PROLIGHTS-LOGO

PROLIGHTS SMARTDISK Full Color è Pixel Controlled Table Center cù Batteria

PROLIGHTS-SMARTDISK-Full-Color-and-Pixel-Controlled-Table-Center-with-Battery-PRO

Informazione di u produttu

Specificazioni

  • Nome di u produttu: SMARTDISK
  • Features: Culore cumpletu è centru di tavulinu cuntrullatu da pixel cù batteria
  • Produttore: Music & Lights Srl
  • Durata di a batteria: 8 ore 30 minuti cù u funziunamentu biancu pienu
  • Tempu di carica: Massimu 5 ore

Istruzzioni per l'usu di u produttu

Sicurezza
Prima di fà qualsiasi operazione cù l'unità, leghjite attentamente u manuale d'istruzzioni è conservallu per riferimentu futuru. Contene infurmazione impurtante nantu à a stallazione, l'usu è u mantenimentu di l'unità.

Installazione

  • Muntamentu: SMARTDISK deve esse stallatu nantu à una superficia solida è uniforme capace di sustene un pesu di 10 volte u pesu di l'unità. Sempre rispettate i reguli di sicurità durante a stallazione.
  • Funzioni è Impostazioni
    • Operazione: Accende u SMARTDISK cù l'interruttore d'alimentazione. L'unità pò esse operata via un controller DMX o eseguisce indipindentamente u so prugramma di spettaculu. Spegne l'unità dopu l'usu.
    • Configurazione di basa: U SMARTDISK presenta un display OLED è 4 buttoni per accede à e funzioni di u pannellu di cuntrollu:
    • MENU: Adupratu per accede à u menu o torna à una opzione di menu precedente
    • ENTRA: Seleziona e memorizza il menu corrente o conferma i valori/opzioni di funzione
    • SU : Sceglie i valori in ordine crescente
    • GIÙ: Sceglie i valori in ordine decrescente

Mantenimentu
Mantenimentu: Pulite regularmente l'unità cum'è l'istruzzioni di mantenimentu furnite in u manuale per assicurà un rendiment ottimali.

FAQ

  • Q: Chì ghjè a durata di a bateria di SMARTDISK?
    A: A vita di a bateria hè di 8 ore 30 minuti cù u funziunamentu biancu pienu.

Tutti i diritti riservati da Music & Lights Srl Nisuna parte di stu manuale d'istruzzioni pò esse riprodotta in qualsiasi forma o per qualsiasi modu per qualsiasi usu cummerciale.
Per migliurà a qualità di i prudutti, Music&Lights Srl si riserva u dirittu di mudificà e caratteristiche dichjarate in stu manuale d'istruzzioni in ogni mumentu è senza preavvisu. Tutte e revisioni è l'aghjurnamenti sò dispunibili in a sezione "manuali" in u situ www.musiclights.it.

ATTENZIONE! Prima di fà qualsiasi operazione cù l'unità, leghjite attentamente stu manuale d'istruzzioni è conservallu cun cura per riferimentu futuru. Contene infurmazione impurtante nantu à a stallazione, l'usu è u mantenimentu di l'unità.

SICUREZZA

Istruzzioni generale

  • I prudutti riferiti in stu manuale sò conformi à e Direttive di a Cumunità Europea è sò dunque marcati cù .
  • Voltage di stu pruduttu hè DC15V; mai cunnette direttamente à AC100-240V. Lasciate u serviziu solu à u persunale qualificatu. Ùn fate mai modifiche à l'unità chì ùn sò micca descritte in stu manuale d'istruzzioni, altrimenti rischiate una scossa elettrica.
  • A cunnessione di l'adattatore di alimentazione deve esse fatta à un sistema di alimentazione dotatu di messa à terra efficiente (apparechju di Classe I secondu a norma EN 60598-1). Inoltre, hè cunsigliatu di prutege e linee di fornitura di l'unità da u cuntattu indirettu è / o un cortocircuitu à a terra utilizendu dispositivi di corrente residuale di dimensioni adatte.
  • A cunnessione à a rete principale di distribuzione elettrica deve esse realizatu da un installatore elettricu qualificatu. Verificate chì u voltage currispondenu à quelli per i quali l'unità hè stata cuncepita cum'è datu nantu à l'etichetta di dati elettrici.
  • Questa unità ùn hè micca per usu in casa, solu applicazioni prufessiunali.
  • Ùn aduprate mai l'attrezzatura in e seguenti cundizioni:
    • in i lochi sughjetti à vibrazioni o scossa;
    • in i lochi sottumessi à l'umidità eccessiva.
  • S'assurer qu'aucun liquide inflammable, eau ou objets métalliques n'entrent dans l'appareil.
  • Ùn smontate o mudificà l'attrezzatura.
  • Tuttu u travagliu deve esse sempre realizatu da un persunale tecnicu qualificatu. Cuntattate u puntu di vendita più vicinu per una ispezione o cuntattate direttamente u fabricatore.
  • Se l'unità deve esse messa definitivamente fora di funziunamentu, portala à una pianta di riciclamentu lucale per una eliminazione chì ùn hè micca dannosa per l'ambiente.

Avvertimenti è precauzioni di stallazione

  • Se stu dispusitivu serà operatu in una manera diversa da quella descritta in stu manuale, pò soffre di danni è a garanzia diventa nulla. Inoltre, ogni altra operazione pò purtà à periculi cum'è cortu circuitu, ustioni, scossa elettrica, etc.
  • Prima di principià ogni travagliu di mantenimentu o di pulizia di u proiettore, tagliate l'alimentazione da u supply principale.
  • Assicurate sempre u prughjettore cù a corda di sicurezza. Durante l'esecuzione di qualsiasi lavoro, rispettare sempre scrupolosamente tutte le normative (in particolare in materia di sicurezza) attualmente in vigore nel paese in cui si usa l'apparecchiatura.
  • Installa l'attrezzatura in un locu ben ventilatu.
  • Mantene qualsiasi materiale inflammable à una distanza sicura da l'attrezzatura.
  • I scudi, lenti o schermi ultravioletti sò cambiati s'ellu sò stati dannati à tale puntu chì a so efficacità hè diminuita.
  • U lamp (LED) deve esse cambiatu s'ellu hè diventatu dannatu o deformatu termicamente.
  • Ùn fighjate mai direttamente à u fasciu di luce. Per piacè nutate chì i cambiamenti rapidi in l'illuminazione, per esempiu, luce lampeggiante, ponu innescà crisi epilettiche in persone fotosensibili o persone cun epilessia.
  • Ùn toccu micca l'alloghju di u produttu quandu opera perchè pò esse assai caldu.
  • Stu pruduttu hè statu cuncepitu è ​​​​custruitu strettamente per l'usu indicatu in sta documentazione. Ogni altru usu, micca espressamente indicatu quì, puderia cumprumette u bonu statu / funziunamentu di u pruduttu è / o esse fonte di periculu.
  • Declina ogni responsabilità derivante da l'usu impropriu di u pruduttu

INTRODUZIONE

DISEGNU TECNICU

PROLIGHTS-SMARTDISK-Full-Color-and-Pixel-Controlled-Table-Center-with-Battery- (1)

ELEMENTI OPERATIVI E CONNESSIONIPROLIGHTS-SMARTDISK-Full-Color-and-Pixel-Controlled-Table-Center-with-Battery- (2)

  1. Display OLED cù display è buttone 4 utilizatu per accede à e funzioni di u pannellu di cuntrollu è gestisce.
  2. LED laterale
  3. Top LED

INSTALLAZIONE

MONTAGNA
SMARTDISK pò esse stallatu nantu à una superficia solida è uniforme. U locu di muntatura deve esse abbastanza stabilità è esse capace di sustene un pesu di 10 volte di u pesu di l'unità. Quando si esegue qualsiasi installazione, rispettare sempre scrupolosamente tutte le normative (in particolare in materia di sicurezza) attualmente in vigore nel paese in cui si usa l'apparecchiatura.PROLIGHTS-SMARTDISK-Full-Color-and-Pixel-Controlled-Table-Center-with-Battery- (3)

FUNZIONI E SETTINGS

OPERAZIONE
Accende u SMARTDISK cù l'interruttore d'alimentazione. L'unità hè pronta per u funziunamentu è pò esse operata via un controller DMX o eseguisce indipindentamente u so prugramma di spettaculu in successione. Dopu l'operazione, spegne l'unità cù l'interruttore di alimentazione.

SETUP BASIC
U SMARTDISK hà un display OLED è 4 buttoni per accede à e funzioni di u pannellu di cuntrollu (fig. 5).PROLIGHTS-SMARTDISK-Full-Color-and-Pixel-Controlled-Table-Center-with-Battery- (4)

RECHARGE
Per ricaricà u SMARTDISK:

  • cunnette l'unità à u caricatore di bateria usendu l'input in u fondu di l'unità TOP
  • cunnette u caricatore à una presa elettrica per inizià a carica di a batteria
    NOTA - Durata di a bateria: 8 ore 30 minuti cù un funziunamentu biancu pienu, tempu di carica: max 5 ore.

STRUTTURA DEL MENU

PROLIGHTS-SMARTDISK-Full-Color-and-Pixel-Controlled-Table-Center-with-Battery- (5) PROLIGHTS-SMARTDISK-Full-Color-and-Pixel-Controlled-Table-Center-with-Battery- (6) PROLIGHTS-SMARTDISK-Full-Color-and-Pixel-Controlled-Table-Center-with-Battery- (7)

INDIRIZZAMENTU DMX
Per pudè uperà u SMARTDISK cun un controller di luce, stabilisce l'indirizzu iniziale di l'unità DMX per u primu canale DMX. Per stabilisce l'indirizzu di partenza, riferite à a prucedura seguente:

  • Aduprà u buttone UP / DOWN finu à chì a visualizazione leghje [DMX Address] è dopu appughjà u buttone ENTER per cunfirmà
  • Press u buttone UP/DOWN per selezziunà u valore [d 1-509] è poi appughjà u buttone ENTER.

Se per esempiu l'indirizzu 33 nantu à u controller hè furnitu per cuntrullà a funzione di u primu canale DMX, aghjustate l'indirizzu iniziale 33 nantu à u SMARTDISK.
L'altri funzioni di u pannellu d'effettu di luce sò allora automaticamente assignati à l'indirizzi seguenti. Un example cù l'indirizzu iniziale 33 hè mostratu in a pagina 13.

DMX

Canali

numeru

Principià indirizzu (esample) Occupatu DMX indirizzu U prossimu indirizzu di partenza pussibule per l'unità n ° 1 U prossimu indirizzu di partenza pussibule per l'unità n ° 2 Dopu pussibule principià indirizzu per l'unità n ° 3
4 33 33-36 37 41 45

MODE DMX
Per entra in u modu DMX, seguitate sti passi:

  • Press u buttone ENTER per accede à u menu principale.
  • Pulsà u buttone UP / DOWN per scorrere u menu, selezziunate l'icona Connect, dopu appughjà u buttone ENTER per entra in u prossimu menu.
  • Pulsà u buttone UP / DOWN per scorrere u menu, selezziunate l'indirizzu DMX è appughjà a chjave ENTER.
  • Pulse i tasti freccia per selezziunà u valore desideratu (001-512).
  • Press a chjave ENTER per cunfirmà u paràmetru.
  • Premete u buttone MENU ripetutamente per esce da u menu è salvà i cambiamenti.

CONFIGURAZIONE DMX
U SMARTDISK hà 5 cunfigurazioni di canali DMX chì ponu accede da u pannellu di cuntrollu.

  • Press u buttone ENTER per accede à u menu principale.
  • Pulsà u buttone UP / DOWN per scorrere u menu, selezziunate l'icona Set, dopu appughjà u buttone ENTER per entre in u menu prossimu.
  • Pulsà u buttone UP / DOWN per scorrere u menù, selezziunate Users è appughjà u buttone ENTER per entre in u prossimu menu.
  • Pulsà u buttone UP / DOWN per scorrere u menu, selezziunate Modu d'Usuariu è appughjà ENTER per cunfirmà a vostra scelta.
  • Aduprate u buttone UP / DOWN per selezziunà a cunfigurazione di u canali DMX desiderata (Basic, Standard, Extended), dopu appughjà u buttone ENTER per cunfirmà a vostra scelta.
  • Premete u buttone MENU ripetutamente per esce da u menu è salvà i cambiamenti.

I tabelle in pagina 18 mostranu u modu di funziunamentu è i so valori DMX.
L'unità hè dotata di cunnessione XLR 3/5-pole.

SETTINGS CONTROL WIRELESS
Per attivà u modu di cuntrollu wireless, procedi cum'è seguita:

  • Press u buttone ENTER per accede à u menu principale.
  • Pulsà u buttone UP / DOWN per scorrere u menu, selezziunate l'icona Connect, dopu appughjà u buttone ENTER per entra in u prossimu menu.
  • Press u buttone UP/DOWN per scorrere u menù, selezziunate Wireless è appughjà ENTER.
  • Pulsà i buttoni SU / GIÙ è LEFT / RIGHT per selezziunà u valore desideratu (001-512).
  • Press a chjave ENTER per cunfirmà u paràmetru.
    Per cambià i paràmetri di u cuntrollu senza filu, procedi cusì:
  • Press u buttone ENTER per accede à u menu principale.
  • Pulsà u buttone UP / DOWN per scorrere u menu, selezziunate l'icona Set, dopu appughjà u buttone ENTER per entre in u menu prossimu.
  • Pulsà u buttone UP / DOWN per scorrere u menù, selezziunate Wireless Set, è appughjà u buttone ENTER per entra in u prossimu menu.
  • Press u buttone UP / DOWN per selezziunà l'opzione pruposta è appughjà u buttone ENTER per cunfirmà a vostra scelta.
    • Riceve - Disattivà / attivà u cable di signale DMX. Sceglie OFF per disattivà o ON per attivà a funzione.
    • Reset Connect - Resetta a cunnessione wireless di l'unità. Selezziunate OFF per disattivà o ON per attivà a funzione.
  • Press u buttone ENTER per cunfirmà a vostra scelta.
  • Premete u buttone MENU ripetutamente per esce da u menu è salvà i cambiamenti.

SETUP IR
Per inizià u ricevitore IR, fate i seguenti passi:PROLIGHTS-SMARTDISK-Full-Color-and-Pixel-Controlled-Table-Center-with-Battery- (8)

  • Appughjà u buttone MENU tante volte finu à chì u display mostra [Configurazione IR].
  • Pulsà u buttone ENTER per cunfirmà.
  • Press u buttone UP/DOWN, selezziunate unu di i prugrammi [ON] o [OFF].
  • Pulsà u buttone ENTER per salvà u paràmetru.
  • Pulse u buttone MENU tante volte finu à chì u display mostra [Stand Alone].
  • Pulsà u buttone ENTER per cunfirmà.
  • Press u buttone UP / DOWN, selezziunate unu di i prugrammi [Static Present].
  • Pulsà u buttone ENTER per salvà u paràmetru.
    NOTA - Assicuratevi di puntà u controller direttamente à u ricevitore nantu à u pruduttu.
    Cù u controller IR pudete sceglie u culore desideratu di a parte superiore è laterale per separatamente. U buttone Staticu permette di trasfurmà a selezzione di culore da a cima à u latu, à l'altru. Quandu sceglite un culore per a parte superiore, per spustà a selezzione à u latu, duvete necessariamente appughjà u buttone Staticu duie volte.

IMPOSTAZIONI DI DISPLAY
Pudete cambià i seguenti paràmetri in relazione à a visualizazione, seguendu a stessa prucedura:

  • Press u buttone ENTER per accede à u menu principale.
  • Premete i tasti UP / DOWN per scorrere u menù, selezziunate l'icona Setup, dopu appughjà u buttone ENTER per entra in u prossimu menu.
  • Press UP / DOWN per scorrere u menu, dopu selezziunate UI Set, è appughjà u buttone ENTER per entra in u prossimu menu.
  • Press UP / DOWN per scorrere u menu, è dopu selezziunate una di e seguenti paràmetri per a visualizazione è appughjà a chjave ENTER per vede.
    • Backlight - Display di retroilluminazione Auto Off. Questa funzione permette di spegne automaticamente a retroilluminazione dopu un tempu specificu chì pudete stabilisce cù i buttoni di freccia. Per avè a visualizazione sempre accesa selezziunate Sempre On o stabilisce un valore di On - 10s - 20s - 30s per disattivà a visualizazione dopu a quantità di tempu chì sceglite.
    • Lock Lock - Chjavi di serratura. Cù sta funzione, pudete chjude i buttoni nantu à u pannellu di cuntrollu. Se sta funzione hè attivata, i chjavi sò automaticamente chjusi. Per disattivà o disattivà temporaneamente a funzione di serratura di chjave, appughjà i buttoni in l'ordine seguente per ritruvà l'accessu à i cumandamenti di u menu: UP, DOWN, UP, DOWN, ENTER. Selezziunate ON per attivà o OFF per disattivà.
  • Press u buttone ENTER per cunfirmà a vostra scelta.
  • Premete u buttone MENU ripetutamente per esce da u menu è salvà i cambiamenti.

RELOAD DEFAULT
Selezziunate sta funzione per resettate l'unità à i paràmetri di fabbrica:

  • Press u buttone ENTER per accede à u menu principale.
  • Pulsà u buttone UP / DOWN per scorrere u menu, selezziunate l'icona Avanzata, dopu appughjà u buttone ENTER per entre in u menu prossimu.
  • Pulsà u buttone UP / DOWN per scorrere u menù, selezziunate Factory Reload è appughjà u buttone ENTER per entre in u menu prossimu.
  • Press u buttone UP / DOWN per selezziunà ON o OFF, dopu appughjà u buttone ENTER per cunfirmà.

BILANCI BIANCHI
Entre in u bilanciu biancu per aghjustà u paràmetru Rossu, Verde, Blu è biancu per fà sfarenti bianchi.

  • Appughjà u buttone MENU tante volte finu à chì mostra White Balance, è appughjà u buttone ENTER per cunfirmà.
  • Selezziunate u culore R, G, B, W attraversu i buttoni UP/DOWN, dopu appughjà u buttone ENTER.
  • Utilizendu u buttone UP/DOWN, selezziunate u valore di culore desideratu 125 - 255.
  • Press u buttone ENTER per cuntinuà à u prossimu culore R, G, B, W.
  • Cuntinuà finu à ottene u mischju desideratu.
  • Preme u buttone MENU per vultà in daretu o per scuntrà u tempu d'attesa per esce da u menu di setup.

INFORMAZIONI FIXTURE
À view tutte l'infurmazioni nantu à u dispusitivu, procedi cum'è seguita:

  • Press u buttone ENTER per accede à u menu principale.
  • Pulsà u buttone UP / DOWN per scorrere u menu, selezziunate l'icona Information, dopu appughjà u buttone ENTER per entre in u prossimu menu.
  • Pulsà u buttone UP / DOWN per scorrere u menù, dopu selezziunate una di e seguenti informazioni è appughjà u buttone ENTER per vede.
    • Tempu di fissazione - Per mezu di a funzione Time Information pudete visualizà u tempu di funziunamentu di u projector.
    • temperatura - Attraversu a funzione Temperature pò esse affissatu a temperatura dintra lu fixture, vicinu à lamp. A temperatura pò esse indicata in gradi Celsius o Fahrenheit.
    • versione - Per mezu di a funzione Versione di u Software, pudete visualizà a versione di u software attualmente installata.
  • Premete u buttone MENU ripetutamente per esce da u menu.

OPERAZIONE CON WIFI
Stu modu permette di cunnette in wireless più unità SMARTDISK, tutte gestite attraversu un trasmettitore W-DMX di unità (vendutu separatamente).PROLIGHTS-SMARTDISK-Full-Color-and-Pixel-Controlled-Table-Center-with-Battery- (9)

CANALI DMX

FACILE 4CH BASIC 8CH STD 17CH EXT 165CH SMARTDISK FUNZIONE DMX Valore
1 1 1   Latu Rossu 0 ~ 100% 000 - 255
2 2 2   Latu Verde 0 ~ 100% 000 - 255
3 3 3   SideBlue 0 ~ 100% 000 - 255
4 4 4   Latu Biancu 0 ~ 100% 000 - 255
  5 5   Top Rossu 0 ~ 100% 000 - 255
  6 6   Top Verde 0 ~ 100% 000 - 255
  7 7   Top Turchinu 0 ~ 100% 000 - 255
  8 8   Top Biancu 0 ~ 100% 000 - 255
    9 1 Dimmer 000 - 250
    10 2 Strobe

Apertu

Strobe lento à veloce Apertura

Aleatoriu lento à veloce

Apertu

000 - 015

016 - 115

116 - 135

136 - 235

236 - 255

    11 3 Effetti

NO funzione Effettu 1

Effettu 2

Effettu 3

Effettu 4

Effettu 5

Effettu 6

Effettu 7 pixel casuali

000 - 010

011 - 040

041 - 070

071 - 100

101 - 130

131 - 160

161 - 190

191 - 220

221 - 255

    12 4 Effetti vitezza

Indicizzazione statica Forward Lento à u più veloce Stop

Reverse Lento à u più veloce

000 - 050

051 - 150

151 - 155

156 - 255

    13 5 Primu pianu Dimmer 0 ~ 100% 000 - 255
FACILE 4CH BASIC 8CH STD 17CH EXT 165CH SMARTDISK FUNZIONE DMX Valore
    14 6 Primu pianu culore

Neru Rossu Verde Blu Biancu

Rossu pastellu Verde pastellu Azzurru pastellu Cianu Magenta Giallu Giallu Giallu Azzurru

Light Magenta Full White

000 - 000

001 - 018

019 - 036

037 - 054

055 - 072

073 - 090

091 -108

109 - 126

127 - 144

145 - 162

163 - 180

181 - 198

199 - 216

217 - 234

235 -255

    15 7 Sfondate Dimmer 0 ~ 100% 000 - 255
  16 8 Sfondate culore

Neru Rossu Verde Blu Biancu

Rossu pastellu Verde pastellu Azzurru pastellu Cianu Magenta Giallu Giallu Giallu Azzurru

Light Magenta Full White

000 - 000

001 - 018

019 - 036

037 - 054

055 - 072

073 - 090

091 -108

109 - 126

127 - 144

145 - 162

163 - 180

181 - 198

199 - 216

217 - 234

235 -255

    17 9 Dimmer fade

Dimmer snap per fade

000 - 000

001 - 255

      10

11

12

13

Pixel 1

Rossu 0~100% Verde 0~100% Blu 0~100%

biancu 0 ~ 100%

000 - 255

000 - 255

000 - 255

000 - 255

      …. …….

