PROLIGHTS SMARTDISK a toda cor e centro de mesa controlado por píxeles con batería
Información do produto
Especificacións
- Nome do produto: SMARTDISK
- Características: Centro de mesa a toda cor e controlado por píxeles con batería
- Fabricante: Música e Luces Srl
- Duración da batería: 8 horas 30 minutos con funcionamento en branco total
- Tempo de carga: Máximo 5 horas
Instrucións de uso do produto
Seguridade
Antes de realizar calquera operación coa unidade, lea atentamente o manual de instrucións e consérvelo para futuras consultas. Contén información importante sobre a instalación, uso e mantemento da unidade.
Instalación
- Montaxe: SMARTDISK debe instalarse nunha superficie sólida e uniforme capaz de soportar un peso de 10 veces o peso da unidade. Cumpre sempre as normas de seguridade durante a instalación.
- Funcións e axustes
- Operación: Encienda o SMARTDISK usando o interruptor de encendido. A unidade pódese operar mediante un controlador DMX ou realizar de forma independente o seu programa de espectáculo. Apague a unidade despois do uso.
- Configuración básica: O SMARTDISK presenta unha pantalla OLED e 4 botóns para acceder ás funcións do panel de control:
- MENÚ: Utilízase para acceder ao menú ou volver a unha opción de menú anterior
- ENTRAR: Selecciona e almacena o menú actual ou confirma os valores/opcións das funcións
- ARRIBA: Selecciona valores en orde ascendente
- ABAIXO: Selecciona valores en orde descendente
Mantemento
Mantemento: Limpe regularmente a unidade segundo as instrucións de mantemento indicadas no manual para garantir un rendemento óptimo.
FAQ
- P: Cal é a duración da batería do SMARTDISK?
A: A duración da batería é de 8 horas e 30 minutos con funcionamento en branco completo.
Todos os dereitos reservados por Music & Lights Srl Ningunha parte deste manual de instrucións pode ser reproducida de ningunha forma ou por ningún medio para ningún uso comercial.
Co fin de mellorar a calidade dos produtos, Music&Lights Srl resérvase o dereito de modificar as características indicadas neste manual de instrucións en calquera momento e sen previo aviso. Todas as revisións e actualizacións están dispoñibles na sección "manuais" do sitio www.musiclights.it.
AVISO! Antes de realizar calquera operación coa unidade, lea atentamente este manual de instrucións e consérvelo con cura para futuras consultas. Contén información importante sobre a instalación, uso e mantemento da unidade.
SEGURIDADE
Instrución xeral
- Os produtos aos que se fai referencia neste manual axústanse ás Directivas da Comunidade Europea e, polo tanto, están marcados con .
- Vol. Subministracióntage deste produto é DC15V; Nunca conecte directamente a AC100-240V. Deixe o servizo só a persoal cualificado. Nunca realice ningunha modificación na unidade non descrita neste manual de instrucións, se non correrá o risco de sufrir unha descarga eléctrica.
- A conexión do adaptador de alimentación debe realizarse a un sistema de alimentación provisto de toma de terra eficiente (aparato de clase I segundo a norma EN 60598-1). Recoméndase, ademais, protexer as liñas de alimentación das unidades do contacto indirecto e/ou cortocircuito a terra mediante a utilización de dispositivos de corrente residual de tamaño adecuado.
- A conexión á rede principal de distribución eléctrica deberá ser realizada por un instalador eléctrico cualificado. Comproba que o voltage corresponden a aqueles para os que a unidade está deseñada segundo se indica na etiqueta de datos eléctricos.
- Esta unidade non é para uso doméstico, só para aplicacións profesionais.
- Nunca use o dispositivo nas seguintes condicións:
- en lugares suxeitos a vibracións ou golpes;
- en lugares sometidos a excesiva humidade.
- Asegúrese de que non entren líquidos inflamables, auga ou obxectos metálicos no aparello.
- Non desmonte nin modifique o dispositivo.
- Todos os traballos deben ser realizados sempre por persoal técnico cualificado. Póñase en contacto co punto de venda máis próximo para unha inspección ou contacte directamente co fabricante.
- Se a unidade quere deixar de funcionar definitivamente, lévaa a unha planta de reciclaxe local para unha eliminación que non sexa prexudicial para o medio ambiente.
Avisos e precaucións de instalación
- Se se utiliza este dispositivo de xeito diferente ao descrito neste manual, pode sufrir danos e a garantía quedará anulada. Ademais, calquera outra operación pode provocar perigos como curtocircuítos, queimaduras, descargas eléctricas, etc.
- Antes de comezar calquera traballo de mantemento ou limpeza do proxector, desconecte a alimentación da fonte principal.
- Asegure sempre ademais o proxector coa corda de seguridade. Cando se realice calquera traballo, cumpra sempre escrupulosamente todas as normas (especialmente en materia de seguridade) vixentes no país no que se utilice o aparello.
- Instale o dispositivo nun lugar ben ventilado.
- Manteña calquera material inflamable a unha distancia segura do dispositivo.
- Os escudos, lentes ou pantallas ultravioleta cambiaranse se estean danados ata tal punto que se vexa prexudicada a súa eficacia.
- O lamp (LED) debe cambiarse se está danado ou deformado térmicamente.
- Nunca mire directamente o raio de luz. Teña en conta que os cambios rápidos na iluminación, por exemplo, a luz intermitente, poden provocar convulsións epilépticas en persoas fotosensibles ou con epilepsia.
- Non toque a carcasa do produto cando estea en funcionamento porque pode estar moi quente.
- Este produto foi deseñado e construído estrictamente para o uso indicado nesta documentación. Calquera outro uso, non aquí expresamente indicado, podería comprometer o bo estado/funcionamento do produto e/ou ser fonte de perigo.
- Declinamos calquera responsabilidade derivada do uso indebido do produto
INTRODUCIÓN
DEBUXO TÉCNICO
ELEMENTOS DE FUNCIONAMENTO E CONEXIÓNS
- Pantalla OLED con pantalla e botón 4 para acceder ás funcións do panel de control e xestionalas.
- LED lateral
- LED superior
INSTALACIÓN
MONTAXE
SMARTDISK pódese configurar nunha superficie sólida e uniforme. O lugar de montaxe debe ser de suficiente estabilidade e poder soportar un peso de 10 veces o peso da unidade. Cando se realice calquera instalación, cumpra sempre escrupulosamente todas as normas (especialmente en materia de seguridade) vixentes no país no que se utilice o aparello.
FUNCIÓNS E CONFIGURACIÓNS
FUNCIONAMENTO
Acende o SMARTDISK co interruptor de acendido. A unidade está lista para funcionar e pódese operar a través dun controlador DMX ou realiza de forma independente o seu programa de espectáculo en sucesión. Despois da operación, apague a unidade co interruptor de alimentación.
CONFIGURACIÓN BÁSICA
O SMARTDISK conta cunha pantalla OLED e 4 botóns para acceder ás funcións do panel de control (fig. 5).
RECARGA
Para recargar o SMARTDISK:
- conecte a unidade ao cargador de batería mediante a entrada situada na parte inferior da unidade SUPERIOR
- conecte o cargador a unha toma eléctrica para comezar a cargar a batería
NOTA - Duración da batería: 8 horas e 30 minutos con funcionamento en branco completo, tempo de carga: máximo 5 horas.
ESTRUTURA DO MENÚ
DIRECCIÓN DMX
Para poder utilizar o SMARTDISK cun controlador de luz, configure o enderezo de inicio DMX da unidade para a primeira canle DMX. Para establecer o enderezo de inicio, consulte o seguinte procedemento:
- Use o botón ARRIBA/ABAIXO ata que na pantalla apareza [DMX Address] e, a continuación, prema o botón ENTER para confirmar
- Prema o botón ARRIBA/ABAIXO para seleccionar o valor [d 1-509] e, a continuación, prema o botón ENTER.
Se, por exemplo, se proporciona o enderezo 33 do controlador para controlar a función da primeira canle DMX, axuste o enderezo de inicio 33 no SMARTDISK.
As outras funcións do panel de efectos de luz asígnanse automaticamente aos seguintes enderezos. Un exampO ficheiro co enderezo inicial 33 móstrase na páxina 13.
DMX
Canles número |
Comeza enderezo (example) | Ocupado DMX enderezo | O seguinte enderezo de inicio posible para a unidade n°1 | O seguinte enderezo de inicio posible para a unidade n°2 | A continuación posible comezar enderezo para a unidade n°3 |
4 | 33 | 33-36 | 37 | 41 | 45 |
MODO DMX
Para entrar no modo DMX, siga estes pasos:
- Preme o botón ENTER para acceder ao menú principal.
- Prema o botón ARRIBA/ABAIXO para desprazarse polo menú, seleccione a icona Conectar e, a continuación, prema o botón ENTER para acceder ao seguinte menú.
- Prema o botón ARRIBA/ABAIXO para desprazarse polo menú, seleccione o enderezo DMX e prema a tecla ENTER.
- Prema as teclas de frecha para seleccionar o valor desexado (001-512).
- Prema a tecla ENTER para confirmar a configuración.
- Prema o botón MENU varias veces para saír do menú e gardar os cambios.
CONFIGURACIÓN DMX
O SMARTDISK ten 5 configuracións de canles DMX ás que se pode acceder desde o panel de control.
- Preme o botón ENTER para acceder ao menú principal.
- Prema o botón ARRIBA/ABAIXO para desprazarse polo menú, seleccione a icona Establecer e, a continuación, prema o botón ENTER para entrar no seguinte menú.
- Prema o botón ARRIBA/ABAIXO para desprazarse polo menú, seleccione Usuarios e prema o botón ENTER para acceder ao seguinte menú.
- Prema o botón ARRIBA/ABAIXO para desprazarse polo menú, seleccione Modo de usuario e prema ENTER para confirmar a súa elección.
- Use o botón ARRIBA/ABAIXO para seleccionar a configuración da canle DMX desexada (Básico, Estándar, Estendido) e, a continuación, prema o botón ENTER para confirmar a súa elección.
- Prema o botón MENU varias veces para saír do menú e gardar os cambios.
As táboas da páxina 18 mostran o modo de funcionamento e os seus valores DMX.
A unidade está equipada con conexións XLR de 3/5 polos.
CONFIGURACIÓN DE CONTROL INALÁMBRICO
Para activar o modo de control sen fíos, siga o seguinte:
- Preme o botón ENTER para acceder ao menú principal.
- Prema o botón ARRIBA/ABAIXO para desprazarse polo menú, seleccione a icona Conectar e, a continuación, prema o botón ENTER para acceder ao seguinte menú.
- Prema o botón ARRIBA/ABAIXO para desprazarse polo menú, seleccione Wireless e prema ENTER.
- Prema os botóns ARRIBA/ABAIXO e ESQUERDO/DEREITA para seleccionar o valor desexado (001-512).
- Prema a tecla ENTER para confirmar a configuración.
Para cambiar a configuración do control sen fíos, siga o seguinte: - Preme o botón ENTER para acceder ao menú principal.
- Prema o botón ARRIBA/ABAIXO para desprazarse polo menú, seleccione a icona Establecer e, a continuación, prema o botón ENTER para entrar no seguinte menú.
- Prema o botón ARRIBA/ABAIXO para desprazarse polo menú, seleccione Configuración sen fíos e prema o botón ENTER para acceder ao seguinte menú.
- Prema o botón ARRIBA/ABAIXO para seleccionar a opción proposta e prema o botón ENTER para confirmar a súa elección.
- Recibir: desactiva/activa o cable de sinal DMX. Seleccione OFF para desactivar ou ON para activar a función.
- Restablecer conexión: restablece a conexión sen fíos da unidade. Seleccione OFF para desactivar ou ON para activar a función.
- Prema o botón ENTER para confirmar a súa elección.
- Prema o botón MENU varias veces para saír do menú e gardar os cambios.
CONFIGURACIÓN IR
Para iniciar o receptor IR, siga os seguintes pasos:
- Prema o botón MENU tantas veces ata que a pantalla mostre [Configuración IR].
- Preme o botón ENTER para confirmar.
- Prema o botón ARRIBA/ABAIXO, seleccione un dos programas [ON] ou [OFF].
- Prema o botón ENTER para gardar a configuración.
- Prema o botón MENU tantas veces ata que a pantalla mostre [Stand Alone].
- Preme o botón ENTER para confirmar.
- Prema o botón ARRIBA/ABAIXO, seleccione un dos programas [Presente estático].
- Prema o botón ENTER para gardar a configuración.
NOTA - Asegúrese de apuntar o controlador directamente ao receptor do produto.
Co controlador IR pode escoller a cor desexada da parte superior e lateral por separado. O botón Estático permítelle mover a selección de cores de arriba a lado, ao revés. Ao seleccionar unha cor para a parte superior, para mover a selección cara ao lado debes premer necesariamente o botón Estático dúas veces.
CONFIGURACIÓN DE VISUALIZACIÓN
Pode cambiar os seguintes parámetros relacionados coa pantalla, seguindo o mesmo procedemento:
- Preme o botón ENTER para acceder ao menú principal.
- Prema as teclas ARRIBA / ABAIXO para desprazarse polo menú, seleccione a icona Configuración e, a continuación, prema o botón ENTER para acceder ao seguinte menú.
- Prema ARRIBA / ABAIXO para desprazarse polo menú, despois seleccione UI Set e prema o botón ENTER para entrar no seguinte menú.
- Prema ARRIBA / ABAIXO para desprazarse polo menú e, a continuación, seleccione un dos seguintes axustes para a visualización e prema a tecla ENTER para visualizalo.
- Luz de fondo: pantalla de retroiluminación Apagado automático. Esta función permítelle apagar automaticamente a luz de fondo despois dun tempo especificado que podes configurar usando os botóns de frecha. Para ter a pantalla sempre acesa, seleccione Sempre activada ou configure un valor de On – 10s – 20s – 30s para apagar a pantalla despois do tempo que elixas.
- Bloqueo de teclas: bloqueo de teclas. Con esta función, pode bloquear os botóns do panel de control. Se esta función está activada, as teclas bloquearanse automaticamente. Para desactivar ou desactivar temporalmente a función de bloqueo de teclas, prema os botóns na seguinte orde para recuperar o acceso aos comandos do menú: ARRIBA, ABAIXO, ARRIBA, ABAIXO, ENTER. Seleccione ON para activar ou OFF para desactivar.
- Prema o botón ENTER para confirmar a súa elección.
- Prema o botón MENU varias veces para saír do menú e gardar os cambios.
RECARGAR VALOR PREDETERMINADO
Seleccione esta función para restablecer a unidade á configuración de fábrica:
- Preme o botón ENTER para acceder ao menú principal.
- Prema o botón ARRIBA/ABAIXO para desprazarse polo menú, seleccione a icona Avanzado e, a continuación, prema o botón ENTER para acceder ao seguinte menú.
- Prema o botón ARRIBA/ABAIXO para desprazarse polo menú, seleccione Recarga de fábrica e prema o botón ENTER para entrar no seguinte menú.
- Prema o botón ARRIBA/ABAIXO para seleccionar ON ou OFF e, a continuación, prema o botón ENTER para confirmar.
EQUILIBRIO DE BRANCOS
Introduza o balance de brancos para axustar o parámetro Vermello, Verde, Azul e Branco para facer brancos diferentes.
- Prema o botón MENU tantas veces ata que apareza Balance de brancos e prema o botón ENTER para confirmar.
- Seleccione a cor R, G, B, W a través dos botóns ARRIBA/ABAIXO e, a continuación, prema o botón ENTER.
- Usando o botón ARRIBA/ABAIXO, seleccione o valor de cor desexado 125 – 255.
- Preme o botón ENTER para pasar á seguinte cor R, G, B, W.
- Continúa ata obter a mestura desexada.
- Prema o botón MENU para volver atrás ou para cumprir o tempo de espera para saír do menú de configuración.
INFORMACIÓN DA FIXACIÓN
Para view toda a información do dispositivo, proceda do seguinte xeito:
- Preme o botón ENTER para acceder ao menú principal.
- Prema o botón ARRIBA/ABAIXO para desprazarse polo menú, seleccione a icona Información e, a continuación, prema o botón ENTER para acceder ao seguinte menú.
- Prema o botón ARRIBA/ABAIXO para desprazarse polo menú, despois seleccione unha das seguintes informacións e prema o botón ENTER para visualizala.
- Tempo de fixación - A través da función Información de hora pode mostrar o tempo de funcionamento do proxector.
- Temperatura - A través da función de temperatura pódese mostrar a temperatura dentro do aparello, preto da lamp. A temperatura pódese mostrar en graos Celsius ou Fahrenheit.
- Versión - A través da función Versión de software pode mostrar a versión de software actualmente instalada.
- Prema o botón MENU varias veces para saír do menú.
FUNCIONAMENTO CON WIFI
Este modo permítelle conectar sen fíos máis unidades SMARTDISK, todas xestionadas a través dun transmisor W-DMX da unidade (se vende por separado).
CANALES DMX
FÁCIL 4CH | BÁSICOS 8CH | STD 17CH | EXT 165CH | SMARTDISK FUNCIÓN | DMX Valor |
1 | 1 | 1 | Lado Vermello 0~100 % | 000 - 255 | |
2 | 2 | 2 | Lado Verde 0~100 % | 000 - 255 | |
3 | 3 | 3 | SideBlue 0~100 % | 000 - 255 | |
4 | 4 | 4 | Lado Branco 0~100 % | 000 - 255 | |
5 | 5 | Arriba Vermello 0~100 % | 000 - 255 | ||
6 | 6 | Arriba Verde 0~100 % | 000 - 255 | ||
7 | 7 | Arriba Azul 0~100 % | 000 - 255 | ||
8 | 8 | Arriba Branco 0~100 % | 000 - 255 | ||
9 | 1 | Dimmer | 000 - 250 | ||
10 | 2 | Estroboscópico
Aberto Strobe lento a rápido Abrir Aleatorio lento a rápido Aberto |
000 - 015
016 - 115 116 - 135 136 - 235 236 - 255 |
||
11 | 3 | Efectos
SEN función Efecto 1 Efecto 2 Efecto 3 Efecto 4 Efecto 5 Efecto 6 Efecto 7 píxeles aleatorios |
000 - 010
011 - 040 041 - 070 071 - 100 101 - 130 131 - 160 161 - 190 191 - 220 221 - 255 |
||
12 | 4 | Efectos velocidade
Indexación estática Avanzar De lento ata parar máis rápido Invertir De lento ao máis rápido |
000 - 050
051 - 150 151 - 155 156 - 255 |
||
13 | 5 | Primeiro plano Dimmer 0~100 % | 000 - 255 |
FÁCIL 4CH | BÁSICOS 8CH | STD 17CH | EXT 165CH | SMARTDISK FUNCIÓN | DMX Valor |
14 | 6 | Primeiro plano cor
Negro Vermello Verde Azul Branco Vermello pastel Verde pastel Azul pastel Cian Magenta Amarelo Amarelo claro Azul claro Magenta Claro Branco completo |
000 - 000
001 - 018 019 - 036 037 - 054 055 - 072 073 - 090 091 -108 109 - 126 127 - 144 145 - 162 163 - 180 181 - 198 199 - 216 217 - 234 235 -255 |
||
15 | 7 | Fondo Dimmer 0~100 % | 000 - 255 | ||
16 | 8 | Fondo cor
Negro Vermello Verde Azul Branco Vermello pastel Verde pastel Azul pastel Cian Magenta Amarelo Amarelo claro Azul claro Magenta Claro Branco completo |
000 - 000
001 - 018 019 - 036 037 - 054 055 - 072 073 - 090 091 -108 109 - 126 127 - 144 145 - 162 163 - 180 181 - 198 199 - 216 217 - 234 235 -255 |
||
17 | 9 | Dimmer esvaecer
Dimmer snap para esvaecer |
000 - 000
001 - 255 |
||
10
11 12 13 |
Pixel 1
Vermello 0~100% Verde 0~100% Azul 0~100% Branco 0~100% |
000 - 255
000 - 255 000 - 255 000 - 255 |
|||
…. | …….
Vermello 0~100% Verde 0~100% Azul 0~100% Branco 0~100% |
000 - 255
000 - 255 000 - 255 000 - 255 |
FÁCIL 4CH | BÁSICOS 8CH | STD 17CH | EXT 165CH | SMARTDISK FUNCIÓN | DMX Valor |
162
163 164 165 |
Pixel 39
Vermello 0~100% Verde 0~100% Azul 0~100% Branco 0~100% |
000 - 255
000 - 255 000 - 255 000 - 255 |
MANTEMENTO
MANTEMENTO E LIMPEZA DA UNIDADE
- Asegúrese de que a zona debaixo do lugar de instalación estea libre de persoas non desexadas durante a instalación.
- Apague a unidade, desenchufe o cable principal e agarde ata que se arrefríe.
- Todos os parafusos utilizados para instalar o dispositivo e calquera das súas partes deben estar ben fixados e non deben estar corroídos.
- As carcasas, fixacións e puntos de instalación (teito, cerchas, suspensións) deben estar totalmente libres de calquera deformación.
- Os cables principais deben estar en perfecto estado e deben substituírse inmediatamente aínda que se detecte un pequeno problema.
- Recoméndase limpar a parte frontal a intervalos regulares, das impurezas causadas polo po, o fume ou outras partículas para garantir que a luz se irradie coa máxima luminosidade. Para a limpeza, desconecte o enchufe principal da toma. Use un pano suave e limpo humedecido cun deterxente suave. A continuación, seque coidadosamente a peza. Para limpar outras partes da carcasa, use só un pano suave e limpo. Nunca use un líquido, pode penetrar na unidade e causar danos nela.
Guía de batería
Nova inicialización da batería de litio
Calquera dispositivo novo que conteña unha batería de litio debe inicializarse cando se compra por primeira vez para maximizar a duración da batería.
Para facelo:
- Cargue completamente a unidade durante un mínimo de 5 a 6 horas.
- Descargue completamente e despois recargue completamente a batería.
- Repita este ciclo outras 2 veces para unha duración óptima da batería.
Maximizando o rendemento da batería
- As baterías de litio funcionan mellor cando se usan regularmente. Os períodos de inactividade longos reducirán a duración da batería.
- Recargue a batería á primeira oportunidade, deixando as baterías descargadas durante longos períodos reducirá a súa duración.
- Almacene as unidades que conteñan baterías de litio a temperaturas frías. As altas temperaturas ambiente reducen significativamente a vida útil dunha batería de litio.
- Desconecte a alimentación da unidade cando se complete a carga.
- Non use accesorios mentres se carga.
Almacenamento a longo prazo
- Carga a batería do teu aparello ata un 50 %. Se almacenas un dispositivo cunha batería totalmente descargada, pode caer nun estado de descarga profunda. Se o almacenas completamente cargado, a batería pode perder algo de capacidade, o que reduce a duración da batería.
- Apague o dispositivo para evitar o uso adicional da batería.
- Coloca o teu dispositivo nun ambiente fresco e sen humidade a menos de 32 °C (90 °F).
PROLIGHTS é unha marca da empresa Music & Lights Srl. ©2019 Music & Lights Srl
MUSIC & LIGHTS Srl – Teléfono +39 0771 72190 – www.musiclights.it
Documentos/Recursos
![]() |
PROLIGHTS SMARTDISK a toda cor e centro de mesa controlado por píxeles con batería [pdfManual do usuario Centro de mesa SMARTDISK a toda cor e controlado por píxeles con batería, SMARTDISK, Centro de mesa a todo cor e controlado por píxeles con batería e Centro de mesa controlado por píxeles con batería, Centro de mesa controlado con batería, Centro de mesa con batería, Centro con batería, con batería, batería |