L2
Manual de usuario
Especificacións
Baixo | Med | Alto | Turbo | Strobe/SOS/ Beacon | Luz de inundación | Red/ Blue Blinks | Red/ Blue Constant | |
![]() |
30 LM | 200 LM | 650-350 LM | 1300-350 LM | 650 LM | 100 LM | / | / |
![]() |
40H | 7H | 2Min+ 4H 30Min | 1Min+ 4H 30Min | 4H /4H /8H | 4H 30Min | 96H | 48H |
![]() |
158 m (máx.) | |||||||
![]() |
6250 cd (máx.) | |||||||
![]() |
1m | |||||||
![]() |
IPX-4 | |||||||
![]() |
High-performance LED + Red & Blue LED | |||||||
![]() |
10.5 W (máx.) | |||||||
![]() |
1 x 18650 Li-ion | |||||||
![]() |
25 x 23.5 x 130 mm | |||||||
![]() |
Approx. 83g (excluding headband and battery) |
Aviso: The above-approximated parameters are Jab-tested by using a 3,7V/ 3000mAh 18650 Li-ion battery, It may vary due to the difference between the environment and batteries. The runtime for High and Turbo mode is accumulated due to the over-heat protection setting.
The runtime for High and Turbo mode is accumulated due to the over-heat
Nota:
The hinge is a delicate component. Handle with care to avoid damage.
Avoid dropping the flashlight after adjusting the head.
Instrucións de operación
Modo xeral: Low – Medium – High (with mode memory function)
Modo de parpadeo: Strobe – SOS – Beacon
Colored Light Mode: Red Steady – Red Flashing – Blue Steady – Blue Flashing – Red/Blue Police Flash
- Power On/Off: Single-click the switch.
- Brightness Adjustment: Long press the switch while the light is on to adjust brightness; release to select the desired level.
- Turbo Mode: Double-click the switch while the light is on.
- Strobe Mode: Triple-click the switch to enter strobe mode; triple-click again to cycle through (Strobe – SOS – Beacon).
- Modo de bloqueo:
a. While off, quadruple-click the switch to lock.
b. In lockout mode, pressing the switch will momentarily activate Low mode, which turns off upon release.
c. To unlock, quadruple-click the switch again or loosen the battery cap to cut off the electricity. - Button Locator Light: While off, click the switch seven times to turn the locator light On/Off.
- Floodlight White Mode: While off, double-click the switch to activate white flood light.
- Red & Blue Lights: While off, press and hold the switch to enter red/blue police flash mode; single-click to cycle through colored light modes.
- Indicador de batería:
a. Green light: Sufficient power.
b. Red light: Low battery warning.
Función de memoria de modo intelixente
The flashlight memorizes and recall the last used general output level when turning on again, excluding the blinking and colored light modes.
Carga USB-C
- Recargable mediante un porto de carga USB-C integrado.
- Overcharge protection prevents battery damage from overcharging.
- The indicator is color red in charging progress, and turns green when it is fully charged.
- O indicador de carga é vermello durante a carga e vólvese verde unha vez que está completamente cargado.
- After charging, ensure the rubber cover is sealed to maintain the waterproof performance.
Múltiples funcións de protección
- Overcharge Protection: Prevent battery damage from EXCESSIVE charging.
- Over-Discharge Protection: Prevent deep discharge that could harm or damage the battery.
- Reverse Polarity Protection: Protects the flashlight from incorrect battery installation.
- Protección contra sobrecalentamento: cando a temperatura da lanterna é alta, reducirá automaticamente a saída para evitar o sobreenriquecido e garantir un uso cómodo.
- Baixo Voltage Protección: Cando o voltage is low, the flashlight reduce output and eventually shut down automatically.
Recordatorio de baixa potencia
Cando a batería voltage é baixo, o lamp will blink as a reminder. In this case, please replace or recharge the battery promptly.
Uso da batería
- The flashlight operates on one 18650 Lithium-Ion battery.
- Recargue a batería de inmediato cando a lanterna esmorece.
- Replace the battery if it is damaged or at the end of its lifespan.
- It is recommended to use batteries from Lumintop or other reputable.
- Battery Installation: Ensure the positive terminal (+) is facing the flashlight head.
Seguridade e Avisos
- Battery Warming: Contains battery. No disassembly, heating above 100°C, or burning.
- Risco de asfixia: contén pezas pequenas. Non apto para nenos menores de 3 anos.
- Eye Safety: Do not shine the lamp directly into the eyes to avoid vision damage.
- Storage Precautions: If the flashlight will not to be used for a long time, remove the battery to prevent leakage or damage.
INSTRUCIÓNS DE ELIMINACIÓN DO MEDIO AMBIENTE
Información (para fogares particulares) sobre a eliminación ecolóxica dos equipos eléctricos e electrónicos de acordo coa directiva RAEE (Residuos de equipos eléctricos e electrónicos).
This symbol on electrical and electronic products and the documentation that accompanies them indicates that these products may not be discarded together with ordinary household waste. Instead the products must be taken to a designated collection point where they will be received free of charge for disposal, treatment, reuse and recycling as appropriate. In certain countries products may also be returned to the point of sale when purchasing an equivalent new product. By disposing of this product in the proper manner you are helping to save valuable natural resources and to eliminate the negative effects that the irresponsible disposal and management of waste can have on health and the environment. Please contact the rellevant authorities where you live for information about your nearest WEEE collection point. Disposing of this type of waste in an unapproved manner may render you liable to fine or other penalty according to the law.
Garantía
- 30 días desde a compra: reparación ou substitución gratuíta con defectos de fabricación.
- 5 anos de compra: Lumintop reparará os produtos de xeito gratuíto dentro dos 5 anos seguintes á compra (produtos con batería incorporada 2 anos, cargador, batería 1 ano) se se producen problemas co uso normal.
- Garantía de por vida: Se é necesaria unha reparación despois do período de garantía, cobraremos as pezas en consecuencia.
- Esta garantía non cobre o desgaste normal, o mantemento inadecuado, o abuso, os danos causados por forza maior ou os defectos por factores humanos.
![]() |
![]() |
![]() |
https://lumintop.com/ | https://www.facebook.com/lumintop | https://twitter.com/lumintop |
Feito en China
LUMINTOP TECHNOLOGY CO., LTD
Address: 7th FI, Zhichuang Industrial Bldg, No. 1 Baoqing Rd, Baolong St., Longgang Dist., Shenzhen, Guangdong, China. 518116
Web: www.lumintop.com
Teléfono: +86-755-88838666
Correo electrónico: service@lumintop.com
EUBRIDGE ADVISORY GMBH
Virxinia Str. 2 35510 Butzbach, Alemaña 49-68196989045
eubridge@outlook.com
TANMET INTERNATIONAL BUSINESS LTD
9 Pantygraigwen Road, Pontypridd, Mid Glamorgan, CF37 2RR, Reino Unido
tanmetbiz@outlook.com
Documentos/Recursos
![]() |
LUMINTOP L2 Multi Function Rechargeable Flashlight [pdfManual do usuario 250326, L2 Multi Function Rechargeable Flashlight, L2, Multi Function Rechargeable Flashlight, Function Rechargeable Flashlight, Rechargeable Flashlight, Flashlight |