Rossu 0~100% Verde 0~100% Blu 0~100%

biancu 0 ~ 100%

000 - 255

000 - 255

000 - 255

000 - 255

FACILE 4CH BASIC 8CH STD 17CH EXT 165CH SMARTDISK FUNZIONE DMX Valore
      162

163

164

165

Pixel 39

Rossu 0~100% Verde 0~100% Blu 0~100%

biancu 0 ~ 100%

000 - 255

000 - 255

000 - 255

000 - 255

MANTENU

MANUTENZIONE E PULIZIA DI L'UNITÀ

  • Assicuratevi chì l'area sottu à u locu di stallazione hè libera da persone indesiderate durante a stallazione.
  • Spegne l'unità, scollega u cable principalu è aspetta finu à chì l'unità si raffredda.
  • Tutti i viti utilizati per a stallazione di u dispusitivu è qualsiasi di e so parte deve esse strettu fermu è ùn deve esse corroded.
  • L'alloghji, i fissazioni è i punti di stallazione (tettu, trusses, sospensioni) deve esse totalmente liberi da ogni deformazione.
  • I cavi principali deve esse in cundizione impeccable è deve esse rimpiazzati immediatamente ancu quandu un picculu prublema hè rilevatu.
  • Hè ricumandemu di pulisce a fronte à intervalli regulari, da impurità causate da a polvera, fume, o altre particeddi per assicurà chì a luce hè radiata à a luminosità massima. Per a pulizia, disconnect the main plug from the socket. Aduprate un pannu suave è pulitu inumidito cù un detergente suave. Allora asciugà cù cura a parte secca. Per a pulitura di altre parti di l'alloghji, aduprà solu un pannu morbidu è pulitu. Ùn aduprate mai un liquidu, puderia penetrà l'unità è causanu danni.

Guida di batterie

Inizializazione di a nova Batteria di Lithium
Ogni novu attellu chì cuntene una batteria di Lithium deve esse inizializatu quandu hè acquistatu prima per maximizà a so vita di a bateria.
Per fà questu:

  1. Caricà completamente l'unità per un minimu di 5 à 6 ore.
  2. Scaricate completamente, poi ricaricà completamente a batteria.
  3. Repetite stu ciclu altre 2 volte per una vita ottima di a bateria.

Massimizà u rendiment di a batteria

  1. E batterie di lithium facenu megliu quandu sò in usu regulare. Lunghi periodi inattivi riduceranu a vita di a bateria.
  2. Ricaricate a batteria à a prima opportunità, lascendu e batterie scaricate per longu periodi riducerà a vita di a batteria.
  3. Conservate l'unità chì cuntenenu batterie di Lithium à una temperatura fresca. A temperatura ambientale elevata riduce significativamente a vita di una batteria di Lithium.
  4. Scollegate l'energia da l'unità quandu a carica hè cumpleta.
  5. Ùn aduprate micca apparecchi mentre a carica.

Conservazione à longu andà

  1. Cargà a bateria di u vostru attellu à circa 50%. Se guardate un attellu cù una batteria completamente scaricata, puderia cascà in un statu di scaricamentu prufonda. Se l'almacene completamente carica, a batteria pò perde una certa capacità, purtendu à a vita di a bateria più corta.
  2. Spegne u dispusitivu per evità l'usu supplementu di a batteria.
  3. Pone u vostru dispositivu in un ambiente frescu è senza umidità chì hè menu di 32 ° C (90 ° F).

PROLIGHTS hè una marca di Music & Lights Srl .company. ©2019 Music & Lights Srl

MUSIC & LIGHTS Srl - Phone +39 0771 72190 - www.musiclights.it

Documenti / Risorse

PROLIGHTS SMARTDISK Full Color è Pixel Controlled Table Center cù Batteria [pdfManuale d'usu
SMARTDISK Full Color è Pixel Controlled Table Center cù Batteria, SMARTDISK, Full Color è Pixel Controlled Table Center cù Batteria, è Pixel Controlled Table Center cù Batteria, Centru Controlled Table Center with Battery, Table Center with Battery, Center with Battery, with Battery, Battery

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *