LUMINTOP logo

L2 
ຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້

ຂໍ້ມູນຈໍາເພາະ

ຕໍ່າ Med ສູງ ເທີໂບ Strobe/SOS/ Beacon ແສງສະຫວ່າງນໍ້າຖ້ວມ Red/ Blue Blinks Red/ Blue Constant
LUMINTOP L2 Multi Function Rechargeable Flashlight - Symbol 1 ຜົນຜະລິດ 30 LM 200 LM 650-350 LM 1300-350 LM 650 LM 100 LM / /
LUMINTOP L2 Multi Function Rechargeable Flashlight - Symbol 2 ເວລາແລ່ນ 40ຊ 7H 2Min+ 4H 30Min 1Min+ 4H 30Min 4H /4H /8H 4H 30Min 96ຊ 48ຊ
LUMINTOP L2 Multi Function Rechargeable Flashlight - Symbol 3 ໄລຍະທາງ 158m (ສູງສຸດ)
LUMINTOP L2 Multi Function Rechargeable Flashlight - Symbol 4 ຄວາມເຂັ້ມຂຸ້ນ 6250cd (ສູງສຸດ)
LUMINTOP L2 Multi Function Rechargeable Flashlight - Symbol 5 ທົນທານຕໍ່ຜົນກະທົບ 1m
LUMINTOP L2 Multi Function Rechargeable Flashlight - Symbol 6 ກັນນ້ຳ IPX-4
LUMINTOP L2 Multi Function Rechargeable Flashlight - Symbol 7 ແຫຼ່ງແສງ High-performance LED + Red & Blue LED
LUMINTOP L2 Multi Function Rechargeable Flashlight - Symbol 8 ພະລັງງານ 10.5W (ສູງສຸດ)
LUMINTOP L2 Multi Function Rechargeable Flashlight - Symbol 9 ແບັດເຕີຣີ 1 x 18650 Li-ion
LUMINTOP L2 Multi Function Rechargeable Flashlight - Symbol 10 ຂະໜາດ 25 x 23.5 x 130 ມມ
LUMINTOP L2 Multi Function Rechargeable Flashlight - Symbol 11 ນ້ຳໜັກສຸດທິ Approx. 83g (excluding headband and battery)

ແຈ້ງການ: The above-approximated parameters are Jab-tested by using a 3,7V/ 3000mAh 18650 Li-ion battery, It may vary due to the difference between the environment and batteries. The runtime for High and Turbo mode is accumulated due to the over-heat protection setting.

LUMINTOP L2 Multi Function Rechargeable Flashlight - Fig 1

The runtime for High and Turbo mode is accumulated due to the over-heat

LUMINTOP L2 Multi Function Rechargeable Flashlight - Fig 2

ໝາຍເຫດ:
The hinge is a delicate component. Handle with care to avoid damage.
Avoid dropping the flashlight after adjusting the head.

ຄໍາແນະນໍາການດໍາເນີນງານ

ໂModeດທົ່ວໄປ: Low – Medium – High (with mode memory function)
ໂໝດກະພິບ: Strobe – SOS – Beacon
Colored Light Mode: Red Steady – Red Flashing – Blue Steady – Blue Flashing – Red/Blue Police Flash

  1. Power On/Off: Single-click the switch.
  2. Brightness Adjustment: Long press the switch while the light is on to adjust brightness; release to select the desired level.
  3. Turbo Mode: Double-click the switch while the light is on.
  4. Strobe Mode: Triple-click the switch to enter strobe mode; triple-click again to cycle through (Strobe – SOS – Beacon).
  5. ໂໝດລັອກ:
    a. While off, quadruple-click the switch to lock.
    b. In lockout mode, pressing the switch will momentarily activate Low mode, which turns off upon release.
    c. To unlock, quadruple-click the switch again or loosen the battery cap to cut off the electricity.
  6. Button Locator Light: While off, click the switch seven times to turn the locator light On/Off.
  7. Floodlight White Mode: While off, double-click the switch to activate white flood light.
  8. Red & Blue Lights: While off, press and hold the switch to enter red/blue police flash mode; single-click to cycle through colored light modes.
  9. ຕົວຊີ້ວັດຫມໍ້ໄຟ:
    a. Green light: Sufficient power.
    b. Red light: Low battery warning.

ຟັງຊັນຫນ່ວຍຄວາມຈໍາ Mode Intelligent

The flashlight memorizes and recall the last used general output level when turning on again, excluding the blinking and colored light modes.

ກຳ ລັງສາກ USB-C

  • ສາມາດສາກໄຟໄດ້ຜ່ານຊ່ອງສຽບ USB-C ໃນຕົວ.
  • Overcharge protection prevents battery damage from overcharging.
  • The indicator is color red in charging progress, and turns green when it is fully charged.
  • ຕົວຊີ້ວັດການສາກໄຟເປັນສີແດງໃນລະຫວ່າງການສາກໄຟ ແລະປ່ຽນເປັນສີຂຽວເມື່ອສາກເຕັມແລ້ວ.
  • After charging, ensure the rubber cover is sealed to maintain the waterproof performance.

ຟັງຊັນການປົກປ້ອງຫຼາຍ

  • Overcharge Protection: Prevent battery damage from EXCESSIVE charging.
  • Over-Discharge Protection: Prevent deep discharge that could harm or damage the battery.
  • Reverse Polarity Protection: Protects the flashlight from incorrect battery installation.
  • ການປົກປ້ອງຄວາມຮ້ອນເກີນ: ເມື່ອອຸນຫະພູມຂອງໄຟສາຍສູງ, ມັນຈະຫຼຸດລົງອັດຕະໂນມັດເພື່ອປ້ອງກັນຄວາມຮ້ອນເກີນແລະຮັບປະກັນການນໍາໃຊ້ທີ່ສະດວກສະບາຍ.
  • ຕ່ ຳtage ການປົກປ້ອງ: ໃນເວລາທີ່ voltage is low, the flashlight reduce output and eventually shut down automatically.

ການແຈ້ງເຕືອນພະລັງງານຕໍ່າ

ໃນເວລາທີ່ຫມໍ້ໄຟ voltage ແມ່ນຕ່ໍາ, lamp will blink as a reminder. In this case, please replace or recharge the battery promptly.

ການ​ນໍາ​ໃຊ້​ຫມໍ້​ໄຟ​

  • The flashlight operates on one 18650 Lithium-Ion battery.
  • ສາກແບັດເຕີຣີຄືນໃໝ່ທັນທີເມື່ອໄຟສາຍມືດລົງ.
  • Replace the battery if it is damaged or at the end of its lifespan.
  • It is recommended to use batteries from Lumintop or other reputable.
  • Battery Installation: Ensure the positive terminal (+) is facing the flashlight head.

ເຕືອນ​ໄພ 2 ຄວາມປອດໄພແລະຄໍາເຕືອນ

  1. Battery Warming: Contains battery. No disassembly, heating above 100°C, or burning.
  2. ອັນຕະລາຍຈາກການສຳຜັດ: ມີສ່ວນນ້ອຍໆ. ບໍ່ເຫມາະສົມສໍາລັບເດັກນ້ອຍອາຍຸຕ່ໍາກວ່າ 3 ປີ.
  3. Eye Safety: Do not shine the lamp directly into the eyes to avoid vision damage.
  4. Storage Precautions: If the flashlight will not to be used for a long time, remove the battery to prevent leakage or damage.

ຄຳ ແນະ ນຳ ກ່ຽວກັບການແຈກຢາຍພະລັງງານ

ຂໍ້ມູນຂ່າວສານ (ສຳ ລັບຄົວເຮືອນສ່ວນຕົວ) ກ່ຽວກັບການ ກຳ ຈັດສິ່ງແວດລ້ອມຂອງອຸປະກອນໄຟຟ້າແລະເອເລັກໂຕຣນິກໃຫ້ສອດຄ່ອງກັບ ຄຳ ສັ່ງແນະ ນຳ ຂອງ WEEE (ເຄື່ອງໃຊ້ໄຟຟ້າແລະເຄື່ອງອີເລັກໂທນິກ).
WEE-Disposal-icon.png This symbol on electrical and electronic products and the documentation that accompanies them indicates that these products may not be discarded together with ordinary household waste. Instead the products must be taken to a designated collection point where they will be received free of charge for disposal, treatment, reuse and recycling as appropriate. In certain countries products may also be returned to the point of sale when purchasing an equivalent new product. By disposing of this product in the proper manner you are helping to save valuable natural resources and to eliminate the negative effects that the irresponsible disposal and management of waste can have on health and the environment. Please contact the rellevant authorities where you live for information about your nearest WEEE collection point. Disposing of this type of waste in an unapproved manner may render you liable to fine or other penalty according to the law.

ຮັບປະກັນ

  1. 30 ມື້ຂອງການຊື້: ການສ້ອມແປງຟຣີຫຼືການທົດແທນທີ່ມີຂໍ້ບົກພ່ອງ manu-facturing.
  2. 5 ປີທີ່ຊື້: Lumintop ຈະສ້ອມແປງສິນຄ້າຟຣີພາຍໃນ 5 ປີຂອງການຊື້ (ຜະລິດຕະພັນທີ່ມີຫມໍ້ໄຟໃນຕົວ 2 ປີ, ເຄື່ອງຊາດ, ຫມໍ້ໄຟ 1 ປີ) ຖ້າບັນຫາເກີດຂື້ນກັບການນໍາໃຊ້ປົກກະຕິ.
  3. ການຮັບປະກັນຕະຫຼອດຊີວິດ: ຖ້າການສ້ອມແປງແມ່ນຕ້ອງການຫຼັງຈາກໄລຍະເວລາການຮັບປະກັນ, ພວກເຮົາ II ຈະຄິດຄ່າຊິ້ນສ່ວນຕາມຄວາມເຫມາະສົມ.
  4. ການຮັບປະກັນນີ້ບໍ່ໄດ້ກວມເອົາການສວມໃສ່ແລະນ້ໍາຕາປົກກະຕິ, ການບໍາລຸງຮັກສາທີ່ບໍ່ເຫມາະສົມ, ການລ່ວງລະເມີດ, ຄວາມເສຍຫາຍທີ່ບັງເອີນ, ຫຼືການເລີ່ມຕົ້ນໂດຍປັດໃຈຂອງມະນຸດ.
LUMINTOP L2 Multi Function Rechargeable Flashlight - QR Code 1 LUMINTOP L2 Multi Function Rechargeable Flashlight - QR Code 2 LUMINTOP L2 Multi Function Rechargeable Flashlight - QR Code 3
https://lumintop.com/ https://www.facebook.com/lumintop https://twitter.com/lumintop

ຜະລິດຢູ່ໃນປະເທດຈີນ
LUMINTOP TECHNOLOGY CO.,LTD
Address: 7th FI, Zhichuang Industrial Bldg, No. 1 Baoqing Rd, Baolong St., Longgang Dist., Shenzhen, Guangdong, China. 518116
Web: www.lumintop.com
ໂທ: +86-755-88838666
ອີເມລ: service@lumintop.com
ແຜງພະລັງງານແສງອາທິດ BLUETTI PV200D - ສັນຍາລັກ 3 EUBRIDGE Advisory GMBH
Virginia Str. 2 35510 Butzbach, ເຢຍລະມັນ 49-68196989045
eubridge@outlook.com
RT-463 8W Multi Band Ham Radio Amateur 2 Way Radio - ICON 2 TANMET INT'L BUSINESS LTD
9 ຖະໜົນ Pantygraigwen, Pontypridd, Mid Glamorgan, CF37 2RR, UK
tanmetbiz@outlook.com

LUMINTOP L2 Multi Function Rechargeable Flashlight - Symbol 12

ເອກະສານ / ຊັບພະຍາກອນ

LUMINTOP L2 ໄຟສາຍສາກໄດ້ຫຼາຍຟັງຊັນ [pdf] ຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້
250326, L2 Multi Function Rechargeable Flashlight, L2, Multi Function Rechargeable Flashlight, Function Rechargeable Flashlight, Rechargeable Flashlight, Flashlight

ເອກະສານອ້າງອີງ

ອອກຄໍາເຫັນ

ທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງເຈົ້າຈະບໍ່ຖືກເຜີຍແຜ່. ຊ່ອງຂໍ້ມູນທີ່ຕ້ອງການຖືກໝາຍໄວ້ *