Manual de usuario Powerwerks PWRS1 System One

Logotipo de Powerwerks

PWRS1

PWRS1
SISTEMA
UN

Grazas polos teus PowerWerks
Compra de System One

MANUAL DO PROPIETARIO

Lea e comprenda
este manual con coidado.
Siga todas as instrucións de seguridade.

INSTRUCIÓNS IMPORTANTES DE SEGURIDADE

Perigo
A exposición a niveis de ruído extremadamente altos pode provocar unha perda auditiva permanente. Os individuos varían considerablemente coa perda auditiva inducida por ruído, pero case todos perderán algo de audición se se expón a un ruído suficientemente intenso durante un tempo suficiente.

A Administración de seguridade e saúde laboral do goberno dos Estados Unidos (OSHA) especificou as seguintes exposicións de nivel de ruído permitidas:

Duración-Nivel sonoro

Segundo OSHA, calquera exposición nos límites permitidos anteriores pode producir algunha perda auditiva. Durante a operación, débense usar tapóns ou protectores na canle auditiva ou sobre os oídos ampsistema de lificación co fin de evitar unha perda auditiva permanente. Se a exposición supera os límites indicados anteriormente, para garantir unha exposición potencialmente prexudicial a altos niveis de presión sonora, recoméndase que todas as persoas expostas a equipos capaces de inducir niveis de presión acústica elevadas, como este. ampsistema de lificación, estar protexido por protectores auditivos mentres esta unidade estea en funcionamento.

Precaución

  1. Lea todas as instrucións de seguridade e funcionamento antes de usar este produto.
  2. Todas as instrucións de seguridade e operación deben conservarse para futuras referencias.
  3. Lea e comprenda todas as advertencias que aparecen nas instrucións de funcionamento.
  4. Siga todas as instrucións de funcionamento para utilizar este produto.
  5. Este produto non debe usarse preto da auga, é dicir, bañeira, pía, piscina, soto húmido, etc.
  6. Use só un pano seco para limpar este produto.
  7. Non bloquee ningunha abertura de ventilación, non debe colocarse plana contra unha parede nin colocarse nun recinto incorporado que impida o fluxo de aire de refrixeración.
  8. Non instale este produto preto de fontes de calor; como radiadores, rexistros de calor, cociña ou outros aparellos (incluíndo a produción de calor amplificadores) que producen calor.
  9. Non anule o propósito de seguridade do enchufe polarizado ou con conexión a terra. Un enchufe polarizado ten dúas láminas, unha máis ancha que a outra. Un enchufe con conexión a terra ten dúas láminas e unha terceira punta de conexión a terra. A lámina ancha ou a terceira punta son proporcionadas para a súa seguridade se o enchufe proporcionado non encaixa na súa toma de corrente, consulte a un electricista para a substitución da toma obsoleta.
  10. Protexa o cable de alimentación que se pisa ou se pincha, especialmente nos enchufes, os receptáculos e o punto onde saen do
    aparello. Non rompa o pin de terra do cable de alimentación.
  11. Aviso de información sobre informaciónUse só accesorios especificados polo fabricante.
  12. Use só co carro, soporte, trípode, soporte ou mesa especificados polo fabricante ou vendidos co aparello. Cando se use un carro, teña coidado ao mover a combinación de carro/aparato para evitar feridas por envorco.
  13. Desenchufe este aparello durante tormentas eléctricas ou cando non se use durante longos períodos de tempo.
  14. Débese ter coidado para que non caian obxectos e non se derramen líquidos na unidade polas portas de ventilación ou por calquera outra abertura.
  15. Encargue toda a reparación a persoal de servizo cualificado. O mantemento é necesario cando o aparello resultou danado dalgún xeito; tales como, o cable de alimentación ou o enchufe están danados, se derrama líquido ou caeron obxectos no aparello, o aparello estivo exposto á choiva ou á humidade, non funciona normalmente ou caeu.
  16. ADVERTENCIA: Para reducir o risco de incendio ou descarga eléctrica, non expoña este aparello á choiva ou á humidade.
  17. Cando se utilice o enchufe de red ou un acoplador do aparello como dispositivo de desconexión, o dispositivo de desconexión permanecerá facilmente operable.
  18. Terminal de protección de terra: o aparello debe conectarse a unha toma principal de CA cunha conexión de terra de protección.

PRECAUCIÓN

Este dispositivo cumpre coa Parte 15 das normas da FCC/Normas RSS exentas de licenza de Industry Canada.
O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes: (1) este dispositivo non pode causar interferencias prexudiciais e (2) este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as interferencias que poidan causar un funcionamento non desexado.

Os cambios ou modificacións non aprobados expresamente pola parte responsable do cumprimento poden anular a autoridade do usuario para utilizar o equipo.

Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase B, segundo a parte 15 das normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias daniñas nunha instalación residencial. Este equipo xera usos e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e usa de acordo coas instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación. Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar acendendo e apagando o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:

  • Reorienta ou reubica a antena receptora.
  • Aumentar a separación entre o equipo e o receptor.
  • Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
  • Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda.

Segundo a normativa de Industry Canada, este transmisor de radio só pode funcionar utilizando unha antena dun tipo e unha ganancia máxima (ou inferior) aprobadas para o transmisor por Industry Canada. Para reducir as posibles interferencias de radio a outros usuarios, o tipo de antena e a súa ganancia deben escollerse de forma que a potencia radiada isotrópicamente equivalente (e.1.rp) non sexa superior á necesaria para unha comunicación exitosa.

Recordatorio de MPE

Para satisfacer os requisitos de exposición a RF da FCC/IC, debe manterse unha distancia de separación de 20 cm ou máis entre a antena deste dispositivo e as persoas durante o seu funcionamento. Para garantir o cumprimento, non se recomenda operar a unha distancia inferior a esta.

CONTROIS E CARACTERÍSTICAS

Controis e características

  1. CH1 / CH2 LINE IN / MIC IN Jack Mix
  2. LINE IN/MIC IN Interruptor da canle correspondente CH1 / CH2
  3. Control de volume da canle correspondente CH1 / CH2
  4. Control de volume do efecto do canal correspondente CH1/CH2
  5. Control de graves do canal correspondente CH1/CH2
  6. Control de agudos da canle correspondente CH1 / CH2
  7. Interruptor elector de modos SP e indicador de modo
  8. Botón de sincronización Bluetooth®
  9. Botón de ligazón
  10. Indicador lamps: indicador de sinal, indicador de fonte de alimentación e indicador de límite
  11. Control de volume do subwoofer
  12. Control de volume de todo o dispositivo
  13. Control de volume CH 3/4
  14. Conector de entrada CH 3/4 de 3.5 mm
  15. CH1 / CH2 / CH 3/4 / Bluetooth® Mixed Signal LINE OUT
  16. Conector de entrada RCA CH 3/4
  17. Conector de entrada CH 3/4 de 6.35 mm
  18. Interruptor de alimentación principal
  19. FUSE IC entrada de rede

INSTRUCIÓNS

  1. Antes de conectalo, baixa o volume ao mínimo.
  2. Conecte a fonte de audio á toma de entrada adecuada.
  3. Conéctese á rede eléctrica.
  4. Conecte a fonte de audio, seguido do altofalante activo.
  5. Axuste o volume co control aplicable.
  6. Axusta o baixo + os agudos.

INSTRUCIÓNS DE VINCULACIÓN BLUETOOTH®

  1. Manteña premido o PAR botón ata que a luz parpadee rapidamente.
  2. Agora a conexión de sincronización pódese facer a través de Bluetooth® en dispositivos como teléfonos intelixentes e tabletas.
  3. Para omitir temporalmente a conexión Bluetooth®, prema PAR botón unha vez ata que a luz parpadee lentamente. Preme de novo unha vez para volver conectar.
  4. Para saír/desactivar Bluetooth®, manteña premido PAR botón ata que se apague a luz.

RECORDATORIO DE SEGURIDADE

  • Non sobrecargue a caixa para evitar danos nos altofalantes.
  • Non coloque lume aberto (velas, etc.) encima nin ao carón da caixa - RISCO DE INCENDIO
  • Só para uso en interiores. Se a caixa se usa ao aire libre, cómpre asegurarse de que non poida entrar humidade na caixa.
  • Cando non estea en uso, desconecte a unidade da rede eléctrica.
  • Desenchufe a unidade da rede antes de comprobar ou substituír o fusible.
  • Asegúrese de que a caixa está colocada sobre unha superficie estable e forte.
  • Non coloque líquidos na caixa e protexaa contra a humidade.
  • Use só medios de transporte axeitados para mover a caixa. Non intente levantar sen apoio.
  • Desenchufe sempre a unidade durante unha tormenta ou cando non estea en uso.
  • Se a unidade non se usou durante un longo período de tempo, pode producirse condensación no interior da carcasa. Deixe que a unidade alcance a temperatura ambiente antes de usala.
  • Nunca intente reparar vostede mesmo a unidade. Non contén pezas reparables polo usuario.
  • Coloca o cable da rede de xeito que ninguén poida tropezar con el e non se poida poñer nada nel
  • Axuste a unidade ao volume máis baixo antes de acendela.
  • Manteña a unidade fóra do alcance dos nenos.

ESPECIFICACIÓNS TÉCNICAS

Especificacións técnicas

PWRS1 SISTEMA UNOPWRS1
SISTEMA UNO

SISTEMA DE MATRIZ DE COLUMNAS DE 1050 WATIOS CON BLUETOOTH® E BLUETOOTH® TRUE STEREO LINK

O sistema de matriz de columnas lineais portátil Powerwerks SYSTEM ONE ofrece o equilibrio perfecto entre potencia, rendemento, portabilidade e prezo. Cun potente Clase D amplifier que proporciona máis de 1,050 watts de potencia a través dun subwoofer de 10″ e oito controladores de alta frecuencia de 3″. Hai moita potencia para case calquera concerto. O innovador sistema de conexión permite que as seccións dos altofalantes da columna se enganchen rapidamente e facilmente, facendo que a configuración e a descomposición rápido e sinxelo.

O SYSTEM ONE dispón de tres canles independentes, transmisión de audio Bluetooth®, catro axustes SP EQ, reverb e Bluetooth® True Stereo Link para aqueles que queiran engadir un segundo sistema. Inclúese unha cómoda bolsa de transporte sobre o ombreiro que pode gardar as dúas pezas de matriz.

Engancha no seu lugar de forma rápida e sinxela.

Engancha no seu lugar de forma rápida e sinxela

Contraportada

Documentos/Recursos

Sistema Powerwerks PWRS1 Sistema de matriz de columnas alimentado con Bluetooth [pdfManual do propietario
PWRS1 Sistema de matriz de columnas alimentado System One con Bluetooth, PWRS1, Sistema de matriz de columnas alimentado System One con Bluetooth, Sistema de matrices con Bluetooth

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *