Router NetModule NB1810
Router NetModule NB1810
Especificacións
- Tipo de produto: NB1810
- Versión do software: 4.8.0.102
- Versión manual: 2.1570
- Fabricante: NetModule AG
- Lugar: Suíza
- Data: 20 de novembro de 2023
Descrición do produto
O NetModule Router NB1810 é un dispositivo versátil que ofrece
conectividade de rede fiable. Está deseñado para satisfacer as necesidades de
varias aplicacións e é axeitado tanto para comercial como
ambientes industriais. Este manual de usuario abrangue todas as variantes de
o tipo de produto NB1810.
Software de código aberto
Hai unha gran cantidade de código fonte para este produto dispoñible
baixo licenzas libres e de código aberto, como GNU General Public
Licenza (GPL). Pódese obter máis información sobre as licenzas
dende www.gnu.org. O restante
O software de código aberto adoita estar dispoñible baixo outros permisos
licenzas. Se precisa información detallada da licenza para a
paquete de software específico, póñase en contacto connosco.
Información da marca comercial
Utilízanse todos os nomes de produtos ou empresas mencionados neste manual
só con fins de identificación e poden ser marcas comerciais ou
marcas rexistradas dos seus respectivos propietarios. A inclusión de
software, hardware o procesos de NetModule u otro
provedores de terceiros está suxeito á súa licenza respectiva
acordos.
Información de contacto
- Websitio: https://www.netmodule.com
- Soporte: https://support.netmodule.com
- Enderezo: NetModule AG, Maulbeerstrasse 10, CH-3011 Bern,
Suíza - Teléfono: + 41 31 985 25 10
- Fax: +41 31 985 25 11
- Correo electrónico: info@netmodule.com
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
1. Benvido a NetModule
Grazas por mercar un produto NetModule. Este documento
ofrece unha introdución ao dispositivo e ás súas características. O
os seguintes capítulos guiarache a través do dispositivo
puesta en marcha, procedemento de instalación e proporcionar axuda
información sobre configuración e mantemento. Para adicional
información, como sample scripts SDK ou configuración samples,
consulte a nosa wiki en https://wiki.netmodule.com.
2. Conformidade
Este capítulo ofrece información xeral para poñer o router
en funcionamento.
FAQ (Preguntas máis frecuentes)
-
- Como actualizo a versión do software do router NB1810?
Para actualizar a versión de software do router NB1810, siga
estes pasos:
-
-
- Descarga a última versión do software do NetModule
websitio. - Acceda á interface de administración do router.
- Vaia á sección "Actualización de software".
- Seleccione o software descargado file.
- Inicie o proceso de actualización do software e siga o que aparece na pantalla
instrucións.
- Descarga a última versión do software do NetModule
- Cales son os tipos de portos de antena dispoñibles para o NB1810
enrutador?
-
Os tipos de portos de antena dispoñibles para o router NB1810 son:
-
-
- Tipos de portos de antena móbil: consulte a táboa 4.1 do usuario
manual para información detallada. - Tipos de portos de antena WLAN: Consulte a Táboa 4.3 do manual de usuario
para información detallada.
- Tipos de portos de antena móbil: consulte a táboa 4.1 do usuario
- Onde podo atopar SDK exampficheiros para o router NB1810?
-
Podes atopar SDK exampficheiros para o router NB1810 no "SDK
Exampsección les". Consulte o Apéndice A.3 do manual de usuario para
máis detalles.
Router NetModule NB1810
Manual de usuario para la versión de software 4.8.0.102
Versión manual 2.1570
NetModule AG, Suíza, 20 de novembro de 2023
Router NetModule NB1810
Este manual abrangue todas as variantes do tipo de produto NB1810.
As especificacións e información sobre os produtos deste manual están suxeitas a cambios sen previo aviso. Queremos sinalar que NetModule non fai ningunha representación ou garantía con respecto ao contido aquí e non será responsable de calquera perda ou dano causado ao usuario polo uso directo ou indirecto desta información. Este documento pode conter información sobre terceiros. produtos ou procesos. Esta información de terceiros está xeralmente fóra da influencia de NetModule e, polo tanto, NetModule non será responsable da corrección ou lexitimidade desta información. Os usuarios deben asumir a total responsabilidade pola súa aplicación de calquera produto.
Copyright © 2023 NetModule AG, Suíza Todos os dereitos reservados
Este documento contén información propietaria de NetModule. Non se pode reproducir ningunha parte da obra aquí descrita. A enxeñaría inversa do hardware ou software está prohibida e protexida pola lei de patentes. Este material ou calquera parte del non pode ser copiado de ningunha forma ou por ningún medio, almacenado nun sistema de recuperación, adoptado ou transmitido de calquera forma ou por ningún medio (electrónico, mecánico, fotográfico, gráfico, óptico ou doutro xeito), ou traducido a calquera idioma ou linguaxe informática sen o permiso previo por escrito de NetModule.
Unha gran cantidade do código fonte deste produto está dispoñible baixo licenzas que son gratuítas e de código aberto. A maior parte está cuberta pola Licenza Pública Xeral de GNU que se pode obter en www.gnu.org. O resto do software de código aberto que non está baixo a GPL, adoita estar dispoñible baixo unha dunha variedade de licenzas máis permisivas. Pódese proporcionar unha información detallada da licenza para un paquete de software en particular baixo petición.
Todos os demais produtos ou nomes de empresas aquí mencionados úsanse só con fins de identificación e poden ser marcas comerciais ou marcas rexistradas dos seus respectivos propietarios. A seguinte descrición do software, hardware ou proceso de NetModule ou doutro provedor terceiro pode incluírse co seu produto e estará suxeita ao software, hardware ou outros acordos de licenza.
Contacto
https://support.netmodule.com
NetModule AG Maulbeerstrasse 10 CH-3011 Berna Suíza
Tel. +41 31 985 25 10 Fax +41 31 985 25 11 info@netmodule.com https://www.netmodule.com
NB1810
2
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Contidos
1. Benvido a NetModule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2. Conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.1. Instrucións de seguridade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.2. Declaración de conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2.3. Eliminación de residuos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2.4. Restricións nacionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2.5. Software de código aberto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3. Especificacións . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3.1. Aparencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3.2. Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3.3. Condicións ambientais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 3.4. Interfaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.4.1. Rematadoview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 3.5. Elementos Operativos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.5.1. LED Ethernet 1/2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3.5.2. Ethernet 3-6 LEDs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3.5.3. Restablecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3.5.4. Móbil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3.5.5. WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 3.5.6. GNSS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 3.5.7. Porto de host USB 2.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 3.5.8. Conectores Ethernet RJ45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3.5.9. Porto SFP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 3.5.10. Fonte de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 3.5.11. Interface serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 3.5.12. Bloque terminal de 5 pines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 3.5.13. Ranuras de extensión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 4. Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 4.1. Instalación de tarxetas Micro-SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 4.2. Instalación da microSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 4.3. Instalación da Antena Celular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 4.4. Instalación de antenas WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 4.5. Instalación da antena GNSS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 4.6. Instalación da Rede Local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 4.7. Instalación do módulo SFP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 4.8. Instalación da fonte de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 4.9. Instalación da interface de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 5. Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 5.1. Primeiros Pasos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 5.1.1. Acceso Inicial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 5.1.2. Conexión automática de datos móbiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 5.1.3. Recuperación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 5.2. FOGAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 5.3. INTERFACES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 5.3.1. WAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 5.3.2. Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 5.3.3. Móbil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 5.3.4. WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NB1810
3
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
5.3.5. Pontes de software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 5.3.6. USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 5.3.7. Serial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 5.3.8. GNSS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 5.4. RUTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 5.4.1. Rutas estáticas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 5.4.2. Enrutamento estendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 5.4.3. Rutas múltiples. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 5.4.4. Multicast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 5.4.5. BGP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 5.4.6. OSPF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 5.4.7. IP móbil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 5.4.8. Calidade do servizo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 5.5. FIREWALL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 5.5.1. Administración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 5.5.2. Enderezo/Grupos de portos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 5.5.3. Regras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 5.5.4. NAPT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 5.6. VPN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 5.6.1. OpenVPN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 5.6.2. IPsec. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 5.6.3. PPTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 5.6.4. GRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 5.6.5. L2TP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 5.6.6. Marcación de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 5.7. SERVIZOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 5.7.1. SDK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 5.7.2. Servidor DHCP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 5.7.3. Servidor DNS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 5.7.4. Servidor NTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 5.7.5. DNS dinámico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 5.7.6. Correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 5.7.7. Eventos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 5.7.8. SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 5.7.9. Servidor SSH/Telnet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 5.7.10. Axente SNMP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 5.7.11. Imos cifrar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Web Servidor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 5.7.13. Corretor MQTT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 5.7.14. Fluxo suave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 5.7.15. Descubrimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 5.7.16. Redundancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 5.7.17. ITxPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 5.7.18. Pasarela de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 5.7.19. Controlador de acceso WLAN-AP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 5.8. SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 5.8.1. Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 5.8.2. Autenticación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 5.8.3. Actualización de software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
NB1810
4
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
5.8.4. Actualización de firmware do módulo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 5.8.5. Software Profiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 5.8.6. Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 5.8.7. Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 5.8.8. Claves e certificados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 5.8.9. Licenzas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 5.8.10. Aviso Legal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 5.9. CERRAR SESIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 6. Interface de liña de comandos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 6.1. Uso xeral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 6.2. Imprimir Axuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 6.3. Obtención de parámetros de configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 6.4. Configuración de parámetros de configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 6.5. Comprobando a configuración completada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 6.6. Obtención de información de estado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 6.7. Escaneando redes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 6.8. Envío de correo electrónico ou SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 6.9. Actualización das instalacións do sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 6.10. Xestionar claves e certificados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 6.11. Reiniciando servizos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 6.12. Sistema de depuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 6.13. Restablecemento do sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 6.14. Sistema de reinicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 6.15. Execución de comandos Shell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 6.16. Traballando coa Historia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 6.17. CLI-PHP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 A. Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 A.1. Abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 A.2. Eventos do sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 A.3. Configuración de fábrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 A.4. MIB DE VENDORES SNMP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 A.5. amples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
NB1810
5
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Lista de figuras
5.1. Inicio de sesión inicial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 5.2. Casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 5.3. Estado da fonte de alimentación PoE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 5.4. Ligazóns WAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 5.5. Supervisión de enlaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 5.6. Configuración da WAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 5.7. Portos Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 5.8. Configuración da ligazón Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 5.9. Autenticación mediante IEEE 802.1X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 5.10. Fuente de alimentación PoE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 5.11. Xestión de VLAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 5.12. Configuración IP LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 5.13. Configuración IP LAN - Interface LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 5.14. Configuración IP LAN - Interfaz WAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 5.15. SIMs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 5.16. eSIM Profiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 5.17. Engadir eUICC Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 5.18. Interfaces WWAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 5.19. Xestión WLAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 5.20. Configuración WLAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 5.21. Configuración IP WLAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 5.22. Administración USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 5.23. Xestión de dispositivos USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 5.24. Administración do porto serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 5.25. Configuración do porto serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 5.26. Enrutamento estático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 5.27. Enrutamento estendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 5.28. Rutas múltiples. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 5.29. IP móbil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 5.30. Grupos de cortalumes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 5.31. Regras de firewall. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 5.32. Mascarada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 5.33. NAPT de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 5.34. Administración de OpenVPN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 5.35. Configuración de OpenVPN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 5.36. Xestión de clientes OpenVPN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 5.37. Administración IPsec. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 5.38. Configuración IPsec. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 5.39. Administración PPTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 5.40. Configuración do túnel PPTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 5.41. Xestión de clientes PPTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 5.42. Configuración do servidor de acceso telefónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 5.43. Administración de SDK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 5.44. Traballos de SDK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 5.45. Servidor DHCP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 5.46. Servidor DNS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 5.47. Servidor NTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NB1810
6
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
5.48. Configuración dinámica de DNS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 5.49. Configuración de correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 5.50. Configuración de SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 5.51. Servidor SSH e Telnet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 5.52. Axente SNMP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 5.53. Web Servidor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 5.54. Configuración VRRP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 5.55. Configuración de ITxPT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 5.56. ITxPT FMStoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 5.57. ITxPT GNSS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 5.58. Tempo de ITxPT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 5.59. ITxPT VEHICLEtoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 5.60. Administración de pasarela de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 5.61. Administración AC WLAN-AP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 5.62. Configuración AC WLAN-AP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 5.63. AC WLAN-AP Profiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 5.64. Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 5.65. Configuración rexional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 5.66. Contas de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 5.67. Autenticación remota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 5.68. Manual File Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 5.69. Automático File Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 5.70. Configuración de fábrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 5.71. Rexistro Vieweh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 5.72. Soporte técnico File . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 5.73. Claves e certificados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 5.74. Configuración do certificado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 5.75. Licenzas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
NB1810
7
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Lista de táboas
3.1. Condicións de funcionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 3.2. Interfaces NB1810. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3.3. NB1810 Indicadores de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3.4. Indicadores de estado de Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3.5. Indicadores de estado de Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3.6. Especificación do porto de antena móbil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3.7. Estándares IEEE 802.11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 3.8. Especificación do porto de antena WLAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 3.9. Opción de especificacións GNSS G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 3.10. Especificación do porto de antena GNSS/GPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 3.11. Especificación do porto de host USB 2.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 3.12. Especificación do porto Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3.13. Asignación de pins dos conectores Ethernet RJ45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3.14. Especificación do porto SFP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 3.15. Especificacións de potencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 3.16. Especificacións de potencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 3.17. Especificación do porto RS-232. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 3.18. Especificación do porto RS-485. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 3.19. Conector de bloque de terminales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 3.20. Asignación de pins do bloque de terminales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 3.21. Especificación do porto Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 3.22. Especificación do porto Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 3.23. Asignación de pins dos conectores Ethernet RJ45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.1. Tipos de portos de antena móbil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 4.2. Variante con módulo 5G, asignación de antena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 4.3. Tipos de portos de antena WLAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.26. Estándares de rede IEEE 802.11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 5.53. Bandeiras de ruta estáticas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 5.101. Comandos de control de SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 5.115. Expresións de número de SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 5.184. Seccións de certificados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 5.185. Operacións de certificados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
A.1. Abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 A.2. Systemereignisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 A.3. SDK Examples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
NB1810
8
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
1. Benvido a NetModule
Grazas por mercar un produto NetModule. Este documento debería darche unha introdución ao dispositivo e ás súas características. Os seguintes capítulos describen todos os aspectos da posta en servizo do dispositivo, o procedemento de instalación e ofrecen información útil para a configuración e o mantemento. Busca máis información como sample scripts SDK ou configuración samples na nosa wiki en https://wiki.netmodule.com.
NB1810
9
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
2. Conformidade
Este capítulo ofrece información xeral para poñer en funcionamento o router.
2.1. Instrucións de seguridade
Observe atentamente todas as instrucións de seguridade do manual que están marcadas co símbolo .
Información de conformidade: os enrutadores NetModule deben utilizarse de acordo con todas as leis nacionais e internacionais aplicables e con calquera restrición especial que regule a utilización do módulo de comunicación en aplicacións e contornos prescritos.
Información sobre os accesorios/cambios no dispositivo: use só accesorios orixinais para evitar lesións e riscos para a saúde. Os cambios realizados no dispositivo ou o uso de accesorios non autorizados farán que o
a garantía anula e potencialmente invalida a licenza de funcionamento. Os enrutadores NetModule non deben abrirse (as tarxetas SIM pódense utilizar segundo o
instrucións).
NB1810
10
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Información sobre as interfaces do dispositivo: todos os sistemas que están conectados ás interfaces do router NetModule deben cumprir os requisitos
requisitos para SELV (Safety Extra Low Voltage) sistemas.
As interconexións non deben saír do edificio nin penetrar na carrocería dun vehículo.
As conexións das antenas só poden saír do edificio ou do casco do vehículo en caso de sobrevoltura transitoriatages (segundo IEC 62368-1) están limitados por circuítos de protección externos ata 1 500 V pico. Todas as demais conexións deben permanecer dentro do edificio ou do casco do vehículo.
As antenas instaladas deben estar sempre a unha distancia mínima de 40 cm das persoas.
Todas as antenas deben ter unha distancia de polo menos 20 cm entre si; no caso de antenas combinadas (radio móbil / WLAN / GNSS), debe haber un illamento suficiente entre as tecnoloxías de radio.
Os dispositivos cunha interface WLAN só poden operarse co dominio regulamentario aplicable configurado. Debe prestarse especial atención ao país, ao número de antenas e á ganancia da antena (ver tamén o capítulo 5.3.4). Antenas WLAN cun maior ampA lificación pódese utilizar coa licenza de software "Enhanced-RF-Configuration" do enrutador NetModule e a ganancia de antena e a atenuación do cable que foron configurados correctamente por persoal especializado certificado. Unha configuración incorrecta levará á perda da aprobación.
A ganancia máxima dunha antena (incl. a atenuación dos cables de conexión) non debe superar os seguintes valores no rango de frecuencias correspondente:
Radio móbil (600MHz .. 1GHz) < 3.2 dBi
Radio móbil (1.7 GHz .. 2 GHz) < 6.0 dBi
Radio móbil (2.5 GHz .. 4.2 GHz) < 6.0 dBi
WiFi (2.4 GHz .. 2.5 GHz) < 3.2 dBi, WiFi (5.1 GHz .. 5.9 GHz) < 4.5 dBi
Teña en conta que os sinais GNSS poden ser ofuscados ou bloqueados por dispositivos de terceiros maliciosos.
Só fontes de alimentación conformes á CE cunha saída SELV limitada por corrente voltagO rango pódese usar cos enrutadores NetModule.
Só se utilizará unha fonte de alimentación de clase 3 (PS3) (con 100 W ou máis) a condición de que se aplique un alivio de tensión no cable de alimentación ao enrutador. Este alivio de tensión do cable garante que os fíos do conector do terminal do parafuso do enrutador non estean desconectados (por exemplo, se se produce un erro, o enrutador estaría enredado no cable). O alivio de tensión do cable debe soportar unha forza de tracción de 30 N (para fresadoras de ata 1 kg) resp. 60 N (para enrutadores de ata 4 kg) aplicados ao cable do router.
Une alimentation de classe 3 (PS3) (100 W ou plus) non debe usarse que si le cable d alimentation du routeur está equipado cun dispositif anti-traction. A condición qu'une decharge de traction soit appliquee au cable d alimentation du routeur. Une telle decharge de traction permet de s assurer que os fils du connecteur a vis du routeur non sient pas deconnectes (par exemplo si, en cas d erreur, le routeur s emmale in le cable). A descarga de tracción do cable debe resistir a unha forza de tracción de 30 N (pour un enrutador de peso inferior ou igual a 1 kg) respectivamente 60 N (para un enrutador de peso inferior ou igual a 4 kg) appliquee au cable du router.
NB1810
11
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Aviso da FCC: Calquera Cambio ou modificación non aprobado expresamente polo responsable
o cumprimento podería anular a autoridade do usuario para operar o equipo.
Este dispositivo cumpre coa parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:
(1) Este dispositivo pode non causar interferencias prexudiciais e
(2) Este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado.
Nota: Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase B, segundo a parte 15 das normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias daniñas nunha instalación residencial. Este equipo xera usos e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e utiliza de acordo coas instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación. Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar apagando e acendendo o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:
Reorienta ou reubica a antena receptora.
Aumente a separación entre o equipo e o receptor.
Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda.
Requisitos de exposición: para cumprir cos requisitos de exposición a RF da FCC, o dispositivo debe instalarse para proporcionar unha distancia de separación de polo menos 40 cm de todas as persoas.
NB1810
12
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Instrucións xerais de seguridade: Observe as limitacións de uso das unidades de radio nas estacións de servizo, nas plantas químicas, en
sistemas con explosivos ou lugares potencialmente explosivos. Os dispositivos non poden usarse en avións. Teña especial coidado preto de axudas médicas persoais, como marcapasos e
axudas de ing. Os enrutadores NetModule tamén poden causar interferencias na distancia máis próxima dos televisores.
receptores de radio e ordenadores persoais. Nunca realice traballos no sistema de antenas durante unha tormenta. Os dispositivos están deseñados xeralmente para o uso normal en interiores. Non expoña os dispositivos
a condicións ambientais extraordinarias peores que IP40. Protéxeos contra atmosferas químicas agresivas e humidades ou temperaturas
especificacións externas. Recomendamos encarecidamente crear unha copia da configuración do sistema que funcione. Pode ser
despois aplícase facilmente a unha versión de software máis recente.
2.2. Declaración de conformidade
NetModule declara que, baixo a nosa propia responsabilidade, os enrutadores cumpren os estándares pertinentes seguindo o disposto na Directiva RED 2014/53/UE. A versión asinada da Declaración de conformidade pódese obter en https://www.netmodule.com/downloads
A continuación móstranse as bandas de frecuencias de funcionamento e a potencia de radiofrecuencia máxima relacionada transmitida, segundo a Directiva RED 2014/53/UE, artigo 10 (8a, 8b).
Potencia máxima de saída WLAN
IEE 802.11b/g/n Rango de frecuencia de operación: 2412-2472 MHz (13 canles) Potencia de saída máxima: 14.93 dBm EIRP media (no porto de antena)
IEE 802.11a/n/ac Rango de frecuencia de operación: 5180-5350 MHz / 5470-5700 MHz (19 canles) Potencia de saída máxima: 22.91 dBm EIRP media (no porto de antena)
Máxima potencia de saída celular
WCDMA Banda I Rango de frecuencia de operación: 1920-1980, 2110-2170 MHz Potencia de saída máxima: 25.7 dBm nominal
NB1810
13
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
WCDMA Banda III Rango de frecuencia de operación: 1710-1785, 1805-1880 MHz Potencia de saída máxima: 25.7 dBm nominal
WCDMA Banda VIII Rango de frecuencia de operación: 880-915, 925-960 MHz Potencia de saída máxima: 25.7 dBm nominal
LTE FDD Banda 1 Rango de frecuencia de operación: 1920-1980, 2110-2170 MHz Potencia de saída máxima: 25 dBm nominal
LTE FDD Banda 3 Rango de frecuencia de operación: 1710-1785, 1805-1880 MHz Potencia de saída máxima: 25 dBm nominal
LTE FDD Banda 7 Rango de frecuencia de operación: 2500-2570, 2620-2690 MHz Potencia de saída máxima: 25 dBm nominal
LTE FDD Banda 8 Rango de frecuencia de operación: 880-915, 925-960 MHz Potencia de saída máxima: 25 dBm nominal
LTE FDD Banda 20 Rango de frecuencia de operación: 832-862, 791-821 MHz Potencia de saída máxima: 25 dBm nominal
LTE FDD Band 28 Rango de frecuencia de operación: 703-748, 758-803 Potencia máxima de saída: 25 dBm nominal
LTE FDD Band 38 Rango de frecuencia de operación: 2570-2620 MHz Potencia de saída máxima: 25 dBm nominal
LTE FDD Band 40 Rango de frecuencia de operación: 2300-2400 MHz Potencia de saída máxima: 25 dBm nominal
5G NR Banda 1 Rango de frecuencia de operación: 1920-1980, 2110-2170 MHz Potencia de saída máxima: 25 dBm nominal
5G NR Banda 3 Rango de frecuencia de operación: 1710-1785, 1805-1880 MHz Potencia de saída máxima: 25 dBm nominal
NB1810
14
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
5G NR Banda 7 Rango de frecuencia de operación: 2500-2570, 2620-2690 MHz Potencia de saída máxima: 25 dBm nominal
5G NR Banda 8 Rango de frecuencia de operación: 880-915, 925-960 MHz Potencia de saída máxima: 25 dBm nominal
5G NR Banda 20 Rango de frecuencia de operación: 832-862, 791-821 MHz Potencia de saída máxima: 25 dBm nominal
5G NR Banda 28 Rango de frecuencia de operación: 703-748, 758-803 MHz Potencia de saída máxima: 25 dBm nominal
5G NR Band 38 Rango de frecuencia de operación: 2570-2620 MHz Potencia de saída máxima: 25 dBm nominal
5G NR Band 40 Rango de frecuencia de operación: 2300-2400 MHz Potencia de saída máxima: 25 dBm nominal
5G NR Band 77 Rango de frecuencia de operación: 3300-4200 MHz Potencia de saída máxima: 25 dBm nominal
5G NR Band 78 Rango de frecuencia de operación: 3300-3800 MHz Potencia de saída máxima: 25 dBm nominal
2.3. Eliminación de residuos
De conformidade cos requisitos da Directiva 2012/19/UE do Consello relativa aos residuos de aparellos eléctricos e electrónicos (RAEE), recoméndase que se asegure de que este produto se separe dos outros residuos ao final da súa vida útil e se entregue á recollida de RAEE. sistema no seu país para a reciclaxe adecuada.
NB1810
15
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
2.4. Restricións nacionais
Este produto pódese usar xeralmente en todos os países da UE (e noutros países que seguen a Directiva RED 2014/53/UE) sen ningunha limitación. Consulte a nosa base de datos regulamentaria WLAN para obter máis regulacións e requisitos nacionais de interface de radio para un país en particular.
2.5. Software de código aberto
Informámosche de que os produtos NetModule poden conter en parte software de código aberto. Distribuímosche este software de código aberto baixo os termos da Licenza Pública Xeral GNU (GPL)1, a Licenza Pública Xeral Menor GNU (LGPL)2 ou outras licenzas de código aberto3. Estas licenzas permítenche executar, copiar, distribuír, estudar, cambiar e mellorar calquera software cuberto por GPL, Lesser GPL ou outras licenzas de código aberto sen ningunha restrición da nosa parte ou do noso acordo de licenza de usuario final sobre o que podes facer con ese software. . Salvo que o requira a lexislación aplicable ou se acorde por escrito, o software distribuído baixo licenzas de código aberto distribúese "TAL CUAL", SEN GARANTÍAS OU CONDICIÓNS DE NINGÚN TIPO, nin expresas nin implícitas. Para obter os códigos de fonte aberta correspondentes amparados por estas licenzas, póñase en contacto co noso soporte técnico en router@support.netmodule.com.
Agradecementos
Este produto inclúe: PHP, dispoñible gratuitamente en http://www.php.net Software desenvolvido polo OpenSSL Project para o seu uso no OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org) Software criptográfico escrito por Eric Young (eay@ cryptsoft.com) Software escrito por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) Software escrito por Jean-loup Gailly e Mark Adler MD5 Message-Digest Algorithm por RSA Data Security, Inc. Unha implementación do algoritmo de cifrado AES baseado no código publicado polo Dr. Brian Gladman Código aritmético de precisión múltiple escrito orixinalmente por David Ireland Software de The FreeBSD Project (http://www.freebsd.org)
1Busca o texto GPL en http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt 2Busca o texto LGPL en http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt 3Busca os textos da licenza de Licenzas OSI (Licenza ISC, Licenza MIT, Licenza PHP v3.0, Licenza zlib) baixo
NB1810
16
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
3. Especificacións
3.1. Aparición
3.2. Características
Todos os modelos de NB1810 teñen as seguintes funcionalidades estándar: Entrada de alimentación (non illada) 2x portos Ethernet (10/100/1000 Mbit/s) 1x porto SFP 1x porto serie (RS-232/RS-485) 1x porto host USB 2.0 2x Ranuras para tarxetas micro SIM 1 ranura para tarxetas microSD 2 ranuras de extensión Software de enrutador con todas as funcións
O NB1810 pódese equipar coas seguintes opcións: 5G, LTE, UMTS, GSM WLAN IEEE 802.11 GPS/GNSS Conmutador Ethernet GBit de 4 portos Conmutador Ethernet GBit de 4 portos con chaves de software PoE+
Debido ao seu enfoque modular, o enrutador NB1810 e os seus compoñentes de hardware poden ser arbitrariamente
NB1810
17
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
montado segundo o seu uso ou aplicación. Póñase en contacto connosco en caso de necesidades especiais do proxecto.
3.3. Condicións ambientais
Parámetro Entrada estándar Voltage Vol. de entradatage coa opción Ep
Rango de temperatura de funcionamento
Almacenamento Rango de temperatura Humidade Altitude Sobrevoltage Categoría Grao de contaminación Grao de protección de entrada
Valoración
12 VDC a 48 VDC (-25% / +10%)
48 VDC (±10%)
estándar:
-40 C a +70 C
Opción Ep (60 W): -40 C a +50 C
Opción Ep (45 W): -40 C a +55 C
Opción Ep (30 W): -40 C a +60 C
Opción Ep (15 W): -40 C a +65 C
-40 C a +85 C
0 a 95% (sen condensación)
ata 4000 m
I
2
IP40 (con tapas SIM e USB montadas)
Táboa 3.1.: Condicións de funcionamento
NB1810
18
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
3.4. Interfaces
3.4.1. Rematadoview
NB1810
19
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Nr. Etiqueta 1 Indicadores LED 2 SD 3 Restablecer 4 SIM 1 / 2
5 USB 6 EXT 1 7 EXT 2 8 ETH 1-6
9 MOB 2/WLAN 1
10 EXT
11 MOB 1/WLAN 2
12 GNSS 13 PWR 14 RS-232/RS-485
15 SFP
Panel Frontal Front Front Front
Fronte Front Front Front/Inferior Arriba
Arriba
Arriba
Arriba Abaixo Abaixo
Abaixo
Indicadores LED de función para as diferentes interfaces tarxeta microSD Botón de reinicio e restablecemento de fábrica Micro SIM 1/2 (3FF), pódense asignar de forma dinámica a calquera módem mediante configuración. Porto de host USB 2.0 Extensión EXT1 Extensión EXT2 Portos Ethernet, pódense usar para LAN/WAN
2 conectores SMA hembra para MIMO WLAN ou antena móbil MIMO 2 conectores SMA hembra para antenas adicionais p.ex. WLAN para variantes con 5G 2 conectores SMA hembra para MIMO WLAN ou antena móbil MIMO 1 conector SMA hembra para antena GNSS adicional Alimentación 12-48 VDC ( Pins 1 e 2) Interface serie RS-232/RS-485 non illada (pins 3 a 5) que se pode usar para a administración de consola, servidor de dispositivos en serie ou outras aplicacións de comunicación baseadas en serie. Porto SFP, pódese usar para LAN/WAN
Táboa 3.2.: Interfaces NB1810
NB1810
20
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
3.5. Elementos operativos
A seguinte táboa describe os indicadores de estado predeterminados do NB1810.
Etiqueta STAT WAN LAN VPN EXT
SYS
Cor g
gggg
gg gyr
Estado parpadeando
Acendido Acendido Parpadeando Apagado Acendido
Apagado Acendido Parpadeando Apagado Apagado Acendido/ Parpadeando
Función
Dispositivo ocupado; dispositivo está en fase de inicio, actualización de software ou configuración.
O dispositivo está listo.
A conexión hotlink está activada.
A conexión de enlace directo está a establecer ou cambiando a interface.
A ligazón directa está desactivada.
Hai un punto de acceso WLAN ou unha conexión LAN ETH activada. ETH: activada como LAN e o estado da ligazón está activada WLAN: WLAN habilitada e configurada como punto de acceso.
Non hai conexión WLAN nin ETH LAN activada.
A conexión VPN está activada.
A VPN está activada e agardando unha conexión.
Conexión VPN baixa.
A extensión está desactivada.
O LED EXT indica o estado das interfaces de extensión: GNSS (predeterminado), DIO, CAN, Serial, BLE, … ou específico do usuario (control mediante SDK ou contenedor) A configuración realízase na configuración do LED da IU. Opcional: podería indicarse a intensidade do sinal das interfaces sen fíos (LTE, WiFi, BLE, ..).
Mostra o estado xeral do sistema. Isto podería derivarse de indicadores de saúde como:
todos os servizos están en funcionamento o rendemento global é normal. A carga da CPU é normal o supervisor... Aplicación de usuario (estado definido polo usuario no SDK ou no contenedor)
g
On Estado de funcionamento do sistema: normal
g
Parpadeando Estado de funcionamento do sistema: durante o inicio
r
On Estado de funcionamento do sistema: emerxencia, watchdog, fallo
Táboa 3.3.: Indicadores de estado NB1810
NB1810
21
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
3.5.1. LED de Ethernet 1/2 A seguinte táboa describe os indicadores de estado de Ethernet.
Etiqueta S
L / A
Cor
Estado 1 parpadeo 2 parpadeos 3 parpadeos
apagado ao parpadear
Función 10 Mbit/s 100 Mbit/s 1000 Mbit/s sen ligazón Ligazón activada sen conexión
Táboa 3.4.: Indicadores de estado de Ethernet
3.5.2. LED Ethernet 3-6 A seguinte táboa describe os indicadores de estado de Ethernet.
Etiqueta S
L / A
Cor
Estado en
parpadeando acendido
parpadeando
Función 1000 Mbit/s 100 Mbit/s sen enlace ou 10 Mbit/s enlace en actividade sen enlace
Táboa 3.5.: Indicadores de estado de Ethernet
3.5.3. Restablecer
O botón de reinicio ten dúas funcións: 1. Reiniciar o sistema: prema polo menos 3 segundos para activar un reinicio do sistema. O reinicio indícase co LED STAT parpadeante vermello. 2. Restablecemento de fábrica: prema polo menos 10 segundos para activar un restablecemento de fábrica. O inicio do restablecemento de fábrica confírmase acendendo todos os LEDs durante un segundo.
NB1810
22
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
3.5.4. Móbil
As distintas variantes do NB1810 admiten ata 2 módulos WWAN para comunicacións móbiles. Os módulos LTE admiten 2×2 MIMO. A variante con 5G admite ata 1 módulos WWAN con MIMO 4×4. Aquí atoparás un sobreview dos distintos módems e das bandas individuais
Os portos de antena móbil teñen as seguintes especificacións:
Característica
Especificación
Máx. lonxitude de cable permitida
30 m
Min. número de antenas 4G-LTE
2
Min. número de antenas 5G
4
Máx. a ganancia de antena permitida incluída a atenuación do cable
Radio móbil (600MHz .. 1GHz) < 3.2 dBi Radio móbil (1.7 GHz .. 2 GHz) < 6.0 dBi Radio móbil (2.5 GHz .. 4.2 GHz) < 6.0 dBi
Min. distancia entre antenas transmisoras de radio colocadas
20 cm
Min. distancia entre persoas e an- 40 cm tennas
Tipo de conector
SMA
Táboa 3.6.: Especificación do porto de antena móbil
NB1810
23
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
3.5.5. WLAN As variantes do NB1810 admiten ata 3 módulos WLAN 802.11 a/b/g/n/ac.
Estándar 802.11a 802.11b 802.11g 802.11n 802.11ac
Frecuencias 5 GHz 2.4 GHz 2.4 GHz 2.4/5 GHz 5 GHz
Ancho de banda 20 MHz 20 MHz 20 MHz 20/40 MHz 20/40/80 MHz
Máx. Velocidade de datos 54 Mbit/s 11 Mbit/s 54 Mbit/s 300 Mbit/s 867 Mbit/s
Táboa 3.7.: Estándares IEEE 802.11
Nota: 802.11n e 802.11ac admiten 2×2 MIMO Os portos de antena WLAN teñen a seguinte especificación:
Característica
Especificación
Máx. lonxitude de cable permitida
30 m
Máx. a ganancia de antena permitida incluída a atenuación do cable
3.2 dBi (2,4 GHz) resp. 4.5 dBi (5 GHz) 1
Min. distancia entre antenas transmisoras de radio colocadas de 20 cm (Example: WLAN1 a MOB1)
Min. distancia entre persoas e an- 40 cm tenna
Tipo de conector
SMA
Táboa 3.8.: Especificación do porto de antena WLAN
1Nota: antenas WLAN cun maior ampA lificación pódese utilizar coa licenza de software "Enhanced-RF-Configuration" do enrutador NetModule e a ganancia de antena e a atenuación do cable que foron configurados correctamente por persoal especializado certificado.
NB1810
24
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
3.5.6. GNSS
Sistemas de características Fluxo de datos Sensibilidade de seguimento Antenas compatibles
Especificación BeiDou, Galileo, GLONASS, GPS JSON ou NMEA ata -161 dBm Activo e pasivo
Táboa 3.9.: Opción G de especificacións GNSS
O porto de antena GNSS ten as seguintes especificacións:
Característica
Especificación
Máx. lonxitude de cable permitida
30 m
Ganancia de antena LNA
15-20 dB típico, 30 dB máx.
Min. distancia entre antenas transmisoras de radio colocadas de 20 cm (Example: GNSS a MOB1)
Tipo de conector
SMA
Táboa 3.10.: Especificación do porto de antena GNSS / GPS
3.5.7. Porto de host USB 2.0 O porto de host USB 2.0 ten as seguintes especificacións:
Función Velocidade Actual Máx. lonxitude do cable Blindaxe do cable Tipo de conector
Especificación baixa, completa e alta velocidade máx. 500 mA 3m obrigatorio Tipo A
Táboa 3.11.: Especificación do porto de host USB 2.0
NB1810
25
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
3.5.8. Conectores Ethernet RJ45
Especificación Os portos Ethernet teñen as seguintes especificacións:
Función Illamento ao gabinete Modo de velocidade Crossover Max. lonxitude do cable Tipo de cable Blindaxe do cable Tipo de conector
Especificación 1500 VDC 10/100/1000 Mbit/s semidúplex e dúplex completo MDI/MDI-X automático 100 m CAT5e ou superior RJ45 obrigatorio
Táboa 3.12.: Especificación do porto Ethernet
Asignación de pin
Pin
Gbit
Fast Ethernet
1
M0+
TX+
2
M0-
TX-
3
M1+
RX+
4
M2+
5
M2-
6
M1-
RX-
7
M3+
8
M3-
Táboa 3.13.: Asignacións de pinos dos conectores Ethernet RJ45
NB1810
26
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
3.5.9. Porto SFP
Especificación O porto SFP ten as seguintes especificacións:
Característica Especificación SFP Módulo láser Clase Tasa de sinalización (rango) Vol. subministracióntage Tipo de conector
Especificación IEEE802.3 e SFF-8472 Máximo módulos Clase 1 permitidos 1.25 GBd±100 ppm 3.3 VDC ±10% SFP
Táboa 3.14.: Especificación do porto SFP
NB1810
27
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
3.5.10. Fonte de alimentación
Especificación estándar da fonte de alimentación sen opción Ep
Característica Alimentación Vol. nominaltagé Voltage intervalo Prom. consumo de enerxía máx. consumo de enerxía máx. lonxitude do cable Blindaxe do cable
Especificación 12 VDC, 24 VDC, 36 VDC e 48 VDC 12 VDC a 48 VDC (-25 % / +10 %) 15 W 25 W 30 m non necesario
Táboa 3.15.: Especificacións de potencia
Fonte de alimentación coa opción Ep (4xETH con PoE) O porto de alimentación xunto coa opción Ep (PoE PSE) ten as seguintes especificacións:
Característica Alimentación Vol. nominaltagé Voltage intervalo Prom. consumo de enerxía máx. consumo de enerxía máx. lonxitude do cable Blindaxe do cable Illamento galvánico
Especificación 48 VDC 48 VDC (±10%) 82 W 90 W 30 m non necesario só para a alimentación PoE
Táboa 3.16.: Especificacións de potencia
Para o tipo de conector e a asignación de pines verifique o capítulo 3.5.12.
NB1810
28
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
3.5.11. Interface serie
A interface en serie pódese cambiar mediante software.
RS-232 (non illado) Por defecto, o porto RS-232 está dispoñible coas seguintes especificacións:
Característica Protocolo Velocidade en baudios
Bits de datos Paridad Bits de parada Control de flujo de software Control de flujo de hardware Aislación galvánica Máx. lonxitude do cable Blindaxe do cable
Especificación RS-3 de 232 fíos (TXD, RXD, GND) 300, 1 200, 2 400, 4 800, 9 600, 19 200, 38 400, 57 600, 115 200 7 bits, 8 bits non 1, impar 2 bits , 10 ningún, XON/XOFF ningún ningún XNUMX m non necesario
Táboa 3.17.: Especificación do porto RS-232
RS-485 (non illado) O porto RS-485 ten as seguintes especificacións:
Característica Protocolo Velocidade en baudios
Bits de datos Paridad Bits de parada Control de flujo de software Control de flujo de hardware Aislación galvánica Terminación de bus interno Máx. lonxitude do cable Blindaxe do cable Tipo de cable
Especificación RS-3 de 485 fíos (GND, A, B) 1 200, 2 400, 4 800, 9 600, 19 200, 38 400, 57 600, 115 200 7 bit, 8 bit ningún, impar, par 1, 2 ningún, XON/XOFF ningún ningún 120pódese engadir como opción SW 10 m non necesario Par trenzado
NB1810
29
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Función Máx. transceptores en bus Max. número de nodos
Especificación 256
Táboa 3.18.: Especificación do porto RS-485
Para o tipo de conector e a asignación de pines verifique o capítulo 3.5.12.
3.5.12. Bloque terminal de 5 pines
Característica Tipo de conector
Especificación Cabezal de bloque de terminales de 5 pines 3.5 mm (bloqueo de parafuso)
Táboa 3.19.: Conector do bloque de terminales
Asignación de pin
RS-485 RS-232 PWR
Nome do PIN Descrición
1
Entrada de potencia V+
2
Terra de alimentación VGND
3 GND RS-232 GND (non illado)
4
RxD RS-232 RxD (non illado)
5
TxD RS-232 TxD (non illado)
3 GND GND (non illado)
4
A RS-485 (RxD/TxD+ pin non inversor) (non illado)
5
B RS-485 (pin inversor RxD/TxD) (non illado)
Táboa 3.20.: Asignacións de pinos do bloque de terminais
NB1810
30
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
3.5.13. Ranuras de extensión
Opcións dispoñibles
O NB1810 ten dúas ranuras de extensión opcionais (EXT 1, EXT 2) para varias interfaces e unha interface de extensión RJ45 (conmutador ETH con ou sen PoE+). As extensións que se poden inserir nos slots EXT1 e EXT2 son específicas do cliente, póñase en contacto connosco. Na extensión RJ45 pódese inserir unha das seguintes placas de extensión:
Switch Ethernet Gbit de 4 portos (Opcións E)
Switch Ethernet Gbit de 4 puertos con PoE+ (alimentación a través de Ethernet, opciones Ep)
Especificación do conmutador Ethernet Gbit de 4 portos (opcións E e Ep) O conmutador Ethernet Gbit de 4 portos (opcións E e Ep) ten as seguintes especificacións:
Función Illamento ao gabinete Modo de velocidade Crossover Max. lonxitude do cable Tipo de cable Blindaxe do cable Tipo de conector
Especificación 1500 VDC 10/100/1000 Mbit/s semidúplex e dúplex completo MDI/MDI-X automático 100 m CAT5e ou superior RJ45 obrigatorio
Táboa 3.21.: Especificación do porto Ethernet
O equipo de fonte de enerxía PoE+ opcional ten as seguintes especificacións (só a opción Ep):
Estándares de características
Illamento ao recinto Max. Potencia de saída (por porto) Máx. Potencia de saída (total)
Especificación IEEE802.3af e IEEE802.3at, incluíndo clasificación de dous eventos 1500 VDC 30 W 60 W
Táboa 3.22.: Especificación do porto Ethernet
NB1810
31
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Pin
Gbit
Fast Ethernet
1
M0+
TX+
2
M0-
TX-
3
M1+
RX+
4
M2+
5
M2-
6
M1-
RX-
7
M3+
8
M3-
Táboa 3.23.: Asignacións de pinos dos conectores Ethernet RJ45
NB1810
32
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
4. Instalación
O NB1810 está deseñado para montar nun carril DIN. Os orificios de montaxe adicionais permiten ao usuario cambiar a orientación do adaptador de carril DIN xirando 90° en comparación coa posición predeterminada. Teña en conta as instrucións de seguridade do capítulo 2 e as condicións ambientais do capítulo 3.3.
Deben tomarse as seguintes precaucións antes de instalar un router NB1810: Evite a radiación solar directa Protexa o dispositivo da humidade, o vapor e os fluídos agresivos Garantir unha circulación suficiente de aire ao redor do dispositivo O dispositivo é só para uso en interiores
Atención: os enrutadores NetModule non están destinados ao mercado de consumidores finais. O dispositivo debe ser instalado e posto en marcha por un experto certificado.
4.1. Instalación de tarxetas Micro-SIM
Nun router NB1810 pódense inserir ata dúas tarxetas Micro-SIM. As tarxetas SIM pódense inserir deslizándoa nunha das ranuras designadas no panel frontal. Tes que empurrar a tarxeta SIM cun pequeno clip (ou similar) ata que encaixe no seu lugar. Para eliminar a SIM, terás que presionala de novo do mesmo xeito. A tarxeta SIM rebotará e pódese extraer. As SIM pódense asignar de forma flexible a calquera módem do sistema. Tamén é posible cambiar unha SIM a un módem diferente durante o funcionamento, por exemplo, se quere utilizar outro provedor nunha determinada condición. Non obstante, un cambio de SIM adoita tardar entre 10 e 20 segundos, que se poden evitar (por exemplo, ao iniciarse) se as SIM están instaladas de forma razoable. Usando só unha única SIM cun módem, debería colocarse preferiblemente no soporte da SIM 1. Para os sistemas que deberían operar dous módems con dúas SIM en paralelo, recomendamos asignar MOB 1 á SIM 1, MOB 2 á SIM 2. Pódese atopar máis información sobre a configuración da SIM no capítulo 5.3.3.
Atención: despois dun interruptor SIM, a tapa da SIM do enrutador NB1810 debe ser montada de novo e atornillada para obter a clase de protección IP40.
NB1810
33
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
4.2. Instalación da microSD
Nun router NB1810 pódese inserir ata unha tarxeta. Accédese a esta tarxeta mediante o modo SPI. Polo tanto, a tarxeta ten que soportar o modo SPI. Funcionarán as seguintes tarxetas:
SanDisk Kingston Swissbit Transcend
4.3. Instalación da Antena Celular
Para unha función fiable do enrutador NetModule a través da rede móbil, os enrutadores NetModule requiren un bo sinal. Use antenas remotas adecuadas con cables estendidos para conseguir unha localización óptima cun sinal suficiente e manter as distancias con outras antenas (polo menos 20 cm entre si). Deben observarse as instrucións do fabricante da antena. Teña en conta que os efectos provocados polas gaiolas de Faraday, como as grandes superficies metálicas (ascensores, carcasas de máquinas, etc.), as construcións de ferro de malla pechada e outros poden reducir significativamente a recepción do sinal. As antenas montadas ou os cables de antena deben fixarse cunha chave inglesa. A seguinte táboa mostra como conectar as antenas móbiles. As antenas 4G-LTE requiren a conexión dos portos principal e auxiliar.
Porto de antena MOB 1 A1 MOB 1 A2 MOB 2 A3 MOB 2 A4
Tipo Auxiliar principal Auxiliar principal
Táboa 4.1.: Tipos de portos de antena móbil
5G require 4 antenas por módulo (portas de antena A1-A4). Ver example na táboa 4.2.
Atención: ao instalar a antena, asegúrese de observar o capítulo 2
MOB 1
MOB 2
GNSS EXT
Porto da antena
A1 A2
A3 A4
A5 A6 A7
NB1810-NWac4Ep-G 5G Móbil 1 5G Móbil 1 GNSS WLAN 1
Táboa 4.2.: Variante con módulo 5G, asignación de antenas
NB1810
34
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
4.4. Instalación de antenas WLAN
A seguinte táboa mostra como conectar as antenas WLAN. O número de antenas conectadas pódese configurar no software. Se só se utiliza unha antena, debe estar conectada ao porto principal. Non obstante, para obter unha mellor diversidade e, polo tanto, un mellor rendemento e cobertura, recomendamos encarecidamente o uso de dúas antenas.
Porto de antena WLAN 1 A3 WLAN 1 A4 WLAN 2 A1 WLAN 2 A2
Tipo Auxiliar principal Auxiliar principal
Táboa 4.3.: Tipos de portos de antena WLAN
Para as variantes con módulo móbil 5G, a WLAN 1 está asignada aos portos de antena A6-A7, porque o móbil 5G está asignado aos portos de antena A1-A4. Ver example na táboa 4.2.
Atención: ao instalar a antena, asegúrese de observar o capítulo 2
NB1810
35
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
4.5. Instalación da antena GNSS
A antena GNSS debe estar montada no conector GNSS. Se a antena é unha antena GNSS activa ou pasiva, debe configurarse no software. Recomendamos antenas GNSS activas para un seguimento GNSS altamente preciso.
Atención: ao instalar a antena, asegúrese de observar o capítulo 2
4.6. Instalación da Rede Local
Pódense conectar ata dous dispositivos Ethernet de 10/100/1000 Mbit/s directamente ao enrutador, podendo conectarse outros dispositivos mediante un interruptor Ethernet adicional. Asegúrate de que o conector está conectado correctamente a ETH e permanece nun estado fixo; doutro xeito, podes sufrir unha perda esporádica da ligazón durante o funcionamento. O LED Link/Act acenderase en canto se sincronice o dispositivo. Se non é así, pode ser necesario configurar unha configuración de ligazón diferente como se describe no capítulo 5.3.2. Por defecto, o enrutador está configurado como servidor DHCP e ten o enderezo IP 192.168.1.1.
Atención: só se pode utilizar un cable Ethernet apantallado.
4.7. Instalación do módulo SFP
O router NB1810 ofrece un porto SFP. Asegúrate de que o módulo SFP está conectado correctamente a SFP e permanece nun estado fixo.
Atención: Só se admiten módulos láser de clase 1.
4.8. Instalación da fonte de alimentación
O router pódese alimentar cunha fonte externa que proporciona entre 12 VDC e 48 VDC. Debe utilizarse cunha fonte de alimentación certificada (CE ou equivalente), que debe ter unha saída de circuíto limitada e SELV. O enrutador agora está listo para comprometerse.
NB1810
36
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Atención: Deben observarse os seguintes puntos: Os cables de alimentación conectados ás entradas PWR (V+ e VGND) deben ser capaces de soportar
ata 8A de corrente sen quentar significativamente nin danar o seu illamento. Só fontes de alimentación conformes á CE cunha saída SELV limitada por corrente voltagrango
pode usarse cos enrutadores NetModule. Só se utilizará unha fonte de alimentación de clase 3 (PS3) (con 100 W ou máis).
a condición de que se aplique un alivio de tensión do cable no cable de alimentación ao router. Este alivio de tensión do cable garante que os fíos do conector do terminal do parafuso do enrutador non estean desconectados (por exemplo, se se produce un erro, o enrutador estaría enredado no cable). O alivio de tensión do cable debe soportar unha forza de tracción de 30 N (para fresadoras de ata 1 kg) resp. 60 N (para enrutadores de ata 4 kg) aplicados ao cable do router. Une alimentation de classe 3 (PS3) (100 W ou plus) non debe usarse que si le cable d alimentation du routeur está equipado cun dispositif anti-traction. A condición qu'une decharge de traction soit appliquee au cable d alimentation du routeur. Une telle decharge de traction permet de s assurer que os fils du connecteur a vis du routeur non sient pas deconnectes (par exemplo si, en cas d erreur, le routeur s emmale in le cable). A descarga de tracción do cable debe resistir a unha forza de tracción de 30 N (pour un enrutador de peso inferior ou igual a 1 kg) respectivamente 60 N (para un enrutador de peso inferior ou igual a 4 kg) appliquee au cable du router.
4.9. Instalación da interface de audio
A interface de audio (saída de liña) está dispoñible nas extensións PTT (Opción Ap) e Audio (Opción A).
Atención: Risco de danos auditivos: Evite o uso de auriculares ou auriculares a volumes elevados ou durante un período máis longo.
NB1810
37
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
5. Configuración
Os capítulos seguintes ofrecen información sobre a configuración do enrutador e a configuración das súas funcións tal e como se proporciona co software do sistema 4.8.0.102.
NetModule ofrece software de enrutador actualizado regularmente con novas funcións, correccións de erros e vulnerabilidades pechadas. Mantén o software do enrutador actualizado. ftp://share.netmodule.com/router/public/system-software/
5.1. Primeiros Pasos
Os enrutadores NetModule pódense configurar facilmente mediante a interface de configuración baseada en HTTP, chamada Web Xerente. Está apoiado pola última web navegadores. Asegúrate de ter JavaScript activado. Calquera configuración enviada a través de Web O xestor aplicarase inmediatamente ao sistema ao premer o botón Aplicar. Ao configurar subsistemas que requiren varios pasos (por exemplo, WLAN) pode utilizar o botón Continuar para almacenar temporalmente calquera configuración e aplicala máis tarde. Teña en conta que eses axustes ignoraranse ao pechar a sesión a menos que se apliquen. Tamén pode cargar a configuración files a través de SNMP, SSH, HTTP ou USB no caso de que pretenda implantar un maior número de enrutadores. Os usuarios avanzados tamén poden usar a interface de liña de comandos (CLI) e establecer parámetros de configuración directamente. O enderezo IP de Ethernet 1 é 192.168.1.1 e DHCP está activado na interface por defecto. Deben seguirse os seguintes pasos para establecer o primeiro Web Sesión de xestor:
1. Conecte o porto Ethernet do seu ordenador ao porto Ethernet 1 (FastEthernet) do enrutador mediante un cable CAT5 apantallado con conector RJ45 (ou M12).
2. Se aínda non está activado, active DHCP na interface Ethernet do seu ordenador para que se poida obter automaticamente un enderezo IP do router. Normalmente, isto leva un pouco de tempo ata que o seu PC reciba os parámetros correspondentes (enderezo IP, máscara de subrede, pasarela predeterminada, servidor de nomes). Podes seguir o progreso consultando o teu panel de control de rede e comprobar se o teu PC recuperou correctamente un enderezo IP do intervalo 192.168.1.100 a 192.168.1.199.
3. Inicia o teu favorito web navegador e apunte ao enderezo IP do enrutador (o URL é http://192.168.1.1).
4. Siga as instrucións do Web Xestor para configurar o router. A maioría dos menús se explican por si mesmos, máis detalles ofrécense nos seguintes capítulos.
5.1.1. Acceso inicial
No estado de fábrica, solicitaráselle un novo contrasinal de administrador. Escolle un contrasinal que sexa á vez fácil de lembrar pero tamén robusto contra ataques de dicionario (como un que conteña números, letras e signos de puntuación). O contrasinal terá unha lonxitude mínima de 6 caracteres. Deberá conter un mínimo de 2 números e 2 letras.
NB1810
38
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Configuración de contrasinal de administrador
Establece un contrasinal para a conta de administrador. Deberá ter unha lonxitude mínima de 6 caracteres e conter polo menos 2 números e 2 letras.
Nome de usuario: Introduza o novo contrasinal: Confirme o novo contrasinal:
Acepto os termos e condicións
administrador
Configura a conexión automática de datos móbiles
Solicitar
NetModule Router Simulator Nome de host netbox Software Versión 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG
NetModule Insights
Subscríbete ao noso correo e recibe as últimas noticias sobre lanzamentos de software e moito máis
Figura 5.1.: Inicio de sesión inicial
Teña en conta que o contrasinal de administrador tamén se aplicará ao usuario root que se pode usar para acceder ao dispositivo a través da consola serie, Telnet, SSH ou para entrar no cargador de arranque. Tamén pode configurar usuarios adicionais aos que só se lles permitirá acceder á páxina de resumo ou recuperar información de estado pero non establecer ningún parámetro de configuración. Un conxunto de servizos (USB Autorun, CLI-PHP) están activados por defecto no estado de fábrica e desactivaranse tan pronto como se estableza o contrasinal de administrador. Pódense activar de novo despois nas seccións correspondentes. Pódese acceder a outros servizos (SSH, Telnet, Console) no estado de fábrica proporcionando un contrasinal baleiro ou sen ningún contrasinal. A frase de contraseña que se usa para almacenar e acceder ás claves privadas xeradas e cargadas iníciase cun valor aleatorio. Pódese cambiar como se describe no capítulo 5.8.8.
5.1.2. Conexión automática de datos móbiles
Se colocas unha SIM cun PIN desactivado na primeira ranura da SIM e seleccionas "Configurar conexión automática de datos móbiles", o enrutador tentará seleccionar as credenciais coincidentes dunha base de datos de provedores coñecidos e
NB1810
39
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
estableza automaticamente unha conexión de datos móbiles. Esta función depende moito das funcións da tarxeta SIM e das redes dispoñibles. Esta opción só está dispoñible se o router está equipado cun módulo móbil.
5.1.3. Recuperación
Pódense levar a cabo as seguintes accións no caso de que o enrutador estea mal configurado e non se poida acceder máis:
1. Restablecemento de fábrica: pode iniciar un restablecemento á configuración de fábrica a través do Web Administrador, executando o comando restablecemento de fábrica
2. Serial Console Login: Tamén é posible iniciar sesión no sistema a través do porto serie. Isto require un emulador de terminal (como PuTTY ou HyperTerminal) e unha conexión RS232 (115200 8N1) conectada ao porto serie do seu ordenador local. Tamén verá as mensaxes do núcleo no arranque alí.
3. Imaxe de recuperación: en casos graves podemos proporcionar unha imaxe de recuperación baixo demanda que se pode cargar na RAM mediante TFTP e executarse. Ofrece unha imaxe mínima do sistema para executar unha actualización de software ou facer outras modificacións. Proporcionaranse dous files, recovery-image e recovery-dtb, que deben situarse no directorio raíz dun servidor TFTP (conectado mediante LAN1 e enderezo 192.168.1.254). A imaxe de recuperación pódese iniciar desde o cargador de arranque mediante unha conexión en serie. Terá que deter o proceso de inicio premendo s e entrar no cargador de arranque. Despois pode executar a recuperación para cargar a imaxe e iniciar o sistema ao que se pode acceder a través de HTTP/SSH/Telnet e despois o seu enderezo IP 192.168.1.1. Este procedemento tamén se pode iniciar mantendo premido o botón de restablecemento de fábrica durante máis de 15 segundos.
NB1810
40
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
5.2. FOGAR
Esta páxina ofrece un estado sobreview de funcións e conexións activadas.
SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME
Resumo de estado WAN WWAN WLAN GNSS Ethernet LAN Bridges DHCP OpenVPN IPsec PPTP MobileIP Firewall System
Resumo Descrición LAN2 WWAN1 WLAN1 IPsec1 PPTP1 MobileIP
Estado administrativo activado activado activado, punto de acceso habilitado habilitado, servidor activado
Estado operativo marcando cara abaixo arriba abaixo arriba abaixo
PECHA SESIÓN
NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG
Figura 5.2.: Casa
Resumo Esta páxina ofrece un pequeno resumo sobre o estado administrativo e operativo das interfaces do router.
WAN Esta páxina ofrece detalles sobre calquera ligazón de rede de área ampla (WAN) habilitada (como os enderezos IP, a información da rede, a intensidade do sinal, etc.) A información sobre a cantidade de datos descargados/cargados gárdase na memoria non volátil, polo que sobrevivir a un reinicio do sistema. Os contadores pódense restablecer premendo o botón Restablecer.
WWAN Esta páxina mostra información sobre os módems e o seu estado de rede.
AC Esta páxina mostra información sobre o Controlador de acceso (AC) WLAN-AP. Isto inclúe os estados actuais e a información de estado dos dispositivos AP3400 descubertos e xestionados.
NB1810
41
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
WLAN A páxina WLAN ofrece detalles sobre as interfaces WLAN activadas cando se opera no modo de punto de acceso. Isto inclúe o SSID, o enderezo IP e MAC e a frecuencia utilizada actualmente e a potencia de transmisión da interface, así como a lista de estacións asociadas.
GNSS Esta páxina mostra os valores de estado da posición, como a latitude/lonxitude, os satélites nos que se atopan view e máis detalles sobre os satélites utilizados.
Ethernet Esta páxina mostra información sobre as interfaces Ethernet e información sobre estatísticas de paquetes. Os enrutadores NB1810 equipados cunha fonte de alimentación PoE opcional mostrarán información adicional sobre o estado da subministración de pwer para os portos ETH3 a ETH6:
SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME
Resumo de estado WWAN GNSS Ethernet LAN Bridges DHCP DNS System
ETH1
ETH2/SFP
Descrición Estado do enlace Velocidade do enlace MAC Potencia PoE Detección PoE Clase PoE Consumo PoE PoE voltage corrente PoE
ETH3
ETH4
ETH5
Valor superior 1000 Mb/s dúplex completo 00:11:2B:02:B1:11 boa boa Clase 4 5 W 53.040 V 108.154 mA
CERRAR SESIÓN ETH6
Nome de host do enrutador NetModule NB1800 Versión de software NB1800 4.7.0.100 © 2004-2022, NetModule AG
Figura 5.3.: Estado da fonte de alimentación PoE
LAN Esta páxina amosa información sobre as interfaces da LAN máis a información do barrio. Bridges Esta páxina mostra información sobre os dispositivos de ponte virtuais configurados.
NB1810
42
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Bluetooth Esta páxina mostra información sobre as interfaces Bluetooth.
DHCP Esta páxina ofrece detalles sobre calquera servizo DHCP activado, incluída unha lista de arrendamentos DHCP emitidos.
OpenVPN Esta páxina ofrece información sobre o estado do túnel OpenVPN.
IPSec Esta páxina ofrece información sobre o estado do túnel IPsec.
PPTP Esta páxina ofrece información sobre o estado do túnel PPTP.
GRE Esta páxina ofrece información sobre o estado do túnel GRE.
L2TP Esta páxina ofrece información sobre o estado do túnel L2TP.
MobileIP Esta páxina ofrece información sobre as conexións Mobile IP.
Firewall Esta páxina ofrece información sobre as regras do firewall e as súas estatísticas coincidentes. Pódese usar para depurar o firewall.
QoS Esta páxina ofrece información sobre as colas de QoS usadas.
BGP Esta páxina ofrece información sobre o Border Gateway Protocol.
OSPF Esta páxina ofrece información sobre o protocolo de enrutamento Open Shortest Path First.
DynDNS Esta páxina ofrece información sobre Dynamic DNS.
Estado do sistema A páxina de estado do sistema mostra varios detalles do seu enrutador NB1810, incluíndo detalles do sistema, información sobre módulos montados e información de lanzamento de software.
SDK Esta sección listará todos webpáxinas xeradas por scripts SDK.
NB1810
43
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
5.3. INTERFACES
5.3.1. WAN
Xestión de ligazóns Dependendo do seu modelo de hardware, as ligazóns WAN poden estar formadas por conexións de rede de área ampla sen fíos (WWAN), LAN sen fíos (WLAN), Ethernet ou conexións PPP sobre Ethernet (PPPoE). Teña en conta que cada ligazón WAN ten que estar configurada e activada para que apareza nesta páxina.
SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME
PECHA SESIÓN
Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
E/S dixital
GNSS
NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG
Xestión de enlaces WAN
No caso de que unha ligazón WAN caia, o sistema cambiará automaticamente á seguinte ligazón por orde de prioridade. Unha ligazón pódese establecer cando se produce o cambio ou de forma permanente para minimizar o tempo de inactividade da ligazón. O tráfico de saída tamén se pode distribuír en varias ligazóns por sesión IP.
Interface prioritaria 1a LAN2 2a WWAN1
Modo de operación permanente permanente
Solicitar
Figura 5.4.: Ligazóns WAN
NB1810
44
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
En xeral, unha ligazón só se marcará ou declararase activa se se cumpren os seguintes requisitos:
Condición O módem está rexistrado Rexistrado cun tipo de servizo válido Estado da SIM válido Intensidade de sinal suficiente O cliente está asociado O cliente está autenticado O enderezo DHCP válido recuperado A ligazón está activada e mantén o enderezo A comprobación de ping foi realizada correctamente
WWAN XXXX
XXX
WLAN
XXXXXX
ETH
XXX
PPPoE
XXX
O menú pódese usar aínda máis para priorizar as túas ligazóns WAN. A ligazón de maior prioridade que se estableceu con éxito converterase na chamada ligazón que ten a ruta predeterminada para os paquetes de saída.
Se unha ligazón falla, o sistema cambiará automaticamente á seguinte ligazón da lista de prioridades. Podes configurar cada ligazón para que se estableza cando se produza o cambio ou de forma permanente para minimizar o tempo de inactividade da ligazón.
Parámetro 1a prioridade 2a prioridade
3ª prioridade
4ª prioridade
Prioridades das ligazóns WAN
A ligazón principal que se utilizará sempre que sexa posible.
A primeira ligazón alternativa, pódese activar de forma permanente ou marcarse en canto a ligazón 1 caia.
A segunda ligazón alternativa, pódese activar de forma permanente ou marcarse en canto a ligazón 2 caia.
A terceira ligazón alternativa, pódese activar permanentemente ou marcarse en canto a ligazón 3 cae.
As ligazóns están a ser activadas periodicamente e están a durmir por se non fose posible establecelas nun período de tempo determinado. Polo tanto, pode ocorrer que as ligazóns permanentes se marquen en segundo plano e substitúan as ligazóns con menor prioridade de novo tan pronto como se establezan. No caso de ligazóns interferentes que comparten os mesmos recursos (por exemplo, no funcionamento de SIM dual) pode definir un intervalo de retroceso tras o cal se obriga a baixar un enlace activo activo para permitir que se marque de novo a ligazón de maior prioridade.
Recomendamos utilizar o modo de operación permanente para as ligazóns WAN en xeral. Non obstante, no caso de tarifas móbiles limitadas por tempo, por exemplo, pode ser aplicable o modo de cambio. Usando o modo distribuído, é posible distribuír o tráfico saínte en varias ligazóns WAN en función da súa proporción de peso.
NB1810
45
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Atención: pode ter ligazóns WWAN simultáneas que compartan un recurso común como un módulo WWAN usando tarxetas SIM de diferentes provedores. Nese caso, non sería posible descubrir se a ligazón coa prioridade máis alta está dispoñible sen deixar a ligazón de baixa prioridade. Polo tanto, tal ligazón comportarase como un cambio, aínda que se configure como permanente.
Para as ligazóns móbiles, tamén é posible pasar polo enderezo WAN a un host local (tamén chamado Drop-In ou IP Pass-through). En particular, o primeiro cliente DHCP recibirá o enderezo IP público. Máis ou menos, o sistema actúa como un módem neste caso, o que pode ser útil en caso de problemas de firewall. Unha vez establecido, o Web Pódese contactar co xestor a través do porto 8080 usando o enderezo WAN pero aínda a través da interface LAN1 usando o porto 80.
Parámetro desactivado permanentemente ao cambiar
distribuído
Modos de funcionamento da ligazón WAN A ligazón está desactivada. Estableceuse permanentemente A ligazón establécese ao cambiar, marcarase se fallaron as ligazóns anteriores. A ligazón é membro dun grupo de distribución de carga
Parámetro Modo de funcionamento Peso Retorno
Interface Bridge Mode Bridge
Configuración da ligazón WAN O modo de funcionamento da ligazón A relación de peso dunha ligazón distribuída Especifica a condición de retroceso dunha ligazón de conmutación e o tempo despois de que se derrube unha ligazón activa Se o cliente WLAN, especifica o modo ponte que se utilizará. Se o cliente WLAN, a interface LAN á que se debe conectar a ligazón WAN.
Pódense configurar os seguintes modos ponte para un cliente WLAN:
Parámetro desactivado 4addr frame1 pseudoponte
Modos ponte Desactiva o modo ponte Activa o formato de marco de 4 enderezos Activa un comportamento tipo ponte ao transmitir mensaxes DHCP e transmitir
Os enrutadores NetModule ofrecen unha función chamada IP pass-through (tamén coñecido como modo Drop-In). Se está activado, a WAN
1Esta opción require un punto de acceso con soporte de formato de marco de catro enderezos.
NB1810
46
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
o enderezo pasarase ao primeiro cliente DHCP da interface LAN especificada. Como a comunicación baseada en Ethernet require enderezos adicionais, escollemos unha subrede adecuada para falar co host da LAN. No caso de que isto se solape con outros enderezos da súa rede WAN, pode especificar opcionalmente a rede proporcionada polo seu provedor para evitar conflitos de enderezos.
Parámetro IP Pass-through Interface Rede WAN Máscara de rede WAN
Configuración de paso a través de IP Activa ou desactiva o paso a través de IP Especifica a interface na que se pasará o enderezo Especifica a rede WAN Especifica a máscara de rede WAN
Supervisión
Rede outagA detección por ligazón pódese realizar enviando pings en cada ligazón a algúns hosts autorizados. Unha ligazón declararase como inactiva no caso de que todas as probas fallasen e só como activa se se pode alcanzar polo menos un host.
SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME
PECHA SESIÓN
Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
E/S dixital
GNSS
NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG
Supervisión de enlaces
Rede outagA detección pódese realizar enviando pings en cada ligazón WAN a hosts autorizados. A ligazón declararase inactiva no caso de que fallen todas as probas. Podes especificar ademais unha acción de emerxencia se se chega a un determinado tempo de inactividade.
Ligazón
Anfitrións
Acción de emerxencia
CALQUERA
8.8.8.8, 8.8.4.4
ningún
Figura 5.5.: Supervisión de enlaces
NB1810
47
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Modo de enlace de parámetros
Anfitrión principal Anfitrión secundario Tempo de espera de ping
Intervalo de ping Intervalo de reintentos Máx. número de ensaios fallidos Acción de emerxencia
Configuración de supervisión
A ligazón WAN a supervisar (pode ser CALQUERA)
Especifica se a ligazón só se supervisará se está activa (por exemplo, para usar un túnel VPN) ou se a conectividade tamén se validará no establecemento da conexión (por defecto)
O host principal que se vai supervisar
O host secundario a supervisar (opcional)
Cantidade de tempo en milisegundos que pode levar unha resposta a un único ping. Considere aumentar este valor en caso de ligazóns lentas e tardías (como conexións 2G)
O intervalo en segundos no que se transmiten os pings en cada interface
O intervalo en segundos no que se retransmiten os pings no caso de que fallou un primeiro ping
O número máximo de probas de ping erradas ata que a ligazón declararase inactiva
A acción de emerxencia que se debe tomar despois de alcanzar un tempo de inactividade máximo. Usar o reinicio realizaría un reinicio do sistema, os servizos de enlace de reinicio reiniciarán todas as aplicacións relacionadas coa ligazón, incluíndo un reinicio do módem.
Configuración da WAN
Esta páxina pódese usar para configurar axustes específicos da WAN, como o tamaño máximo do segmento (MSS). O MSS corresponde á maior cantidade de datos (en bytes) que o router pode manexar nun único segmento TCP sen fragmentar. Para evitar efectos secundarios negativos, o número de bytes do segmento de datos e das cabeceiras non debe sumar máis que o número de bytes da Unidade de transmisión máxima (MTU). O MTU pódese configurar para cada interface e corresponde ao maior tamaño de paquete que se pode transmitir.
NB1810
48
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME
PECHA SESIÓN
Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
E/S dixital
GNSS
NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG
Tamaño máximo do segmento TCP
O tamaño máximo do segmento define a maior cantidade de datos de paquetes TCP (normalmente MTU menos 40). Pode diminuír o valor en caso de problemas de fragmentación ou límites baseados en ligazóns.
Axuste MSS: tamaño máximo do segmento:
activado desactivado
1380
Solicitar
Figura 5.6.: Configuración da WAN
Parámetro Axuste MSS Tamaño máximo do segmento
Configuración de TCP MSS Activa ou desactiva o axuste de MSS nas interfaces WAN. Número máximo de bytes nun segmento de datos TCP.
NB1810
49
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
5.3.2. Ethernet
Os enrutadores NB1810 envían 2 portos Gigabit Ethernet dedicados (ETH1 e ETH2) que se poden conectar mediante conectores RJ45. ETH1 normalmente forma a interface LAN1 que debería usarse para fins de LAN. Pódense usar outras interfaces para conectar outros segmentos LAN ou para configurar unha ligazón WAN. A interface LAN10 estará dispoñible en canto se conecte un dispositivo USB Ethernet preconfigurado.
Asignación de portos Ethernet
SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME
Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
E/S dixital
GNSS
NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG
Asignación de portos
Configuración da ligazón
Ethernet 1 Estado administrativo: Interface de rede:
Ethernet 2 Estado administrativo: Interface de rede:
activado desactivado LAN1
activado desactivado LAN2
Solicitar
PECHA SESIÓN
Figura 5.7.: Portos Ethernet
Este menú pódese usar para asignar individualmente cada porto Ethernet a unha interface LAN, só no caso de que queira ter diferentes subredes por porto ou usar un porto como interface WAN. Pode asignar varios portos á mesma interface.
NB1810
50
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Configuración da ligazón Ethernet
SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME
Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
E/S dixital
GNSS
NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG
Asignación de portos
Configuración da ligazón
Velocidade de enlace para Ethernet 1: velocidade de enlace para Ethernet 2:
Solicitar
auto-negociado auto-negociado
PECHA SESIÓN
Figura 5.8.: Configuración da ligazón Ethernet
A negociación de enlace pódese configurar para cada porto Ethernet individualmente. A maioría dos dispositivos admiten a negociación automática que configurará a velocidade da ligazón automaticamente para que cumpra cos demais dispositivos da rede. En caso de problemas de negociación, pode asignar os modos manualmente, pero hai que asegurarse de que todos os dispositivos da rede utilicen a mesma configuración.
NB1810
51
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Autenticación mediante IEEE 802.1X
SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME
Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Bridges USB Serial GNSS
NB3800 NetModule Router Nome de host nb Versión de software 4.7.0.100 © 2004-2022, NetModule AG
Configuración da ligazón de asignación de portos con cable 802.1X
Estado de Ethernet 1 con cable 802.1X:
Estado de Ethernet 2 con cable 802.1X: Tipo EAP: Identidade anónima: Identidade: Contrasinal: Certificados: Estado de Ethernet 3 con cable 802.1X: Período de reautenticación: ID de autenticador: Usar MAB: Estado de Ethernet 4 con cable 802.1X:
Estado de Ethernet 5 con cable 802.1X:
Solicitar
Client Authenticator desactivado
desactivado Client Authenticator PEAP
Netmodule-Anon
probado
mostrar
falta Xestionar claves e certificados
desactivado Client Authenticator 3600 Netmodule-Auth
Client Authenticator desactivado
Client Authenticator desactivado
PECHA SESIÓN
Figura 5.9.: Autenticación mediante IEEE 802.1X
Os enrutadores NetModule admiten a autenticación mediante o estándar IEEE 802.1X. Isto pódese configurar para cada porto Ethernet individualmente. Existen as seguintes opcións:
NB1810
52
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Parámetro Estado 802.1X con cable Tipo EAP Identidade anónima Identidade Contrasinal Certificados
Configuración do cliente IEEE 802.1X con cable Se se configura como Cliente, o enrutador autenticarase neste porto mediante IEEE 802.1X Que protocolo usar para autenticarse O identificador anónimo para a autenticación PEAP O identificador para a autenticación EAP-TLS ou PEAP (obrigatorio) O contrasinal para PEAP autenticación (obrigatorio) Certificados para autenticación mediante EAP-TLS ou PEAP. Pódese configurar no capítulo 5.8.8
Parámetro Estado 802.1X con cable
Período de reautenticación ID do autenticador Use MAB
Einstellungen IEEE 802.1X Authenticator
Se se configura como Authenticator, o router propagará as solicitudes de autenticación IEEE 802.1X neste porto a un servidor RADIUS configurado (consulte o capítulo 5.8.2)
Tempo en segundos despois do cal un cliente conectado ten que autenticarse de novo
Este nome único identifica o autenticador no servidor RADIUS
Active esta opción se quere permitir a autenticación de dispositivos que non son compatibles con IEEE 802.1X mediante omisión de autenticación MAC. Estes son informados ao servidor RADIUS co seu enderezo MAC como nome de usuario e contrasinal
Fonte de alimentación PoE Se está dispoñible, a fonte de alimentación PoE opcional pódese activar ou desactivar individualmente para cada porto.
NB1810
53
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME
Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
GNSS
Nome de host do enrutador NetModule NB1800 Versión de software NB1800 4.7.0.100 © 2004-2022, NetModule AG
Configuración da ligazón de asignación de portos con cable 802.1X
Poe
ethernet 3
Modo de funcionamento:
auto
ethernet 4
Modo de funcionamento:
auto
ethernet 5
Modo de funcionamento:
auto
ethernet 6
Modo de funcionamento:
auto
Solicitar
PECHA SESIÓN
Figura 5.10.: Fonte de alimentación PoE
Parámetro Modo de funcionamento
Configuración de PoE
O valor "auto" activa a fonte de alimentación. Un axuste de fonte de alimentación válido negocia automaticamente co dispositivo subministrado. O valor "off" desactiva a fonte de alimentación neste porto.
Xestión de VLAN
Os enrutadores NetModule admiten LAN virtual segundo IEEE 802.1Q que se pode usar para crear interfaces virtuais encima dunha interface Ethernet. O protocolo VLAN insire unha cabeceira adicional ás tramas Ethernet que levan un identificador de VLAN (ID de VLAN) que se usa para distribuír os paquetes á interface virtual asociada. Calquera untagOs paquetes ged, así como os paquetes cun ID sen asignar, distribuiranse á interface nativa.
NB1810
54
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME
Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
E/S dixital
GNSS
NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG
Xestión de VLAN
ID de VLAN
Interface
LAN1-1
1
Prioridade da interface de rede
LAN 1
por defecto
LAN1-2
5
LAN 1
fondo
Modo enrutado
PECHA SESIÓN
Figura 5.11.: Xestión de VLAN
Para formar unha subrede distintiva, a interface de rede dun host LAN remoto debe configurarse co mesmo ID de VLAN definido no enrutador. Ademais, 802.1P introduce un campo prioritario que inflúe na programación de paquetes na pila TCP/IP.
Existen os seguintes niveis de prioridade (de menor a maior):
Parámetro 0 1 2 3 4 5 6 7
Niveis de prioridade VLAN Fondo Mellor Esforzo Excelente Esforzo Aplicacións críticas Vídeo (< 100 ms de latencia e jitter) Voz (< 10 ms de latencia e jitter) Control de redes Control de rede
NB1810
55
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Configuración IP Esta páxina pódese usar para configurar o enderezo IP das súas interfaces Ethernet LAN/WAN.
Modo de parámetros MTU
Configuración de IP LAN Define se esta interface se está a usar como interface LAN ou WAN.
A Unidade de Transmisión Máxima para a interface, se se proporciona, especificará o maior tamaño dun paquete transmitido na interface.
SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME
PECHA SESIÓN
Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
GNSS
Nome de host do enrutador NetModule NB2800 Versión de software NB2800 4.6.0.100 © 2004-2021, NetModule AG
Xestión de enderezos IP
Interface de rede
Modo Modo de enderezo IP
LAN 1
LAN ESTÁTICA
LAN1-1
LAN ESTÁTICA
LAN1-2
LAN ESTÁTICA
LAN 2
DHCP WAN
Enderezo IP 192.168.1.1 192.168.101.1 192.168.102.1 –
Máscara de rede 255.255.255.0 255.255.255.0 255.255.255.0 –
Figura 5.12.: Configuración IP da LAN
NB1810
56
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Modo LAN Cando se executa no modo LAN, a interface pódese configurar cos seguintes axustes:
Parámetro Enderezo IP Máscara de rede Alias Enderezo IP Alias Máscara de rede MAC
Configuración de IP da LAN O enderezo da interface IP A máscara de rede para esta interface Enderezo de interface IP de alias opcional Máscara de rede de alias opcional para esta interface Enderezo MAC personalizado para esta interface (non compatible con VLAN)
SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME
Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
GNSS
Nome de host do enrutador NetModule NB2800 Versión de software NB2800 4.6.0.100 © 2004-2021, NetModule AG
Configuración IP Modo LAN1: Configuración estática Dirección IP: Máscara de rede: Dirección IP de Alias: Máscara de rede de Alias: MTU: MAC:
Solicitar
LAN WAN
192.168.1.1 255.255.255.0
PECHA SESIÓN
Figura 5.13.: Configuración IP LAN – Interface LAN
NB1810
57
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Modo WAN Cando se executa no modo WAN, a interface pódese configurar con dúas versións IP do seguinte xeito:
Parámetro IPv4 IPv6 Dual-Stack
Descrición Só Protocolo de Internet Versión 4 Só Protocolo de Internet Versión 6 Execute a versión 4 e a versión 6 do Protocolo de Internet en paralelo
SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME
Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
GNSS
Nome de host do enrutador NetModule NB2800 Versión de software NB2800 4.6.0.100 © 2004-2021, NetModule AG
Configuración IP Modo LAN1:
Versión IP: Configuración IPv4 Modo WAN IPv4: Configuración IPv6 Modo WAN IPv6: MTU: MAC:
Solicitar
LAN WAN IPv4 IPv6 Dual Stack
DHCP PPPoE estático
SLAAC estático
PECHA SESIÓN
Figura 5.14.: Configuración IP LAN – Interface WAN
NB1810
58
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Dependendo da versión IP seleccionada, pode configurar a súa interface cos seguintes axustes:
Configuración IPv4 O router pode configurar o seu enderezo IPv4 das seguintes formas:
Parámetro DHCP
Estática
PPPoE
Modos WAN IPv4
Cando se executa como cliente DHCP, non se precisa ningunha configuración adicional porque todos os axustes relacionados coa IP (enderezo, subrede, pasarela, servidor DNS) recuperaranse dun servidor DHCP da rede.
Permite definir valores estáticos. Hai que ter coidado ao asignar un enderezo IP único xa que doutro xeito provocaría conflitos de IP na rede.
PPPoE úsase habitualmente cando se comunica con outro dispositivo de acceso WAN (como un módem DSL).
Configuración IPv4-PPPoE Pódense aplicar as seguintes configuracións:
Parámetro Nome de usuario Contrasinal Nome do servizo
Nome do concentrador de acceso
Configuración PPPoE
Nome de usuario PPPoE para autenticarse no dispositivo de acceso
Contrasinal PPPoE para a autenticación no dispositivo de acceso
Especifica o conxunto de nomes de servizo do concentrador de acceso e pódese deixar en branco a menos que teña varios servizos na mesma rede física e precise especificar a que se quere conectar.
O nome do concentrador (o cliente PPPoE conectarase a calquera concentrador de acceso se se deixa en branco)
NB1810
59
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Configuración IPv6 O router pode configurar o seu enderezo IPv6 das seguintes formas:
Parámetro SLAAC
Estática
Modos WAN IPv6
Todas as configuracións relacionadas coa IP (enderezo, prefixo, rutas, servidor DNS) serán recuperadas polo protocolo de descubrimento de veciños mediante a configuración automática de enderezos sen estado.
Permite definir valores estáticos. Hai que ter coidado ao asignar un enderezo IP único, xa que doutro xeito provocaría conflitos de IP na rede. Só pode configurar enderezos globais. O enderezo local da ligazón xérase automaticamente a través do enderezo MAC.
Servidor DNS
Cando todas as versións IP activadas están configuradas como Estática, pode configurar un servidor de nomes específico da interface. Para anular os servidores de nomes específicos da interface consulte o capítulo 5.7.3.
NB1810
60
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
5.3.3. Móbil
Configuración de módems Esta páxina lista todos os módems WWAN dispoñibles. Pódense desactivar baixo demanda.
Consulta Esta páxina permítelle enviar comandos de Hayes AT ao módem. Ademais do conxunto de comandos AT conforme a 3GPP pódense aplicar outros comandos específicos do módem que podemos proporcionar baixo demanda. Algúns módems tamén admiten a execución de solicitudes de datos de servizo suplementarios non estruturados (USSD), por exemplo, para consultar o saldo dispoñible dunha conta de prepago. SIM
SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME
PECHA SESIÓN
Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
E/S dixital
GNSS
NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG
SIMs móbiles
Este menú pódese usar para asignar un módem predeterminado a cada SIM que tamén será usado polos servizos de voz SMS e GSM. Unha tarxeta SIM pódese cambiar no caso de que varias interfaces WWAN compartan o mesmo módem.
SIM predeterminada SIM1 Móbil1
Móbil actual 1
Falta o estado da SIM
Bloqueo SIM descoñecido
Número de rexistro
Actualizar
Figura 5.15.: SIMs
A páxina da SIM dá unha voltaview sobre as tarxetas SIM dispoñibles, os seus módems asignados e o estado actual. Unha vez inserida unha tarxeta SIM, asignada a un módem e desbloqueada con éxito, a tarxeta debería permanecer lista e o estado de rexistro da rede debería converterse en rexistrado. Se
NB1810
61
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
non, comproba o teu PIN. Ten en conta que rexistrarse nunha rede normalmente leva algún tempo e depende da intensidade do sinal e das posibles interferencias de radio. Podes premer o botón Actualizar en calquera momento para reiniciar o desbloqueo do PIN e activar outro intento de rexistro na rede. Baixo algunhas circunstancias (por exemplo, no caso de que o módem interveña entre estacións base) pode ser necesario establecer un tipo de servizo específico ou asignar un operador fixo. A lista de operadores ao redor pódese obter iniciando unha exploración da rede (pode tardar ata 60 segundos). Pódense obter máis detalles consultando directamente o módem, podendo proporcionarse un conxunto de comandos axeitados baixo petición.
NB1810
62
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Configuración
Unha tarxeta SIM xeralmente atribúese a un módem predeterminado pero pódese cambiar, por exemplo, se configura dúas interfaces WWAN cun módem pero con tarxetas SIM diferentes. Hai que prestar moita atención cando outros servizos (como SMS ou Voz) están a funcionar nese módem, xa que un interruptor da SIM afectará naturalmente o seu funcionamento. Pódense aplicar os seguintes axustes:
Parámetro Código PIN Código PUK Módem predeterminado Servizo preferido
Modo de rexistro Selección de rede
Configuración da SIM WWAN
O código PIN para desbloquear a tarxeta SIM
O código PUK para desbloquear a tarxeta SIM (opcional)
O módem predeterminado asignado a esta tarxeta SIM
O servizo preferido que se utilizará con esta tarxeta SIM. Lembra que o xestor de ligazóns pode cambiar isto en caso de configuracións diferentes. O predeterminado é usar o automático, en áreas con estacións base que interferen pode forzar un tipo específico (por exemplo, só 3G) para evitar calquera bateo entre as estacións ao redor.
O modo de rexistro desexado
Define que rede se seleccionará. Isto pódese vincular a un ID de provedor específico (PLMN) que se pode recuperar realizando unha exploración da rede.
NB1810
63
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
eSIM/eUICC
Atención: Teña en conta que eUICC profiles NON se ven afectados por un restablecemento de fábrica. Para eliminar un eUICC profile dun dispositivo, elimínao manualmente antes de realizar o restablecemento de fábrica.
SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME
Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
Serial
GNSS
PODE
Bluetooth
NG800 NetModule Router Simulador de nomes de host Versión do software 4.6.0.100 © 2004-2021, NetModule AG
Tarxeta SIM
eSIM Profiles
Profile configuración para SIM1 integrada
ICCID
Operador
Nome
EID: 89033032426180001000002063768022
Alcume
PECHA SESIÓN
Figura 5.16.: eSIM Profiles
Os modelos de enrutadores seleccionados conteñen unha eUICC (tarxeta de circuíto integrado universal integrada) que che permite descargar eSIM profiles de internet ao router en lugar de ter que inserir unha tarxeta SIM física no router. O eSIM profileOs que se instalarán deben cumprir a especificación técnica GSMA RSP SGP.22. Estes son os mesmos eSIM profiles que se usan cos teléfonos móbiles actuais. Profiles segundo a especificación antiga GSMA SGP.02 non son compatibles. eSIM profiles pódense xestionar no "eSIM Profiles” da páxina de configuración “Móbil/SIM”. A páxina de xestión permítelle mostrar todas as eSIM pro instaladasfiles así como para instalar, activar, desactivar e eliminar eSIM profiles. Tamén é posible gardar un alcume para cada profesionalfile. O eUICC pode almacenar ata preto de 7 eSIM profiles dependendo do tamaño do profiles. Só un destes profesionaisfiles poden estar activos á vez. Para instalar a nova eSIM profiles, primeiro cómpre establecer a conectividade IP a Internet para que
NB1810
64
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
o router pode descargar o profile desde o servidor do operador de rede móbil.
SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME
Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
Serial
GNSS
PODE
Bluetooth
NG800 NetModule Router Simulador de nomes de host Versión do software 4.6.0.100 © 2004-2021, NetModule AG
Engadir eUICC profile ao método SIM1:
Código de activación: ? Código de confirmación:
Solicitar
Activación/código QR O servizo de descubrimento raíz escanea ou carga o código QR
PECHA SESIÓN
Figura 5.17.: Engadir eUICC Profile
Admítense as dúas formas seguintes para instalar eSIM profiles e pódese seleccionar na eSIM profilePáxina de configuración:
1. Código QR proporcionado polo operador de rede Para descargar a eSIM profile mediante este método, o teu operador de rede móbil proporciónache un código QR que contén a información sobre a eSIM profile para ser instalado. Se o dispositivo que estás usando para acceder á GUI de configuración do enrutador ten unha cámara, podes escanear o código QR usando a cámara. Se non, tamén podes subir unha imaxe file do código QR. Ou tamén é posible introducir manualmente o contido do código QR no campo de entrada correspondente.
2. Servizo de descubrimento de raíz GSMA Cando use este método, cómpre proporcionar o EID, que é un número único que identifica o eUICC do enrutador, ao seu operador de rede móbil. O EID móstrase no eSIM profiles páxina de configuración. A continuación, o operador preparará a eSIM profile para o seu enrutador nos seus servidores de aprovisionamento. Despois, pode usar o método de servizo de descubrimento raíz GSMA para recuperar a eSIM
NB1810
65
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
profile sen ter que especificar ningunha información adicional para a descarga. Nota: a maioría dos operadores de redes móbiles só permiten unha descarga dunha eSIM profile. Entón, se descargas o profile unha vez e elimínao despois, non poderás descargar o mesmo profesionalfile unha segunda vez. Neste caso, necesitarías solicitar unha nova eSIM profile do seu operador.
NB1810
66
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Interfaces WWAN
Esta páxina pódese usar para xestionar as súas interfaces WWAN. A ligazón resultante aparecerá automaticamente como ligazón WAN unha vez que se engade unha interface. Consulte o capítulo 5.3.1 para saber como xestionalos.
O LED móbil parpadeará durante o proceso de establecemento da conexión e acenderase en canto a conexión estea activa. Consulte a sección 5.8.7 ou consulte o rexistro do sistema files para solucionar o problema no caso de que non se producise a conexión.
SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME
Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
E/S dixital
GNSS
NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG
Interfaces móbiles Interface Módem SIM PDP WWAN1 Mobile1 SIM1 PDP1
Número de servizo APN / Usuario *99***1# automatic internet.telekom / tm
PECHA SESIÓN
Figura 5.18.: Interfaces WWAN
Son necesarias as seguintes opcións de configuración móbil:
Parámetro Módem Tipo de servizo SIM
Parámetros móbiles WWAN O módem que se utilizará para esta interface WWAN A tarxeta SIM que se utilizará para esta interface WWAN O tipo de servizo necesario
Ten en conta que estas opcións substitúen a configuración xeral baseada na SIM tan pronto como se marca a ligazón.
NB1810
67
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Xeralmente, a configuración de conexión derívase automaticamente en canto o módem se rexistrou e o provedor de rede se atopa na nosa base de datos. En caso contrario, será necesario configurar manualmente os seguintes axustes:
Parámetro Número de teléfono
Versión IP do nome do punto de acceso
Autenticación Nome de usuario Contrasinal
Parámetros de conexión WWAN
O número de teléfono que se debe marcar, para conexións 3G+, normalmente refírese a *99***1#. Para conexións 2G con conmutación de circuítos, pode introducir o número de teléfono fixo para marcar en formato internacional (por exemplo, +41xx).
O nome do punto de acceso (APN) que se está a utilizar
Que versión IP usar. A pila dual permíteche usar IPv4 e IPv6 xuntos. Ten en conta que é posible que o teu provedor non admita todas as versións IP.
O esquema de autenticación que se está a utilizar, se é necesario pode ser PAP ou/e CHAP
O nome de usuario utilizado para a autenticación
O contrasinal utilizado para a autenticación
Ademais, pode configurar as seguintes opcións avanzadas:
Parámetro Intensidade de sinal necesaria Só rede doméstica Negociar Chamada DNS a compresión de cabeceira RDSI
Compresión de datos Dirección de cliente MTU
Parámetros avanzados de WAN
Establece unha intensidade de sinal mínima necesaria antes de marcar a conexión
Determina se a conexión só se debe marcar cando está rexistrado nunha rede doméstica
Especifica se se debe realizar a negociación DNS e se deben aplicar os servidores de nomes recuperados ao sistema
Ten que estar activado no caso de conexións 2G falando cun módem RDSI
Activa ou desactiva a compresión de cabeceira 3GPP que pode mellorar o rendemento de TCP/IP con ligazóns en serie lentas. Ten que ser apoiado polo teu provedor.
Activa ou desactiva a compresión de datos 3GPP que reduce o tamaño dos paquetes para mellorar o rendemento. Ten que ser apoiado polo teu provedor.
Especifica un enderezo IP de cliente fixo se o fornece
Unidade de transmisión máxima para esta interface
NB1810
68
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
5.3.4. WLAN
Xestión de WLAN No caso de que o seu enrutador se envíe cun módulo WLAN (ou Wi-Fi), pode operalo como cliente, punto de acceso, punto de malla ou certos modos duales. Como cliente pode crear unha ligazón WAN adicional que, por exemplo, pode usarse como ligazón de copia de seguridade. Como punto de acceso, pode formar outra interface LAN que pode conectarse a unha interface LAN baseada en Ethernet ou crear unha interface IP autónoma que se pode usar para o enrutamento e para proporcionar servizos (como DHCP/DNS/NTP) en do mesmo xeito que fai unha interface LAN Ethernet. Como punto de malla, pode crear unha rede de malla sen fíos para proporcionar unha conectividade de backhaul cunha selección dinámica de camiños. Como modo dual, é posible executar a funcionalidade de punto de acceso e cliente ou punto de malla e punto de acceso no mesmo módulo de radio.
SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME
Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
E/S dixital
GNSS
NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG
Xestión WLAN Estado administrativo:
Modo operativo:
Dominio normativo: Tipo de operación: Banda de radio: Ancho de banda: Canle: Número de antenas: Ganancia de antena:
Solicitar
Continuar
activado desactivado punto de acceso cliente punto de malla modos duales Unión Europea 802.11b 2.4 GHz 20 MHz
Automático
2 dB
Utilización da canle
PECHA SESIÓN
Figura 5.19.: Xestión WLAN
Se o estado administrativo está desactivado, o módulo apagarase para reducir o consumo total de enerxía. En canto ás antenas, recomendamos en xeral usar dúas antenas para unha mellor cobertura e rendemento. Unha segunda antena é definitivamente obrigatoria se queres acadar taxas de rendemento máis altas como en 802.11n. Un cliente WLAN e un punto de malla converteranse automaticamente nunha ligazón WAN e pódense xestionar como se describe no capítulo 5.3.1.
NB1810
69
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Parámetros configurables para punto de acceso, modo cliente, punto de malla e calquera modo dual:
Parámetro Dominio Regulador Número de antenas Ganancia de antena
Potencia de transmisión Desactivar taxas de datos baixas
Xestión WLAN Seleccione o país no que opera o enrutador Establecer o número de antenas conectadas Especifique a ganancia de antena para as antenas conectadas. Consulte a folla de datos das antenas para coñecer o valor de ganancia correcto. Especifica o máx. potencia de transmisión utilizada en dBm. Evite clientes pegajosos desactivando as taxas de datos baixas.
Aviso Teña en conta que calquera parámetro inadecuado pode levar a unha infracción das normas de conformidade.
Executándose como punto de acceso ou modo dual, pode configurar aínda máis os seguintes axustes:
Parámetro Tipo de operación Banda de radio
A canle de ancho de banda ao aire libre permite o seguimento do cliente Intervalo de garda curto
Xestión de WLAN Especifica o modo de funcionamento IEEE 802.11 desexado Selecciona a banda de radio que se utilizará para as conexións, dependendo do seu módulo pode ser de 2.4 ou 5 GHz. Mostra as canles exteriores de 5 GHz. Especifica o modo de funcionamento de ancho de banda da canle. Especifica a canle que se vai utilizar. seguimento de clientes non asociados Activa o intervalo de garda curto (SGI)
Executando como cliente, pode configurar aínda máis os seguintes axustes:
Canles de exploración de parámetros
2.4 GHz 5 GHz
Xestión de WLAN Seleccione se deben escanearse todas as canles admitidas ou só as definidas polo usuario. Establecer as canles que se deben dixitalizar en 2.4 GHz. Establecer as canles que se deben dixitalizar en 5 GHz.
Os modos de operación dispoñibles son:
NB1810
70
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Estándar 802.11a 802.11b 802.11g 802.11n 802.11ac
Frecuencias 5 GHz 2.4 GHz 2.4 GHz 2.4/5 GHz 5 GHz
Ancho de banda 20 MHz 20 MHz 20 MHz 20/40 MHz 20/40/80 MHz
Táboa 5.26.: Estándares de rede IEEE 802.11
Velocidade de datos 54 Mbit/s 11 Mbit/s 54 Mbit/s 300 Mbit/s 866.7 Mbit/s
NB1810
71
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Executando como punto de malla, podes configurar aínda máis as seguintes opcións:
Parámetro Banda de radio
Canle
Xestión de puntos de malla WLAN Selecciona a banda de radio que se utilizará para as conexións, dependendo do teu módulo, pode ser de 2.4 ou 5 GHz
Especifica a canle que se vai utilizar
Nota: os enrutadores NetModule con 802.11n e 802.11ac admiten 2×2 MIMO
NB1810
72
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Antes de configurar un punto de acceso, sempre é unha boa idea realizar unha exploración da rede para obter unha lista de redes WLAN veciñas e, a continuación, escoller a canle que menos interfire. Teña en conta que son necesarias dúas canles adecuadas para obter bos rendementos con 802.11n e un ancho de banda de 40 MHz.
Configuración WLAN Ao funcionar en modo cliente, é posible conectarse a un ou máis puntos de acceso remotos. O sistema cambiará á seguinte rede da lista no caso de que unha caia e volverá á rede de maior prioridade en canto volva. Pode realizar unha exploración da rede WLAN e escoller a configuración directamente a partir da información descuberta. As credenciais de autenticación deben ser obtidas polo operador do punto de acceso remoto.
Parámetro SSID Modo de seguridade Modo WPA
Cifrado WPA
Frase de paso de identidade
Forzar PMF Activar a transición rápida
Intensidade de sinal necesaria
Configuración do cliente WLAN O nome da rede (chamado SSID)
O modo de seguridade desexado
O método de cifrado desexado. Deberíase preferir WPA3 sobre WPA2 e WPA1
O cifrado WPA que se utilizará, o predeterminado é executar ambos (TKIP e CCMP)
A identidade utilizada para WPA-RADIUS e WPA-EAP-TLS
A contrasinal utilizada para a autenticación con WPA-Personal, se non, a clave para WPA-EAP-TLS
Activa marcos de xestión protexidos
Se é cliente, habilite as capacidades de itinerancia rápida a través de FT. O FT só se realiza se o AP tamén admite esta función
Intensidade de sinal necesaria para establecer a conexión
O cliente está a realizar exploracións en segundo plano co propósito de itinerancia dentro dun ESS. As exploracións en segundo plano baséanse na intensidade do sinal actual.
Parámetro Limiar
Intervalo longo
Intervalo curto
Parámetros de exploración en segundo plano do cliente WLAN
O limiar de intensidade do sinal en dBm cando debe ocorrer o intervalo de tempo longo ou curto
O tempo en segundos no que se debe realizar unha exploración en segundo plano se o limiar está por riba do valor do limiar indicado
O tempo en segundos no que se debe realizar unha exploración en segundo plano se o limiar está por debaixo do valor do limiar indicado
NB1810
73
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Executando no modo de punto de acceso, podes crear ata 8 SSID con cada un executando a súa propia configuración de rede. As redes poden conectarse individualmente a unha interface LAN ou operar como interface dedicada no modo de enrutamento.
SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME
PECHA SESIÓN
Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
E/S dixital
GNSS
NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG
Configuración do punto de acceso WLAN
Interface
SSID
WLAN 1
NB1600-Privado
Modo de seguridade WPA / Cipher
WPA-PSK
WPA + WPA2 / TKIP + CCMP
Figura 5.20.: Configuración WLAN
NB1810
74
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Esta sección pódese usar para configurar os axustes relacionados coa seguridade.
Parámetro
Configuración do punto de acceso WLAN
SSID
O nome da rede (chamado SSID)
Modo de seguridade
O modo de seguridade desexado
Modo WPA
O método de cifrado desexado. O modo mixto WPA3 + WPA2 debería ser preferido
Cifrado WPA
O cifrado WPA que se utilizará, o predeterminado é executar ambos (TKIP e CCMP)
Frase de contrasinal
A frase de acceso utilizada para a autenticación con WPA-Personal.
Forza PMF
Activa marcos de xestión protexidos
Ocultar SSID
Oculta o SSID
Illar clientes
Desactiva a comunicación de cliente a cliente
Mestre de dirección de banda
A interface WLAN á que debe dirixirse o cliente
Opportunistic Wireless En- A interface WLAN para unha transición sen problemas desde unha WLAN ABERTA
transición de cifrado
a unha interface WLAN cifrada OWE
Contabilidade
Establece contabilidade profesionalfile
Pódense configurar os seguintes modos de seguridade:
Parámetro Desactivado Ningún WEP WPA-Persoal
WPA-Enterprise
RADIO WPA
WPA-TLS
DEBE
Modos de seguridade WLAN
O SSID está desactivado
Sen autenticación, ofrece unha rede aberta
WEP (actualmente está desanimado)
WPA-Personal (TKIP, CCMP), ofrece autenticación baseada en contrasinal
WPA-Enterprise en modo AP, pódese usar para autenticarse contra un servidor RADIUS remoto que se pode configurar no capítulo 5.8.2
EAP-PEAP/MSCHAPv2 en modo cliente, pódese usar para autenticarse contra un servidor RADIUS remoto que se pode configurar no capítulo 5.8.2
EAP-TLS en modo cliente, realiza a autenticación mediante certificados que se poden configurar no capítulo 5.8.8
O alias oportunista de cifrado sen fíos Enhanced OPEN ofrece cifrado WLAN sen ningunha autenticación
NB1810
75
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Ao funcionar no modo de punto de malla, é posible conectarse a un ou máis puntos de malla dentro da rede de malla ao mesmo tempo. O sistema unirase automaticamente á rede sen fíos, conectarase cos outros socios de malla co mesmo ID e credenciais de seguridade. As credenciais de autenticación deben ser obtidas polo operador da rede de malla.
Parámetro
Configuración de punto de malla WLAN
MALLA
O nome da rede (chamado MESHID)
Modo de seguridade
O modo de seguridade desexado
activar anuncios de porta Para habilitar anuncios de porta para a rede de malla
NB1810
76
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Pódense configurar os seguintes modos de seguridade:
Parámetro Desactivado Ningún SAE
Modos de seguranza de punto de malla WLAN MESHID está desactivado Sen autenticación, ofrece unha rede aberta SAE (Autenticación simultánea de iguales) é un protocolo seguro de autenticación e establecemento de claves baseado en contrasinal
NB1810
77
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Configuración IP WLAN
Esta sección permítelle configurar a configuración TCP/IP da súa rede WLAN. Pódese executar unha interface cliente e punto de malla a través de DHCP ou cun enderezo configurado de forma estática e unha pasarela predeterminada.
SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME
Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
E/S dixital
GNSS
NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG
Configuración IP WLAN1 Modo de rede: Enderezo IP: Máscara de rede:
Solicitar
Continuar
encamiñada por ponte 192.168.200.1 255.255.255.0
PECHA SESIÓN
Figura 5.21.: Configuración IP WLAN
As redes de puntos de acceso poden conectarse a calquera interface LAN para permitir que os clientes WLAN e os hosts Ethernet funcionen na mesma subrede. Non obstante, para varios SSID recomendamos encarecidamente configurar interfaces separadas no modo de enrutamento para evitar accesos e tráfico non desexados entre as interfaces. O servidor DHCP correspondente para cada rede pódese configurar posteriormente como se describe no capítulo 5.7.2.
Parámetro Modo de rede
Interface ponte
Enderezo IP/máscara de rede
Configuración IP WLAN
Escolla se a interface debe ser operada en ponte ou en modo de enrutamento
Se se conecta a ponte, a interface LAN á que se debe conectar a rede WLAN
No modo de enrutamento, o enderezo IP e a máscara de rede desta rede WLAN
NB1810
78
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
A seguinte función pódese configurar se a interface WLAN está conectada
Parámetro 4addr frame IAPP Pre-auth
Transición rápida
Funcións de ponte WLAN
Activa o formato de marco de 4 enderezos (obrigatorio para enlaces ponte)
Activa a función de Protocolo de puntos de acceso intermedio
Activa o mecanismo de pre-autenticación para clientes itinerantes (se o admite o cliente). A autorización previa só é compatible con WPA2Enterprise con CCMP
Activa as capacidades de transición rápida (FT) para o cliente itinerante (se é compatible co cliente)
Pódense configurar os seguintes parámetros de transición rápida
Parámetro Dominio de mobilidade Chave previamente compartida Só clientes de transición rápida
Funcións de conexión WLAN O dominio de mobilidade da rede FT O PSK para a rede FT Se está activado, o AP só aceptará clientes que admitan FT
NB1810
79
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
5.3.5. Pontes de software
As pontes de software pódense usar para conectar dispositivos de capa 2 como interfaces OpenVPN TAP, GRE ou WLAN sen necesidade dunha interface LAN física.
Configuración de pontes Esta páxina pódese usar para activar/desactivar pontes de software. Pódese configurar do seguinte xeito:
Parámetro Estado administrativo Enderezo IP Máscara de rede MTU
Configuración da ponte
Activa ou desactiva a interface da ponte. Se precisa unha interface para o sistema local, debe definir un enderezo IP para o dispositivo local.
Enderezo IP da interface local (dispoñible só se se seleccionou "Activado coa interface local".
Máscara de rede da interface local (dispoñible só se se seleccionou "Activado coa interface local".
Tamaño MTU opcional para a interface local (dispoñible só se se seleccionou "Activado coa interface local".
NB1810
80
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
5.3.6. USB
Os enrutadores NetModule envíanse cun porto anfitrión USB estándar que se pode usar para conectar un dispositivo USB de almacenamento, rede ou serie. Ponte en contacto co noso servizo de asistencia para obter unha lista de dispositivos compatibles.
SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME
Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
E/S dixital
GNSS
NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG
Administración Administración USB
Dispositivos
Execución automática
Este menú pódese usar para activar dispositivos de rede e serie baseados en USB.
Estado administrativo:
activado desactivado
Activar hotplug:
Solicitar
PECHA SESIÓN
Administración USB
Parámetro Estado administrativo Activar conexión en caliente
Figura 5.22.: Administración USB
Administración USB Especifica se se recoñecerán os dispositivos Especifica se se recoñecerá o dispositivo se está conectado durante o tempo de execución ou só no arranque
NB1810
81
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Dispositivos USB
Esta páxina mostra os dispositivos conectados actualmente e pódese usar para activar un dispositivo específico en función do seu vendedor e ID do produto. Só os dispositivos habilitados serán recoñecidos polo sistema e crearán portos e interfaces adicionais.
SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME
Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
E/S dixital
GNSS
NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG
Administración
Dispositivos
Execución automática
Dispositivos USB conectados ID de vendedor ID de produto ID de bus Fabricante
Dispositivo
Dispositivos USB habilitados ID de provedor ID de produto Módulo de ID de bus
Tipo
Actualizar
PECHA SESIÓN
Tipo Adxunto
Figura 5.23.: Xestión de dispositivos USB
Parámetro ID de provedor Módulo de ID de produto
Dispositivos USB O ID do provedor USB do dispositivo O ID do produto USB do dispositivo O módulo USB e o tipo de controlador que se aplicará para este dispositivo
Calquera ID debe especificarse en notación hexadecimal, os comodíns son compatibles (por exemplo, AB[0-1][2-3] ou AB*). Referenciarase a un dispositivo de rede USB como LAN10.
NB1810
82
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
5.3.7. Serial Esta páxina pódese usar para xestionar os seus portos serie. Pódese usar un porto serie:
Parámetro none consola de inicio de sesión
servidor de dispositivos emulador de módem ponte de módem
SDK
Uso do porto serie
Non se usa o porto serie
O porto serie úsase para abrir unha consola á que se pode acceder cun cliente de terminal serie desde o outro lado. Proporcionará mensaxes útiles de arranque e núcleo e xerará un shell de inicio de sesión, para que os usuarios poidan iniciar sesión no sistema. Se hai máis dunha interface en serie dispoñible, pódese configurar unha como "consola de inicio de sesión" á vez.
O porto serie estará exposto a través dun porto TCP/IP e pódese usar para implementar unha pasarela Serial/IP.
Conecta a interface en serie ao módem TTY dun módem WWAN integrado.
Emula un módem clásico dirixido por comandos AT na interface serie. Consulte http://wiki.netmodule.com/app-notes/hayes-modemat-simulator para obter información detallada.
O porto serie reservarase para os scripts do SDK.
NB1810
83
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME
Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Pontes
USB
Serial
E/S dixital
GNSS
NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG
Administración
Configuración do porto
SERIAL1 é usado por:
Solicitar
De volta
none inicio de sesión consola dispositivo servidor emulador de módem SDK
Figura 5.24.: Administración do porto serie
PECHA SESIÓN
NB1810
84
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Ao executar un servidor de dispositivos, pódense aplicar as seguintes opcións:
SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME
Configuración de supervisión da xestión de enlaces WAN
Configuración do porto Ethernet Configuración de IP de xestión de VLAN
Módems móbiles SIMs Interfaces
Configuración de administración WLAN Configuración IP
Bridges USB Serial Digital I/O GNSS
NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG
Administración
Configuración do porto
Configuración do porto SERIAL1
Protocolo físico: Velocidade de transmisión: Bits de datos: Paridade: Bits de parada: Control de fluxo de software: Control de fluxo de hardware: Protocolo de configuración do servidor no porto IP: Porto:
Tempo de espera: Permitir control remoto (RFC 2217): Mostrar banner:
Permitir clientes de:
Solicitar
RS232 115200 8 bits de datos Ningún 1 bit de parada Ningún Ningún
Telnet
2000
sen fin
numerados
600
especificar en todas partes
Figura 5.25.: Configuración do porto serie
PECHA SESIÓN
Parámetro Protocolo físico Velocidade en baudios Bits de datos Paridade Bits de parada
NB1810
Configuración de serie Selecciona o protocolo físico desexado no porto serie Especifica a velocidade en baudios que se executa no porto serie Especifica o número de bits de datos contidos en cada fotograma Especifica a paridade utilizada para cada fotograma que se transmite ou recibe Especifica o número de bits de parada utilizados para indica o final dun cadro
85
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Parámetro Software de control de fluxo
Protocolo de control de fluxo de hardware no tempo de espera do porto TCP/IP
Configuración de serie
Define o control de fluxo de software para o porto serie, XOFF enviará unha parada, XON un carácter de inicio ao outro extremo para controlar a taxa de calquera dato entrante
Pode activar o control de fluxo de hardware RTS/CTS, para que as liñas RTS e CTS se utilicen para controlar o fluxo de datos
Pode escoller os protocolos IP Telnet ou TCP raw para o servidor do dispositivo
O porto TCP para o servidor do dispositivo
O tempo de espera ata que un cliente é declarado como desconectado
Parámetro Protocolo no porto IP Tempo de espera do porto
Permitir control remoto Mostrar banner Bits de parada Permitir clientes desde
Configuración do servidor Selecciona o protocolo IP desexado (TCP ou Telnet) Especifica o porto TCP no que estará dispoñible o servidor O tempo en segundos antes de que o porto se desconecte se non hai actividade nel. Un valor cero desactiva esta función. Permitir o control remoto (ala RFC 2217) do porto serie Mostrar un banner cando os clientes se conectan Especifica o número de bits de parada utilizados para indicar o final dunha trama Especifica que clientes teñen permiso para conectarse ao servidor
Teña en conta que o servidor do dispositivo non proporciona autenticación nin cifrado e os clientes poderán conectarse desde calquera lugar. Considere restrinxir o acceso a unha rede/host limitada ou bloquear paquetes mediante o firewall.
Cando se executa o porto serie como emulador de módem AT, pódense aplicar as seguintes opcións:
Parámetro Protocolo físico Velocidade en baudios Control de fluxo de hardware
Configuración do porto serie Selecciona o protocolo físico desexado no porto serie Especifica a velocidade en baudios executado no porto serie Pode activar o control de fluxo de hardware RTS/CTS, para que as liñas RTS e CTS se utilicen para controlar o fluxo de datos
Parámetro Porto
Conexións entrantes a través de Telnet O porto TCP para o servidor do dispositivo
Número de parámetro
Entradas da axenda de teléfonos Número de teléfono que recibirá un alias
NB1810
86
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Parámetro Enderezo IP Porto
Enderezo IP de entradas da axenda telefónica, o número converterase no valor do porto para o enderezo IP
NB1810
87
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
5.3.8. GNSS
Configuración
A páxina GNSS permítelle activar ou desactivar os módulos GNSS presentes no sistema e pódese usar para configurar o daemon que se pode usar para compartir o acceso aos receptores sen contención ou perda de datos e para responder ás consultas cun formato substancialmente máis sinxelo. para analizar que o NMEA 0183 emitido directamente polo dispositivo GNSS.
Actualmente estamos executando o daemon GPS de Berlios (versión 3.15), compatible co novo formato JSON. Vaia a http://www.catb.org/gpsd/ para obter máis información sobre como conectar calquera cliente ao daemon de forma remota. Os valores de posición tamén poden ser consultados pola CLI e empregados nos scripts do SDK.
Parámetro Estado administrativo Modo de funcionamento Tipo de antena Precisión
Corrixir o intervalo de fotogramas
Configuración do módulo GNSS
Activa ou desactiva o módulo GNSS
O modo de operación, autónomo ou asistido (para A-GPS)
O tipo de antena GPS conectada, con alimentación pasiva ou activa de 3 voltios
O receptor GNSS compara a precisión da posición calculada en función da información do satélite e compáraa con este limiar de precisión en metros. Se a precisión da posición calculada é mellor que o limiar de precisión, infórmase a posición. Axusta este parámetro a un limiar máis alto no caso de que o receptor GNSS non informe dunha corrección de posición ou cando se leve moito tempo calcular unha corrección. Isto pode ser causado cando non hai ceo despexado view da antena GNSS que é o caso dos túneles, xunto a edificios altos, árbores, etc.
O tempo que hai que esperar entre os intentos de corrección
Se o módulo GNSS admite AssistNow e o modo de operación está asistido, pódese facer a seguinte configuración:
Parámetro primario URL Secundaria URL
Configuración do GPS asistido por GNSS O AssistNow principal URL O AssistNow secundario URL
Información sobre AssistNow: se tes moitos dispositivos no campo que usan o servizo AssistNow, considera crear o teu propio token de AssistNow en http://www. u-blox.com. Se hai demasiadas solicitudes por vez, é posible que o servizo non funcione como se esperaba. Se tes máis preguntas, ponte en contacto co noso servizo de asistencia.
Porto do servidor de parámetros
Configuración do servidor GNSS
O porto TCP no que o daemon está a escoitar as conexións entrantes
NB1810
88
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Parámetro Permitir clientes de
Modo de inicio de clientes
Configuración do servidor GNSS
Especifica desde onde os clientes poden conectarse, poden estar en todas partes ou desde unha rede específica
Especifica como se realiza a transferencia de datos cando se conecta un cliente. Podes especificar a petición que normalmente require que se envíe unha R. Os datos enviaranse ao instante no caso do modo en bruto que proporcionará cadros NMEA ou súper crudo que inclúe os datos orixinais do receptor GPS. Se o cliente admite o formato JSON (é dicir, utilízase libgps máis recente) pódese especificar o modo json.
Considere restrinxir o acceso ao porto do servidor, ben especificando unha rede cliente dedicada ou mediante unha regra de firewall.
Información sobre Dead Reckoning: se tes un dispositivo que admita Dead Reckoning, consulta a guía de instalación de Dead Reckoning de GNSS para obter máis información ou póñase en contacto co noso servizo de asistencia.
NB1810
89
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Posición Esta páxina ofrece máis información sobre os satélites en view e os valores derivados delas:
Parámetro Latitude Lonxitude Altitude Satélites en view Velocidade
Satélites utilizados
Dilución da precisión
Información GNSS A coordenada xeográfica que especifica a posición norte-sur A coordenada xeográfica que especifica a posición leste-oeste A altura sobre o nivel do mar da localización actual O número de satélites en view como se indica nos cadros GPGSV A velocidade horizontal e vertical en metros por segundo como se indica nos cadros GPRMC O número de satélites utilizados para calcular a posición segundo se indica nos cadros GPGGA A dilución da precisión tal e como se indica nos cadros GPGSA
Ademais, cada satélite tamén inclúe os seguintes detalles:
Parámetro PRN Elevación Azimuth SNR
Información de satélite GNSS
O código PRN do satélite (tamén referido como ID de satélite) segundo se indica nos cadros GPGSA
A elevación (ángulo arriba-abaixo entre a dirección que apunta a antena) en graos, segundo se indica nos cadros GPGSV
O acimut (rotación ao redor do eixe vertical) en graos como se indica nos cadros GPGSV
A SNR (Signal to Noise Ratio), a miúdo referida como intensidade do sinal
Teña en conta que os valores móstranse tal e como os calcula o daemon, a súa precisión pode ser suxestiva.
Supervisión
Parámetro Estado administrativo Modo Máx. tempo de inactividade
Acción de emerxencia
Supervisión GNSS
Activa ou desactiva a supervisión GNSS
Especifica se se debe supervisar o fluxo NMEA ou as correccións do GPS
O período de tempo sen unha emisión NMEA ou GPS válida tras o cal se tomará unha acción de emerxencia
A actuación de emerxencia correspondente. Podes deixar que reinicie o servidor, que tamén reiniciará a función GPS do módulo, ou restablecer o módulo en casos graves. Ten en conta que isto pode ter efectos en calquera servizo WWAN/SMS en execución.
NB1810
90
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
5.4. RUTA
5.4.1. Rutas estáticas
Este menú mostra todas as entradas de enrutamento do sistema. Normalmente están formados por unha parella enderezo/máscara de rede (representada en notación decimal con puntos IPv4) que especifica o destino dun paquete. Os paquetes poden ser dirixidos a unha pasarela ou a unha interface ou a ambos. Se a interface está configurada en CALQUERA, o sistema escollerá a interface de ruta automaticamente, dependendo da rede que mellor corresponda configurada para unha interface.
SISTEMA DE SERVIZOS VPN DE FIREWALL ENRUTAMIENTO DE INTERFACES DO HOME
PECHA SESIÓN
Rutas estáticas Rutas estendidas Rutas multirutas Multicast
IGMP Proxy Rutas estáticas BGP OSPF Administración de IP móbil Clasificación de administración de QoS
Rutas estáticas
Este menú mostra todas as entradas de enrutamento do sistema, poden constar de activas e configuradas. As marcas son as seguintes: (A)activa, (P)ersistente, (H)ost Route, (N)network Route, (D)default Route (As máscaras de rede pódense especificar en notación CIDR)
Máscara de rede de destino
Pasarela
Bandeiras métricas da interface
192.168.1.0 255.255.255.0 0.0.0.0
LAN1 0 AN
192.168.101.0 255.255.255.0 0.0.0.0
LAN1-1 0 AN
192.168.102.0 255.255.255.0 0.0.0.0
LAN1-2 0 AN
192.168.200.0 255.255.255.0 0.0.0.0
WLAN 1 0 AN
Busca de ruta
NetModule Router Simulator Nome de host NB1600 Versión de software 4.4.0.103 © 2004-2020, NetModule AG
Figura 5.26.: Enrutamento estático
En xeral, as rutas de host preceden ás rutas de rede e as rutas de rede preceden ás rutas predeterminadas. Ademais, pódese usar unha métrica para determinar a prioridade dunha ruta, un paquete irá na dirección coa métrica máis baixa no caso de que un destino coincida con varias rutas. As máscaras de rede pódense especificar en notación CIDR (é dicir, /24 se expande a 255.255.255.0).
NB1810
91
Manual de usuario para NRSW versión 4.8.0.102
Parámetro Máscara de rede de destino
Indicadores métricos da interface de pasarela
Configuración de ruta estática
O enderezo de destino dun paquete
A máscara de subrede que forma, en combinación co destino, a rede á que se dirixe. Pódese especificar un só host mediante unha máscara de rede de 255.255.255.255, unha ruta predeterminada corresponde a 0.0.0.0.
O seguinte salto que funciona como pasarela para esta rede (pódese omitir nas ligazóns peer-to-peer)
A interface de rede na que se transmitirá un paquete para chegar á pasarela ou á rede que hai detrás
A métrica de enrutamento da interface (por defecto 0), as métricas máis altas teñen o efecto de facer que unha ruta sexa menos favorable
Ruta (A)activa, (P)ersistente, (H)ost, Ruta (N)red, Ruta (por defecto)
As bandeiras teñen os seguintes significados:
Bandeira
Descrición
A
A ruta considérase activa, pode estar inactiva se a interface desta ruta aínda non está
arriba.
P
O r
Documentos/Recursos
![]() |
Router HIRSCHMANN NB1810 NetModule [pdfManual do usuario NB1810 NetModule Router, NB1810, NetModule Router, Router |