Manlibro de la posedanto de Powerwerks PWRS1 System One
PWRS1
SISTEMO
UNU
Dankon pro viaj PowerWerks
Aĉeto de Sistemo Unu
MANUAL DE posedantoj
Bonvolu legi kaj kompreni
ĉi tiu manlibro zorge.
Sekvu ĉiujn sekurecajn instrukciojn.
GRAVAJ SEKURECOJ INSTRUOJ
Danĝero
Eksponiĝo al ekstreme altaj bruniveloj povas kaŭzi permanentan aŭdperdon. Individuoj varias konsiderinde al bruo-induktita aŭdperdo sed preskaŭ ĉiuj perdos iom da aŭdo se eksponite al sufiĉe intensa bruo por sufiĉa tempo.
La Administracio pri Sano kaj Sano pri Laboro kaj Sekureco (OSHA) de la usona registaro specifis la jenajn allaseblajn bruajn nivelajn malkovrojn:
Laŭ OSHA, ajna malkovro en la supraj permeseblaj limoj povus rezultigi iun aŭdperdon. Orelŝtopiloj aŭ protektantoj en la orelkanalo aŭ super la oreloj devas esti portitaj dum funkciigado de tio amplifika sistemo por malhelpi konstantan aŭdperdon. Se eksponiĝo superas la limojn menciitajn supre, por certigi kontraŭ eble damaĝa eksponiĝo al altaj sonpremniveloj, estas rekomendite ke ĉiuj personoj eksponitaj al ekipaĵo kapabla indukti altajn sonpremnivelojn, kiel ĉi tiu. amplifika sistemo, estu protektita per aŭdaj protektantoj dum ĉi tiu unuo funkcias.
- Legu ĉiujn sekurecajn kaj operaciajn instrukciojn antaŭ ol uzi ĉi tiun produkton.
- Ĉiuj sekurecaj kaj funkciigaj instrukcioj devas esti konservitaj por estonta referenco.
- Legu kaj komprenu ĉiujn avertojn listigitajn sur la operaciaj instrukcioj.
- Sekvu ĉiujn funkciajn instrukciojn por funkciigi ĉi tiun produkton.
- Ĉi tiu produkto ne devas esti uzata proksime de akvo, t.e. Banujo, lavujo, naĝejo, malseka kelo ktp.
- Uzu nur sekan ŝtofon por purigi ĉi tiun produkton.
- Ne bloku iujn ajn ventoligajn aperturojn, Ĝi ne devas esti metita ebena kontraŭ muro aŭ metita en enkonstruitan enfermaĵon, kiu malhelpos la fluon de malvarmiga aero.
- Ne instalu ĉi tiun produkton proksime de iuj varmofontoj; kiel ekzemple, radiatoroj, varmoregistriloj, forno aŭ alia aparato (inkluzive de varmoproduktado ampligiloj) kiuj produktas varmon.
- Ne venku la sekurecan celon de la polarigita aŭ surgrunda ŝtopilo. Polarigita ŝtopilo havas du klingojn kun unu pli larĝa ol la alia. Tertipa ŝtopilo havas du klingojn kaj trian surterpigon. La larĝa klingo aŭ la tria pingo estas provizitaj por via sekureco se la provizita ŝtopilo ne konvenas al via ellasejo, konsultu elektriston por anstataŭigo de la malnoviĝinta ellasejo.
- Protektu la elektran ŝnuron sur kiu estas marŝita aŭ pinĉita, precipe ĉe Ŝtopiloj, oportunaj ujoj kaj la punkto kie ili eliras el la
aparato. Ne rompu la teran pinglon de la nutradŝnuro. Uzu nur aldonaĵojn specifitajn de la fabrikanto.
- Uzu nur kun la ĉaro, stando, tripiedo, krampo aŭ tablo specifita de la fabrikanto aŭ vendita kun la aparato. Kiam ĉaro estas uzata, singarde movas ĉaron/aparata kombinaĵo por eviti vundon pro renversiĝo.
- Malŝaltu ĉi tiun aparaton dum fulmoŝtormoj aŭ kiam ne estas uzata dum longaj tempoj.
- Oni devas zorgi por ke objektoj ne falu kaj likvaĵoj ne estu verŝitaj en la unuon tra la ventoligaj havenoj aŭ ajnaj aliaj malfermaĵoj.
- Referu ĉian servadon al kvalifikita servopersonaro. Servado estas postulata kiam la aparato estis iel ajn difektita; kiel ekzemple, elektra ŝnuro aŭ ŝtopilo estas difektita, likvaĵo estis verŝita aŭ objektoj falis en la aparaton, la aparato estis elmontrita al pluvo aŭ humideco, ne funkcias normale aŭ estis faligita.
- AVERTO: Por redukti la riskon de fajro aŭ elektra ŝoko, ne elmontru ĉi tiun aparaton al pluvo aŭ humideco.
- Kiam la MAINS-ŝtopilo aŭ aparato-kumplilo estas uzataj kiel malkonekti aparato, la malkonekti aparato devas resti facile operaciebla.
- Protekta Tera Terminalo: La aparato devas esti konektita al AC-ĉefa ingo kun protekta terkonekto.
ATENTU
Ĉi tiu aparato konformas al Parto 15 de la FCC-Reguloj / Industrio-Kanado-senpermesita RSS-normo(j).
Funkciado estas submetita al la sekvaj du kondiĉoj: (1) ĉi tiu aparato eble ne kaŭzas malutilan interferon, kaj (2) ĉi tiu aparato devas akcepti ajnan interferon ricevitan, inkluzive de interfero kiu povas kaŭzi nedeziratan operacion.
Ŝanĝoj aŭ modifoj ne eksplicite aprobitaj de la respondeculo pri plenumado povus nuligi la aŭtoritaton de la uzanto funkciigi la ekipaĵon.
Ĉi tiu ekipaĵo estis provita kaj trovita konforma al la limoj por cifereca aparato Klaso B, laŭ parto 15 de la FCC-Reguloj. Ĉi tiuj limoj estas dizajnitaj por disponigi akcepteblan protekton kontraŭ damaĝa interfero en loĝinstalaĵo. Ĉi tiu ekipaĵo generas uzojn kaj povas elsendi radiofrekvencan energion kaj, se ne instalita kaj uzata laŭ la instrukcioj, povas kaŭzi malutilan interferon al radiokomunikadoj. Tamen, ne estas garantio, ke interfero ne okazos en aparta instalado. Se ĉi tiu ekipaĵo kaŭzas damaĝan interferon al radio aŭ televida ricevo, kio povas esti determinita per malŝalto kaj ŝaltado de la ekipaĵo, la uzanto estas instigita provi korekti la interferon per unu aŭ pli el la sekvaj rimedoj:
- Reorientu aŭ translokiĝu la ricevan antenon.
- Pliigu la apartigon inter la ekipaĵo kaj ricevilo.
- Konektu la ekipaĵon en ellasejon sur cirkvito malsama ol tiu al kiu la ricevilo estas konektita.
- Konsultu la komerciston aŭ spertan radio/televidan teknikiston por helpo.
Laŭ la regularoj de Industry Canada, ĉi tiu radiosendilo povas funkcii nur per anteno de tipo kaj maksimuma (aŭ pli malgranda) gajno aprobita por la dissendilo de Industry Canada. Por redukti eblan radiointerferon al aliaj uzantoj, la antenospeco kaj ĝia gajno devus esti tiel elektitaj ke la ekvivalenta izotrope radiata potenco (e.1.rp) ne estas pli ol tio necesa por sukcesa komunikado.
MPE Rememorigo
Por kontentigi FCC / IC RF-ekspozicio-postulojn, disiĝodistanco de 20 cm aŭ pli devas esti konservita inter la anteno de ĉi tiu aparato kaj personoj dum aparato funkciado. Por certigi konformecon, operacioj je pli proksima ol tiu distanco ne estas rekomenditaj.
KONTROLOJ & EFECTOJ
- CH1 / CH2 LINE IN / MIC IN Mix jack
- LINE IN/MIC IN Ŝaltilo de CH1 / CH2 Korresponda Kanalo
- Volumena kontrolo de CH1 / CH2 Korresponda Kanalo
- Efika volumregado de CH1 / CH2 Korresponda Kanalo
- Baskontrolo de CH1 / CH2 Korresponda Kanalo
- Trebla kontrolo de CH1 / CH2 Koresponda Kanalo
- SP-reĝimoj elektistoŝaltilo kaj reĝima indikilo
- Butono de parigo de Bluetooth®
- Ligi butonon
- Indikilo lamps: signalindikilo, nutrado indikilo kaj limo indikilo
- Subwoofer-volumena kontrolo
- La tuta aparato volumo kontrolo
- CH 3/4 volumkontrolo
- CH 3/4 3.5mm eniga fanto
- CH1 / CH2 / CH 3/4 / Bluetooth® Miksita Signalo LINE OUT
- CH 3/4 RCA-eniga fanto
- CH 3/4 6.35mm eniga fanto
- Ĉefa elektra ŝaltilo
- FUSE IC ĉefkonduktilo
INSTRUOJ
- Antaŭ ekŝalti, malpligrandigu volumon al minimumo.
- Konektu la sonfonton al la taŭga Eniga ingo.
- Konekti al la elektra provizo.
- Ŝaltu la sonfonton, sekvatan de la aktiva laŭtparolilo.
- Agordu la volumon per la aplikebla kontrolo.
- Ĝustigu la bason + trikojn.
BLUETOOTH® PARIGINSTRUOJ
- Premu kaj tenu la PARO butono ĝis lumo ekbrilas rapide.
- Pariĝa konekto nun povas esti farita per Bluetooth® sur aparatoj kiel inteligentaj telefonoj kaj tabeloj.
- Por provizore preteriri Bluetooth®-konekton premu PARO butonon unufoje ĝis lumo ekbrilas malrapide. Premu denove unufoje por rekonekti.
- Por eliri/malŝalti Bluetooth® premu kaj tenu PARO butono ĝis la lumo malŝaltas.
REMORAGO DE SEKURECO
- Ne troŝarĝu la skatolon por eviti damaĝon al la laŭtparoliloj.
- Ne metu malfermitan fajron (kandelojn, ktp.) supre aŭ apud la skatolo - FAJRO-DANĝero
- Nur por interna uzo. Se la skatolo estas uzata ekstere, vi devas certigi, ke neniu humido povas eniri la skatolon.
- Kiam vi ne uzas ĝin, malŝaltu la aparaton de la reto.
- Malŝaltu la aparaton de la reto antaŭ kontroli aŭ anstataŭigi la fuzeon.
- Certigu, ke la kesto estas metita sur stabilan, fortan surfacon.
- Ne metu likvojn sur la skatolon kaj protektu ĝin kontraŭ humideco.
- Uzu nur taŭgajn transportilojn por movi la skatolon. Ne provu levi sen subteno.
- Ĉiam malŝaltu la aparaton dum fulmotondro aŭ kiam ĝi ne estas uzata.
- Se la unuo ne estas uzata dum longa tempo, kondensiĝo povas okazi ene de la loĝejo. Bonvolu lasi la unuon atingi ĉambran temperaturon antaŭ ol uzi.
- Neniam provu ripari la aparaton mem. Ĝi ne enhavas iujn ajn utiligeblajn partojn.
- Kuru la ĉefkonduktilon tiel ke neniu povas stumbli super ĝi kaj nenio povas esti enmetita en ĝi
- Agordu la unuon al la plej malalta volumo antaŭ ol ŝalti ĝin.
- Konservu la aparaton ekster la atingo de infanoj.
TEKNIKAJ SPECIFICADOJ
PWRS1
UNUA SISTEMO
1050 WATTA KOLONA TARO-SISTEMO KUN BLUETOOTH® & BLUETOOTH® VERA STEREO-LIGO
La Powerwerks SYSTEM ONE portebla lineara kolumna tabelsistemo ofertas la perfektan ekvilibron de potenco, rendimento, porteblo kaj prezo. Kun potenca Klaso D ampligilo provizanta pli ol 1,050 vatojn da potenco per 10″ subwoofer kaj ok 3″ altfrekvencaj ŝoforoj estas multe da potenco por preskaŭ ajna koncerto. La noviga koneksa sistemo permesas al la kolonaj laŭtparoliloj tranĉi en lokon rapide kaj facile, farante agordi kaj malkonstrui. rapida kaj simpla.
La SYSTEM ONE havas tri sendependajn kanalojn, Bluetooth®-aŭdfluon, kvar SP EQ-agordojn, reverbon kaj Bluetooth® True Stereo Link por tiuj, kiuj volas aldoni duan sistemon. Estas inkluzivita oportuna surŝultra transporta sako, kiu tenos la du tabelajn pecojn.
Altondu rapide kaj facile.
Dokumentoj/Rimedoj
![]() |
Powerwerks PWRS1 System One Powered Column Array System w/Bluetooth [pdf] Manlibro de la posedanto PWRS1 System One Powered Column Array System w, Bluetooth, PWRS1, System One Powered Column Array System w, Bluetooth, Array System w Bluetooth |