de escena
Preme o botón MENU para entrar na interface do menú. Use o botón ENTER para mover o cursor á icona SCENE, prema o botón ENTER de novo para entrar. Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (46)

Gardando escenas
mini-edge permite ao usuario gardar 10 presets en total. Xire o botón ENTER ata View 1 ~ 10:

  1. Se a xanela seleccionada non contén un preselección, prema o botón ENTER para escoller se quere formar unha imaxe estática da escena actual e gardala.
  2. Se a xanela gardou un preselección, prema o botón ENTER para escoller se queres eliminar ou sobrescribir.

Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (47)

Carga e cambio de escenas

Cargando escenas
O usuario pode cargar a configuración predeterminada a través dos seguintes métodos:

  1. Xire o botón ENTER para mover o cursor a certo View con preselección gardada na interface de escena e, a continuación, use o botón ENTER para seleccionar a icona "Cargar" para a carga directa.
  2. Use os botóns numéricos 0~9 ao longo do Views Fila no panel de control. Preme o botón iluminado Verde pode engadir o preselección a Preview pantalla e, a continuación, o botón seleccionado iluminarase en vermello. Preme outro view botóns para interruptor de sinal. Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (68)

Selección do efecto de transición
17 efectos de transición dispoñibles.
Os usuarios poden seleccionar o efecto de transición desde o menú EFECTOS como se mostra á esquerda ou desde os botóns do panel de control. Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (68)

Selección do modo de transición

  • mini-edge ofrece 2 modos de transición, incluíndo o modo T-Bar PVW e o modo CUT.
  • Toca a icona de Configuración no Menú ou o Botón 8, despois "Sistema" > "Modo".
  • Xire o botón ENTER para mover o cursor a CONFIGURACIÓN no menú, escolla Modo e despois prema o botón ENTER para seleccionar. Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (49)

Aviso:
Só o modo CUT admite a configuración da hora.

Modo T-Bar
Preview e Programa views pódese cambiar empurrando a barra en T.Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (50)

Modo CUT
Preme o botón numérico 1~5 ao longo do Preview Fila fonte ou fila fonte do programa para o interruptor de sinal.

Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (51)

Mesturador de audio

Comprensión do Mixer

Configuración predeterminada
Preme o botón MENU para acceder ao menú. Xire o botón ENTER para mover o cursor a AUDIO e, a continuación, prema o botón para acceder á interface de configuración de audio. mini-edge ten oito entradas separadas para conectar varios dispositivos e fontes de audio: dúas tomas XLR/TRS para conectar micrófonos, ordenadores e consolas de audio; unha entrada USB (UVC) admite a fonte da cámara desde RGBlink vue PTZ e webCAM; unha canle Bluetooth para conectar ordenadores e dispositivos móbiles sen fíos; catro entradas HDMI admiten o axuste de volume de audio integrado.

Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (52)

Usando o botón de control de volume
mini-edge presenta oito botóns de control para axustar o volume.
Os botóns de control funcionan como calquera outro mesturador: use os botóns para axustar o nivel desa canle.
O volume desa canle reflectirase na posición do fader virtual en AUDIO. Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (53)

Usando os botóns AFV
Os botóns marcados como número 1~4 úsanse para axustar o nivel de volume do audio incorporado HDMI. Preme os botóns AFV na parte superior dereita para activar a función de audio-seguimento-vídeo, é dicir, o audio segue o interruptor de vídeo para realizar unha transición gradual suave cando se cambia o vídeo.
Activa a función AFV, o botón iluminarase en branco e a icona AFV en AUDIO iluminarase en verde.

Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (54)

Usando os botóns de silencio

  • Outros seis botóns de abaixo utilízanse para axustar o volume de micrófono, entrada USB, entrada de liña, Bluetooth, saída de auriculares e saída de programa.
  • Preme os botóns de silencio na parte superior dereita para silenciar esa canle.
  • Cando se silencia unha canle, o botón de silencio pasará a ser LED vermello e a icona de AUDIO iluminarase en vermello. Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (55)

Comprensión das saídas de audio

Configuración predeterminada
mini-edge vén con dúas saídas separadas, incluíndo unha saída de auriculares e unha saída de programa.

Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (71)

Usando o botón de control e o botón de silencio
mini-edge presenta dous botóns de control de volume para axustar as saídas de audio.
As mesmas operacións que as descritas anteriormente: use os botóns para axustar o nivel da canle de saída e o volume desa canle reflectirase na posición do fader virtual en AUDIO.
Preme os botóns de silencio para silenciar a canle en Saír programa ou Preview fóra. Cando se silencia unha canle, o botón de silencio pasará a ser LED vermello e a icona de AUDIO iluminarase en vermello.

Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (56)

Transmisión e gravación

Transmisión en directo

Conectando USB para transmitir
O porto USB marcado como número 2 é para a captura de vídeo, o que permite aos usuarios capturar vídeos no ordenador e o contido de vídeo capturado pódese transmitir a Facebook, YouTube, Zoom, Twitter e outras plataformas de transmisión multimedia mediante un software de reprodución multimedia de terceiros como OBS.

Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (57)

Conectando a LAN para transmitir
Usa o porto LAN, os usuarios poden realizar transmisións en directo directamente á plataforma en directo a través do enderezo IP. Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (69)

Consellos:
Escolla o modo de rede correcto cando use a rede local para transmitir.(Preme o botón MENÚ para acceder ao menú e, a continuación, 'CONFIGURACIÓN' > 'Rede' > 'Cable')

Gravación

Conectando un dispositivo de almacenamento USB
mini-edge admite a gravación de contido multimedia en streaming nun dispositivo de almacenamento USB externo, como un disco U ou SSD a través do porto USB marcado como número 1.

Consellos:
Formatear SSD, U-disk antes de gravar. Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (58)

Acceso ao dispositivo na nube TAO

Iniciar sesión
Accede a websitio a continuación para entrar en TAO Cloud. Introduce o correo electrónico e o contrasinal e fai clic en "Rexístrate gratis" para entrar na páxina de inicio.

Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (59)

Consellos:
Nube TAO Websitio:https://www.tao1live.com

Entrando na interface de xestión

  • Fai clic en "Todos os aparellos" para comprobar os dispositivos xa conectados á nube.
  • O usuario tamén pode seguir os pasos seguintes para vincular un novo dispositivo á plataforma TAO Cloud. Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (60)

Captura de código de verificación

  • Preme o botón MENU para entrar en menú. Use o botón ENTER para escoller "OUTPUT">"TAO Cloud".
  • Sigue os pasos da caixa para obter o código de verificación. Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (70)

Vincular un dispositivo

  • Entra na páxina de inicio de TAO Cloud.
  • Fai clic en "Todos os aparellos"> "Dispositivos vinculantes" para entrar na interface que se mostra á esquerda. Introduza o nome do dispositivo e o código de verificación e, a continuación, prema en "Enlazar" para confirmar. Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (61)

Comprobación de dispositivos
Os dispositivos que foron vinculados mostraranse nesta interface. Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (62)

Capturando código QR

  • Preme o botón MENU para entrar en menú. Use o botón ENTER para escoller "OUTPUT"> "Stream".
  • Escolle o enderezo de emisión para obter o código QR. Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (63)

Mirando a transmisión en TAO Cloud

  • Entra na plataforma TAO Cloud escaneando o código QR. TAO Cloud admite a transmisión en directo na nube privada e a transmisión multiplataforma.
  • Se tes algunha dúbida ou necesitas máis axuda, accede a http://www.rgblink.com e póñase en contacto connosco. Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (64)

Xiamen RGBlink Science & Technology Co Ltd.

  • Teléfono: +86-592-5771197
  • Fax: +86-592-5788216
  • Teléfono de atención ao cliente: 4008-592-315
  • Web: http://www.rgblink.com
  • Correo electrónico:support@rgblink.com
  • Sede: aula 601A, no 37-3 comunidade de Banshang, edificio 3, Xinke Plaza, zona de desenvolvemento industrial de alta tecnoloxía Torch, Xiamen, China

Conmutador todo en un RGBlink-Mini-Edge-5-canles- (65)

©2023 RGBlink Todos os dereitos reservados.

Documentos/Recursos

Conmutador todo en uno RGBlink Mini-Edge de 5 canles [pdfGuía do usuario
Conmutador todo en un Mini-Edge de 5 canles, Conmutador todo en un de 5 canles, Conmutador todo en un, Conmutador

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *